ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Zittrain - Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation.

Why you should listen

The increasing proliferation of "tethered" devices, from iPhones to Xboxes, is only one of countless threats to the freewheeling Internet as we know it. There's also spam, malware, misguided legislation and a drift away from what Internet law expert Jonathan Zittrain calls "generativity" -- a system's receptivity to unanticipated (and innovative) change instigated by myriad users.

Harvard law professor Zittrain, as an investigator for the OpenNet initiative and co-founder of Harvard's Berkman Center for Internet and Society, has long studied the legal, technological and world-shaking aspects of quickly morphing virtual terrains. He performed the first large-scale tests of Internet filtering in China and Saudi Arabia in 2002. His initiatives include projects to fight malware (StopBadware) and ChillingEffects, a site designed to support open content by tracking legal threats to individual users.

More profile about the speaker
Jonathan Zittrain | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Jonathan Zittrain: The Web as random acts of kindness

Джонатан Зітрейн: Інтернет як простір для альтруїстичних жестів.

Filmed:
934,500 views

Здається, що світ стає більш ворожим? Соціальний теоретик Джанатан Зітрейн інакшої думки. Він вважає, що інтернет складається з мільйонів безкорисливих жестів людяності, цікавості та довіри.
- Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My nameім'я is JonathanДжонатан ZittrainЗітрейн,
0
0
2000
Мене звати Джонатан Зітрейн.
00:14
and in my recentостаннім часом work I've been a bitбіт of a pessimistпесиміст.
1
2000
3000
В своїх останніх працях я був трохи песимістичним.
00:17
So I thought this morningранок I would try to be the optimistоптиміст,
2
5000
4000
Тож сьогодні я вирішив побути оптимістом
00:21
and give reasonпричина to hopeнадія
3
9000
2000
і вселити надію
00:23
for the futureмайбутнє of the InternetІнтернет
4
11000
2000
щодо майбутнього інтернету,
00:25
by drawingмалюнок uponна its presentприсутній.
5
13000
3000
спираючись на сьогодення.
00:28
Now, it mayможе seemздається like there is lessменше hopeнадія todayсьогодні than there was before.
6
16000
4000
Може здатися, що зараз менше підстав для сподівання, ніж раніше.
00:32
People are lessменше kindдоброзичливий. There is lessменше trustдовіра around.
7
20000
2000
Люди вже не такі людяні, стали менше довіряти одне одному.
00:34
I don't know. As a simpleпростий exampleприклад,
8
22000
4000
Не знаю, як простий приклад
00:38
we could runбіжи a testтест here.
9
26000
2000
ми можемо провести такий тест:
00:40
How manyбагато хто people have ever hitchhikedhitchhiked?
10
28000
7000
Хто з вас колись займався автостопом?
00:47
I know. How manyбагато хто people have hitchhikedhitchhiked
11
35000
3000
Я так і думав. А хто з вас займався автостопом
00:50
withinв межах the pastминуле 10 yearsроків?
12
38000
5000
за минулі десять років?
00:55
Right. So what has changedзмінився?
13
43000
3000
Отож. А що змінилося?
00:58
It's not better publicгромадськість transportationперевезення.
14
46000
3000
Навряд чи громадський транспорт став кращим.
01:01
So that's one reasonпричина to think that we mightможе be
15
49000
3000
Можливо, це один з приводів вважати, що ми
01:04
declensionistsdeclensionists, going in the wrongнеправильно directionнапрямок.
16
52000
3000
скочуємося у прірву.
01:07
But I want to give you threeтри examplesприклади
17
55000
3000
Але я хочу навести три приклади,
01:10
to try to say that the trendтенденція lineлінія
18
58000
3000
щоб продемонструвати, що тенденція
01:13
is in factфакт in the other directionнапрямок,
19
61000
2000
насправді зовсім протилежна.
01:15
and it's the InternetІнтернет helpingдопомагає it alongразом.
20
63000
3000
І цьому сприяє інтернет.
01:18
So exampleприклад numberномер one: the InternetІнтернет itselfсама по собі.
21
66000
3000
Отож, приклад №1 – сам інтернет.
01:21
These are threeтри of the foundersзасновники of the InternetІнтернет.
22
69000
4000
Перед вами троє з засновників інтернету.
01:25
They were actuallyнасправді highвисокий schoolшкола classmatesоднокласники togetherразом
23
73000
2000
Власне, вони були однокласниками,
01:27
at the sameтой же highвисокий schoolшкола in suburbanзаміський LosЛос AnglesКути in the 1960s.
24
75000
4000
вчилися в одній школі у передмісті Лос-Анджелеса в 60-х.
01:31
You mightможе have had a Frenchфранцузька clubклуб or a DebateДебати clubклуб.
25
79000
3000
Може, у вас у школі був гурток французької або риторики.
01:34
They had a "Let's buildбудувати a globalглобальний networkмережа" clubклуб,
26
82000
2000
А в них був гурток побудови глобальної мережі.
01:36
and it workedпрацював out very well.
27
84000
3000
Як ви знаєте, досить успішний.
01:39
They are picturedPictured here for theirїх 25thго anniversaryрічниця
28
87000
3000
Це фото зроблене з нагоди 25-річчя інтернету
01:42
NewsweekNewsweek retrospectiveретроспектива on the InternetІнтернет.
29
90000
3000
для спецвипуску Newsweek.
01:45
And as you can tell,
30
93000
2000
Як ви самі бачите,
01:47
they are basicallyв основному goofдурень ballsкулі.
31
95000
3000
вони звичайні ботаніки.
01:50
They had one great limitationобмеження
32
98000
3000
У них було одне обмеження,
01:53
and one great freedomсвобода
33
101000
2000
і одна велика свобода
01:55
as they triedспробував to conceiveзачати of a globalглобальний networkмережа.
34
103000
3000
при розробці глобальної мережі.
01:58
The limitationобмеження was that they didn't have any moneyгроші.
35
106000
4000
Обмеження – це відсутність грошей.
02:02
No particularконкретно amountсума of capitalкапітал to investінвестувати,
36
110000
3000
Відсутність капіталу для інвестування,
02:05
of the sortсортувати that for a physicalфізичний networkмережа
37
113000
2000
який у фізичній мережі
02:07
you mightможе need for trucksвантажівок and people
38
115000
2000
потрібен для вантажівок, персоналу,
02:09
and a hubконцентратор to moveрухатися packagesпакети around overnightна ніч.
39
117000
3000
логістичного центру – для передачі пакетів за ніч.
02:12
They had noneніхто of that.
40
120000
2000
У них усього цього не було.
02:14
But they had an amazingдивовижний freedomсвобода,
41
122000
2000
Проте, вони мали чудову перевагу:
02:16
whichкотрий was they didn't have to make any moneyгроші from it.
42
124000
4000
їм не треба було заробляти на цьому гроші.
02:20
The InternetІнтернет has no businessбізнес planплан, never did.
43
128000
4000
Інтернет не має і ніколи не мав бізнес-плану,
02:24
No CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР,
44
132000
2000
не має начальника,
02:26
no firmтверда responsibleвідповідальний, singlyокремо, for buildingбудівля it.
45
134000
4000
чи фірми, відповідальної за його будівництво.
02:30
InsteadЗамість цього, it's folksнароди gettingотримувати togetherразом
46
138000
2000
Натомість, це люди, що збираються разом
02:32
to do something for funвесело,
47
140000
3000
заради спільної справи, яка приносить задоволення,
02:35
ratherшвидше than because they were told to,
48
143000
2000
а не тому, що їм хтось так сказав,
02:37
or because they were expectingчекаючи to make a mintм'ята off of it.
49
145000
4000
або через бажання розбагатіти.
02:41
That ethosЕтос led to a networkмережа architectureархітектура,
50
149000
3000
Така позиція визначила архітектуру мережі,
02:44
a structureструктура that was unlikeна відміну від
51
152000
2000
яка не подібна
02:46
other digitalцифровий networksмережі then or sinceз.
52
154000
4000
на інші цифрофі мережі того чи нашого часу.
02:50
So unusualнезвичайний, in factфакт,
53
158000
2000
Власне, настільки незвичайну,
02:52
that it was said that it's not clearясно the InternetІнтернет could work.
54
160000
4000
що не зразу було ясно, чи інтернет взагалі запрацює.
02:56
As lateпізно as 1992, IBMIBM was knownвідомий to say
55
164000
3000
У 1992 році фірма IBM заявила,
02:59
you couldn'tне міг possiblyможливо buildбудувати a corporateкорпоративний networkмережа
56
167000
3000
що неможливо побудувати корпоративну мережу
03:02
usingвикористовуючи InternetІнтернет ProtocolПротокол.
57
170000
3000
на основі інтернет-протоколу.
03:05
And even some InternetІнтернет engineersінженери todayсьогодні say
58
173000
2000
Навіть до сих пір деякі інтернет-інженери кажуть,
03:07
the wholeцілий thing is a pilotпілот projectпроект and the juryжурі is still out.
59
175000
4000
що все це – пілотний проект і не ясно, що з цього вийде.
03:11
(LaughterСміх)
60
179000
1000
(сміх)
03:12
That's why the mascotталісман of InternetІнтернет engineeringінженерія,
61
180000
4000
Ось чому талісманом інтернет-розробки,
03:16
if it had one, is said to be the bumblebeeджміль.
62
184000
3000
якби він у нього був, мав би бути джміль.
03:19
Because the fur-to-wingspanхутра для крил ratioспіввідношення of the bumblebeeджміль
63
187000
3000
Співвідношення міху до розмаху крил у джмеля
03:22
is farдалеко too largeвеликий for it to be ableздатний to flyлітати.
64
190000
2000
завелике для того, аби літати.
03:24
And yetвсе-таки, mysteriouslyтаємниче, somehowяк-то the beeБджола fliesлетить.
65
192000
5000
Але ж, якимось дивним чином, джміль літає.
03:29
I'm pleasedзадоволений to say that, thanksДякую to massiveмасивний governmentуряд fundingфінансування,
66
197000
3000
Маю честь повідомити, що завдяки держфінансуванню
03:32
about threeтри yearsроків agoтому назад we finallyнарешті figuredфігурний out
67
200000
3000
десь три роки тому ми нарешті зрозуміли,
03:35
how beesбджоли flyлітати.
68
203000
2000
як джмелям це вдається.
03:37
(LaughterСміх)
69
205000
2000
(сміх)
03:39
It's very complicatedускладнений, but it turnsвиявляється out they
70
207000
2000
Це досить складно, але виявляється,
03:41
flapклапан theirїх wingsкрила very quicklyшвидко.
71
209000
3000
що вони дуже швидко махають крильцями.
03:44
(LaughterСміх)
72
212000
3000
(сміх)
03:47
So what is this bizarreBizarre architectureархітектура configurationконфігурації
73
215000
4000
То що ж це за така чудернацька архітектура,
03:51
that makesробить the networkмережа singспівай and be so unusualнезвичайний?
74
219000
3000
яка робить мережу життєздатною і такою унікальною?
03:54
Well, to moveрухатися dataдані around
75
222000
2000
Щоб передавати дані
03:56
from one placeмісце to anotherінший -- again, it's not like a packageпакет courierкур'єрська.
76
224000
3000
від А до Б – тут це не як на пошті,
03:59
It's more like a moshMosh pitямі.
77
227000
3000
а як під сценою на рок-концерті.
04:02
(LaughterСміх)
78
230000
1000
(сміх)
04:03
ImagineУявіть собі, you beingбуття partчастина of a networkмережа
79
231000
2000
Уявіть себе частиною мережі,
04:05
where, you're maybe at a sportingспортивний eventподія,
80
233000
3000
де ви – глядач на стадіоні.
04:08
and you're sittingсидячи in rowsрядки like this,
81
236000
2000
Так само сидите в рядах.
04:10
and somebodyхтось asksзапитує for a beerпиво,
82
238000
2000
І тут комусь захотілось пива.
04:12
and it getsотримує handedвручений at the aisleпроходу.
83
240000
3000
Пиво передається через весь ряд.
04:15
And your neighborlyдобросусідські dutyобов'язок
84
243000
2000
І ваш сусідський обов'язок –
04:17
is to passпройти the beerпиво alongразом,
85
245000
2000
передати це пиво,
04:19
at riskризик to your ownвласний trousersБрюки,
86
247000
3000
ризикуючи своїми штанами,
04:22
to get it to the destinationпризначення.
87
250000
2000
щоб воно дісталося цілі.
04:24
No one paysплатить you to do this.
88
252000
2000
Ніхто вам за це не заплатить.
04:26
It's just partчастина of your neighborlyдобросусідські dutyобов'язок.
89
254000
3000
Це просто ваш сусідський обов'язок.
04:29
And, in a way, that's exactlyточно how packetsпакети moveрухатися around the InternetІнтернет,
90
257000
4000
Такимо ж чином пакети інформації пересуваються інтернетом.
04:33
sometimesіноді in as manyбагато хто as 25 or 30 hopsхміль,
91
261000
2000
Інколи їх передають по 25-30 разів
04:35
with the interveningПроміжний entitiesсуб'єкти
92
263000
2000
між проміжними пунктами,
04:37
that are passingпроходження the dataдані around
93
265000
2000
що передають ці дані,
04:39
havingмаючи no particularконкретно contractualдоговірна or legalзаконний obligationзобов'язання
94
267000
4000
без жодних договірних чи правових зобов'язань
04:43
to the originalоригінал senderВідправник
95
271000
2000
перед відправником,
04:45
or to the receiverприймач.
96
273000
3000
або ж отримувачем.
04:48
Now, of courseзвичайно, in a moshMosh pitямі it's hardважко to specifyУкажіть a destinationпризначення.
97
276000
4000
Звичайно, у натовпі на рок-концерті важко визначити напрямок.
04:52
You need a lot of trustдовіра,
98
280000
2000
Потрібна довіра.
04:54
but it's not like, "I'm tryingнамагаюся to get to PensacolaПенсакола, please."
99
282000
3000
Це вам не просто спитати "в яку сторону до Бердичева?"
04:57
So the InternetІнтернет needsпотреби addressingЗвертаючись до and directionsнапрямки.
100
285000
4000
Отже інтернет потребує адресації і спрямування.
05:01
It turnsвиявляється out there is no one overallв цілому mapкарта of the InternetІнтернет.
101
289000
4000
Виявляється, що немає загальної карти інтернету.
05:05
InsteadЗамість цього, again, it is as if we are all sittingсидячи togetherразом in a theaterтеатр,
102
293000
3000
Натомість, це, знову ж таки, ніби ми сидимо у театрі
05:08
but we can only see amidstсеред the fogтуман
103
296000
3000
і бачимо в тумані лише невелику кількість
05:11
the people immediatelyнегайно around us.
104
299000
2000
людей навколо нас.
05:13
So what do we do to figureфігура out who is where?
105
301000
3000
То як визначити хто де?
05:16
We turnповорот to the personлюдина on the right,
106
304000
2000
Ми повертаємося до сусіда справа
05:18
and we tell that personлюдина what we see on our left,
107
306000
3000
і говоримо йому, що ми бачимо зліва.
05:21
and viceпороку versaнавпаки.
108
309000
2000
І навпаки.
05:23
And they can latherПіна., rinseпромити, repeatповторити. And before you know it,
109
311000
2000
І так далі. І за деякий час
05:25
you have a generalзагальний senseсенс of where everything is.
110
313000
3000
ви вже маєте загальну картину.
05:28
This is how InternetІнтернет addressingЗвертаючись до and routingмаршрутизація actuallyнасправді work.
111
316000
5000
Так у інтернеті відбувається адресація і маршрутизація.
05:33
This is a systemсистема that reliesпокладається on kindnessдоброта and trustдовіра,
112
321000
4000
Система покладається на людську доброту та довіру,
05:37
whichкотрий alsoтакож makesробить it very delicateделікатний and vulnerableвразливий.
113
325000
3000
що також робить її чутливою і вразливою.
05:40
In rareрідко but strikingвражаючий instancesвипадки,
114
328000
2000
У рідкісних, але вражаючих випадках
05:42
a singleсингл lieбрешуть told by just one entityсутності
115
330000
3000
дезінформація із уст єдиного учасника
05:45
in this honeycombстільниковий
116
333000
2000
у цьому ланцюгу
05:47
can leadвести to realреальний troubleбіда.
117
335000
2000
може призвести до халепи.
05:49
So, for exampleприклад, last yearрік,
118
337000
3000
Наприклад, минулого року
05:52
the governmentуряд of PakistanПакистан
119
340000
2000
уряд Пакистану
05:54
askedзапитав its InternetІнтернет serviceсервіс providersПостачальники there
120
342000
3000
наказав місцевим інтернет-провайдерам
05:57
to preventзапобігти citizensгромадяни of PakistanПакистан from seeingбачачи YouTubeYouTube.
121
345000
4000
заборонити пакистанцям доступ до YouTube.
06:01
There was a videoвідео there that the governmentуряд did not like
122
349000
2000
Один ролик не сподобався владі,
06:03
and they wanted to make sure it was blockedзаблокований.
123
351000
2000
і вони вирішили його заблокувати.
06:05
This is a commonзагальний occurrenceвиникнення. GovernmentsУряди everywhereскрізь
124
353000
2000
Таке трапляється нерідко. Держави всього світу
06:07
are oftenчасто tryingнамагаюся to blockблок
125
355000
2000
часто намагаються заблокувати,
06:09
and filterфільтр and censorЦензор contentзміст on the InternetІнтернет.
126
357000
3000
фільтрувати та цензурувати контент в інтернеті.
06:12
Well this one ISPПРОВАЙДЕРИ, ПІДКЛЮЧЕННЯ in PakistanПакистан
127
360000
2000
Один із пакистанських провайдерів
06:14
choseвибрав to effectuateвиконав the blockблок for its subscribersабоненти
128
362000
3000
виконав блокування своїх користувачів
06:17
in a ratherшвидше unusualнезвичайний way.
129
365000
3000
у досить незвичний спосіб.
06:20
It advertisedрекламується --
130
368000
2000
Він оголосив
06:22
the way that you mightможе be askedзапитав, if you were partчастина of the InternetІнтернет,
131
370000
3000
так само як би ви спитали сусіда, (повертаючись до аналогії)
06:25
to declareоголосити what you see nearблизько you -- it advertisedрекламується
132
373000
2000
сказати, що знаходиться біля вас. Тож він оголосив
06:27
that nearблизько it, in factфакт, it had suddenlyраптом awakenedрозбудили to find
133
375000
5000
що біля нього, а точніше він сам раптом осягнув
06:32
that it was YouTubeYouTube.
134
380000
2000
що він є сайтом YouTube.
06:34
"That's right," it said, "I am YouTubeYouTube."
135
382000
3000
Так і сказав: "Я - YouTube!"
06:37
WhichЯкий meantозначало that packetsпакети of dataдані
136
385000
2000
Це означало, що пакети з даними
06:39
from subscribersабоненти going to YouTubeYouTube
137
387000
2000
користувачів, що прямували до YouTube,
06:41
stoppedзупинився at the ISPПРОВАЙДЕРИ, ПІДКЛЮЧЕННЯ, sinceз they thought they were alreadyвже there,
138
389000
3000
зупинялися у провайдера, оскільки вважали, що вже прибули.
06:44
and the ISPПРОВАЙДЕРИ, ПІДКЛЮЧЕННЯ threwкинув them away unopenedзакритою
139
392000
2000
І провайдер викидав їх геть,
06:46
because the pointточка was to blockблок it.
140
394000
2000
тому що метою було заблокувати сайт.
06:48
But it didn't stop there.
141
396000
2000
Але на цьому не закінчилося.
06:50
You see, that announcementоголошення
142
398000
2000
Це оголошення
06:52
wentпішов one clickклацніть out,
143
400000
2000
було почуто
06:54
whichкотрий got reverberated-близнюків вразила усю, one clickклацніть out.
144
402000
3000
і почало миттєво поширюватися.
06:57
And it turnsвиявляється out that as you look
145
405000
2000
І виявляється, якщо подивитися
06:59
at the postmortemпатологоанатомічне of this eventподія,
146
407000
2000
на хронологію цієї події,
07:01
you have at one momentмомент
147
409000
2000
в один момент ви мали
07:03
perfectlyчудово workingпрацює YouTubeYouTube.
148
411000
2000
працездатний YouTube,
07:05
Then, at momentмомент numberномер two,
149
413000
2000
а згодом після того
07:07
you have the fakeфальшивка announcementоголошення go out.
150
415000
3000
було зроблено хибне оголошення.
07:10
And withinв межах two minutesхвилин,
151
418000
2000
І вже за дві хвилини
07:12
it reverberatesрозповсюдили around
152
420000
2000
його розповсюдили навколо
07:14
and YouTubeYouTube is blockedзаблокований everywhereскрізь in the worldсвіт.
153
422000
3000
і YouTube було заблоковано скрізь у світі.
07:17
If you were sittingсидячи in OxfordОксфорд, EnglandАнглія, tryingнамагаюся to get to YouTubeYouTube,
154
425000
3000
Якщо ви були в Оксфорді, і намагалися відкрити YouTube,
07:20
your packetsпакети were going to PakistanПакистан
155
428000
2000
ваші пакети йшли до Пакистану
07:22
and they weren'tне було comingприходить back.
156
430000
3000
і не поверталися назад.
07:25
Now just think about that.
157
433000
2000
А тепер подумайте.
07:27
One of the mostнайбільше popularпопулярний websitesсайти in the worldсвіт,
158
435000
2000
Це один з найпопулярніших в світі сайтів,
07:29
runбіжи by the mostнайбільше powerfulпотужний companyкомпанія in the worldсвіт,
159
437000
2000
яким володіє одна з наймогутніших корпорацій,
07:31
and there was nothing that YouTubeYouTube or GoogleGoogle
160
439000
4000
але ні YouTube, ні Google
07:35
were particularlyособливо privilegedпривілейований to do about it.
161
443000
3000
не змогли нічого вдіяти.
07:38
And yetвсе-таки, somehowяк-то, withinв межах about two hoursгодин,
162
446000
4000
Але якимось чином за дві години
07:42
the problemпроблема was fixedфіксований.
163
450000
2000
проблему було вирішено.
07:44
How did this happenстатися?
164
452000
2000
Як же це сталося?
07:46
Well, for a bigвеликий clueключ, we turnповорот to NANOGNANOG.
165
454000
3000
Щоб довго не думати, згадаємо про NANOG –
07:49
The NorthШампань AmericanАмериканський NetworkМережа OperatorsОператори GroupГрупа,
166
457000
3000
групу мережевих операторів Північної Америки.
07:52
a groupгрупа of people who,
167
460000
2000
Це група людей, які
07:54
on a beautifulгарний day outsideназовні,
168
462000
2000
у чудовий сонячний день
07:56
enterвходити into a windowlessбез вікна roomкімната,
169
464000
2000
заходять у кімнати без вікон
07:58
at theirїх terminalsтермінали
170
466000
2000
сідають за термінали
08:00
readingчитання emailелектронна пошта and messagesповідомлення
171
468000
3000
читають пошту і повідомлення
08:03
in fixedфіксований proportionпропорція fontшрифт, like this,
172
471000
4000
написані моноширним шрифтом
08:07
and they talk about networksмережі.
173
475000
2000
і обговорють мережі.
08:09
And some of them are mid-levelсереднього рівня employeesспівробітники at InternetІнтернет serviceсервіс providersПостачальники
174
477000
2000
Більшість із них – працівники середньої ланки інтернет-провайдерів
08:11
around the worldсвіт.
175
479000
2000
всього світу.
08:13
And here is the messageповідомлення where one of them saysкаже,
176
481000
2000
І ось один із них каже:
08:15
"LooksВиглядає like we'veми маємо got a liveжити one. We have a hijackingУгон of YouTubeYouTube!
177
483000
3000
"Скидається на проблему. Перехопили YouTube!
08:18
This is not a drillсвердлити. It's not just the cluelessnessнеосвічені
178
486000
3000
Це не учбова тривога і не тупість
08:21
of YouTubeYouTube engineersінженери. I promiseобіцяю.
179
489000
2000
інженерів YouTube, це точно!
08:23
Something is up in PakistanПакистан."
180
491000
2000
Щось там не так у Пакистані."
08:25
And they cameприйшов togetherразом to help find the problemпроблема and fixвиправити it.
181
493000
4000
І ось вони збираються, щоб визначити проблему і виправити її.
08:29
So it's kindдоброзичливий of like if your houseбудинок catchesловить on fireвогонь.
182
497000
3000
Це ніби у вас в хаті сталася пожежа.
08:32
The badпоганий newsновини is there is no fireвогонь brigadeбригада.
183
500000
4000
Погана новина – це те, що пожежників немає.
08:36
The good newsновини is randomвипадковий people apparateапараті from nowhereніде,
184
504000
3000
Хороша новина – звідкись беруться люди,
08:39
put out the fireвогонь and leaveзалишати withoutбез expectingчекаючи paymentоплати or praiseхвалити.
185
507000
4000
гасять пожежу і йдуть не потребуючи оплати чи подяки.
08:43
(ApplauseОплески)
186
511000
5000
(оплески)
08:48
I was tryingнамагаюся to think of the right modelмодель to describeопишіть
187
516000
2000
Я шукав підходящий приклад для порівняння
08:50
this formформа of randomвипадковий actsактів of kindnessдоброта
188
518000
2000
цієї форми спонтанного альтруїзму
08:52
by geekyGeeky strangersнезнайомці.
189
520000
2000
з боку дивакуватих незнайомців.
08:54
(LaughterСміх)
190
522000
5000
(сміх)
08:59
You know, it's just like the hailград goesйде out
191
527000
3000
Варто лише покликати
09:02
and people are readyготовий to help.
192
530000
2000
і люди поспішають допомогти.
09:04
And it turnsвиявляється out this modelмодель is everywhereскрізь, onceодин раз you startпочати looking for it.
193
532000
4000
І виявляється, таких прикладів маса, якщо подивитися навколо.
09:08
ExampleПриклад numberномер two: WikipediaВікіпедії.
194
536000
3000
Другий приклад – Вікіпедія.
09:11
If a man namedназваний JimboДжімбо cameприйшов up to you in 2001
195
539000
3000
Приходить до вас такий собі Джімбо у 2001-му
09:14
and said, "I've got a great ideaідея! We startпочати with sevenсеми articlesстатті
196
542000
3000
і каже: "у мене чудова ідея! Ми робимо сім статей,
09:17
that anybodyніхто can editредагувати anything, at any time,
197
545000
2000
які кожен може редагувати у будь-який час
09:19
and we'llдобре get a great encyclopediaенциклопедія! EhEH?"
198
547000
3000
і згодом отримуємо кльову енциклопедію! Га?"
09:22
Right. DumbestСамий тупий ideaідея ever.
199
550000
4000
Так! Абсолютно дебільна ідея.
09:26
(LaughterСміх)
200
554000
1000
(сміх)
09:27
In factфакт, WikipediaВікіпедії is an ideaідея so profoundlyглибоко stupidтупий
201
555000
5000
Власне, ідея Вікіпедії настільки ідіотська,
09:32
that even JimboДжімбо never had it.
202
560000
3000
що навіть Джімбо до такого не додумався.
09:35
Jimbo'sДжимбо ideaідея was for NupediaНупедія.
203
563000
2000
Він думав створити Новопедію,
09:37
It was going to be totallyповністю traditionalтрадиційний. He would payплатити people moneyгроші
204
565000
2000
яка була б цілком традиційною. Він платив би людям гроші,
09:39
because he was feelingпочуття like a good guy,
205
567000
2000
бо почувався класним пацаном,
09:41
and the moneyгроші would go to the people
206
569000
2000
а ці люди отримували б гроші
09:43
and they would writeписати the articlesстатті.
207
571000
2000
і писали б статті.
09:45
The wikiВікі was introducedвведений
208
573000
2000
Технологію "вікі" запровадили, щоб
09:47
so othersінші could make suggestionsпропозиції on editsредагування --
209
575000
2000
можна було пропонувати власні правки.
09:49
as almostмайже an afterthoughtзаднім числом, a back roomкімната.
210
577000
2000
Її додали фактично як експеримент.
09:51
And then it turnsвиявляється out the back roomкімната grewвиріс
211
579000
3000
І виявилось, що експеримент розрісся
09:54
to encompassохоплюють the entireцілий projectпроект.
212
582000
2000
і поглинув увесь проект.
09:56
And todayсьогодні, WikipediaВікіпедії is so ubiquitousповсюдний
213
584000
3000
А сьогодні Вікіпедія настільки поширена,
09:59
that you can now find it on Chineseкитайська restaurantресторан menusменю.
214
587000
4000
що ї можна зустріти в меню китайського ресторану.
10:03
(LaughterСміх)
215
591000
6000
(сміх)
10:09
I am not makingвиготовлення this up.
216
597000
2000
Це не прикол.
10:11
(LaughterСміх)
217
599000
2000
(сміх)
10:13
I have a theoryтеорія I can explainпояснити laterпізніше.
218
601000
3000
В мене є одна теорія, можу пояснити пізніше.
10:16
SufficeДостатньо лише it to say for now that I preferвважають за краще my WikipediaВікіпедії
219
604000
2000
Достатньо сказати, що я люблю їсти Вікіпедію
10:18
stir-friedсмажені with pimentosPimentos.
220
606000
2000
підсмажену з перцем.
10:20
(LaughterСміх)
221
608000
2000
:)
10:22
But now, WikipediaВікіпедії doesn't just spontaneouslyспонтанно work.
222
610000
3000
Але Вікіпедія не просто працює сама по собі.
10:25
How does it really work? It turnsвиявляється out
223
613000
2000
То як же вона працює? Виявляється,
10:27
there is a back roomкімната that is kindдоброзичливий of windowlessбез вікна,
224
615000
2000
що є така собі підсобка без вікон,
10:29
metaphoricallyметафорично speakingкажучи.
225
617000
2000
образно кажучи.
10:31
And there are a bunchпучок of people who, on a sunnyСонячно day,
226
619000
2000
Є купа людей, що у сонячний день
10:33
would ratherшвидше be insideвсередині
227
621000
3000
люблять сидіти в чотирьох стінах
10:36
and monitoringмоніторинг this, the administrator'sадміністратора noticeпомітити boardдошка,
228
624000
2000
і читати ось це – дошку оголошень адміністраторів
10:38
itselfсама по собі a wikiВікі pageсторінка that anyoneбудь хто can editредагувати.
229
626000
3000
вікі-сторінку, доступну для редагування кожному.
10:41
And you just bringпринести your problemsпроблеми to the pageсторінка.
230
629000
3000
А ви просто ділитеся тут своїми проблемами.
10:44
It's reminiscentнагадує of the descriptionопису of historyісторія
231
632000
3000
Це виглядає як опис якоїсь події,
10:47
as "one damnчертовски thing after anotherінший," right?
232
635000
3000
що йде одна за одною.
10:50
NumberНомер one: "TendentiousТенденційного editingредагування by userкористувач AndyvphilAndyvphil."
233
638000
4000
№1 – "Заангажовані правки користувача Andyvphil".
10:54
ApologiesВибачення, AndyvphilAndyvphil, if you're here todayсьогодні.
234
642000
3000
Вибачте, Andyvphil, якщо ви у залі.
10:57
I'm not takingвзяти sidesсторони.
235
645000
2000
Я вас не засуджую.
10:59
"AnonAnon attackingатакуючи me for revertingповернення."
236
647000
3000
"Анонім нападає на мене через виправлення."
11:02
Here is my favoriteулюблений: "A long storyісторія."
237
650000
2000
Ось моя улюблена: "Тут довго розказувати".
11:04
(LaughterСміх)
238
652000
1000
(сміх)
11:05
It turnsвиявляється out there are more people checkingперевірка this pageсторінка for problemsпроблеми
239
653000
4000
Виявляється, що існує більше людей, які переглядають сторінку,
11:09
and wantingбажаючий to solveвирішити them
240
657000
2000
намагаючись вирішити проблему,
11:11
than there are problemsпроблеми arisingщо виникають on the pageсторінка.
241
659000
3000
ніж сторінка містить проблем.
11:14
And that's what keepsтримає WikipediaВікіпедії afloatна плаву.
242
662000
3000
І це утримує Вікіпедію на плаву.
11:17
At all timesразів, WikipediaВікіпедії is approximatelyприблизно
243
665000
3000
У будь-який момент Вікіпедію приблизно
11:20
45 minutesхвилин away from utterвимовити destructionруйнування. Right?
244
668000
5000
45 хвилин відділяють від повного знищення.
11:25
There are spambotsрізних спамерських пошукових роботів crawlingповзати it, tryingнамагаюся to turnповорот everyкожен articleстаття
245
673000
2000
Спам-роботи лазять по ній, намагаючись перетворити кожну статтю
11:27
into an adреклама for a RolexRolex watch.
246
675000
2000
на рекламу "ролекса".
11:29
(LaughterСміх)
247
677000
1000
(сміх)
11:30
It's this thinтонкий geekyGeeky lineлінія
248
678000
3000
І тільки ті диваки
11:33
that keepsтримає it going.
249
681000
2000
підтримують її.
11:35
Not because it's a jobробота,
250
683000
2000
Не тому, що це робота
11:37
not because it's a careerкар'єра,
251
685000
2000
чи кар'єра
11:39
but because it's a callingдзвінок.
252
687000
2000
а тому, що це покликання.
11:41
It's something they feel impelledспонукали to do
253
689000
3000
Це щось таке, до чого вони відчувають потребу,
11:44
because they careтурбота about it.
254
692000
2000
бо їм не все одно.
11:46
They even gatherзібрати togetherразом in suchтакий groupsгрупи
255
694000
2000
Вони гуртуються в групи,
11:48
as the Counter-VandalismВандальний UnitБлок --
256
696000
2000
як "Анти-вандальний відділ" –
11:50
"CivilityВвічливості, MaturityПогашення, ResponsibilityВідповідальність" --
257
698000
3000
"Ввічливість, зрілість, відповідальність" –
11:53
to just cleanчистий up the pagesсторінок.
258
701000
2000
просто, щоб вичитувати сторінки.
11:55
It does make you wonderчудо if there were, for instanceекземпляр,
259
703000
3000
Якщо уявити собі, наприклад,
11:58
a massiveмасивний, extremelyнадзвичайно popularпопулярний StarЗірка TrekПохід conventionконвенція one weekendвихідні,
260
706000
4000
масштабну зустріч фанатів "Стар Трек",
12:02
who would be mindingнагляд за the storeмагазин?
261
710000
2000
то хто б стояв у магазині?
12:04
(LaughterСміх)
262
712000
5000
(сміх)
12:09
So what we see --
263
717000
2000
Так що ми бачимо
12:11
(LaughterСміх)
264
719000
3000
(сміх)
12:14
what we see in this phenomenonявище
265
722000
4000
ми бачимо в цьому явищі те
12:18
is something that the crazedбожевільний, lateпізно trafficтрафік engineerінженер
266
726000
4000
що один інженер дорожнього руху,
12:22
HansГанс MondermanМондерман discoveredвідкритий in the NetherlandsНідерланди,
267
730000
2000
Ганс Мондерман, відкрив у Голандії,
12:24
and here in SouthПівдень KensingtonKensington, that sometimesіноді
268
732000
2000
і тут у Південному Кенсингтоні, що іноді,
12:26
if you removeвидалити some of the externalзовнішній rulesправил and signsзнаки and everything elseінакше,
269
734000
5000
якщо позбутися правил, вказівників і всього іншого,
12:31
you can actuallyнасправді endкінець up
270
739000
2000
то можна опинитися
12:33
with a saferбезпечніше environmentнавколишнє середовище in whichкотрий people can functionфункція,
271
741000
3000
у більш безпечному просторі,
12:36
and one in whichкотрий they are more humanлюдина with eachкожен other.
272
744000
3000
в якому люди будуть більш людяними.
12:39
They're realizingусвідомлюючи that they
273
747000
2000
Вони усвідомлять, що
12:41
have to take responsibilityвідповідальність for what they do.
274
749000
2000
мусять відповідати за свої вчинки.
12:43
And WikipediaВікіпедії has embracedохопила this.
275
751000
3000
Вікіпедія взяла це на озброєння.
12:46
Some of you mayможе rememberзгадаймо StarЗірка WarsВоєн KidДитина,
276
754000
3000
Дехто з вас, можливо, чув про відео "Star Wars Kid"
12:49
the poorбідний teenagerпідліток who filmedзнятий himselfсам with a golfгольф ballкуля retrieverРетривер,
277
757000
4000
про бідолашного хлопця, що відзняв себе з палкою для гольфу,
12:53
actingдіючи as if it were a lightсвітло saberшабля.
278
761000
2000
вдаючи, ніби це лазерний меч.
12:55
The filmфільм, withoutбез his permissionдозвіл or even knowledgeзнання at first,
279
763000
3000
Це відео без його дозволу і навіть без його відома
12:58
foundзнайдено its way ontoна the InternetІнтернет.
280
766000
2000
потрапило в інтернет.
13:00
HugelyНадзвичайно viralвірусні videoвідео. ExtremelyНадзвичайно popularпопулярний.
281
768000
3000
І вірусно поширилось. Стало дуже популярним.
13:03
TotallyПовністю mortifyingобразливе to him.
282
771000
3000
І жахливо принизливим для нього.
13:06
Now, it beingбуття encyclopedicЕнциклопедичний and all,
283
774000
2000
Історія стала енциклопедичною,
13:08
WikipediaВікіпедії had to do an articleстаття about StarЗірка WarsВоєн KidДитина.
284
776000
3000
і Вікіпедія мусила мати статтю на цю тему.
13:11
EveryКожен articleстаття on WikipediaВікіпедії has a correspondingвідповідний discussionдискусія pageсторінка,
285
779000
2000
Кожна стаття Вікіпедії має відповідну сторінку обговорення.
13:13
and on the discussionдискусія pageсторінка
286
781000
2000
І на цій сторінці
13:15
they had extensiveвеликий argumentаргумент amongсеред the WikipediansКатегорія: User
287
783000
3000
відбулася велика дискусія серед укладачів
13:18
as to whetherчи то to have his realреальний nameім'я
288
786000
4000
на тему, чи треба вказувати справжнє ім'я хлопця
13:22
featuredознаками in the articleстаття.
289
790000
2000
у цій статті.
13:24
You could see argumentsаргументи on bothобидва sidesсторони.
290
792000
2000
Ви бачите аргументи обох сторін.
13:26
Here is just a snapshotзнімок of some of them.
291
794000
2000
Тут зображені тільки деякі з них.
13:28
They eventuallyврешті-решт decidedвирішив --
292
796000
2000
Врешті-решт, вони прийняли рішення,
13:30
not unanimouslyодноголосно by any meansзасоби --
293
798000
2000
аж ніяк не одностайне,
13:32
not to includeвключати his realреальний nameім'я,
294
800000
2000
не включати його справжнє ім'я,
13:34
despiteне дивлячись the factфакт that nearlyмайже all mediaЗМІ reportsзвіти did.
295
802000
3000
незважаючи на те, що воно було у всіх новинах.
13:37
They just didn't think it was the right thing to do.
296
805000
3000
Вони вирішили, що так буде краще.
13:40
It was an actдіяти of kindnessдоброта.
297
808000
2000
Це був невеличкий жест людяності.
13:42
And to this day, the pageсторінка for StarЗірка WarsВоєн KidДитина
298
810000
2000
І до цього дня, сторінка про "чувака з Зоряних воєн"
13:44
has a warningУВАГА right at the topвершина
299
812000
2000
має попередження з самого верху,
13:46
that saysкаже you are not to put his realреальний nameім'я on the pageсторінка.
300
814000
3000
що забороняє називати його справжнє ім'я,
13:49
If you do, it will be removedвилучено immediatelyнегайно,
301
817000
2000
бо його відразу зітруть.
13:51
removedвилучено by people who mayможе have disagreedне згоден with the originalоригінал decisionрішення,
302
819000
4000
Зітруть ті, хто міг не погоджуватися з остаточним рішенням,
13:55
but respectповажати the outcomeрезультат
303
823000
3000
але поважає його,
13:58
and work to make it stayзалишитися
304
826000
2000
і виконує його,
14:00
because they believe in something biggerбільший than theirїх ownвласний opinionдумка.
305
828000
4000
тому що вірить у щось більше за власну думку.
14:04
As a lawyerюрист, I've got to say these guys are inventingвинахід the lawзакон
306
832000
3000
Як адвокат, я мушу визнати, що вони винаходять закони
14:07
and stareдивитися decisisdecisis and stuffречі like that as they go alongразом.
307
835000
4000
і створюють прецеденти.
14:11
Now, this isn't just limitedобмежений to WikipediaВікіпедії.
308
839000
3000
Вікіпедією це все не обмежується.
14:14
We see it on blogsблоги all over the placeмісце.
309
842000
2000
Те саме відбувається з блогами.
14:16
I mean, this is a 2005 BusinessБізнес WeekТиждень coverобкладинка.
310
844000
3000
Ось обкладинка Business Week у 2005-му.
14:19
WowWow. BlogsБлоги are going to changeзмінити your businessбізнес.
311
847000
2000
Ого! Блоги змінять ваш бізнес.
14:21
I know they look sillyдурний. And sure they look sillyдурний.
312
849000
3000
Це може здатися смішним,
14:24
They startпочати off on all sortsсортів of goofyГуфі projectsпроекти.
313
852000
2000
адже вони бувають такі безтолкові.
14:26
This is my favoriteулюблений goofyГуфі blogблог:
314
854000
2000
Це мій улюблений з безтолкових:
14:28
CatsthatlooklikehitlerCatsthatlooklikehitler.comCom.
315
856000
3000
Коти, які подібні на Гітлера, крапка, ком.
14:31
(LaughterСміх)
316
859000
1000
(сміх)
14:32
You sendвідправити in a pictureкартина of your catкот
317
860000
3000
Ви присилаєте автору фотку свого кота,
14:35
if it looksвиглядає like HitlerГітлер.
318
863000
2000
якщо він подібний на Гітлера.
14:37
(LaughterСміх)
319
865000
7000
(сміх)
14:44
Yeah, I know. NumberНомер fourчотири, it's like, can you imagineуявіть собі
320
872000
2000
Уявляєте як той четвертий
14:46
comingприходить home to that catкот everydayкожен день?
321
874000
2000
бігає по вашій хаті?
14:48
(LaughterСміх)
322
876000
1000
(сміх)
14:49
But then, you can see the sameтой же kindдоброзичливий of whimsyпримха
323
877000
4000
Така сама чудернацкість застосовується
14:53
appliedзастосований to people.
324
881000
2000
також до людей.
14:55
So this is a blogблог devotedприсвячений to unfortunateнещасний portraitureпортрет.
325
883000
4000
Оцей блог присв'ячений невдалим портретам.
14:59
This one saysкаже, "BucolicБуколічні meadowЛуговий with split-railСпліт залізничні fenceогорожа.
326
887000
3000
Підпис під знімком: "Ідилія на природі.
15:02
Is that an animalтварина carcassТушка behindпозаду her?"
327
890000
2000
Що там за нею за туша лежить?"
15:04
(LaughterСміх)
328
892000
1000
(сміх)
15:05
You're like, "You know? I think that's an animalтварина carcassТушка
329
893000
2000
Ви придивляєтесь... А й справді! Це ж туша тварини
15:07
behindпозаду her."
330
895000
2000
за нею.
15:09
And it's one after the other.
331
897000
2000
Далі йдуть інші картинки.
15:11
But then you hitхіт this one. ImageЗображення removedвилучено at requestзапит of ownerвласник.
332
899000
4000
Аж ось – зображеня видалено на прохання власника.
15:15
That's it. ImageЗображення removedвилучено at requestзапит of ownerвласник.
333
903000
2000
Саме так, зображеня видалено на прохання власника.
15:17
It turnsвиявляється out that somebodyхтось lampoonedlampooned here
334
905000
2000
Хтось із людей зображених на фото
15:19
wroteписав to the snarkyвигадлива guy that does the siteсайт,
335
907000
3000
відписав приколісту, що робить сайт,
15:22
not with a legalзаконний threatзагроза, not with an offerпропозиція of paymentоплати,
336
910000
3000
без юридичних погроз, без вимог компенсації,
15:25
but just said, "Hey, would you mindрозум?"
337
913000
2000
просто: "Слухай, давай не треба!"
15:27
The personлюдина said, "No, that's fine."
338
915000
2000
І той сказав: "Без проблем".
15:29
I believe we can buildбудувати architecturesархітектур onlineонлайн
339
917000
4000
Я вірю в те, що ми можемо будувати в мережі архітектуру,
15:33
to make suchтакий humanлюдина requestsзапити
340
921000
3000
яка б робила такі людські запити
15:36
that much easierлегше to do,
341
924000
2000
набагато простішими,
15:38
to make it possibleможливий for all of us to see
342
926000
2000
щоб усі з нас могли бачити,
15:40
that the dataдані we encounterзустрітися onlineонлайн
343
928000
2000
що дані, які ми зустрічаємо в інтернеті,
15:42
is just stuffречі on whichкотрий to clickклацніть and pasteвставити and copyскопіювати and forwardвперед
344
930000
4000
копіпейстимо і пересилаємо,
15:46
that actuallyнасправді representsрепрезентує humanлюдина emotionемоція
345
934000
3000
насправді несуть в собі людські почуття,
15:49
and endeavorпочинанні and impactвплив,
346
937000
2000
зусилля і вплив.
15:51
and to be ableздатний to have an ethicalетичний momentмомент
347
939000
2000
І щоб ми мали змогу задуматися про етичний аспект,
15:53
where we decideвирішувати how we want to treatлікувати it.
348
941000
3000
коли вирішуємо, як з усім цим обходитися.
15:56
I even think it can go into the realреальний worldсвіт.
349
944000
3000
Цей підхід міг би навіть поширитися на реальний світ.
15:59
We can endкінець up, as we get in a worldсвіт with more censorsцензори --
350
947000
3000
У світі, де стає дедалі більше цензури,
16:02
everywhereскрізь there is something filmingзйомки you, maybe puttingпокласти it onlineонлайн --
351
950000
3000
на кожному кроці тебе може хтось зняти на камеру, поставити в інет,
16:05
to be ableздатний to have a little clipкліп you could wearносити
352
953000
2000
можна було б носити такий невеличкий значок,
16:07
that saysкаже, "You know, I'd ratherшвидше not."
353
955000
2000
на якому стоїть "Я проти".
16:09
And then have technologyтехнологія
354
957000
3000
І мати технології,
16:12
that the personлюдина takingвзяти the photoфото will know laterпізніше,
355
960000
2000
за допомогою яких фотограф міг би дізнатися,
16:14
this personлюдина requestedЗапитано to be contactedзв'язався
356
962000
2000
що ця конкретна людина попросила з нею зв'язатися
16:16
before this goesйде anywhereде завгодно bigвеликий,
357
964000
2000
перед тим, як про неї дізнаються всі,
16:18
if you don't mindрозум.
358
966000
2000
якщо не важко.
16:20
And that personлюдина takingвзяти the photoфото can make a decisionрішення
359
968000
2000
І фотограф тоді зможе вирішити,
16:22
about how and whetherчи то to respectповажати it.
360
970000
4000
чи він поважатиме думку цієї людини.
16:26
In the realреальний worldсвіт, we see filteringфільтрування of this sortсортувати
361
974000
2000
В реальному світі таке фільтрування
16:28
takingвзяти placeмісце in PakistanПакистан.
362
976000
2000
відбувається в Пакистані.
16:30
And we now have meansзасоби that we can buildбудувати, like this systemсистема,
363
978000
4000
А тепер ми маємо засоби, щоб побудувати таку систему,
16:34
so that people can reportзвіт the filteringфільтрування as they encounterзустрітися it.
364
982000
3000
що дозволяє людям повідомляти про фільтрування.
16:37
And it's no longerдовше just a "I don't know. I couldn'tне міг get there. I guessздогадатися I'll moveрухатися on,"
365
985000
4000
І тоді вже не скажуть: "Гм, не вийшло, піду деінде",
16:41
but suddenlyраптом a collectiveколективний consciousnessсвідомість
366
989000
2000
а буде так, наче колективна свідомість
16:43
about what is blockedзаблокований and censoredЦензура
367
991000
3000
стосовно того, що блокується чи цензуровано,
16:46
where onlineонлайн.
368
994000
2000
сидить в інтернеті.
16:48
In factфакт, talk about technologyтехнологія imitatingімітуючи life
369
996000
4000
Якщо говорити про технології, які імітують життя,
16:52
imitatingімітуючи techТехнологія, or maybe it's the other way around.
370
1000000
3000
яке імітує технології – чи, може, навпаки, то
16:55
An NYUНЬЮ-ЙОРКСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ researcherдослідник here tookвзяв little cardboardКартон robotsроботів
371
1003000
3000
один науковець з Нью-Йорка використав картонних роботів
16:58
with smileyсмайлик facesобличчя on them,
372
1006000
2000
з намальованою усмішкою,
17:00
and a motorмотор that just droveїхав them forwardвперед
373
1008000
3000
моторчиком
17:03
and a flagПрапор stickingприлипаючи out the back
374
1011000
2000
і прапорцем, який стирчав ззаду,
17:05
with a desiredбажаний destinationпризначення.
375
1013000
2000
де був зазначений напрямок.
17:07
It said, "Can you help me get there?"
376
1015000
2000
Робот питався, як пройти.
17:09
ReleasedЗвільнені it on the streetsвулиці of ManhattanМанхеттен.
377
1017000
4000
Дослідник порозставляв роботів у Манхеттені.
17:13
(LaughterСміх)
378
1021000
2000
(сміх)
17:15
They'llВони будуть fundфонд anything these daysдні.
379
1023000
3000
Тепер же ж фінансують все, що завгодно.
17:18
Here is the chartдіаграма of over 43 people
380
1026000
2000
Тут відображено 43 особи,
17:20
helpingдопомагає to steerНавантажувачі the robotробот that could not steerНавантажувачі
381
1028000
3000
які допомагали роботу, який не міг сам керувати,
17:23
and get it on its way, from one cornerкут
382
1031000
2000
добратися до бажаного місця,
17:25
from one cornerкут of WashingtonВашингтон SquareПлоща ParkПарк
383
1033000
2000
з одного кутка Washington Square Park
17:27
to anotherінший.
384
1035000
2000
до іншого.
17:29
That leadsведе to exampleприклад numberномер threeтри: hitchhikingПодорож автостопом.
385
1037000
4000
Це нас приводить до третього прикладу: автостоп.
17:33
I'm not so sure hitchhikingПодорож автостопом is deadмертвий.
386
1041000
3000
Я не впевнений, що автостоп мертвий.
17:36
Why? There is the CraigslistCraigslist ridesharerideshare boardдошка.
387
1044000
4000
Чому? На Craigslist є розділ про пошук супутників.
17:40
If it were calledназивається the CraigslistCraigslist hitchhikingПодорож автостопом boardдошка,
388
1048000
3000
Якби розділ називався "Автостоп",
17:43
tumbleweedsФлора України would be blowingдует throughчерез it.
389
1051000
2000
ним би ніхто не користувався.
17:45
But it's the ridesharerideshare boardдошка, and it's basicallyв основному the sameтой же thing.
390
1053000
3000
Але тут – пошук супутників, хоча це фактично одне й те саме.
17:48
Now why are people usingвикористовуючи it?
391
1056000
2000
Тож чому ним все-таки користуються?
17:50
I don't know. Maybe they think that, uh, killersКілери don't planплан aheadвперед?
392
1058000
3000
Я не знаю. Можливо, вони думають, що маніяки не планують?
17:53
(LaughterСміх)
393
1061000
6000
(сміх)
17:59
No. I think the actualфактичний answerвідповісти is
394
1067000
2000
Ні. Насправді, справа в тому,
18:01
that onceодин раз you reframeПереформуліруй it,
395
1069000
2000
що якщо переформулювати,
18:03
onceодин раз you get out of one setвстановити of staleзастарілі expectationsочікування
396
1071000
3000
якщо позбутися застарілих очікувань,
18:06
from a failedне вдалося projectпроект that had its day,
397
1074000
3000
щодо проекту, який колись був популярним,
18:09
but now, for whateverщо б не було reasonпричина, is tarnishedзаплямували,
398
1077000
2000
але зараз чомусь вийшов із моди,
18:11
you can actuallyнасправді rekindleвідродити the kindдоброзичливий of humanлюдина kindnessдоброта and sharingобмін
399
1079000
4000
можна відновити людяність і бажання ділитись,
18:15
that something like this on CraigslistCraigslist representsрепрезентує.
400
1083000
3000
яке присутнє в підході до Craigslist.
18:18
And then you can highlightвиділити it
401
1086000
2000
А згодом його можна виокремити
18:20
into something like,
402
1088000
2000
у щось накшталт
18:22
yes, CouchSurfingCouchSurfing.orgорг.
403
1090000
3000
так, CouchSurfing.org.
18:25
CouchSurfingCouchSurfing: one guy'sхлопець ideaідея
404
1093000
3000
Каучсьорфінг: ідея одного чувака,
18:28
to, at last, put togetherразом people who are going somewhereдесь farдалеко away
405
1096000
3000
який захотів дати скоординуватися людям, що їдуть кудись далеко
18:31
and would like to sleepспати on a stranger'sчужі couchдиван for freeбезкоштовно,
406
1099000
5000
і хотіли б переночувати у незнайомця безплатно,
18:36
with people who liveжити farдалеко away,
407
1104000
2000
і людям, що живуть далеко
18:38
and would like someoneхтось they don't know to sleepспати on theirїх couchдиван for freeбезкоштовно.
408
1106000
4000
і хочуть безплатно прихистити в себе незнайомця.
18:42
It's a brilliantблискучий ideaідея.
409
1110000
4000
Це чудова ідея!
18:46
It's a beeБджола that, yes, fliesлетить.
410
1114000
2000
Це джміль, який літає.
18:48
AmazingДивовижні how manyбагато хто successfulуспішний couchдиван surfingsконтактів there have been.
411
1116000
3000
Неймовірно, яка велика кількість успішних каучсьорферів.
18:51
And if you're wonderingцікаво, no, there have been no knownвідомий fatalitiesсмертельні випадки
412
1119000
4000
І не було якихось смертельних випадків,
18:55
associatedасоційований with CouchSurfingCouchSurfing.
413
1123000
2000
пов'язаних із каучсьорфінгом.
18:57
AlthoughХоча, to be sure, the reputationрепутація systemсистема, at the momentмомент,
414
1125000
3000
Проте, система репутації наразі
19:00
worksпрацює that you leaveзалишати your reportзвіт after the couchдиван surfingсерфінг experienceдосвід,
415
1128000
3000
працює таким чином, що відгук залишається після відвідин.
19:03
so there mayможе be some selectionвибір biasупередження there.
416
1131000
3000
Отож, може бути присутня певна похибка
19:06
(LaughterСміх)
417
1134000
4000
(сміх)
19:10
So, my urgingзакликаючи, my thought,
418
1138000
4000
Отже, я переконаний у думці,
19:14
is that the InternetІнтернет isn't just a pileкупа of informationінформація.
419
1142000
3000
що інтернет – це не тільки груда інформації.
19:17
It's not a nounСемантичні властивості. It's a verbдієслово.
420
1145000
3000
Це не іменник, а дієслово.
19:20
And when you go on it,
421
1148000
2000
І коли ви ним користуєтесь,
19:22
if you listen and see carefullyобережно and closelyтісно enoughдостатньо,
422
1150000
4000
якщо ви уважно дослуховуватиметесь,
19:26
what you will discoverвідкрити
423
1154000
2000
ви зрозумієте,
19:28
is that that informationінформація
424
1156000
2000
що ця інформація
19:30
is sayingкажучи something to you.
425
1158000
2000
до вас промовляє.
19:32
What it's sayingкажучи to you is what we heardпочув yesterdayвчора,
426
1160000
2000
І говорить вона те, що ми вже колись чули
19:34
DemosthenesДемосфен was sayingкажучи to us.
427
1162000
3000
від Демосфена.
19:37
It's sayingкажучи, "Let's marchмарш." Thank you very much.
428
1165000
4000
"Маршируймо!" Дякую.
19:41
(ApplauseОплески)
429
1169000
2000
(оплески)
Translated by Sergii Kauk
Reviewed by Anna Latsanitch

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Zittrain - Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation.

Why you should listen

The increasing proliferation of "tethered" devices, from iPhones to Xboxes, is only one of countless threats to the freewheeling Internet as we know it. There's also spam, malware, misguided legislation and a drift away from what Internet law expert Jonathan Zittrain calls "generativity" -- a system's receptivity to unanticipated (and innovative) change instigated by myriad users.

Harvard law professor Zittrain, as an investigator for the OpenNet initiative and co-founder of Harvard's Berkman Center for Internet and Society, has long studied the legal, technological and world-shaking aspects of quickly morphing virtual terrains. He performed the first large-scale tests of Internet filtering in China and Saudi Arabia in 2002. His initiatives include projects to fight malware (StopBadware) and ChillingEffects, a site designed to support open content by tracking legal threats to individual users.

More profile about the speaker
Jonathan Zittrain | Speaker | TED.com