ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

Дайана Коен: Сувора правда про пластикове забруднення

Filmed:
896,666 views

Художниця Дайана Коен розповідає сувору правду про пластикове забруднення океану та наших життів і ділиться думками про те, як втекти з пластикового виру.
- Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a visualвізуальний artistхудожник,
0
0
2000
Я художниця,
00:17
and I'm alsoтакож one of the co-foundersспівзасновники of the PlasticПластикові PollutionЗабруднення CoalitionКоаліція.
1
2000
3000
а також одна з засновників Коаліції пластикового забруднення.
00:20
I've been workingпрацює with plasticпластик bagsсумки,
2
5000
3000
Я працюю з пластиковими пакетами,
00:23
whichкотрий I cutвирізати up and sewшити back togetherразом as my primaryпервинний materialматеріал for my artworkтвори мистецтва
3
8000
3000
якими я користуюсь як основним художнім матеріалом, розрізаючи і зшиваючи їх заново,
00:26
for the last 20 yearsроків.
4
11000
2000
вже двадцять років.
00:28
I turnповорот them into two and three-dimensionalтривимірний piecesшматки
5
13000
3000
Я роблю з них дво- та тривимірні композиції,
00:31
and sculpturesскульптури and installationsустановок.
6
16000
3000
скульптури та інсталяції.
00:34
UponПісля workingпрацює with the plasticпластик, after about the first eightвісім yearsроків,
7
19000
3000
Будучи зроблені з пластику, деякі з моїх робіт
00:37
some of my work startedпочався to fissureтріщина
8
22000
2000
десь через вісім років стали тріскатись
00:39
and breakперерва down into smallerменший little bitsбіти of plasticпластик.
9
24000
3000
і розпадатись на частини.
00:43
And I thought, "Great.
10
28000
2000
І я подумала: "Чудово.
00:45
It's ephemeralефемерних just like us."
11
30000
3000
Вони недовговічні, як і ми самі."
00:48
UponПісля educatingвиховувати myselfя сам a little furtherдалі about plasticsпластмаси,
12
33000
3000
Дізнавшись трохи більше про пластик,
00:51
I actuallyнасправді realizedусвідомлено this was a badпоганий thing.
13
36000
3000
я зрозуміла, що насправді нічого тут гарного.
00:54
It's a badпоганий thing that plasticпластик breaksламається down into smallerменший little bitsбіти,
14
39000
3000
Це погано, що пластик розпадається на частини,
00:57
because it's always still plasticпластик.
15
42000
2000
тому що він все одно залишається пластиком.
00:59
And what we're findingзнахідка
16
44000
2000
І як виявилось,
01:01
is that a lot of it is in the marineМорський environmentнавколишнє середовище.
17
46000
2000
його дуже багато в морському середовищі.
01:03
I then, in the last fewмало хто yearsроків,
18
48000
2000
Згодом, останніми роками,
01:05
learnedнавчився about the PacificТихоокеанський garbageсміття patchпатч and the gyreкругообіг.
19
50000
3000
я дізналась про тихоокеанську сміттєву пляму і вир.
01:08
And my initialпочатковий reactionреакція --
20
53000
2000
І моя перша реакція --
01:10
and I think this is a lot of people'sнародний first reactionреакція
21
55000
2000
і я думаю, що у багатьох людей така реакція,
01:12
to learningнавчання about it --
22
57000
2000
коли вони про це дізнаються --
01:14
is, "Oh my God!
23
59000
2000
була "О боже мій!
01:16
We'veМи ' VE got to go out there and cleanчистий this thing up."
24
61000
2000
Ми мусимо відправитись туди і почистити там все."
01:18
So I actuallyнасправді developedрозроблений a proposalпропозиція
25
63000
2000
Отже, я розробила пропозицію
01:20
to go out with a cargoвантаж shipкорабель
26
65000
2000
дістатись туди вантажним кораблем
01:22
and two decommissionedзнятий з експлуатації fishingРиболовля trawlersкрейсери,
27
67000
2000
і двома списаними риболовецькими траулерами,
01:24
a craneкран, a chippingрубальні machineмашина
28
69000
3000
з краном, подрібнювачем
01:27
and a cold-moldingхолодної формувальне machineмашина.
29
72000
2000
та формувальним апаратом.
01:29
And my intentionнамір was to go out to the gyreкругообіг,
30
74000
2000
Я збиралась відправитись до плями,
01:31
raiseпідняти awarenessусвідомлення about this issueпроблема
31
76000
2000
поширювати інформацію про цю проблему,
01:33
and beginпочати to pickпідібрати up the plasticпластик,
32
78000
2000
та розпочати збір пластику,
01:35
chipчіп it into little bitsбіти and coldхолодний moldцвіль it into bricksцегли
33
80000
3000
подрібнювати його на дрібні частинки та виготовляти з них бруски,
01:38
that could potentiallyпотенційно be used as buildingбудівля materialsматеріали
34
83000
3000
які можуть використувоватись в якості будівельних матеріалів
01:41
in underdevelopedслаборозвинених communitiesгромади.
35
86000
3000
в малорозвинених громадах.
01:45
I beganпочався talkingговорити with people
36
90000
2000
Я почала спілкуватись з людьми,
01:47
who actuallyнасправді had been out to the gyreкругообіг
37
92000
2000
які бували біля плями
01:49
and were studyingвивчаючи the plasticпластик problemпроблема in the marineМорський environmentнавколишнє середовище
38
94000
3000
і вивчали проблему пластику в морському середовищі,
01:52
and uponна doing so,
39
97000
3000
і в результаті
01:55
I realizedусвідомлено actuallyнасправді that cleaningприбирання it up
40
100000
2000
зрозуміла, що очистка плями
01:57
would be a very smallмаленький dropпадіння in the bucketвідро
41
102000
3000
була б краплиною в морі
02:00
relativeродич to how much is beingбуття generatedзгенерований
42
105000
2000
порівняно з тим, скільки сміття виробляється
02:02
everyкожен day around the worldсвіт,
43
107000
3000
щодня в усьому світі,
02:05
and that actuallyнасправді I neededнеобхідний to back up and look at the biggerбільший pictureкартина.
44
110000
2000
і що насправді мені варто було зупинитись та побачити загальну картину.
02:07
And the biggerбільший pictureкартина is:
45
112000
2000
А загальна картина така:
02:09
we need to find a way to turnповорот off the faucetкран.
46
114000
3000
ми мусимо знайти спосіб зупинити цей потік.
02:12
We need to cutвирізати the spigotкрана
47
117000
2000
Нам треба перекрити джерело
02:14
of single-useодноразові and disposableодноразові plasticsпластмаси,
48
119000
2000
одноразових пластикових виробів,
02:16
whichкотрий are enteringвхід the marineМорський environmentнавколишнє середовище everyкожен day
49
121000
3000
які щодня потрапляють до морського середовища
02:19
on a globalглобальний scaleмасштаб.
50
124000
2000
в усьому світі.
02:21
So in looking at that, I alsoтакож realizedусвідомлено that I was really angryсердитий.
51
126000
3000
І побачивши все це, я також зрозуміла, що я не на жарт розсердилась.
02:24
I wasn'tне було just concernedзацікавлений about plasticпластик
52
129000
3000
Я не просто переймалась пластиком,
02:27
that you're tryingнамагаюся to imagineуявіть собі out in the middleсередній of the PacificТихоокеанський OceanОкеан --
53
132000
2000
який ви намагаєтесь уявити собі посеред Тихого океану --
02:29
of whichкотрий I have learnedнавчився there are now
54
134000
2000
якого, як я тепер вже знаю,
02:31
11 gyresgyres, potentiallyпотенційно, of plasticпластик
55
136000
2000
11 плям, ймовірно, пластикових,
02:33
in fiveп'ять majorмажор oceansокеани in the worldсвіт.
56
138000
3000
в п'яти океанах світу.
02:36
It's not just that gyreкругообіг of plasticпластик that I'm concernedзацікавлений about --
57
141000
3000
Я переймаюсь не тільки цим виром пластику,
02:39
it's the gyreкругообіг of plasticпластик in the supermarketсупермаркет.
58
144000
2000
але й виром пластику в супермаркетах.
02:41
I'd go to the supermarketсупермаркет and all of my foodїжа is packagedупаковані in plasticпластик.
59
146000
3000
Я йду до супермаркету, і всю мою їжу запаковують в пластик.
02:44
All of my beveragesнапої are packagedупаковані in plasticпластик,
60
149000
2000
Всі мої напої запаковані в пластик,
02:46
even at the healthздоров'я foodїжа marketринок.
61
151000
3000
навіть в крамницях здорового харчування.
02:49
I'm alsoтакож concernedзацікавлений about the plasticпластик in the refrigeratorхолодильник,
62
154000
3000
Я також переймаюсь пластиком в холодильниках,
02:52
and I'm concernedзацікавлений about the plasticпластик and the toxinsтоксини that leachЛіч from plasticпластик
63
157000
3000
і пластиком та токсинами, які потрапляють з пластику
02:55
into us and into our bodiesтіла.
64
160000
3000
в наші організми.
02:58
So I cameприйшов togetherразом with a groupгрупа of other people
65
163000
2000
Тому ми зібрались з групою інших людей,
03:00
who were all looking at this issueпроблема,
66
165000
2000
які також займаються цією проблемою,
03:02
and we createdстворений the PlasticПластикові PollutionЗабруднення CoalitionКоаліція.
67
167000
3000
і створили Коаліцію пластикового забруднення.
03:05
We have manyбагато хто initiativesініціативи that we're workingпрацює on,
68
170000
2000
Ми працюємо над багатьма ініціативами,
03:07
but some of them are very basicосновний.
69
172000
2000
хоча деякі з них дуже прості.
03:09
One is: if 80 to 90 percentвідсоток
70
174000
3000
Одна з них така: якщо від 80 до 90 відсотків
03:12
of what we're findingзнахідка in the oceanокеан --
71
177000
2000
з того, що ми знаходимо в океані --
03:14
of the marineМорський debrisсміття that we're findingзнахідка in the oceanокеан -- is plasticпластик,
72
179000
2000
морського сміття, яке ми знаходимо в океані -- це пластик,
03:16
then why don't we call it what it is.
73
181000
3000
чому б не називати речі своїми іменами.
03:19
It's plasticпластик pollutionзабруднення.
74
184000
2000
Це пластикове забруднення.
03:21
RecyclingПереробка -- everybodyкожен kindдоброзичливий of endsзакінчується theirїх booksкниги
75
186000
3000
Вторинна переробка. Всі, хто пише книжки про екологію та економію ресурсів,
03:24
about beingбуття sustainableстійкий and greeningозеленення with the ideaідея of recyclingутилізація.
76
189000
3000
завершують їх ідеєю вторинної переробки.
03:27
You put something in a binбен and you don't have to think about it again.
77
192000
3000
Ви викидаєте щось до смітника і назавжди про це забуваєте.
03:30
What is the realityреальність of that?
78
195000
2000
Що відбувається насправді?
03:32
In the UnitedЮнайтед StatesШтати, lessменше than sevenсеми percentвідсоток of our plasticsпластмаси are recycledперероблений.
79
197000
3000
В США менше семи відсотків пластику перероблюється.
03:35
And if you really look into it,
80
200000
2000
І якщо ви як слід поцікавитесь на цю тему,
03:37
particularlyособливо when it comesприходить to plasticпластик bottlesпляшки,
81
202000
2000
особливо стосовно пластикових пляшок,
03:39
mostнайбільше of it is only down-cycledциклічності вниз,
82
204000
2000
більшість з них перероблюються на простіші матеріали,
03:41
or incineratedспалюється, or shippedвідправлені to ChinaКитай.
83
206000
3000
або спалюються, або відправляються до Китаю.
03:44
It is down-cycledциклічності вниз and turnedобернувся into lesserменшою things,
84
209000
3000
Вони перероблюються на менш корисні речі,
03:47
while a glassскло bottleпляшка can be a glassскло bottleпляшка again
85
212000
3000
тим часом як скляна пляшка може бути знов перероблена на скляну пляшку,
03:50
or can be used again --
86
215000
2000
або використана ще раз,
03:52
a plasticпластик bottleпляшка can never be a plasticпластик bottleпляшка again.
87
217000
3000
пластикова пляшка ніколи не стане знов пластиковою пляшкою.
03:55
So this is a bigвеликий issueпроблема for us.
88
220000
2000
Таким чином, для нас це серйозна тема.
03:57
AnotherІнший thing that we're looking at and askingзапитую people to think about
89
222000
3000
Ще одна річ, про яку ми думаємо і про яку просимо думати інших людей,
04:00
is we'veми маємо addedдодано a fourthчетвертий R
90
225000
3000
це четверта R,
04:03
ontoна the frontфронт
91
228000
2000
яку ми додали до трьох R -- Reduce, Reuse, Recycle --
04:05
of the "ReduceЗменшити, ReuseПовторне використання, RecycleКошик," threeтри R'sR,
92
230000
2000
зменшувати, повторно використовувати, перероблювати --
04:07
and that is refuseвідмовитися від.
93
232000
2000
і це Refuse -- відмовлятись.
04:09
WheneverВсякий раз, коли possibleможливий, refuseвідмовитися від single-useодноразові and disposableодноразові plasticsпластмаси.
94
234000
3000
Завжди, коли можливо, відмовляйтесь від одноразових пластикових виробів.
04:12
AlternativesАльтернативи existіснувати;
95
237000
2000
Альтернативи існують.
04:14
some of them are very old-schoolстарої школи.
96
239000
2000
Деякі з них дуже старомодні.
04:16
I myselfя сам am now collectingзбирати these coolкруто PyrexPyrex containersконтейнери
97
241000
3000
Особисто я колекціоную ці прикольні контейнери Пайрекс
04:19
and usingвикористовуючи those insteadзамість цього of GladРадий, що and TupperwareTupperware containersконтейнери
98
244000
2000
і користуюсь ними замість контейнерів Глед та Таппервеар
04:21
to storeмагазин foodїжа in.
99
246000
2000
для зберігання іжі.
04:23
And I know that I am doing a serviceсервіс
100
248000
2000
І я знаю, що я роблю послугу
04:25
to myselfя сам and my familyсім'я.
101
250000
2000
собі та своїй сім'ї.
04:27
It's very easyлегко to pickпідібрати up a stainless-steelнержавіючої сталі bottleпляшка
102
252000
2000
Дуже просто взяти сталеву пляшку,
04:29
or a glassскло bottleпляшка,
103
254000
2000
або скляну пляшку,
04:31
if you're travelingподорожуючи and you've forgottenзабутий to bringпринести your stainless-steelнержавіючої сталі bottleпляшка
104
256000
2000
якщо ви в дорозі і забули взяти свою сталеву пляшку з собою,
04:33
and fillзаповнити that up with waterвода or filteredвідфільтровано waterвода,
105
258000
3000
наповнити її водою, або очищеною водою,
04:36
versusпроти purchasingпокупка plasticпластик bottledв пляшках waterвода.
106
261000
3000
замість того, щоб купувати воду в пластиковій пляшці.
04:39
I guessздогадатися what I want to say to everybodyкожен here --
107
264000
2000
Я думаю, головне, що я хочу вам всім сказати --
04:41
and I know that you guys know a lot about this issueпроблема --
108
266000
3000
і я знаю, що всі ви багато знаєте на цю тему --
04:44
is that this is a hugeвеличезний problemпроблема in the oceansокеани,
109
269000
2000
це те, що це величезна проблема для океанів,
04:46
but this is a problemпроблема that we'veми маємо createdстворений as consumersспоживачі
110
271000
3000
але це проблема, яку створили ми, як споживачі,
04:49
and we can solveвирішити.
111
274000
2000
і яку ми можемо вирішити.
04:51
We can solveвирішити this by raisingпідвищення awarenessусвідомлення of the issueпроблема
112
276000
3000
Ми можемо вирішити її поширюючи інформацію на цю тему
04:54
and teachingвикладання people to chooseвибирай alternativesальтернативи.
113
279000
3000
та привчаючи людей користуватись альтернативами.
04:57
So wheneverколи завгодно possibleможливий, to chooseвибирай alternativesальтернативи
114
282000
2000
Завжди, коли це можливо, користуватись альтернативами
04:59
to single-useодноразові plasticsпластмаси.
115
284000
2000
одноразовому пластику.
05:01
We can cutвирізати the stemстовбур -- tideприплив the stemстовбур of this
116
286000
2000
Ми можемо зупинити цю течію, що впадає
05:03
into our oceansокеани
117
288000
2000
в наші океани,
05:05
and in doing so,
118
290000
2000
і таким чином
05:07
saveзберегти our oceansокеани, saveзберегти our planetпланета, saveзберегти ourselvesми самі.
119
292000
3000
врятувати океани, врятувати планету, врятувати самих себе.
05:10
Thank you. (ApplauseОплески)
120
295000
2000
Дякую.
Translated by Mykola Matkovski
Reviewed by Andriy Drozd

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com