ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED2008

Stefan Sagmeister: Things I've learned in my life so far

Стефан Заґмейстер про те, чого він навчився

Filmed:
1,000,193 views

Дизайнер рок-зірка Стефан Заґмейстер представляє коротку, дотепну бесіду про уроки життя, виражену дивовижними дизайнерськими методами (включно з ... надувними мавпами!?)
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was here about fourчотири yearsроків agoтому назад,
0
0
2000
Десь чотири роки тому я був тут
00:14
talkingговорити about the relationshipвідносини of designдизайн and happinessщастя.
1
2000
6000
і говорив про зв'язок між дизайном і щастям.
00:20
At the very endкінець of it, I showedпоказав a listсписок underпід that titleтитул.
2
8000
6000
В самому кінці бесіди я показав список, під таким заголовком.
00:26
I learnedнавчився very fewмало хто things in additionКрім того sinceз
3
14000
6000
Я навчився мало чого з тих пір -
00:32
(LaughterСміх) --
4
20000
1000
(Сміх)
00:33
but madeзроблений a wholeцілий numberномер of them into projectsпроекти sinceз.
5
21000
6000
але з того часу багато пунктів перетворив у проекти.
00:39
These are inflatableнадувний monkeysмавпи in everyкожен cityмісто in ScotlandШотландія:
6
27000
5000
Це надувні мавпи, в кожному місті Шотландії -
00:44
"EverybodyВсім always thinksдумає they are right."
7
32000
8000
"Всі завжди думають, що вони праві".
00:52
They were combinedоб'єднаний in the mediaЗМІ.
8
40000
4000
Вони були зібрані в різних виданнях.
00:57
"DrugsНаркотики are funвесело in the beginningпочаток but becomeстати a dragперетягніть laterпізніше on."
9
45000
9000
"Наркотики - спочатку веселощі, але стають тягарем потім".
01:07
We're doing changingзмінюється mediaЗМІ.
10
55000
4000
Ми змінюємо представлення інформації.
01:11
This is a projectionпроекція that can see the viewerглядач
11
59000
3000
Ось проекція, яка "бачить" глядача,
01:14
as the viewerглядач walksпрогулянки by.
12
62000
2000
якщо глядач пройде мимо.
01:16
You can't help but actuallyнасправді rippingкопіювання that spiderпавук webВеб apartокремо.
13
64000
6000
Ви нічого не можете зробити окрім того, як роздерти павутину.
01:22
All of these things are piecesшматки of graphicграфіка designдизайн.
14
70000
4000
Все це - кусочки графічного дизайну.
01:26
We do them for our clientsклієнти.
15
74000
2000
Ми робимо це для наших клієнтів.
01:28
They are commissionedвведено в експлуатацію.
16
76000
2000
Це все замовлення.
01:30
I would never have the moneyгроші to actuallyнасправді payплатити for the installmentРозстрочка
17
78000
4000
У мене ніколи не буде грошей на інсталяцію,
01:34
or payплатити for all the billboardsрекламні щити or the productionвиробництво of these,
18
82000
5000
чи на всі щити, чи на виробництво всього цього,
01:39
so there's always a clientклієнт attachedприкріплений to them.
19
87000
4000
так що завжди є клієнти, зв'язані з цим.
01:44
These are 65,000 coatпальто hangersВішалки in a streetвулиця
20
92000
5000
Ось це - 65,000 вішалок на вулиці,
01:49
that's linedвишикувався with fashionмода storesмагазини.
21
97000
3000
вздовж якої тягнуться модні магазини.
01:55
"WorryingТурбуючись solvesвирішує nothing."
22
103000
2000
"Тривога нічого не вирішує".
01:57
"MoneyГроші does not make me happyщасливий"
23
105000
6000
"Гроші не роблять мене щасливим" -
02:03
appearedз'явився first as double-pageподвійний spreadsпоширюється in a magazineжурнал.
24
111000
3000
це вперше з'явилось на декількох журнальних розгортках.
02:06
The printerпринтер lostзагублений the fileфайл, didn't tell us.
25
114000
3000
Принтер втратив файл, але ми не знали.
02:09
When the magazineжурнал -- actuallyнасправді, when I got the subscriptionпідписки --
26
117000
2000
Коли журнал -фактично, коли він прийшов до мене по пошті,
02:11
it was 12 followingнаступний pagesсторінок.
27
119000
2000
напис був на 12 сторінках підряд.
02:13
It said, "MoneyГроші does does make me happyщасливий."
28
121000
3000
Там було написано: "Гроші роблять роблять мене щасливим".
02:16
And a friendдруг of mineШахта in AustriaАвстрія feltвідчував so sorry for me
29
124000
6000
І друг з Австрії, йому стало шкода мене,
02:22
that he talkedговорив the largestнайбільший casinoказино ownerвласник in LinzЛінц
30
130000
5000
і він поговорив з власником найбільшого казино в міст Лінц,
02:27
into lettingдозволяючи us wrapобернути his buildingбудівля.
31
135000
3000
аби він дозволив обгорнути його споруду.
02:30
So this is the bigвеликий pedestrianпішохід zoneзона in LinzЛінц.
32
138000
2000
Ось це велика пішохідна зона в Лінці,
02:32
It just saysкаже "MoneyГроші," and if you look down the sideсторона streetвулиця,
33
140000
4000
і там просто написано "Гроші", а коли ви йдете вздовж бокової вулиці,
02:36
it saysкаже, "does not make me happyщасливий."
34
144000
2000
там написано, "не роблять мене щасливим".
02:39
We had a showпоказати that just cameприйшов down last weekтиждень in NewНові YorkЙорк.
35
147000
6000
Ми зробили шоу, що пройшло минулого тижня в Нью-Йорку.
02:45
We steamedпару up the windowsвікна permanentlyостаточно,
36
153000
2000
Ми підтримували вікна запотілими,
02:47
and everyкожен hourгодина we had a differentінший designerдизайнер come in
37
155000
4000
і щогодини приходив новий дизайнер
02:51
and writeписати these things that they'veвони вже learnedнавчився into the steamпари in the windowвікно.
38
159000
4000
і виписував на запотілих вікнах, чого він навчився.
02:55
EverybodyВсім participatedбрав участь -- MiltonМілтон GlaserГлейзер,
39
163000
4000
Всі прийняли участь: Мілтон Глезер,
02:59
MassimoМассімо VignelliVignelli.
40
167000
1000
Массімо Вільєллі.
03:02
SingaporeСінґапур was quiteцілком in discussionдискусія.
41
170000
4000
В Сінгапурі було багато суперечок.
03:06
This is a little spotмісце that we filmedзнятий there
42
174000
5000
Це містечко, яке ми зняли там,
03:11
that's to be displayedвідображається on the largeвеликий JumboTronsJumboTrons in SingaporeСінґапур.
43
179000
6000
ролик буде показано на величезному телеекрані в Сингапурі,
03:17
And, of courseзвичайно, it's one that's dearдорогий to my heartсерце,
44
185000
5000
і, звісно, я дуже цим дорожу,
03:22
because all of these sentimentsнастрої --
45
190000
2000
тому що всі ці почуття,
03:24
some banalбанальний, some a bitбіт more profoundглибокий --
46
192000
3000
деякі із них банальні, деякі більш глибокі,
03:27
all originallyспочатку had come out of my diaryЩоденник.
47
195000
3000
вони початково були взяті з мого щоденника.
03:43
And I do go oftenчасто into the diaryЩоденник
48
211000
2000
І я частенько зазираю в щоденник
03:45
and checkперевірити if I wanted to changeзмінити something about the situationситуація.
49
213000
5000
і перевіряю, чи є що-небудь в минулому, що би я хотів змінити.
03:51
If it's -- see it for a long enoughдостатньо time,
50
219000
2000
Якщо це мозолить мені очі достатньо довго,
03:53
I actuallyнасправді do something about it.
51
221000
4000
то я дійсно роблю щось.
03:57
And the very last one is a billboardрекламний щит.
52
225000
6000
І останнє - рекламний щит.
04:04
This is our roofдах in NewНові YorkЙорк, the roofдах of the studioстудія.
53
232000
3000
Це наш дах в Нью-Йорку, дах студії.
04:08
This is newsprintГазетний папір plusплюс stencilsтрафарети that lieбрешуть on the newsprintГазетний папір.
54
236000
4000
Це газетний папір і трафарет, який лежить на папері.
04:13
We let that lieбрешуть around in the sunсонце.
55
241000
1000
Ми залишили все на сонці.
04:14
As you all know, newsprintГазетний папір yellowsжовті significantlyзначно in the sunсонце.
56
242000
5000
Як ви знаєте, газетний папір сильно жовкне на сонці.
04:19
After a weekтиждень, we tookвзяв the stencilsтрафарети and the leavesлистя off,
57
247000
2000
Через тиждень ми зняли трафарет та листки,
04:21
shippedвідправлені the newsprintsnewsprints to LisbonЛісабон to a very sunnyСонячно spotмісце,
58
249000
5000
повісили папір в Лісабоні, на сонячному місці,
04:26
so on day one the billboardрекламний щит said,
59
254000
2000
так що в перший день на щиті було написано:
04:28
"ComplainingСкаржачись is sillyдурний. EitherУ будь-якому actдіяти or forgetзабувай."
60
256000
3000
"Жалітись нерозумно. Або роби, або забудь".
04:31
ThreeТри daysдні laterпізніше it fadedзник, and a weekтиждень laterпізніше,
61
259000
3000
Через три дні все вицвіло, а ще через тиждень
04:34
no more complainingскаржиться anywhereде завгодно.
62
262000
3000
ніде більше не було скарг.
04:37
(LaughterСміх)
63
265000
1000
(Сміх)
04:38
Thank you so much.
64
266000
1000
Дуже дякую.
04:39
(ApplauseОплески)
65
267000
1000
(Оплески)
Translated by Olena Sovyn
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com