ABOUT THE SPEAKER
Richard St. John - Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book.

Why you should listen

Richard St. John was on his way to the TED conference when a girl on the plane asked him, "What really leads to success?" Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it. So he spent the next ten years researching success and asking over 500 extraordinarily successful people in many fields what helped them succeed. After analyzing, sorting, and correlating millions of words of research, and building one of the most organized databases on the subject of success, he discovered "The 8 Traits Successful People Have in Common" and wrote the bestseller 8 To Be Great.

In his books and talks,he shares a wealth of wisdom from the world's most successful people -- knowledge that can help others succeed in their own way, whether it's escaping poverty, building a business, raising a family, or changing the world.

More profile about the speaker
Richard St. John | Speaker | TED.com
TED2005

Richard St. John: 8 secrets of success

Вісім секретів успіху від Річарда Св. Джона

Filmed:
14,410,517 views

Чому люди стають успішними? Це тому, що вони розумні? Чи може їм просто щастить? Зовсім ні. Аналітик Річард Св. Джон концентрує інтерв'ю за кілька років у незабутнє трихвилинне слайд-шоу справжніх таємниць успіху.
- Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Взагалі, це двогодинна презентація, з якою я виступаю перед старшокласниками,
00:24
This is really a two-hourдві години presentationпрезентація
I give to highвисокий schoolшкола studentsстуденти,
0
31
3290
скорочена до трьох хвилин.
00:27
cutвирізати down to threeтри minutesхвилин.
1
3345
1251
Усе почалося в літаку, коли я летів на конференцію TED сім років тому.
00:28
And it all startedпочався one day
on a planeлітак, on my way to TEDТЕД,
2
4620
2641
Усе почалося в літаку, коли я летів на конференцію TED сім років тому.
00:31
sevenсеми yearsроків agoтому назад.
3
7285
1294
Моєю сусідкою
00:32
And in the seatсидіння nextдалі to me
was a highвисокий schoolшкола studentстудент, a teenagerпідліток,
4
8603
4373
була старшокласниця, піділток,
00:37
and she cameприйшов from a really poorбідний familyсім'я.
5
13000
2007
з дуже бідної родини.
Вона хотіла досягти чогось у житті,
00:39
And she wanted to make
something of her life,
6
15483
2493
00:42
and she askedзапитав me a simpleпростий little questionпитання.
7
18000
2039
і поставила мені просте запитання:
«Що приводить до успіху?»
00:44
She said, "What leadsведе to successуспіх?"
8
20063
1945
Я зніяковів,
00:46
And I feltвідчував really badlyпогано,
9
22032
1379
бо не міг їй відповісти.
00:47
because I couldn'tне міг give her a good answerвідповісти.
10
23435
2461
Я зійшов з літака, приїхав на конференцію TED,
00:49
So I get off the planeлітак, and I come to TEDТЕД.
11
25920
2056
00:52
And I think, jeezчорт забирай, I'm in the middleсередній
of a roomкімната of successfulуспішний people!
12
28000
3730
І раптом подумав — Боже, навколо мене стільки успішних людей!
Чому б не запитати їх, що допомогло їм досягти успіху,
00:55
So why don't I askзапитай them
what helpedдопомагав them succeedдосягати успіху,
13
31754
2611
а потім розповісти про це дітям?
00:58
and passпройти it on to kidsдіти?
14
34389
1714
І зараз, через сім років, з результатами 500 інтерв'ю,
01:00
So here we are, sevenсеми yearsроків,
500 interviewsінтерв'ю laterпізніше,
15
36817
3609
я збираюся розповісти вам, що дійсно веде до успіху
01:04
and I'm going to tell you
what really leadsведе to successуспіх
16
40450
2940
і рухає учасниками нашого товариства.
01:07
and makesробить TEDstersTED-івцям tickгалочку.
17
43414
1365
Перше — це пристрасть.
01:09
And the first thing is passionпристрасть.
18
45367
1609
Фріман Томас сказав, «Мною рухає пристрасть».
01:11
FreemanФрімен ThomasТомас saysкаже,
"I'm drivenкерований by my passionпристрасть."
19
47787
2532
Учасники TED роблять це заради кохання, не заради грошей.
01:14
TEDstersTED-івцям do it for love;
they don't do it for moneyгроші.
20
50763
2460
Як говорить Керол Коллета, «Я б платила комусь, щоб робити те, що роблю я».
01:17
CarolКерол ColettaКолетта saysкаже, "I would payплатити
someoneхтось to do what I do."
21
53247
3484
Найцікавіше полягає у тому,
01:20
And the interestingцікаво thing is:
22
56755
1411
що якщо ви робите свою справу з любов'ю, гроші прийдуть так чи інакше.
01:22
if you do it for love,
the moneyгроші comesприходить anywayвсе одно.
23
58190
2191
Робота! Руперт Мердок сказав мені, «Це важка робота.
01:24
Work! RupertРуперт MurdochМердок said
to me, "It's all hardважко work.
24
60866
3110
01:28
Nothing comesприходить easilyлегко.
But I have a lot of funвесело."
25
64000
3083
Нічого не приходить само собою. Але я отримую величезне задоволення».
Чи сказав він «задоволення»? Так!
01:31
Did he say funвесело? RupertРуперт? Yes!
26
67107
2870
TEDівці задоволені роботою. Вони працюють багато і наполегливо.
01:34
(LaughterСміх)
27
70001
1476
01:35
TEDstersTED-івцям do have funвесело workingпрацює.
And they work hardважко.
28
71501
2746
Але я зробив для себе висновок: вони не трудоголіки, вони працьовиті.
01:38
I figuredфігурний, they're not workaholicsтрудоголіків.
They're workafrolicsworkafrolics.
29
74271
2953
01:41
(LaughterСміх)
30
77248
1590
Професіоналізм! Алекс Гарден говорить, «Щоб бути успішним, виберіть щось одне
01:42
Good!
31
78862
1057
01:43
(ApplauseОплески)
32
79943
1001
01:44
AlexАлекс GardenСад saysкаже, "To be successfulуспішний,
put your noseнос down in something
33
80968
3346
і станьте в цьому найкращим».
01:48
and get damnчертовски good at it."
34
84338
1246
Ніяких чудес, практика, практика, практика.
01:49
There's no magicмагія;
it's practiceпрактика, practiceпрактика, practiceпрактика.
35
85608
2842
Концентрація. Як сказав Норман Джуісон,
01:52
And it's focusфокус.
36
88474
1019
01:53
NormanНорман JewisonJewison said to me,
37
89517
1734
«Я думаю, головне в тому, щоб сконцентруватися на найважливішому».
01:55
"I think it all has to do
with focusingфокусування yourselfсамі on one thing."
38
91275
2992
Подолання! На думку Девіда Галло, «Потрібно долати себе.
01:58
And pushтиснути!
39
94773
1065
02:00
DavidДевід GalloГалло saysкаже, "PushPush yourselfсамі.
40
96235
1988
Долати фізично, долати духовно, долати, долати, долати».
02:02
PhysicallyФізично, mentallyпсихічно,
you've got to pushтиснути, pushтиснути, pushтиснути."
41
98247
2642
Ви повинні подолати соромливість і невпевненість.
02:04
You've got to pushтиснути throughчерез shynessсором'язливість
and self-doubtневпевненості в собі.
42
100913
2611
Голд Хоун говорить, «Я завжди сумнівалася в собі.
02:07
GoldieГолді HawnХоун. saysкаже,
"I always had self-doubtsневпевненості в собі.
43
103548
2428
02:10
I wasn'tне було good enoughдостатньо;
I wasn'tне було smartрозумний enoughдостатньо.
44
106000
2096
Я була недостатньо хороша, недостатньо розумна.
Я і не думала, що я зроблю це».
02:12
I didn't think I'd make it."
45
108120
1543
Подолання не завжди дається легко,
02:14
Now it's not always easyлегко to pushтиснути yourselfсамі,
46
110264
2039
ось тому і винайшли матерів. (Сміх)
02:16
and that's why they inventedвинайшов mothersматерів.
47
112327
2088
02:18
(LaughterСміх)
48
114439
1000
02:19
(ApplauseОплески)
49
115439
1561
02:21
FrankФренк GehryГері said to me,
50
117000
2976
Френк Гірі сказав мені,
02:24
"My motherмама pushedштовхнув me."
51
120000
1370
«Мене штовхала моя мати».
02:25
(LaughterСміх)
52
121394
1214
Служіння! Шервін Нуланд: «Для мене було честю служити лікарем».
02:26
ServeСлужити!
53
122632
1016
02:28
SherwinШервін NulandNuland saysкаже,
"It was a privilegeпривілей to serveслужити as a doctorлікар."
54
124427
3039
Зараз багато дітей кажуть, що хотіли б стати мільйонерами.
02:32
A lot of kidsдіти want to be millionairesМільйонерів.
55
128093
2110
Перше, що я їм відповідаю,
02:34
The first thing I say is:
56
130227
1250
«Дуже добре, але ви не можете служити тільки собі,
02:35
"OK, well you can't serveслужити yourselfсамі;
57
131501
1902
ви повинні віддавати щось цінне іншим.
02:37
you've got to serveслужити othersінші
something of valueвартість.
58
133427
2237
Тому що тільки так люди стають багатими».
02:39
Because that's the way
people really get richбагатий."
59
135688
2537
Ідеї. Один з учасників TED, Білл Гейтс, каже, «У мене була ідея —
02:43
IdeasІдеї!
60
139074
1025
02:44
TEDsterTEDер має BillБілл GatesВорота saysкаже, "I had an ideaідея:
61
140123
2853
02:47
foundingзаснування the first micro-computerмікро комп'ютер
softwareпрограмне забезпечення companyкомпанія."
62
143000
2976
зробити першу компанію з виробництва програм для мікрокомп'ютерів».
02:50
I'd say it was a prettyкрасиво good ideaідея.
63
146000
1976
І я б сказав, це була відмінна ідея.
02:52
And there's no magicмагія to creativityтворчість
in comingприходить up with ideasідеї --
64
148000
2976
Немає ніякої магії в тому, як до нас приходять ідеї,
02:55
it's just doing some very simpleпростий things.
65
151000
2335
треба всього лише робити найпростіші речі.
Я доводжу це на численних прикладах.
02:57
And I give lots of evidenceсвідчення.
66
153359
1617
Наполегливість. Джо Краус говорить,
02:59
PersistСтояти на своєму!
67
155291
1114
03:00
JoeДжо KrausКраус saysкаже,
68
156799
1001
«Головна причина нашого успіху — наполегливість».
03:01
"PersistenceНаполегливість is the numberномер
one reasonпричина for our successуспіх."
69
157824
2594
Ви повинні пробиватися крізь невдачі, пробиватися крізь лайно!
03:04
You've got to persistстояти на своєму throughчерез failureпровал.
You've got to persistстояти на своєму throughчерез crapлайно!
70
160832
3542
Звичайно, це означає — критику, відштовхування,
03:08
WhichЯкий of courseзвичайно meansзасоби "CriticismКритика,
RejectionВідмова, AssholesПридурки and PressureТиск."
71
164398
3515
дурнів та тиск. (Сміх)
03:11
(LaughterСміх)
72
167937
2766
Отже, головна відповідь на наше запитання просте:
03:14
So, the answerвідповісти to this questionпитання is simpleпростий:
73
170727
3719
Заплатіть 4 тисячі баксів та вступіть до TED.
03:18
PayСплатити 4,000 bucksбаксів and come to TEDТЕД.
74
174470
2125
03:20
(LaughterСміх)
75
176619
1193
Якщо це не підходить, дотримуйтесь восьми наведених принципів
03:21
Or failingневдача that, do
the eightвісім things -- and trustдовіра me,
76
177836
2738
і, повірте мені, це те, що приведе до успіху.
03:24
these are the bigвеликий eightвісім things
that leadвести to successуспіх.
77
180598
3220
03:27
Thank you TEDstersTED-івцям
for all your interviewsінтерв'ю!
78
183842
2719
Спасибі всім учасникам TED за ваші інтерв'ю!
03:30
(ApplauseОплески)
79
186585
3000
Translated by Taras Kornichuk
Reviewed by Oleksandr Rakovets'

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard St. John - Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book.

Why you should listen

Richard St. John was on his way to the TED conference when a girl on the plane asked him, "What really leads to success?" Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it. So he spent the next ten years researching success and asking over 500 extraordinarily successful people in many fields what helped them succeed. After analyzing, sorting, and correlating millions of words of research, and building one of the most organized databases on the subject of success, he discovered "The 8 Traits Successful People Have in Common" and wrote the bestseller 8 To Be Great.

In his books and talks,he shares a wealth of wisdom from the world's most successful people -- knowledge that can help others succeed in their own way, whether it's escaping poverty, building a business, raising a family, or changing the world.

More profile about the speaker
Richard St. John | Speaker | TED.com