ABOUT THE SPEAKER
Olafur Eliasson - Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art.

Why you should listen

Denmark-born Icelander Olafur Eliasson has taken the art world by storm -- and the meteorological dimensions of that statement are appropriate. His immensely popular The Weather Project, at London's Tate Museum, immersed spectators in an artificial mirrored environment with its own looming sun (and its own analog of London fog), and attracted 2 million visitors in the process. In the summer of 2008, his four massive waterfalls spectacularly punctuated key sites in New York's harbor -- including one pouring from beneath the Brooklyn Bridge.

Eliasson's works emphasize tricks of light, refraction and scale, and tend to involve each viewer in his or her own unique experience, as in Beauty, which, by passing light through a wall of fine mist, produces a different rainbow when viewed from different points in the gallery. And his works engage passers-by in urban environments -- Eye See You,  a project for Louis Vuitton (and meant to publicize 121 Ethiopia, an African nonprofit  Eliasson co-founded with his wife), grabs viewers in the street with a beam of light shot from the window by an eye-shaped lamp.

More profile about the speaker
Olafur Eliasson | Speaker | TED.com
TED2009

Olafur Eliasson: Playing with space and light

Олафур Еліасон: Граючи з простором та світлом

Filmed:
660,505 views

У своїх вражаючих масштабних проектах, якими він славиться (таких, як "Водоспади" в порту Нью-Йорка), Олафур Еліасон створює мистецтво з палітри простору, відстані, кольору і світла. Ця насичена ідеями промова розпочинається експериментом над природою сприйняття.
- Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have a studioстудія in BerlinБерлін --
0
0
3000
У мене є студія в Берліні
00:21
let me cueкий on here --
1
3000
2000
давайте, я покажу
00:23
whichкотрий is down there in this snowсніг, just last weekendвихідні.
2
5000
4000
он вона, заметена снігом -- буквально на минулому тижні.
00:27
In the studioстудія we do a lot of experimentsексперименти.
3
9000
2000
У цій студії ми проводимо безліч експериментів.
00:29
I would considerрозглянемо the studioстудія more like a laboratoryлабораторія.
4
11000
2000
Я б сказав, що ця студія є більше лабораторією.
00:31
I have occasionalчас від часу meetingsзустрічі with scientistsвчені.
5
13000
3000
Ми іноді проводимо зустрічі з науковцями.
00:34
And I have an academyАкадемія, a partчастина of the UniversityУніверситет of Fine ArtsМистецтв in BerlinБерлін.
6
16000
4000
І ще в мене є академія при Берлінському університеті.
00:38
We have an annualрічний gatheringзбір of people,
7
20000
2000
Ми проводимо щорічні зустрічі
00:40
and that is calledназивається Life in SpaceПростір.
8
22000
2000
під назвою "Життя у просторі".
00:42
Life in SpaceПростір is really not necessarilyобов'язково about
9
24000
4000
"Життя у просторі" насправді стосується не того
00:46
how we do things, but why we do things.
10
28000
4000
як ми щось робимо, а чому ми робимо саме так.
00:50
Do you mindрозум looking, with me, at that little crossхрест in the centerцентр there?
11
32000
3000
Давайте разом поглянемо на цей маленький хрестик у центрі.
00:53
So just keep looking. Don't mindрозум me.
12
35000
3000
Отже, просто дивіться. Не зважайте на мене.
00:56
So you will have a yellowжовтий circleколо, and we will do an after-imageзалишкове зображення experimentексперимент.
13
38000
4000
Ми маємо жовтий круг. І зараз ми проведемо експеримент із використанням післяобразу.
01:00
When the circleколо goesйде away you will have anotherінший colorколір, the complementaryкомплементарний colorколір.
14
42000
5000
Коли цей круг зникне -- з'явиться інший, комплементарний колір.
01:05
I am sayingкажучи something. And your eyesочі and your brainмозок are sayingкажучи something back.
15
47000
4000
Я кажу щось. А ваші очі й ваш мозок говорять щось у відповідь.
01:09
This wholeцілий ideaідея of sharingобмін, the ideaідея of constitutingщо складають realityреальність
16
51000
3000
Це сутність ідеї поєднання, ідеї створення реальності --
01:12
by overlappingдублювання what I say and what you say --
17
54000
4000
шляхом накладання того, що кажу я, на те, що кажете ви.
01:16
think of a movieфільм.
18
58000
2000
Ось, для прикладу, кіно.
01:18
SinceПочинаючи з two yearsроків now, with some stipendsстипендій from the scienceнаука ministryМіністерство in BerlinБерлін,
19
60000
3000
Два роки тому за кошти Міністерства науки Берліну
01:21
I've been workingпрацює on these filmsфільми
20
63000
4000
я працював над цими стрічками --
01:25
where we produceвиробляти the filmфільм togetherразом.
21
67000
3000
ми спільно створювали фільм.
01:28
I don't necessarilyобов'язково think the filmфільм is so interestingцікаво.
22
70000
2000
Не скажу, що вважаю фільм аж таким цікавим.
01:30
ObviouslyОчевидно this is not interestingцікаво at all in the senseсенс of the narrativeрозповідь.
23
72000
3000
Власне, він зовсім нецікавий у плані сюжету.
01:33
But neverthelessтим не менш, what the potentialпотенціал is --
24
75000
2000
Однак, його суть у тому...
01:35
and just keep looking there --
25
77000
2000
і просто дивіться туди.
01:37
what the potentialпотенціал is, obviouslyочевидно,
26
79000
2000
Його суть у тому,
01:39
is to kindдоброзичливий of moveрухатися the borderкордон of who is the authorавтор,
27
81000
2000
щоб змістити межу між тим, хто є автором,
01:41
and who is the receiverприймач.
28
83000
2000
і тим, хто є адресатом.
01:43
Who is the consumerспоживач, if you want,
29
85000
3000
Або споживачем, якщо бажаєте.
01:46
and who has responsibilityвідповідальність for what one seesбачить?
30
88000
3000
І хто відповідальний за те, що певна людина бачить?
01:49
I think there is a socializingспілкування dimensionрозмірність
31
91000
3000
Я думаю, що тут грає роль соціальний вимір --
01:52
in, kindдоброзичливий of, movingрухаючись that borderкордон.
32
94000
3000
при переміщенні цієї межі.
01:55
Who decidesвирішує what realityреальність is?
33
97000
2000
Хто вирішує, що таке реальність?
01:57
This is the TateТейт ModernСучасні in LondonЛондон.
34
99000
2000
Це галерея Тейт Модерн у Лондоні.
01:59
The showпоказати was, in a senseсенс, about that.
35
101000
3000
Це шоу певною мірою стосувалось цієї теми.
02:02
It was about a spaceпростір in whichкотрий I put halfполовина a semi-circularНапівпричіп циркуляр yellowжовтий diskдиск.
36
104000
5000
Був простір, куди я помістив половину жовтого диска.
02:07
I alsoтакож put a mirrorдзеркало in the ceilingстеля, and some fogтуман, some hazeтуман.
37
109000
3000
А на стелю я прикріпив дзеркало, й додав трохи туману, трохи мряки.
02:10
And my ideaідея was to make the spaceпростір tangibleвідчутний.
38
112000
3000
Ідея була в тому, щоб зробити простір відчутним на дотик.
02:13
With suchтакий a bigвеликий spaceпростір, the problemпроблема is
39
115000
2000
В настільки великому просторі
02:15
obviouslyочевидно that there is a discrepancyНевідповідність
40
117000
2000
природно з'являється проблема невідповідності
02:17
betweenміж what your bodyтіло can embraceобійми,
41
119000
2000
між тим, що ваше тіло, начебто, може охопити,
02:19
and what the spaceпростір, in that senseсенс, is.
42
121000
2000
і чим, у даному випадку, є простір.
02:21
So here I had the hopeнадія that by insertingВставлення some naturalприродний elementsелементи,
43
123000
4000
Тому я сподівався, що, вводячи певні природні елементи,
02:25
if you want -- some fogтуман -- I could make the spaceпростір tangibleвідчутний.
44
127000
3000
приміром, туман, мені вдасться зробити простір більш осяжним.
02:28
And what happensбуває is that people, they startпочати to see themselvesсамі in this spaceпростір.
45
130000
3000
А сталось так: люди почали сприймати себе в цьому просторі.
02:31
So look at this. Look at the girlдівчина.
46
133000
2000
Ось погляньте на це. Подивіться на цю дівчину
02:33
Of courseзвичайно they have to look throughчерез a bloodyкривавий cameraкамера
47
135000
2000
Звичайно, вони мають дивитись через кляту музейну камеру.
02:35
in a museumмузей. Right? That's how museumsмузеї are workingпрацює todayсьогодні.
48
137000
3000
Вірно? Саме так музеї працюють зараз.
02:38
But look at her faceобличчя there,
49
140000
2000
Але погляньте на її обличчя,
02:40
as she's checkingперевірка out, looking at herselfсама in the mirrorдзеркало.
50
142000
2000
коли вона "звіряє" себе, дивиться на себе у дзеркалі.
02:42
"Oh! That was my footпішки there!"
51
144000
2000
"О! Це ж моя нога там!"
02:44
She wasn'tне було really sure whetherчи то she was seeingбачачи herselfсама or not.
52
146000
3000
Вона не була впевнена чи себе вона бачить, чи ні.
02:47
And in that wholeцілий ideaідея,
53
149000
4000
І, беручи це до уваги,
02:51
how do we configureНастроювання the relationshipвідносини betweenміж our bodyтіло and the spaceпростір?
54
153000
4000
яким чином ми встановлюємо зв'язок між тілом і простором?
02:55
How do we reconfigureперенастроїти it?
55
157000
2000
Як ми змінюємо його?
02:57
How do we know that beingбуття in a spaceпростір makesробить a differenceрізниця?
56
159000
3000
Звідки ми знаємо, що наше перебування у просторі створює якусь різницю?
03:00
Do you see when I said in the beginningпочаток, it's about
57
162000
3000
Розумієте, коли я на початку казав,
03:03
why, ratherшвидше than how?
58
165000
2000
що це про "чому", а не про "як",
03:05
The why meantозначало really,
59
167000
2000
Те "чому" насправді означало
03:07
"What consequencesнаслідки does it have when I take a stepкрок?"
60
169000
3000
"Які наслідки матиме те, що я зроблю крок?"
03:10
"What does it matterматерія?"
61
172000
2000
"Яке це матиме значення?"
03:12
"Does it matterматерія if I am in the worldсвіт or not?"
62
174000
3000
"Чи важливо те, що я є в цьому світі, чи ні?"
03:15
"And does it matterматерія whetherчи то the kindдоброзичливий of actionsдії I take
63
177000
3000
"І чи матиме значення те, що мої вчинки
03:18
filterфільтр into a senseсенс of responsibilityвідповідальність?"
64
180000
3000
тягнуть за собою відчуття відповідальності?"
03:21
Is artмистецтво about that?
65
183000
2000
Чи мистецтво також стосується цього?
03:23
I would say yes. It is obviouslyочевидно about
66
185000
2000
І я вважаю, що так. Воно справді не лише
03:25
not just about decoratingприкраси the worldсвіт, and makingвиготовлення it look even better,
67
187000
3000
прикрашає світ, а робить його кращим.
03:28
or even worseгірше, if you askзапитай me.
68
190000
2000
Або й гіршим, на мою думку.
03:30
It's obviouslyочевидно alsoтакож about takingвзяти responsibilityвідповідальність,
69
192000
3000
Воно очевидно стосується відповідальності
03:33
like I did here when throwingкидати some greenзелений dyeбарвник in the riverрічка
70
195000
2000
яку я, для прикладу, взяв на себе, кинувши зелену фарбу у річки
03:35
in L.A., StockholmСтокгольм, NorwayНорвегія and TokyoТокіо,
71
197000
4000
в Лос-Анжелесі, Стокгольмі, Норвегії, та Токіо,
03:39
amongсеред other placesмісць.
72
201000
2000
серед інших місць.
03:41
The greenзелений dyeбарвник is not environmentallyекологічно dangerousнебезпечний,
73
203000
2000
Зелена фарба безпечна для довкілля,
03:43
but it obviouslyочевидно looksвиглядає really ratherшвидше frighteningстрашно.
74
205000
2000
але, вочевидь, виглядає досить загрозливо.
03:45
And it's on the other sideсторона alsoтакож, I think, quiteцілком beautifulгарний,
75
207000
4000
Це з одного боку, з іншого боку, я вважаю, що це досить гарно.
03:49
as it somehowяк-то showsшоу the turbulenceтурбулентність in these kindдоброзичливий of downtownцентр міста areasрайони,
76
211000
5000
І це в певній мірі відображає бурхливе життя в цих центральних частинах міст
03:54
in these differentінший placesмісць of the worldсвіт.
77
216000
2000
у різних куточках світу.
03:56
The "GreenГрін riverрічка," as a kindдоброзичливий of activistактивіст ideaідея, not a partчастина of an exhibitionвиставка,
78
218000
4000
Зелена Ріка є ніби активістом, а не частиною якоїсь виставки.
04:00
it was really about showingпоказати people,
79
222000
3000
Тобто на меті було показати людям
04:03
in this cityмісто, as they walkходити by,
80
225000
3000
у цьому місті, коли вони проходять поруч,
04:06
that spaceпростір has dimensionsрозміри. A spaceпростір has time.
81
228000
5000
що простір, простір має виміри. Простір має час.
04:11
And the waterвода flowsпотоки throughчерез the cityмісто with time.
82
233000
3000
Що вода тече через місто разом з часом.
04:14
The waterвода has an abilityздібності to make
83
236000
2000
Що вода наділена здатністю робити
04:16
the cityмісто negotiableдоговірна, tangibleвідчутний.
84
238000
2000
місто доступним для внесення змін, осяжним.
04:18
NegotiableДоговірна meaningсенс that it makesробить a differenceрізниця
85
240000
2000
Доступним для змін у тому сенсі, що те, що ви робите,
04:20
whetherчи то you do something or not.
86
242000
2000
або чого не робите -- має значення.
04:22
It makesробить a differenceрізниця whetherчи то you say, "I'm a partчастина of this cityмісто.
87
244000
2000
І має значення те, що ви скажете: "Я частина цього міста.
04:24
And if I voteголосувати it makesробить a differenceрізниця.
88
246000
2000
І коли я голосую - це щось міняє.
04:26
If I take a standстояти, it makesробить a differenceрізниця."
89
248000
2000
І якщо я висловлюю свою думку, це щось змінює."
04:28
This wholeцілий ideaідея of a cityмісто not beingбуття a pictureкартина is,
90
250000
4000
Сама ідея того, що місто -- не картинка,
04:32
I think, something that artмистецтво, in a senseсенс,
91
254000
2000
думаю, є тим, із чим мистецтво,
04:34
always was workingпрацює with.
92
256000
2000
в якомусь сенсі, завжди мало справу.
04:36
The ideaідея that artмистецтво can actuallyнасправді evaluateоцінити the relationshipвідносини
93
258000
3000
Сама ідея того, що мистецтво може оцінювати відношення
04:39
betweenміж what it meansзасоби to be in a pictureкартина,
94
261000
5000
між тим, що значить бути на картинці,
04:44
and what it meansзасоби to be in a spaceпростір. What is the differenceрізниця?
95
266000
2000
і що значить перебувати у просторі? І в чому різниця?
04:46
The differenceрізниця betweenміж thinkingмислення and doing.
96
268000
3000
Різниця між міркуванням та дією.
04:49
So these are differentінший experimentsексперименти with that. I won'tне буде go into them.
97
271000
3000
Ось різні експерименти на цю тему. Я не вдаватимусь у деталі.
04:52
IcelandІсландія, lowerнижче right cornerкут, my favoriteулюблений placeмісце.
98
274000
4000
Ісландія, внизу з правого боку, моє улюблене місце.
04:56
These kindsвидів of experimentsексперименти, they filterфільтр into architecturalархітектурний modelsмоделі.
99
278000
5000
Експерименти такого типу перетворюються на архітектурні моделі.
05:01
These are ongoingтриває experimentsексперименти.
100
283000
3000
Це досліди, що проходять у реальному часі.
05:04
One is an experimentексперимент I did for BMWBMW,
101
286000
3000
Один із них я провів для компанії БМВ,
05:07
an attemptспроба to make a carмашина.
102
289000
2000
це була спроба створити автомобіль.
05:09
It's madeзроблений out of iceлід.
103
291000
2000
Він зроблений з льоду.
05:11
A crystallineкристалічний stackableСтекові principleпринцип in the centerцентр on the topвершина,
104
293000
3000
Створений за принципом нарощення кристалів від центру вгорі,
05:14
whichкотрий I am tryingнамагаюся to turnповорот into a concertконцерт hallзал in IcelandІсландія.
105
296000
3000
який я намагаюсь застосувати у концертному залі в Ісландії.
05:17
A sortсортувати of a runбіжи trackтрек, or a walkходити trackтрек,
106
299000
3000
Це щось на зразок бігової доріжки чи доріжки для ходьби,
05:20
on the topвершина of a museumмузей in DenmarkДанія,
107
302000
2000
на даху музею у Данії.
05:22
whichкотрий is madeзроблений of coloredкольоровий glassскло, going all around.
108
304000
4000
Вона скляна, з кольорового скла, у формі кола.
05:26
So the movementрух with your legsноги
109
308000
2000
Таким чином рух ваших ніг
05:28
will changeзмінити the colorколір of your horizonгоризонт.
110
310000
2000
мінятимете колір вашого горизонту.
05:30
And two summersСаммерс agoтому назад at the HydeГайд ParkПарк in LondonЛондон,
111
312000
2000
І минулого літа, у Гайд Парку в Лондоні,
05:32
with the SerpentineSerpentine GalleryГалерея:
112
314000
2000
спільно з галереєю Серпентайн.
05:34
a kindдоброзичливий of a temporalтимчасовий pavilionПавільйон where
113
316000
2000
Свого роду тимчасовий павільйон, де
05:36
movingрухаючись was the only way you could see the pavilionПавільйон.
114
318000
4000
рух був єдиним способом цей павільйон побачити.
05:40
This summerліто, in NewНові YorkЙорк:
115
322000
2000
Цього літа, у Нью-Йорку.
05:42
there is one thing about fallingпадіння waterвода whichкотрий is very much about
116
324000
2000
Падаюча вода має одну цікаву особливість, а саме
05:44
the time it takes for waterвода to fallпадати.
117
326000
2000
час, за який вона падає.
05:46
It's quiteцілком simpleпростий and fundamentalфундаментальний.
118
328000
3000
Це досить просто і фундаментально.
05:49
I've walkedпішов a lot in the mountainsгори in IcelandІсландія.
119
331000
2000
Я багато ходив горами Ісландії.
05:51
And as you come to a newновий valleyдолина,
120
333000
2000
І коли ви підходите до нової долини,
05:53
as you come to a newновий landscapeландшафт, you have a certainпевний viewвид.
121
335000
2000
коли наближаєтесь до нового пейзажу -- бачите перед собою певну панораму.
05:55
If you standстояти still, the landscapeландшафт
122
337000
2000
І якщо ви просто стоятимете --
05:57
doesn't necessarilyобов'язково tell you how bigвеликий it is.
123
339000
4000
то не зможете визначити розміри цього простору.
06:01
It doesn't really tell you what you're looking at.
124
343000
3000
Ви, по суті, не знатимете, на що дивитесь.
06:04
The momentмомент you startпочати to moveрухатися, the mountainгора startsпочинається to moveрухатися.
125
346000
3000
Коли ви починаєте рухатись - гори починають рухатись також.
06:07
The bigвеликий mountainsгори farдалеко away, they moveрухатися lessменше.
126
349000
2000
Великі гори вдалині рухаються повільніше.
06:09
The smallмаленький mountainsгори in the foregroundна передньому плані, they moveрухатися more.
127
351000
2000
Менші гори, що попереду, рухаються швидше.
06:11
And if you stop again, you wonderчудо,
128
353000
2000
І якщо ви на мить задумаєтесь:
06:13
"Is that a one-hourгодину valleyдолина?
129
355000
2000
Чи цю долину можна пройти за годину?
06:15
Or is that a three-hourтри години hikeпохід, or is that a wholeцілий day I'm looking at?"
130
357000
3000
Або ж це тригодинна прогулянка, чи переді мною шлях на цілий день?"
06:18
If you have a waterfallВодоспад in there,
131
360000
2000
Якщо перед вами буде водоспад,
06:20
right out there at the horizonгоризонт; you look at the waterfallВодоспад
132
362000
2000
прямо на горизонті, ви дивитиметесь на водоспад,
06:22
and you go, "Oh, the waterвода is fallingпадіння really slowlyповільно."
133
364000
4000
і подумаєте: "О, вода падає дуже повільно."
06:26
And you go, "My god it's really farдалеко away and it's a giantгігант waterfallВодоспад."
134
368000
3000
І тоді: "Боже мій, це справді далеко, і це величезний водоспад."
06:29
If a waterfallВодоспад is fallingпадіння fasterшвидше,
135
371000
3000
Якщо вода падатиме швидше --
06:32
it's a smallerменший waterfallВодоспад whichкотрий is closerближче by --
136
374000
3000
це менший водоспад, який знаходиться ближче.
06:35
because the speedшвидкість of fallingпадіння waterвода is prettyкрасиво constantпостійна everywhereскрізь.
137
377000
4000
Оскільки швидкість падаючої води є однаковою всюди.
06:39
And your bodyтіло somehowяк-то knowsзнає that.
138
381000
3000
І вашому тілу це якимось чином відомо.
06:42
So this meansзасоби a waterfallВодоспад is a way of measuringвимірювання spaceпростір.
139
384000
4000
Отже, це означає, що водоспад є засобом вимірювання простору.
06:46
Of courseзвичайно beingбуття an iconicзнакових cityмісто like NewНові YorkЙорк,
140
388000
4000
Звичайно ж, для такого величного міста, як Нью-Йорк,
06:50
that has had an interestінтерес in somehowяк-то
141
392000
2000
де є інтерес у тому,
06:52
playingграє around with the senseсенс of spaceпростір, you could say that NewНові YorkЙорк
142
394000
3000
щоб погратись з відчуттям простору,
06:55
wants to seemздається as bigвеликий as possibleможливий.
143
397000
2000
де намагають створити щось якомога велике --
06:57
AddingДодавання a measurementвимірювання
144
399000
2000
Додати сюди шкалу вимірювання
06:59
to that is interestingцікаво:
145
401000
2000
було б цікавим у тому плані,
07:01
the fallingпадіння waterвода suddenlyраптом givesдає you a senseсенс
146
403000
2000
що падаюча вода раптово дає вам відчуття типу:
07:03
of, "Oh, BrooklynБруклін is exactlyточно this much --
147
405000
2000
"О, Бруклін насправді ось такої величини --
07:05
the distanceвідстань betweenміж BrooklynБруклін and ManhattanМанхеттен, in this caseсправа
148
407000
3000
такою є відстань між Брукліном і Мангеттеном, в цьому випадку
07:08
the lowerнижче EastСхід RiverРічка is this bigвеликий."
149
410000
3000
нижня Іст-Ривер має такі розміри."
07:11
So it was not just necessarilyобов'язково about puttingпокласти natureприрода into the citiesмістах.
150
413000
3000
Отже, не було мети помістити природу в контекст міста.
07:14
It was alsoтакож about givingдавати the cityмісто a senseсенс of dimensionрозмірність.
151
416000
2000
Вони також давали місту відчуття простору.
07:16
And why would we want to do that?
152
418000
2000
Але чому ми цього прагнули?
07:18
Because I think it makesробить a differenceрізниця
153
420000
2000
Тому що, як на мене, є різниця
07:20
whetherчи то you have a bodyтіло
154
422000
3000
між тим, що ваше тіло
07:23
that feelsвідчуваєш a partчастина of a spaceпростір,
155
425000
2000
відчуває себе частиною простору,
07:25
ratherшвидше than havingмаючи a bodyтіло whichкотрий is just in frontфронт of a pictureкартина.
156
427000
2000
і тим, що ваше тіло знаходиться просто перед картинкою.
07:27
And "Ha-haХа-ха, there is a pictureкартина and here is I. And what does it matterматерія?"
157
429000
3000
І "Хе-хе, ось картинка і ось я. І яке це має значення?"
07:30
Is there a senseсенс of consequencesнаслідки?
158
432000
3000
Чи є тут якась послідовність?
07:33
So if I have a senseсенс of the spaceпростір,
159
435000
2000
Отже, якщо в мене є відчуття простору,
07:35
if I feel that the spaceпростір is tangibleвідчутний,
160
437000
2000
якщо я відчуваю, що простір можна осягнути,
07:37
if I feel there is time,
161
439000
2000
якщо я відчуваю, що існує час --
07:39
if there is a dimensionрозмірність I could call time,
162
441000
2000
якщо є вимір, який я можу назвати часом --
07:41
I alsoтакож feel that I can changeзмінити the spaceпростір.
163
443000
2000
я також відчуваю, що я можу змінити простір.
07:43
And suddenlyраптом it makesробить a differenceрізниця
164
445000
2000
І раптово це таки має значення
07:45
in termsтерміни of makingвиготовлення spaceпростір accessibleдоступний.
165
447000
3000
для того, щоб зробити простір доступним.
07:48
One could say this is about
166
450000
2000
Хтось може сказати, що це стосується
07:50
communityспільнота, collectivityгромада.
167
452000
2000
суспільства, спільноти.
07:52
It's about beingбуття togetherразом.
168
454000
2000
Це стосується відчуття єдності.
07:54
How do we createстворити publicгромадськість spaceпростір?
169
456000
3000
Як ми створюємо громадський простір?
07:57
What does the wordслово "publicгромадськість" mean todayсьогодні anywayвсе одно?
170
459000
2000
Що, зрештою, сьогодні означає "громадський", так?
07:59
So, askedзапитав in that way,
171
461000
2000
Тобто, поставивши запитання таким чином,
08:01
I think it raisesпіднімається great things about
172
463000
2000
на мою думку, ми піднімаємо багато чудових запитань
08:03
parliamentaryПарламентська ideasідеї, democracyдемократія, publicгромадськість spaceпростір,
173
465000
3000
щодо парламентарних ідей, демократії, громадського простору,
08:06
beingбуття togetherразом, beingбуття individualіндивідуальний.
174
468000
2000
єдності з іншими, індивідуальності.
08:08
How do we createстворити
175
470000
3000
Як ми це робимо? Як ми створюємо
08:11
an ideaідея whichкотрий is bothобидва tolerantтолерантного to individualityіндивідуальність,
176
473000
3000
ідею, прийнятну як для індивідуума,
08:14
and alsoтакож to collectivityгромада,
177
476000
2000
так і для суспільства,
08:16
withoutбез polarizingполяризаційні the two
178
478000
2000
не спрямовуючи їх
08:18
into two differentінший oppositesпротилежності?
179
480000
3000
у два протилежні напрямки.
08:21
Of courseзвичайно the politicalполітичний agendasПорядки денні in the worldсвіт
180
483000
3000
Звичайно, політичний порядок у світі
08:24
has been very obsessedодержимий, polarizingполяризаційні the two againstпроти eachкожен other
181
486000
3000
надзвичайно переймається їх протиставленням один проти одного
08:27
into differentінший, very normativeНормативна ideasідеї.
182
489000
2000
у різних, дуже нормативних ідеях.
08:29
I would claimвимагати that artмистецтво and cultureкультура,
183
491000
2000
І я стверджую, що мистецтво і культура,
08:31
and this is why artмистецтво and cultureкультура are so incrediblyнеймовірно interestingцікаво
184
493000
3000
і власне з цієї причини мистецтво і культура настільки цікаві
08:34
in the timesразів we're livingживий in now,
185
496000
2000
в наш час,
08:36
have provenдоведено that one can
186
498000
2000
вони доводять, що ми можемо
08:38
createстворити a kindдоброзичливий of a spaceпростір
187
500000
3000
створювати такий вид простору,
08:41
whichкотрий is bothобидва sensitiveчутливий to individualityіндивідуальність
188
503000
2000
який враховує як індивідуальність,
08:43
and to collectivityгромада.
189
505000
2000
так і колективність.
08:45
It's very much about this causalityпричинність, consequencesнаслідки.
190
507000
3000
І це великою мірою стосується причинного зв'язку, наслідків.
08:48
It's very much about the way we linkпосилання
191
510000
4000
Це великою мірою стосується того, як ми поєднуємо
08:52
thinkingмислення and doing.
192
514000
2000
думки та дії.
08:54
So what is betweenміж thinkingмислення and doing?
193
516000
2000
Так що ж знаходиться між думкою і дією?
08:56
And right in-betweenперіод між thinkingмислення and doing,
194
518000
2000
І саме між думкою і дією,
08:58
I would say, there is experienceдосвід.
195
520000
2000
я вважаю, є досвід.
09:00
And experienceдосвід is not just
196
522000
2000
І досвід -- це не просто,
09:02
a kindдоброзичливий of entertainmentрозваги in a non-casualповсякденний way.
197
524000
3000
знаєте, вид розваг без жодних наслідків.
09:05
ExperienceДосвід is about responsibilityвідповідальність.
198
527000
2000
Досвід передбачає відповідальність.
09:07
HavingМаючи an experienceдосвід is takingвзяти partчастина in the worldсвіт.
199
529000
4000
Мати досвід означає бути частиною цього світу.
09:11
TakingБеручи partчастина in the worldсвіт is really about sharingобмін responsibilityвідповідальність.
200
533000
4000
Бути частиною цього світу насправді означає розділяти відповідальність.
09:15
So artмистецтво, in that senseсенс,
201
537000
2000
Тому мистецтво, у цьому розумінні,
09:17
I think holdsтримає an incredibleнеймовірний relevanceрелевантність
202
539000
3000
на мою думку, є надзвичайно важливим
09:20
in the worldсвіт in whichкотрий we're movingрухаючись into,
203
542000
3000
у світі, до якого ми рухаємось.
09:23
particularlyособливо right now.
204
545000
2000
Зокрема просто зараз.
09:25
That's all I have. Thank you very much.
205
547000
2000
Отже, в мене все. Дуже вам дякую.
09:27
(ApplauseОплески)
206
549000
3000
(Аплодисменти)
Translated by Maryana Kovalchuk
Reviewed by Anton Semyzhenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Olafur Eliasson - Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art.

Why you should listen

Denmark-born Icelander Olafur Eliasson has taken the art world by storm -- and the meteorological dimensions of that statement are appropriate. His immensely popular The Weather Project, at London's Tate Museum, immersed spectators in an artificial mirrored environment with its own looming sun (and its own analog of London fog), and attracted 2 million visitors in the process. In the summer of 2008, his four massive waterfalls spectacularly punctuated key sites in New York's harbor -- including one pouring from beneath the Brooklyn Bridge.

Eliasson's works emphasize tricks of light, refraction and scale, and tend to involve each viewer in his or her own unique experience, as in Beauty, which, by passing light through a wall of fine mist, produces a different rainbow when viewed from different points in the gallery. And his works engage passers-by in urban environments -- Eye See You,  a project for Louis Vuitton (and meant to publicize 121 Ethiopia, an African nonprofit  Eliasson co-founded with his wife), grabs viewers in the street with a beam of light shot from the window by an eye-shaped lamp.

More profile about the speaker
Olafur Eliasson | Speaker | TED.com