ABOUT THE SPEAKER
John Wooden - Coach
John Wooden, affectionately known as Coach, led UCLA to record wins that are still unmatched in the world of basketball. Throughout his long life, he shared the values and life lessons he passed to his players, emphasizing success that’s about much more than winning.

Why you should listen

Born in 1910, Coach John Wooden was the first person to be inducted into the Basketball Hall of Fame both as a player and coach, while ESPN ranks him as the greatest coach of all time, across all sports. In his 40 years at UCLA, he mentored legends such as Bill Walton and Kareem Abdul-Jabbar. He has created a model, the Pyramid of Success, and authored several books to impart his insight on achievement to others.

Coach wanted his players to be victors in life and not just on the court, so he treated them as an extended family and emphasized that winning was more than scoring. Indeed, most of his inspiring theories were born from conversations with his father, as a boy on their farm in Indiana. One that sums up his ideology quite well is his often-quoted definition of success: "Success is peace of mind which is a direct result of self-satisfaction in knowing you made the effort to become the best that you are capable of becoming."

More profile about the speaker
John Wooden | Speaker | TED.com
TED2001

John Wooden: The difference between winning and succeeding

Джон Вуден про різницю між перемогою та успіхом

Filmed:
6,582,226 views

Мудро і просто водночас, тренер Джон Вуден дає визначення успіху і закликає нас відкривати найкраще у собі. У своїй натхненній промові, він ділиться порадами, які давав своїм гравцям в UCLA (Каліфорнійський університет в Лос-Анджелесі), цитує поезію і згадує мудрі слова батька.
- Coach
John Wooden, affectionately known as Coach, led UCLA to record wins that are still unmatched in the world of basketball. Throughout his long life, he shared the values and life lessons he passed to his players, emphasizing success that’s about much more than winning. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I coinedпридуманий my ownвласний definitionвизначення of successуспіх
0
0
3000
Я склав власне визначення успіху
00:15
in 1934, when I was teachingвикладання at a highвисокий schoolшкола in SouthПівдень BendЗігніть, IndianaІндіана,
1
3000
4000
в 1934, коли викладав у старшій школі міста Саут-Бенд, штат Індіана,
00:19
beingбуття a little bitбіт disappointedрозчарований, and delusioneddelusioned perhapsможе бути, by
2
7000
5000
і трохи розчарувався в своїх ілюзіях
00:24
the way parentsбатьки of the youngstersмолодих людей in my Englishанглійська classesкласи
3
12000
4000
на рахунок батьків та їх очікувань,
00:28
expectedочікуваний theirїх youngstersмолодих людей to
4
16000
3000
що їхні діти
00:31
get an A or a B. They thought a C was all right for the neighbors'сусідів childrenдіти,
5
19000
3000
отримають 5 чи 4 на моїх уроках англійської. Вони думали, що 3 – це нормально хіба для сусідських дітей,
00:34
because the neighborsсусіди childrenдіти are all averageсередній.
6
22000
3000
бо всі сусідські діти – посередності.
00:37
But they weren'tне було satisfiedзадоволений when theirїх ownвласний --
7
25000
2000
Але тільки не їх власні діти -
00:39
would make the teacherвчитель feel that they had failedне вдалося, or the youngsterюнак had failedне вдалося.
8
27000
4000
тоді б це означало, що або вчитель зазнав невдачі, або самі діти зазнали невдачі.
00:43
And that's not right. The good LordГосподь in his infiniteнескінченний wisdomмудрість
9
31000
2000
І це неправильно. Господь Бог у своїй доброті і мудрості
00:45
didn't createстворити us all equalрівний as farдалеко as intelligenceрозвідка is concernedзацікавлений,
10
33000
3000
не сотворив нас всіх однаковими що стосується розумових здібностей,
00:48
any more than we're equalрівний for sizeрозмір, appearanceзовнішній вигляд.
11
36000
4000
так само як ми не є однаковими у своїй зовнішності, розмірах.
00:52
Not everybodyкожен could earnзаробити an A or a B, and I didn't like that way of judgingСудячи it.
12
40000
3000
Не кожен міг отримати 5 чи 4, і мені не подобалось, як до цього ставилися.
00:55
And I did know how the alumniвипускники of variousрізноманітні schoolsшколи
13
43000
4000
І я знав, як випускники різних шкіл
00:59
back in the 30s judgedсудити coachesтренери and athleticАтлетичний teamsкоманд.
14
47000
4000
в далеких 30-х оцінювали тренерів і спортивні команди.
01:03
If you wonвиграв them all, you were consideredрозглянутий to be reasonablyрозумно successfulуспішний --
15
51000
5000
Якщо ви перемогли їх всіх, то ви вважалися доволі успішною командою –
01:08
not completelyповністю. Because I foundзнайдено out --
16
56000
3000
але не цілком. Бо я довідався –
01:11
we had a numberномер of yearsроків at UCLAUCLA where we didn't loseвтрачати a gameгра.
17
59000
3000
бували роки, коли UCLA не програвав жодної гри.
01:14
But it seemedздавалося that we didn't winвиграти eachкожен individualіндивідуальний gameгра by the marginмаржа
18
62000
4000
Але здавалося, що окремі ігри ми вигравали не з тією різницею,
01:18
that some of our alumniвипускники had predictedпередбачений and
19
66000
2000
якої очікували деякі випускники,
01:20
quiteцілком frequentlyчасто I --
20
68000
2000
і досить часто я –
01:22
(LaughterСміх)
21
70000
2000
(сміх)
01:24
-- quiteцілком frequentlyчасто I really feltвідчував that they had backedпідтриманий up theirїх predictionsпрогнози
22
72000
3000
– досить часто я відчував, що в них були радше
01:27
in a more materialisticматеріалістичний mannerманера.
23
75000
4000
матеріальні підстави для своїх очікувань.
01:31
But that was trueправда back in the 30s, so I understoodзрозуміла that.
24
79000
3000
Але ж це було в 30-х, тож я це міг зрозуміти.
01:34
But I didn't like it. And I didn't agreeзгоден with it.
25
82000
2000
Проте мені це не подобалось. І я з цим не погоджувався.
01:36
And I wanted to come up with something that I hopedсподівався could make me a better teacherвчитель,
26
84000
3000
Я хотів знайти рішення, яке б допомогло мені стати кращим вчителем,
01:39
and give the youngstersмолодих людей underпід my supervisionнагляду --
27
87000
2000
і дати своїм учням –
01:41
whetherчи то it be in athleticsЛегка атлетика or in the Englishанглійська classroomкласна кімната --
28
89000
3000
чи то спортсменам, чи то учням на уроках англійської –
01:44
something to whichкотрий to aspireпрагнути,
29
92000
2000
дати щось, до чого вони могли б прагнути,
01:46
other than just a higherвище markвідзначити
30
94000
3000
щось більше, ніж висока оцінка на уроці
01:49
in the classroomкласна кімната, or more pointsокуляри in some athleticАтлетичний contestконкурс.
31
97000
3000
чи більше очок в спортивному змаганні.
01:52
I thought about that for quiteцілком a spellзаклинання,
32
100000
3000
Я досить довго про це думав,
01:55
and I wanted to come up with my ownвласний definitionвизначення. I thought that mightможе help.
33
103000
3000
і я хотів прийти до власного визначення. Я думав, це могло б допомогти.
01:58
And I knewзнав how MrГ-н. WebsterВебстер definedвизначений it:
34
106000
3000
І я знав, яке визначення давав пан Вебстер:
02:01
as the accumulationнакопичення of materialматеріал possessionsволодіння
35
109000
2000
нагромадження матеріальних благ
02:03
or the attainmentдосягнення of a positionпозиція of powerвлада or prestigeпрестиж, or something of that sortсортувати --
36
111000
4000
або здобуття влади і престижу, чи ще щось в цьому роді –
02:07
worthyгідний accomplishmentsдосягнення perhapsможе бути,
37
115000
2000
варте досягнення,
02:09
but in my opinionдумка not necessarilyобов'язково indicativeвказує of successуспіх.
38
117000
4000
та на мою думку не обов’язково воно все було свідченням успіху.
02:13
So I wanted to come up with something of my ownвласний.
39
121000
2000
Тож я хотів дати власне визначення успіху.
02:15
And I recalledзгадував -- I was raisedпіднятий on a smallмаленький farmферма in SouthernПівденний IndianaІндіана
40
123000
4000
Я почав згадувати – я виріс на маленькій фермі в Південній Індіані,
02:19
and DadПап triedспробував to teachвчити me and my brothersбрати
41
127000
2000
і тато намагався пояснити нам з братами,
02:21
that you should never try to be better than someoneхтось elseінакше.
42
129000
3000
що ніколи не треба старатися бути кращим за когось.
02:24
I'm sure at the time he did that, I didn't -- it didn't --
43
132000
4000
Я впевнений, тоді він так і робив. Я не...це не...,
02:28
well, somewhereдесь, I guessздогадатися in the hiddenприхований recessesнішах of mindрозум,
44
136000
3000
що ж, це виринуло значно пізніше,
02:31
it poppedвискочив out yearsроків laterпізніше.
45
139000
2000
десь із закутків пам’яті.
02:33
Never try to be better than someoneхтось elseінакше,
46
141000
2000
Ніколи не намагайтеся бути кращим за когось,
02:35
always learnвчитися from othersінші. Never ceaseприпинити
47
143000
3000
завжди вчіться в інших. Ніколи не припиняйте
02:38
tryingнамагаюся to be the bestнайкраще you can be -- that's underпід your controlКОНТРОЛЬ.
48
146000
2000
намагатися робити все, що в ваших силах.
02:40
If you get too engrossedзанурений and involvedучасть and concernedзацікавлений
49
148000
3000
Якщо ви будете надто поглинуті речами,
02:43
in regardвважають to the things over whichкотрий you have no controlКОНТРОЛЬ,
50
151000
2000
які вам не під силу,
02:45
it will adverselyнегативно affectвпливати the things over whichкотрий you have controlКОНТРОЛЬ.
51
153000
4000
це негативно позначиться на тому, що вам під силу.
02:49
Then I ranбіг acrossпоперек this simpleпростий verseвірш that said,
52
157000
3000
І тоді я натрапив на наступні рядки:
02:52
"At God'sБоже footstoolлавочку для ніг to confessЗізнаюся, a poorбідний soulдуша kneltопустився на коліна, and bowedвклонився his headголова.
53
160000
3000
«До Гопода на сповідь прийшла душа, вклонилась.
02:55
'I failedне вдалося!' He criedплакав.
54
163000
2000
Вона вигукнула: «Не вдалося!»
02:57
The MasterМайстер said, 'Thou' Ти didstоливою thyтвої bestнайкраще, that is successуспіх.'"
55
165000
5000
«Старалась ж як могла, - сказав їй Бог, -і в цьому успіх».
03:02
From those things, and one other perhapsможе бути,
56
170000
2000
На основі всього цього, та й не тільки,
03:04
I coinedпридуманий my ownвласний definitionвизначення of successуспіх,
57
172000
2000
я прийшов до власного визначення успіху:
03:06
whichкотрий is: peaceмир of mindрозум attainedдосягнуто only throughчерез
58
174000
3000
спокій душі, досягнений
03:09
self-satisfactionсамовдоволення in knowingзнаючи you madeзроблений the effortзусилля to do the bestнайкраще
59
177000
3000
через задоволення від розуміння того, що ви спробували зробити все
03:12
of whichкотрий you're capableздатний.
60
180000
2000
в ваших силах.
03:14
I believe that's trueправда. If you make the effortзусилля
61
182000
2000
Вірю, що це правда. Якщо ви докладаєте зусиль,
03:16
to do the bestнайкраще of whichкотрий you're capableздатний, to try and improveполіпшити the situationситуація
62
184000
3000
щоб зробити все, що в ваших силах, аби покращити ситуацію –
03:19
that existsіснує for you, I think that's successуспіх.
63
187000
3000
думаю, це і є успіх.
03:22
And I don't think othersінші can judgeсудити that. I think it's like characterхарактер and reputationрепутація.
64
190000
3000
І я не думаю, що інші можуть таке засуджувати. Це як характер і репутація.
03:25
Your reputationрепутація is what you are perceivedсприймається to be;
65
193000
3000
репутація – це те, як вас сприймають;
03:28
your characterхарактер is what you really are.
66
196000
2000
характер – те, чим ви є насправді.
03:30
And I think that characterхарактер is much more
67
198000
3000
Думаю, характер значно важливіший,
03:33
importantважливо than what you are perceivedсприймається to be.
68
201000
2000
ніж те, як вас сприймають.
03:35
You'dВи б hopeнадія they'dвони б bothобидва be good,
69
203000
2000
Ви можете надіятись, що те й інше буде непоганим
03:37
but they won'tне буде necessarilyобов'язково be the sameтой же.
70
205000
3000
але вони необов’язково співпадатимуть.
03:40
Well, that was my ideaідея that I was going to try to get acrossпоперек to the youngstersмолодих людей.
71
208000
4000
Що ж, саме це я хотів донести до молоді.
03:44
I ranбіг acrossпоперек other things. I love to teachвчити,
72
212000
2000
Я також натрапив на інші речі. Я люблю навчати,
03:46
and it was mentionedзгаданий by the previousПопередній speakerдинамік
73
214000
5000
і, як вже було сказано попереднім промовцем,
03:51
that I enjoyнасолоджуйся poetryпоезія, and I dabbleплескатися in it a bitбіт, and love it.
74
219000
2000
мені подобається поезія, і я нею трохи займаюсь, на аматорському рівні.
03:53
There are some things that helpedдопомагав me, I think,
75
221000
3000
Є речі, які допомогли мені
03:56
be better than I would have been. I know I'm not what I oughtповинно бути to be,
76
224000
3000
стати кращим, ніж я міг би бути. Я знаю, що я не той, ким мені слід би бути.
03:59
not what I should be. But I think I'm better than I would have been
77
227000
3000
Але, думаю, я кращий за того, ким міг би стати,
04:02
if I hadn'tне було runбіжи acrossпоперек certainпевний things.
78
230000
2000
якби свого часу не наткнувся на ті чи інші речі.
04:04
One was just a little verseвірш that said,
79
232000
3000
Серед таких речей був і вірш, в якому говорилося
04:07
"No writtenнаписано wordслово, no spokenрозмовний pleaпро визнання провини
80
235000
5000
«Жодне слово чи прохання
04:12
can teachвчити our youthмолодь what they should be.
81
240000
3000
не достатньо для навчання.
04:15
NorНі all the booksкниги on all the shelvesполиці --
82
243000
2000
Можеш мати книг обитель –
04:17
it's what the teachersвчителі are themselvesсамі."
83
245000
2000
важливіше, ким є вчитель»
04:19
That madeзроблений an impressionвраження on me
84
247000
2000
Це справило на мене враження
04:21
in the 1930s.
85
249000
3000
в 30-х.
04:24
And I triedспробував to use that more or lessменше in my teachingвикладання,
86
252000
3000
І я спробував застосувати це в навчанні –
04:27
whetherчи то it be in sportsспорт, or whetherчи то it be in the Englishанглійська classroomкласна кімната.
87
255000
7000
чи то в спортзалі, чи то на уроках англійської.
04:34
I love poetryпоезія and always had an interestінтерес in that somehowяк-то.
88
262000
4000
Я люблю поезію, і завжди нею цікавився.
04:38
Maybe it's because DadПап used to readчитати to us at night.
89
266000
4000
Можливо, тому що її нам читав тато на ніч.
04:42
CoalВугілля oilмасло lampлампа -- we didn't have electricityелектрика
90
270000
2000
Гасова лампа – в нашому будинку на фермі
04:44
in our farmферма home.
91
272000
3000
не було електрики.
04:47
And DadПап would readчитати poetryпоезія to us. So I always likedсподобалося it.
92
275000
2000
І тато читав нам поезію. Тож вона мені завжди подобалась.
04:49
And about the sameтой же time I ranбіг acrossпоперек this one verseвірш,
93
277000
3000
Так я натрапив на цей вірш,
04:52
I ranбіг acrossпоперек anotherінший one. SomeoneХтось askedзапитав
94
280000
2000
потім на інший. Хтось запитав
04:54
a ladyледі teacherвчитель why she taughtнавчав.
95
282000
3000
в однієї вчительки, чому вона викладає.
04:57
And she -- after some time, she said she wanted to think about that.
96
285000
3000
І вона – через якийсь час, вона сказала, що хоче подумати –
05:00
Then she cameприйшов up and said,
97
288000
2000
і потім вона підійшла і сказала:
05:02
"They askзапитай me why I teachвчити
98
290000
2000
«Мене питають, чому я викладаю,
05:04
and I replyвідповісти, 'Where"Де could I find suchтакий splendidчудовий companyкомпанія?'
99
292000
4000
і я відповідаю: де ще я могла б знайти таке чудове товариство?
05:08
There sitsсидить a statesmanдержавний діяч, strongсильний, unbiasedнеупереджені, wiseмудрий;
100
296000
3000
Тут сидить державний діяч, сильний, неупереджений, мудрий;
05:11
anotherінший DanielДаніель WebsterВебстер, silver-tonguedСолодкомовним.
101
299000
2000
наступний Деніел Вебстер, красномовний.
05:13
A doctorлікар sitsсидить besideпоруч him,
102
301000
2000
Поряд з ним сидить лікар,
05:15
whoseчий quickшвидко steadyстійкий handрука mayможе mendпоправку a boneкістка,
103
303000
2000
чиї вмілі руки можуть вправити кістку
05:17
or stemстовбур the life-blood'sжиття крові flowтечія.
104
305000
3000
чи зупинити кровотечу.
05:20
And there a builderбудівельник. UpwardВгору riseпідніматися the archАрка of a churchцерква he buildsбудує,
105
308000
3000
А он-там – будівельник. Під аркою церкви, яку він зводить,
05:23
whereinв якій that ministerміністр mayможе speakговорити the wordслово of God
106
311000
2000
отой священик може голосити слово Боже
05:25
and leadвести a stumblingспотикаючись soulдуша to touchторкнутися the ChristХристос.
107
313000
3000
і вести заблукалу душу до Христа.
05:28
And all about a gatheringзбір of teachersвчителі,
108
316000
2000
Всі разом, вчителі,
05:30
farmersфермери, merchantsкупці, laborersробітників:
109
318000
2000
фермери, торговці, робітники:
05:32
those who work and voteголосувати and buildбудувати and planплан and prayмоліться into a great tomorrowзавтра.
110
320000
4000
ті, хто працює, голосує, будує, планує, і молиться за день завтрашній.
05:36
And I mayможе say, I mayможе not see the churchцерква,
111
324000
4000
Можливо, я ніколи не побачу церкви
05:40
or hearпочуй the wordслово or eatїсти the foodїжа theirїх handsруки mayможе growрости.
112
328000
2000
чи не почую їх слів, чи не скуштую їжі створеної їхніми руками.
05:42
But yetвсе-таки again I mayможе. And laterпізніше I mayможе say,
113
330000
3000
А можливо побачу. І колись зможу сказати,
05:45
I knewзнав him onceодин раз, and he was weakслабкий, or strongсильний,
114
333000
2000
що я його знала, і він був слабкий, чи сильний,
05:47
or boldнапівжирний or proudгордий or gayвеселий.
115
335000
2000
чи сміливий, чи гордий, чи веселий.
05:49
I knewзнав him onceодин раз, but then he was a boyхлопчик.
116
337000
2000
Я його знала, коли він ще був хлопчиком.
05:51
They askзапитай me why I teachвчити and I replyвідповісти,
117
339000
2000
Мене питають, чому я викладаю, і я відповідаю:
05:53
'Where could I find suchтакий splendidчудовий companyкомпанія?'"
118
341000
3000
де ще я могла б знайти таке чудове товариство?»
05:56
And I believe the teachingвикладання professionпрофесія --
119
344000
2000
І я думаю, це правда, щодо професії вчителя,
05:58
it's trueправда, you have so manyбагато хто youngstersмолодих людей.
120
346000
2000
в класі стільки молодих людей.
06:00
And I've got to think of my youngstersмолодих людей at UCLAUCLA --
121
348000
2000
І я подумав про своїх хлопців з UCLA
06:02
30-some-Деякі attorneysАдвокати, 11 dentistsСтоматологи and doctorsлікарі,
122
350000
5000
30 з лишнім юристів, 11 дантистів і лікарів,
06:07
manyбагато хто, manyбагато хто teachersвчителі and other professionsпрофесій.
123
355000
4000
багато-багато вчителів і представників інших професій.
06:11
And that givesдає you a great dealугода of pleasureзадоволення,
124
359000
3000
І це справжня насолода –
06:14
to see them go on.
125
362000
3000
спостерігати за їхніми успіхами.
06:17
I always triedспробував to make the youngstersмолодих людей feel
126
365000
2000
Я завжди намагався змусити їх відчути,
06:19
that they're there to get an educationосвіта, numberномер one.
127
367000
2000
що вони тут перш за все для того, аби здобути освіту.
06:21
BasketballБаскетбол was secondдругий, because it was payingплатити theirїх way,
128
369000
2000
на другому місці – баскетбол, бо вони жили за його рахунок,
06:23
and they do need a little time for socialсоціальний activitiesдіяльності,
129
371000
3000
а також їм потрібно трохи часу для суспільної діяльності,
06:26
but you let socialсоціальний activitiesдіяльності take a little precedenceпріоритет over the other two
130
374000
3000
якій ви надаєте деяку перевагу над навчанням і баскетболом,
06:29
and you're not going to have any very long.
131
377000
3000
але нею ви не будете займатись дуже довго.
06:32
So that was the ideasідеї that I triedспробував to get acrossпоперек
132
380000
5000
Отже, ці ідеї я і намагався передати
06:37
to the youngstersмолодих людей underпід my supervisionнагляду.
133
385000
2000
молодим людям під моїм керівництвом.
06:39
I had threeтри rulesправил, prettyкрасиво much, that I stuckзастряг with practicallyпрактично all the time.
134
387000
4000
У мене було три правила, яких я намагався весь час дотримуватись.
06:43
I'd learnedнавчився these priorпопередньо to comingприходить to UCLAUCLA,
135
391000
2000
Я засвоїв ці правила ще до приходу в UCLA,
06:45
and I decidedвирішив they were very importantважливо.
136
393000
2000
і я вирішив, що вони дуже важливі.
06:47
One was -- never be lateпізно. Never be lateпізно.
137
395000
5000
Перше правило – ніколи не запізнюватись.
06:52
LaterПізніше on I said certainпевний things --
138
400000
3000
Потім я казав гравцям –
06:55
I had -- playersгравці, if we're leavingзалишаючи for somewhereдесь, had to be neatакуратний and cleanчистий.
139
403000
5000
якщо ми кудись їдемо, все має бути чисте і охайне.
07:00
There was a time when I madeзроблений them wearносити jacketsКуртки and shirtsсорочки and tiesзв'язки.
140
408000
6000
Були часи, коли я змушував їх вдягати піджаки, сорочки і краватки.
07:06
Then I saw our chancellorканцлер comingприходить to schoolшкола
141
414000
2000
Потім я побачив, що наш ректор
07:08
in denimsджинси and turtlenecksВодолазки, and I thought,
142
416000
4000
ходить в джинсах і водолазці, і тоді я подумав,
07:12
not right for me to keep this other.
143
420000
2000
що не годиться мені дотримуватись іншого порядку.
07:14
So I let them -- just they had to be neatакуратний and cleanчистий.
144
422000
3000
Тож я дозволив їм вдягатися як хочуть, аби тільки чисто й охайно.
07:17
I had one of my greatestнайбільший playersгравці that you probablyймовірно heardпочув of,
145
425000
4000
Ви, мабуть, чули, про одного з моїх кращих гравців,
07:21
BillБілл WaltonУолтон. He cameприйшов to catchвиловити the busавтобус;
146
429000
2000
Біла Волтона. Він прийшов до автобусу,
07:23
we were leavingзалишаючи for somewhereдесь to playграти.
147
431000
2000
ми саме їхали на якусь гру.
07:25
And he wasn'tне було cleanчистий and neatакуратний, so I wouldn'tне буде let him go.
148
433000
4000
Але він не був одягнений чисто й охайно, так що я не дозволив йому їхати.
07:29
He couldn'tне міг get on the busавтобус. He had to go home and get cleanedприбирали up
149
437000
3000
Він не міг сісти на автобус. Він повинен був поїхати додому і переодягтися,
07:32
to get to the airportаеропорт.
150
440000
2000
щоб поїхати в аеропорт.
07:34
So I was a sticklerШтіклер for that. I believedвірив in that.
151
442000
3000
Для мене це було дуже важливо. Я в це вірив.
07:37
I believe in time -- very importantважливо.
152
445000
2000
Я вірю в час, що важливо.
07:39
I believe you should be on time. But I feltвідчував at practiceпрактика, for exampleприклад,
153
447000
3000
Я вірю в те, що приходити треба вчасно. На практиці я відчув -
07:42
we startпочати on time, we closeзакрити on time.
154
450000
2000
ми починаємо вчасно, ми закінчуємо вчасно.
07:44
The youngstersмолодих людей didn't have to feel that we were going to keep them over.
155
452000
4000
Хлопці мали відчувати, що їх не затримуватимуть.
07:48
When I speakговорити at coachingкоучинг clinicsклініки, I oftenчасто tell
156
456000
2000
На курсах тренерів я часто кажу
07:50
youngмолодий coachesтренери -- and at coachingкоучинг clinicsклініки, more or lessменше,
157
458000
3000
молодим тренерам, а там в основному збираються молоді,
07:53
they'llвони будуть be the youngerмолодший coachesтренери gettingотримувати in the professionпрофесія.
158
461000
3000
які тільки починають професійну діяльність, тренери.
07:56
MostБільшість of them are youngмолодий, you know, and probablyймовірно newlyНещодавно marriedодружений.
159
464000
3000
Більшість з них молоді, знаєте, і, напевно, щойно одружилися.
07:59
And I tell them, "Don't runбіжи practicesпрактики lateпізно.
160
467000
3000
Отже, я кажу їм: «Не затримуйте тренування допізна.
08:02
Because you'llти будеш go home in a badпоганий moodнастрій.
161
470000
3000
Тому що ви підете додому в поганому гуморі.
08:05
And that's not good, for a youngмолодий marriedодружений man to go home in a badпоганий moodнастрій.
162
473000
3000
І нема нічого доброго в тому, щоб молодий одружений чоловік йшов додому в поганому гуморі.
08:08
When you get olderстарше, it doesn't make any differenceрізниця." But --
163
476000
2000
Коли ви старієте, це вже не має значення». Але...
08:10
(LaughterСміх)
164
478000
5000
(Сміх)
08:15
So I did believe on time. I believe startingпочинаючи on time,
165
483000
2000
Отож, я вірив в час. Вірю, що починати треба вчасно,
08:17
and I believe closingзакриття on time.
166
485000
2000
і закінчувати треба вчасно.
08:19
And anotherінший one I had was, not one wordслово of profanityненормативна лексика.
167
487000
3000
І ще одне моє правило – ніякого лихослів’я.
08:22
One wordслово of profanityненормативна лексика, and you are out of here for the day.
168
490000
5000
Одне непристойне слово – і я вас вижену на цілий день.
08:27
If I see it in a gameгра, you're going to come out and sitсидіти on the benchлавка.
169
495000
3000
Якщо я почую щось таке під час гри, ви закінчите її на лаві запасних.
08:30
And the thirdтретій one was, never criticizeкритикувати a teammateтовариш по команді.
170
498000
3000
Третє правило – ніколи не критикувати партнера по команді.
08:33
I didn't want that. I used to tell them I was paidоплачений to do that.
171
501000
3000
Я не хотів такого. Я казав їм, що мені за це платять.
08:36
That's my jobробота. I'm paidоплачений to do it. PitifullyЖалібно poorбідний, but I am paidоплачений to do it.
172
504000
4000
Це моя робота. Мені платять, щоб я це робив. Небагато, але платять.
08:40
Not like the coachesтренери todayсьогодні, for graciousмилостивий sakesпродажу майна, no.
173
508000
3000
Не так, звичайно ж, як теперішнім тренерам, ні.
08:43
It's a little differentінший than it was in my day.
174
511000
3000
В мої часи це було трохи по-іншому.
08:46
Those were threeтри things that I stuckзастряг with prettyкрасиво closelyтісно all the time.
175
514000
4000
Такі були три правила, яких я досить чітко дотримувався весь час.
08:50
And those actuallyнасправді cameприйшов from my dadПапа.
176
518000
3000
І вони, власне, прийшли від мого батька.
08:53
That's what he triedспробував to teachвчити me and my brothersбрати at one time.
177
521000
5000
Це те, чого він колись намагався навчити мене і моїх братів.
08:58
I cameприйшов up with a pyramidпіраміда eventuallyврешті-решт,
178
526000
3000
Зрештою, вийшла така собі піраміда,
09:01
that I don't have the time to go on that.
179
529000
2000
немає часу детально про неї розказати.
09:03
But that helpedдопомагав me, I think, becomeстати a better teacherвчитель.
180
531000
4000
Але, думаю, вона допомогла мені стати кращим вчителем.
09:07
It's something like this:
181
535000
2000
Щось на кшталт цього:
09:09
And I had blocksблоки in the pyramidпіраміда,
182
537000
2000
піраміда складалася з блоків,
09:11
and the cornerstonesнаріжні камені beingбуття industriousnessпрацьовитість and enthusiasmентузіазм,
183
539000
4000
по кутах були старанність і ентузіазм,
09:15
workingпрацює hardважко and enjoyingнасолоджуючись what you're doing,
184
543000
2000
працьовитість і насолода від того, що ти робиш,
09:17
comingприходить up to the apexЗАТ "Апекс"
185
545000
2000
які вели до верхівки,
09:19
accordingвідповідно to my definitionвизначення of successуспіх.
186
547000
3000
де, за моїм визначенням, був успіх.
09:22
And right at the topвершина -- faithвіра and patienceтерпіння.
187
550000
2000
І зверху – віра і терпеливість.
09:24
And I say to you, in whateverщо б не було you're doing,
188
552000
2000
І я кажу вам, що б ви не робили,
09:26
you mustповинен be patientпацієнт. You have to have patienceтерпіння to --
189
554000
3000
мусите бути терплячими. Якщо хочете чогось досягти,
09:29
we want things to happenстатися. We talk about our youthмолодь beingбуття impatientнетерплячий a lot.
190
557000
6000
треба мати терпіння. Ми говоримо про те, яка нетерпелива сучасна молодь.
09:35
And they are. They want to changeзмінити everything.
191
563000
2000
І вона таки нетерпелива. Вони хочуть все змінити.
09:37
They think all changeзмінити is progressпрогрес.
192
565000
2000
Вони думають, що всякі зміни ведуть до прогресу.
09:39
And we get a little olderстарше -- we sortсортувати of let things go.
193
567000
2000
Але з літами ми трохи заспокоюємось.
09:41
And we forgetзабувай there is no progressпрогрес withoutбез changeзмінити.
194
569000
2000
І забуваємо, що без змін нема прогресу.
09:43
So you mustповинен have patienceтерпіння.
195
571000
2000
Отже, треба мати терпіння.
09:45
And I believe that we mustповинен have faithвіра.
196
573000
2000
І, думаю, ми повинні вірити.
09:47
I believe that we mustповинен believe,
197
575000
2000
Я вірю, що ми повинні вірити,
09:49
trulyсправді believe. Not just give it wordслово serviceсервіс;
198
577000
3000
по-справжньому вірити. Не просто на словах,
09:52
believe that things will work out as they should,
199
580000
3000
а справді вірити, що все складеться як треба,
09:55
providingзабезпечення we do what we should.
200
583000
2000
тільки якщо ми робитимемо, що повинні робити.
09:57
I think our tendencyтенденція is to hopeнадія that things will turnповорот out the way we want them to
201
585000
4000
Думаю, ми схильні надіятись, що все складеться так, як ми того хочемо.
10:01
much of the time. But we don't do the things that are necessaryнеобхідний
202
589000
5000
Але ми не робимо того, що потрібно,
10:06
to make those things becomeстати realityреальність.
203
594000
4000
аби це стало реальністю.
10:10
I workedпрацював on this for some 14 yearsроків,
204
598000
2000
Я працював над цим 14 років,
10:12
and I think it helpedдопомагав me becomeстати a better teacherвчитель.
205
600000
3000
і, думаю, це допомогло мені стати кращим вчителем.
10:15
But it all revolvedобертається around that originalоригінал definitionвизначення of successуспіх.
206
603000
4000
Але все це обертається довкола початкового визначення успіху.
10:19
You know a numberномер of yearsроків agoтому назад, there was a MajorОсновні
207
607000
3000
Знаєте, кілька років тому
10:22
LeagueЛіга BaseballБейсбол umpireсуддя by the nameім'я of GeorgeДжордж MoriartyМоріарті.
208
610000
3000
суддею Головної Бейсбольної Ліги був Джордж Моріарті.
10:25
He spelledнаписано MoriartyМоріарті with only one 'i''я'.
209
613000
3000
Він писав «Моріярті» з одною «я».
10:28
I'd never seenбачив that before, but he did.
210
616000
2000
Ніколи такого не бачив, але так він це писав.
10:30
BigВеликий leagueліга baseballбейсбол playersгравці --
211
618000
2000
Гравці бейсбольної ліги
10:32
they're very perceptiveсприйняття about those things,
212
620000
2000
дуже сприйнятливі до таких речей,
10:34
and they noticedпомітив he had only one 'i''я' in his nameім'я.
213
622000
3000
і вони зауважили, що в нього одна «я» в імені.
10:37
You'dВи б be surprisedздивований how manyбагато хто alsoтакож told him
214
625000
3000
Ви б здивувалися, якби почули, скільки людей йому казали,
10:40
that that was one more than he had in his headголова
215
628000
3000
що це на одне «я» більше,
10:43
at variousрізноманітні timesразів.
216
631000
1000
ніж в нього в голові.
10:44
(LaughterСміх)
217
632000
2000
(Сміх)
10:46
But he wroteписав something that I think he did
218
634000
2000
Але він написав щось схоже на те,
10:48
while I triedспробував to do in this pyramidпіраміда. He calledназивається it "The RoadДорога AheadПопереду,
219
636000
2000
що я хотів сказати своєю пірамідою. Він називав це «Дорога попереду,
10:50
or the RoadДорога BehindПозаду."
220
638000
2000
або Дорога позаду».
10:52
"SometimesІноді I think the FatesДолі mustповинен
221
640000
2000
«Часом мені здається, що доля насміхається над нами,
10:54
grinГрін as we denounceденонсувати them and insistнаполягають
222
642000
2000
коли ми звинувачуємо її і кажемо,
10:56
the only reasonпричина we can't winвиграти, is the FatesДолі themselvesсамі that missміс.
223
644000
4000
що не можемо виграти, тільки тому що не судилося. .
11:00
YetЩе there livesживе on the ancientстародавній claimвимагати:
224
648000
2000
Є також давній вислів:
11:02
we winвиграти or loseвтрачати withinв межах ourselvesми самі. The shiningсвітиться trophiesтрофеї on our shelvesполиці
225
650000
3000
ми перемагаємо і програємо всередині самих себе. Блискучі трофеї на полицях
11:05
can never winвиграти tomorrow'sзавтра gameгра.
226
653000
2000
не допоможуть нам перемогти в завтрашній грі.
11:07
You and I know deeperглибше down, there's always a chanceшанс to winвиграти the crownКорона.
227
655000
3000
Десь глибоко в душі ми з вами знаємо, що завжди є шанс на перемогу.
11:10
But when we failневдача to give our bestнайкраще,
228
658000
2000
Але якщо нам не вдалося зробити все для перемоги,
11:12
we simplyпросто haven'tні metзустрілися the testтест, of givingдавати all
229
660000
2000
значить ми не пройшли тест, заданням якого було віддавати все,
11:14
and savingекономія noneніхто untilдо the gameгра is really wonвиграв;
230
662000
2000
не жаліючи нічого, аж поки не виграно гру;
11:16
of showingпоказати what is meantозначало by gritмужність;
231
664000
2000
показати, що таке твердість характеру;
11:18
of playingграє throughчерез when othersінші quitкинути;
232
666000
3000
продовжувати гру, коли інші здалися.
11:21
of playingграє throughчерез, not lettingдозволяючи up.
233
669000
2000
і не зупинятися.
11:23
It's bearingпідшипник down that winsперемагає the cupчашка. Of dreamingмріяти there's a goalмета aheadвперед;
234
671000
2000
Треба триматися стійко, щоб отримати кубок. Мріяти про те, що попереду буде досягнуто ціль;
11:25
of hopingсподіваючись when our dreamsмрії are deadмертвий;
235
673000
2000
надіятись, коли мрії не здійснилися;
11:27
of prayingмолитися when our hopesнадії have fledвтекли.
236
675000
2000
молитися, коли надія вмерла.
11:29
YetЩе losingпрограє, not afraidбоїться to fallпадати,
237
677000
3000
І не боятися програти,
11:32
if bravelyсміливо we have givenдано all. For who can askзапитай more of a man
238
680000
3000
якщо ми віддали все для перемоги. Бо хто може просити в людини більше,
11:35
than givingдавати all withinв межах his spanпроліт.
239
683000
2000
ніж віддати все, що було в її силах.
11:37
GivingДаючи all, it seemsздається to me, is not so farдалеко from victoryПеремога.
240
685000
5000
Віддати все, мені здається, близьке до поняття перемоги.
11:42
And so the fatesдолі are seldomдуже рідко wrongнеправильно, no matterматерія how they twistтвіст and windвітер.
241
690000
3000
А, отже, доля рідко помиляється, якими б неочікуваними не здавалися її раптові повороти.
11:45
It's you and I who make our fatesдолі --
242
693000
3000
Ми самі творимо свою долю
11:48
we openВІДЧИНЕНО up or closeзакрити the gatesворота on the roadдорога aheadвперед or the roadдорога behindпозаду."
243
696000
4000
ми відчиняємо або зачиняємо ворота на дорогу вперед чи дорогу назад.»
11:52
RemindsНагадує me of anotherінший setвстановити of threesтроє that my dadПапа triedспробував to get acrossпоперек to us.
244
700000
3000
Нагадує мені про інші три правила, яким мій тато намагався нас навчити.
11:55
Don't whineнити. Don't complainскаржись. Don't make excusesвиправдання.
245
703000
3000
Не скигли. Не скаржся. Не шукай виправдань.
11:58
Just get out there, and whateverщо б не було you're doing,
246
706000
2000
Просто роби все, що робиш,
12:00
do it to the bestнайкраще of your abilityздібності.
247
708000
2000
так добре, як тільки можеш.
12:02
And no one can do more than that.
248
710000
3000
І ніхто не може зробити більше цього.
12:05
I triedспробував to get acrossпоперек, too, that --
249
713000
3000
Я ще хотів сказати...
12:08
my opponentsсупротивники don't tell you -- you never heardпочув me mentionзгадати winningвиграш.
250
716000
3000
мої опоненти не говорять про це...ви не чули, щоб я згадував перемогу.
12:11
Never mentionзгадати winningвиграш. My ideaідея is
251
719000
2000
Ніколи не згадував перемогу. Я хочу сказати,
12:13
that you can loseвтрачати when you outscoreoutscore somebodyхтось in a gameгра.
252
721000
5000
що програти можна і тоді, коли набереш більше очок.
12:18
And you can winвиграти when you're outscoredобігнав.
253
726000
2000
І можна перемогти, коли набереш менше.
12:20
I've feltвідчував that way on certainпевний occasionsвипадки,
254
728000
2000
Були випадки, коли я це відчував,
12:22
at variousрізноманітні timesразів.
255
730000
2000
в різний час.
12:24
And I just wanted them to be ableздатний to
256
732000
3000
І лише хотів, щоб вони
12:27
holdтримайся theirїх headголова up after a gameгра.
257
735000
2000
виходили з гри із високо піднятою головою.
12:29
I used to say that when a gameгра is over,
258
737000
3000
Бувало, я казав, що коли гра закінчиться,
12:32
and you see somebodyхтось that didn't know the outcomeрезультат,
259
740000
2000
і ви зустрінете когось, хто не знав рахунку,
12:34
I hopeнадія they couldn'tне міг tell by your actionsдії
260
742000
3000
я сподіваюсь, цей хтось не здогадається з вашого вигляду,
12:37
whetherчи то you outscoredобігнав an opponentсупротивник or the opponentсупротивник outscoredобігнав you.
261
745000
6000
виграли ви чи програли.
12:43
That's what really mattersмає значення: if you make effortзусилля
262
751000
2000
Ось що насправді важливо: якщо ви регулярно докладатимете зусиль,
12:45
to do the bestнайкраще you can regularlyрегулярно,
263
753000
3000
щоб зробити все, що в ваших силах,
12:48
the resultsрезультати will be about what they should be.
264
756000
3000
результат буде такий, який має бути.
12:51
Not necessaryнеобхідний to what you would want them to be,
265
759000
2000
Він не обов’язково буде таким, як ви хочете,
12:53
but they will be about what they should,
266
761000
2000
але він буде таким, яким має бути,
12:55
and only you will know whetherчи то you can do that.
267
763000
2000
і лише ви знатимете, чи вам це під силу.
12:57
And that's what I wanted from them more than anything elseінакше.
268
765000
3000
І це те, чого я найбільше хотів від них.
13:00
And as time wentпішов by, and I learnedнавчився more about other things,
269
768000
3000
Проходив час, я дізнавався щось нове,
13:03
I think it workedпрацював a little better,
270
771000
3000
і все почало складатися трохи краще,
13:06
as farдалеко as the resultsрезультати. But I wanted the scoreоцінка of a gameгра to be
271
774000
3000
якщо судити за результатами. Та я хотів, щоб рахунок
13:09
the byproductпобічний продукт of these other things,
272
777000
3000
був побічним продуктом всіх цих речей,
13:12
and not the endкінець itselfсама по собі.
273
780000
2000
а не сам по собі метою.
13:14
I believe it was --
274
782000
4000
Я думаю це...
13:18
one great philosopherфілософ said -- no, no,
275
786000
3000
один великий філософ сказав...ні, ні
13:21
CervantesCervantes. CervantesCervantes said,
276
789000
2000
Сервантес, Сервантес сказав:
13:23
"The journeyподорож is better than the endкінець."
277
791000
5000
"Сама подорож краща, ніж її фінал"
13:28
And I like that. I think that is --
278
796000
2000
І це мені подобається. Думаю, це воно і є -
13:30
it's gettingотримувати there. SometimesІноді when you get there, there's almostмайже a letdownрозчарування.
279
798000
4000
сама дорога. Буває, добираєшся до місця призначення, і відчуваєш мало не розчарування.
13:34
But there's gettingотримувати there that's the funвесело.
280
802000
2000
Але сама по собі дорога весела.
13:36
I likedсподобалося our -- as a basketballбаскетбол coachтренер at UCLAUCLA I likedсподобалося our practicesпрактики to be the journeyподорож,
281
804000
5000
Мені подобались, що...коли я був тренером баскетбольної команди UCLA, мені подобалось, що наші тренування були подорожжю,
13:41
and the gameгра would be the endкінець. The endкінець resultрезультат.
282
809000
3000
а гра – її завершенням. Кінцевим результатом.
13:44
I'd like to go up and sitсидіти in the standsстенди and watch the playersгравці playграти,
283
812000
3000
Мені подобалось сидіти на трибуні і спостерігати за грою,
13:47
and see whetherчи то I'd doneзроблено a decentгідною jobробота
284
815000
3000
і дивитись, чи добру роботу я виконав
13:50
duringпід час the weekтиждень.
285
818000
2000
цього тижня.
13:52
There again, it's gettingотримувати the playersгравці to get that self-satisfactionсамовдоволення,
286
820000
3000
І, знову ж таки, важливо, щоб гравці були задоволені собою,
13:55
in knowingзнаючи that they'dвони б madeзроблений the effortзусилля to do
287
823000
3000
і розумінням того, що вони зробили все,
13:58
the bestнайкраще of whichкотрий they are capableздатний.
288
826000
6000
що на що вони були здатні.
14:04
SometimesІноді I'm askedзапитав who was
289
832000
3000
Часом мене запитують, хто був
14:07
the bestнайкраще playerгравець I had, or the bestнайкраще teamsкоманд.
290
835000
2000
моїм найкращим гравцем, чи командою.
14:09
I can never answerвідповісти that,
291
837000
3000
Я ніколи не можу відповісти на такі питання,
14:12
as farдалеко as the individualsособистості are concernedзацікавлений.
292
840000
3000
що стосуються окремих особистостей.
14:15
I was askedзапитав one time about that,
293
843000
3000
Одного разу мені задали питання,
14:18
and they said, "SupposeПрипустимо, що that you in some way could
294
846000
5000
і сказали: «Уявіть, що ви могли б
14:23
make the perfectдосконалий playerгравець. What would you want?"
295
851000
2000
створити ідеального гравця. Яким би він був?»
14:25
And I said, "Well, I'd want one that knewзнав why he was at UCLAUCLA:
296
853000
3000
І я відповів: «Що ж, я б хотів, щоб він знав, для чого він в UCLA:
14:28
to get an educationосвіта, he was a good studentстудент,
297
856000
3000
здобути освіту, щоб він був хорошим студентом,
14:31
really knewзнав why he was there in the first placeмісце.
298
859000
2000
і перш за все знав, для чого він тут.
14:33
But I'd want one that could playграти, too.
299
861000
2000
Але я б хотів, щоб він також вмів грати.
14:35
I'd want one to realizeусвідомити that
300
863000
3000
Хотів би, щоб він розумів,
14:38
defenseзахист usuallyзазвичай winsперемагає championshipsчемпіонати, and would work hardважко on defenseзахист.
301
866000
3000
що саме від захисту залежить перемога в чемпіонаті, і працював над захистом.
14:41
But I'd want one that would playграти offenseзлочин too.
302
869000
3000
Але я б також хотів, щоб він був добрим нападаючим.
14:44
I'd want him to be unselfishбезкорислива,
303
872000
2000
Хотів би, щоб він не був егоїстичним,
14:46
and look for the passпройти first and not shootстріляти all the time.
304
874000
3000
щоб дивився, кому можна передати пас, а не тільки як закинути м’яча в кошик.
14:49
And I'd want one that could passпройти and would passпройти.
305
877000
3000
І я б хотів, щоб він вмів пасувати, і пасував.
14:52
(LaughterСміх)
306
880000
1000
(Сміх)
14:53
I've had some that could and wouldn'tне буде,
307
881000
2000
В мене були гравці, які могли передати пас, і не робили цього.
14:55
and I've had some that would and couldn'tне міг.
308
883000
2000
А були такі, які пас передевали, хоч і не вміли.
14:57
(LaughterСміх)
309
885000
4000
(Сміх)
15:01
I wanted them to be ableздатний to shootстріляти from the outsideназовні.
310
889000
3000
Я хотів, щоб вони могли закинути з далекої дистанції.
15:04
I wanted them to be good insideвсередині too.
311
892000
2000
Хотів, щоб могли і з середньої.
15:06
(LaughterСміх)
312
894000
3000
(Сміх)
15:09
I'd want them to be ableздатний to reboundвідскок well at bothобидва endsзакінчується, too.
313
897000
4000
Я б хотів, щоб вони могли підібрати відскок під щитами.
15:13
And why not just take someoneхтось like KeithКіт WilkesВілкс and let it go at that.
314
901000
4000
Взяти хоча б Кіта Вілкса.
15:17
He had the qualificationsкваліфікація. Not the only one,
315
905000
2000
Він підходив за всіма параметрами.
15:19
but he was one that I used in that
316
907000
3000
Не тільки він,
15:22
particularконкретно categoryкатегорія, because I think he
317
910000
3000
але я згадав його
15:25
madeзроблений the effortзусилля to becomeстати the bestнайкраще [unclearнезрозуміло].
318
913000
3000
бо він намагався бути найкращим.
15:28
I mentionзгадати in my bookкнига, "They Call Me CoachТренер."
319
916000
3000
Я писав про це в своїй книжці, «Вони називають мене тренером».
15:31
Two playersгравці that gaveдав me great satisfactionзадоволення;
320
919000
2000
Двоє гравців принесли мені особливу радість;
15:33
that cameприйшов as closeзакрити as I think anyoneбудь хто I ever had to reachдосягти theirїх fullповний potentialпотенціал:
321
921000
3000
вони як ніхто наблизилися до використання свого потенціалу на повну:
15:36
one was ConradКонрад BurkeБерк. And one was DougДуг McIntoshМакінтош.
322
924000
3000
один з них - Конрад Берк, а інший – Даг Макінтош.
15:39
When I saw them as freshmenпершокурсників,
323
927000
2000
Вперше я їх побачив
15:41
on our freshmenпершокурсників teamкоманда --
324
929000
2000
в команді першокурсників
15:43
we didn't have -- freshmenпершокурсників couldn'tне міг playграти varsityVarsity when I taughtнавчав.
325
931000
3000
тоді першокурсники не могли грати за університет.
15:46
And I thought, "Oh graciousмилостивий, if these two playersгравці, eitherабо one of them" --
326
934000
3000
І я подумав: «Боже, якщо ці двоє, або хоч один з них»...
15:49
they were differentінший yearsроків, but I thought about eachкожен one at the time he was there --
327
937000
3000
вони були різного віку, але я так думав про кожного з них свого часу...
15:52
"Oh, if he ever makesробить the varsityVarsity,
328
940000
3000
"Якщо він колись потрапить в університетську команду
15:55
our varsityVarsity mustповинен be prettyкрасиво miserableжалюгідний, if he's good enoughдостатньо to make it."
329
943000
3000
то наша університетська команда, виходить, досить жалюгідна, якщо вже навіть він може туди потрапити.
15:58
And you know one of them
330
946000
3000
І ви знаєте, один з них виходив
16:01
was a startingпочинаючи playerгравець for a seasonсезон and a halfполовина.
331
949000
3000
в стартовій п’ятірці півтора сезону.
16:04
The other was -- his nextдалі yearрік, he playedзіграв
332
952000
3000
А другий – на наступний рік –
16:07
32 minutesхвилин in a nationalнаціональний championshipЧемпіонат gameгра,
333
955000
3000
зіграв 32 хвилини в фінальному матчі національного чемпіонату,
16:10
did a tremendousвеличезний jobробота for us. And the nextдалі yearрік, he was a startingпочинаючи playerгравець
334
958000
4000
виконав для нас надзвичайну роботу. І наступного року виходив в стартовій п’ятірці
16:14
on the nationalнаціональний championshipЧемпіонат teamкоманда.
335
962000
2000
команди-переможниці.
16:16
And here I thought he'dвін буде never playграти a minuteхвилина, when he was --
336
964000
2000
А я думав, що він не відіграє і хвилини –
16:18
so those are the things that give you great joyрадість,
337
966000
4000
і саме такі речі приносять радість
16:22
and great satisfactionзадоволення to see one.
338
970000
3000
і задоволення.
16:25
NeitherНі one of those youngstersмолодих людей could shootстріляти very well.
339
973000
3000
Вони обоє не дуже вправно закидали.
16:28
But they had outstandingвидатний shootingстрілянина percentagesвідсотки,
340
976000
2000
Але в них був високий відсоток попадань
16:30
because they didn't forceсила it.
341
978000
2000
так як вони не намагалися закинути.
16:32
And neitherні one could jumpстрибати very well,
342
980000
3000
І в обох був не найкращий стрибок,
16:35
but they got -- keptзбережений good positionпозиція,
343
983000
2000
але вони добре тримали позицію,
16:37
and so they did well reboundingзнаходиться на підйомі. They rememberedзапам'ятався that
344
985000
3000
і добре обводили. Кожен раз, коли закидали,
16:40
everyкожен shotвистрілений that is takenвзятий, they assumedпередбачається would be missedпропустив.
345
988000
2000
вони думали, що не влучать.
16:42
I've had too manyбагато хто that standстояти around and wait to see if it's missedпропустив,
346
990000
2000
Я бачив багатьох, які стояли і чекали – мимо чи ні,
16:44
then they go and it's too lateпізно.
347
992000
2000
і лише тоді підбігали, і було запізно.
16:46
SomebodyХтось elseінакше is in there aheadвперед of them.
348
994000
4000
Хтось інший їх випереджав.
16:50
And they weren'tне було very quickшвидко, but they playedзіграв good positionпозиція,
349
998000
2000
Вони не були дуже швидкі, але вони добре тримали позицію,
16:52
keptзбережений in good balanceбаланс.
350
1000000
2000
зберігали рівновагу.
16:54
And so they playedзіграв prettyкрасиво good defenseзахист for us.
351
1002000
2000
І вони добре грали в захисті.
16:56
So they had qualitiesякості that -- they cameприйшов closeзакрити to --
352
1004000
3000
Тож в них були якості, які дозволили їм
16:59
as closeзакрити to reachingдосягаючи possiblyможливо theirїх fullповний potentialпотенціал
353
1007000
4000
максимально використовувати свій потенціал,
17:03
as any playersгравці I ever had.
354
1011000
2000
це їм вдавалося, як нікому.
17:05
So I considerрозглянемо them to be as successfulуспішний as
355
1013000
2000
І я вважаю їх такими ж успішними,
17:07
LewisЛьюїс AlcindorAlcindor or BillБілл WaltonУолтон,
356
1015000
5000
як Льюїс Алсіндор чи Білл Волтон
17:12
or manyбагато хто of the othersінші that we had, There was some outstandingвидатний -- some outstandingвидатний playersгравці.
357
1020000
6000
чи багато інших наших гравців – серед них було багато видатних гравців.
17:18
Have I rambledrambled enoughдостатньо?
358
1026000
3000
Я вже досить наговорив?
17:21
I was told that when he makesробить his appearanceзовнішній вигляд, I was supposedпередбачалося to shutзакрито up.
359
1029000
4000
Мені казали, коли він з’явиться – пора закритися.
17:25
(LaughterСміх)
360
1033000
1000
(Сміх)
17:26
(ApplauseОплески)
361
1034000
4000
(Оплески)
Translated by Khrystyna Kunets
Reviewed by Olena Sovyn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Wooden - Coach
John Wooden, affectionately known as Coach, led UCLA to record wins that are still unmatched in the world of basketball. Throughout his long life, he shared the values and life lessons he passed to his players, emphasizing success that’s about much more than winning.

Why you should listen

Born in 1910, Coach John Wooden was the first person to be inducted into the Basketball Hall of Fame both as a player and coach, while ESPN ranks him as the greatest coach of all time, across all sports. In his 40 years at UCLA, he mentored legends such as Bill Walton and Kareem Abdul-Jabbar. He has created a model, the Pyramid of Success, and authored several books to impart his insight on achievement to others.

Coach wanted his players to be victors in life and not just on the court, so he treated them as an extended family and emphasized that winning was more than scoring. Indeed, most of his inspiring theories were born from conversations with his father, as a boy on their farm in Indiana. One that sums up his ideology quite well is his often-quoted definition of success: "Success is peace of mind which is a direct result of self-satisfaction in knowing you made the effort to become the best that you are capable of becoming."

More profile about the speaker
John Wooden | Speaker | TED.com