ABOUT THE SPEAKER
Tim Urban - Blogger
With Wait But Why, Tim Urban demonstrates that complex and long-form writing can stand out in an online wilderness choked with listicles and clickbait.

Why you should listen

Tim Urban has become one of the Internet’s most popular writers. With wry stick-figure illustrations and occasionally epic prose on everything from procrastination to artificial intelligence, Urban's blog, Wait But Why, has garnered millions of unique page views, thousands of patrons and famous fans like Elon Musk.

More profile about the speaker
Tim Urban | Speaker | TED.com
TED2016

Tim Urban: Inside the mind of a master procrastinator

ٹم اربن: سست رو دماغ کی اندرونی کہانی

Filmed:
36,567,611 views

ٹم اربن جانتے ہیں کہ سست روی بے معنی چیز ہے ،لیکن وقت سر پر آ جانے پر کام مکمل کرنے کی عادت سے پیچھا نہیں چھڑا سکے .اس مزاحیہ اور بصیرت انگیز گفتگو میں ،اربن ہمیں یو ٹیوب کے ذریعے سفر پر لے چلتے ہیں جس میں ،وکی پیڈیا ، کھڑکی کے باہر کے منظر کو دیکھتے رہنا شامل ہے -وہ ہماری حوصلہ افزائی کرتے ہیں کہ ہم سوچیں کہ ہم کس کام میں تاخیر برت رہے ہیں ، اس سے پہلے کہ وقت ہمارے ہاتھ سے نکل جائے
- Blogger
With Wait But Why, Tim Urban demonstrates that complex and long-form writing can stand out in an online wilderness choked with listicles and clickbait. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in collegeکالج,
0
645
1370
کالج میں ،
00:15
I was a governmentحکومت majorاہم,
1
3349
1564
میرا بنیادی مضمون گورنمنٹ تھا ،
00:16
whichکونسا meansمطلب ہے I had to writeلکھیں
a lot of papersکاغذات.
2
4937
2462
جس کا مطلب تھا کہ مجھے
بیشمار دستاویزات لکھنی تھیں
00:19
Now, when a normalعام studentطالب علم writesلکھتا ہے a paperکاغذ,
3
7423
2048
اب ایک عام آدمی جب کوئی چیز لکھتا ہے،
00:21
they mightشاید spreadپھیلاؤ the work out
a little like this.
4
9495
2373
تو اس کا طریقہ کار کچھ یوں ہو گا .
00:23
So, you know --
5
11892
1151
آپ جانتے ہی ہیں .....
00:25
(Laughterہنسی)
6
13067
1657
(قہقہے )
00:26
you get startedشروع maybe a little slowlyآہستہ آہستہ,
7
14748
1827
شائد آپ کام کا آغاز ذرا
کم رفتار سے کریں گیں ،
00:28
but you get enoughکافی doneکیا ہوا in the first weekہفتے
8
16599
1968
لیکن پہلے ہفتے میں کافی کام کر لیتے ہیں
00:30
that, with some heavierبھاری daysدن laterبعد میں on,
9
18591
1831
اور زیادہ کام ذرا بعد میں ،
00:32
everything getsہو جاتا ہے doneکیا ہوا, things stayرہو civilسول.
10
20446
2157
سب کچھ مکمل ہو گیا ،بس وہ ٹھیک رہے .
00:34
(Laughterہنسی)
11
22627
1202
(قہقہے )
00:35
And I would want to do that like that.
12
23853
2271
اور میں بھی اس کو ایسے ہی کرنا چاہوں گا
00:38
That would be the planمنصوبہ.
13
26148
1194
میرا طریقہ کار یہی ہو گا
00:39
I would have it all readyتیار to go,
14
27366
2490
میرے پاسس سب چیزیں تیار ہوں گی،
00:41
but then, actuallyاصل میں, the paperکاغذ
would come alongساتھ,
15
29880
2494
لیکن در اصل تحریرکا کام
سر پر آن پہنچے گا ،
00:44
and then I would kindقسمت of do this.
16
32398
1941
اور پھر میں کچھ ایسا کروں گا ،
00:46
(Laughterہنسی)
17
34363
2370
(قہقہے )
00:48
And that would happenہو everyہر کوئی singleواحد paperکاغذ.
18
36757
2143
اور ہر تحریری کام کے ساتھ ایسا ہی ہو گا .
00:51
But then cameآیا my 90-page-صفحہ seniorسینئر thesisتھیس,
19
39638
3882
اور پھر باری آ گئی نوے صفحات
پر مشتمل تحقیقی مقالے کی ،
00:55
a paperکاغذ you're supposedسمجھا
to spendخرچ کرو a yearسال on.
20
43544
2287
تحریری کام جس کو آپ
ایک سال میں مکمل کرتے ہیں .
00:57
And I knewجانتا تھا for a paperکاغذ like that,
my normalعام work flowبہاؤ was not an optionاختیار.
21
45855
3619
اور میں جانتا تھا کہ میری عمومی رفتاراس
قسم کے مقالے کے لئے پسندیدہ نہیں تھی،
01:01
It was way too bigبڑا a projectمنصوبے.
22
49498
1401
یہ ایک بہت بڑا کام تھا.
01:02
So I plannedمنصوبہ بندی things out,
23
50923
1153
میں نے منصوبہ بندی کی،
01:04
and I decidedفیصلہ کیا I kindقسمت of had
to go something like this.
24
52100
3205
میں نے فیصلہ کیا کہ
میں کچھ اس طرح کروں گا.
01:07
This is how the yearسال would go.
25
55781
1452
یہ سال کچھ اس طرح سے گزرے گا.
01:09
So I'd startشروع کرو off lightروشنی,
26
57257
1967
میں تھوڑے کام سے شروع کروں گا،
01:11
and I'd bumpٹمپ it up in the middleدرمیانی monthsمہینے,
27
59248
2318
درمیان کے مہینوں میں ,
کام کی رفتار بڑھا دوں گا،
01:13
and then at the endآخر,
I would kickکک it up into highاعلی gearپوشاک
28
61590
2626
اور آخر میں میں اس کو
اور زیادہ بڑھا دوں گا
01:16
just like a little staircaseسیڑھائی.
29
64240
1439
بالکل ایک سیڑھی کی طرح.
01:17
How hardسخت could it be
to walkچلنا up the stairsسیڑھی?
30
65703
2062
سیڑھی چڑھنا کتنا مشکل ہو گا؟
01:20
No bigبڑا dealمعاہدہ, right?
31
68233
1319
کوئی بڑی بات نہیں ، ٹھیک؟
01:23
But then, the funniestمذاق thing happenedہوا.
32
71090
1810
پھر ایک مضحکہ خیز بات ہوئی.
01:24
Those first fewکچھ monthsمہینے?
33
72924
1311
پہلے چند مہینے؟
01:26
They cameآیا and wentچلا گیا,
34
74791
1167
آ ے اور گزر گئے،
01:27
and I couldn'tنہیں کر سکا quiteکافی do stuffسامان.
35
75982
1585
اور میں کچھ زیادہ نہیں کر سکا.
01:29
So we had an awesomeخوفناک newنئی revisedنظر ثانی planمنصوبہ.
36
77591
1849
تو ہم نے ایک زبردست
منصوبہ دوبارہ بنایا
01:31
(Laughterہنسی)
37
79464
1167
(قہقہے )
01:32
And then --
38
80655
1159
اور پھر...
01:33
(Laughterہنسی)
39
81838
1882
(قہقہے )
01:35
But then those middleدرمیانی monthsمہینے
actuallyاصل میں wentچلا گیا by,
40
83744
2784
لیکن پھر وہ درمیانی مہینے بھی گزر گے،
01:38
and I didn't really writeلکھیں wordsالفاظ,
41
86552
2182
اور میں نے کچھ لکھا بھی نہیں تھا،
01:40
and so we were here.
42
88758
1835
اور ہم کچھ یوں تھے.
01:43
And then two monthsمہینے turnedبدل گیا into one monthمہینے,
43
91500
2576
اور دو مہینے ایک ماہ میں بدل گئے،
01:46
whichکونسا turnedبدل گیا into two weeksہفتوں.
44
94100
1625
جو دو ہفتے میں بدل گئے.
01:47
And one day I wokeجاگا up
45
95749
1309
اور پھر مے ایک دن جاگا
01:49
with threeتین daysدن untilجب تک the deadlineڈیڈ لائن,
46
97724
2619
اور ڈیڈ لائن میں تین دن رہ گئے تھے،
01:53
still not havingہے writtenلکھا a wordلفظ,
47
101502
1931
اور ابھی تک ایک لفظ بھی نہیں لکھا تھا،
01:55
and so I did the only thing I could:
48
103457
2059
اور پھر مینے وہ کیا جو میں کر سکتا تھا
01:57
I wroteلکھا 90 pagesصفحات over 72 hoursگھنٹے,
49
105540
2607
72 گھنٹے میں میں نے 90 صفحات لکھ ڈالے،
02:00
pullingھیںچو not one but two all-nightersall-nighters --
50
108171
2276
دو راتیں مسلسل جاگ کر کام کیا...
02:02
humansانسان are not supposedسمجھا to pullھیںچو
two all-nightersall-nighters --
51
110471
2569
انسانوں کو مسلسل دو
راتیں نہیں جاگنا چاہیے...
02:06
sprintedسپرانٹید acrossبھر میں campusکیمپس,
52
114373
1993
پورے کیمپس میں دوڑ لگاتا رہا،
02:08
doveکبوتر in slowسست motionتحریک,
53
116390
1486
سست رفتاری سے وقت گزرتا رہا،
02:09
and got it in just at the deadlineڈیڈ لائن.
54
117900
2056
اور ڈیڈ لائن پر جا کر سب ختم کیا.
02:11
I thought that was the endآخر of everything.
55
119980
2024
میں نے سوچا اب تو سب ختم ہو گیا،
02:14
But a weekہفتے laterبعد میں I get a call,
56
122028
1559
ایک ہفتے بعد مجھے
کال موصول ہوئی
02:15
and it's the schoolاسکول.
57
123611
1486
اور وہ اسکول سے کوئی تھا،
02:17
And they say, "Is this Timٹم Urbanشہری?"
58
125757
1639
اور انھوں نے پوچھا،
کیا آپ ٹم اربن ہیں؟
02:19
And I say, "Yeah."
59
127420
1468
میں نے کہا،" جی ہاں"
02:20
And they say, "We need
to talk about your thesisتھیس."
60
128912
2340
"ہم آپکے مقالے پر
بات کرنا چاہتے ہیں"
02:23
And I say, "OK."
61
131276
1255
میں نے کہا، "ٹھیک ہے"
02:25
And they say,
62
133468
1222
اور انھوں نے کہا،
02:27
"It's the bestبہترین one we'veہم نے ever seenدیکھا."
63
135230
1896
"آج تک دیکھے گئے میں سے, یہ بہترین ہے"
02:29
(Laughterہنسی)
64
137150
1705
(قہقہے)
02:32
(Applauseمرحبا)
65
140014
2690
(تالیاں)
02:36
That did not happenہو.
66
144945
1302
مجھے یقین نہیں ہورہا تھا
02:38
(Laughterہنسی)
67
146271
2138
(قہقہے)
02:40
It was a very, very badبرا thesisتھیس.
68
148433
2623
وہ بہت برا مقالہ تھا.
02:43
(Laughterہنسی)
69
151080
2274
(قہقہے)
02:45
I just wanted to enjoyلطف اندوز that one momentلمحہ
when all of you thought,
70
153378
4100
میں اس لمحے سے لطف اندوز ہونا چاہتا تھا،
جب آپ سب یہ سوچ رہے تھے،
02:49
"This guy is amazingحیرت انگیز!"
71
157502
1905
"یہ بندہ حیرت انگیز ہے".
02:51
(Laughterہنسی)
72
159431
1348
(قہقہے)
02:52
No, no, it was very, very badبرا.
73
160803
1667
نہیں، نہیں، وہ بہت برا تھ .
02:55
Anywayویسے بھی, todayآج I'm a writer-bloggerمصنف-بلاگر guy.
74
163343
3408
خیر، آج میں بلاگ کا لکھاری ہوں.
02:58
I writeلکھیں the blogبلاگ Wait But Why.
75
166775
1743
"میں بلاگ لکھتا ہوں"
رکیے، لیکن کیوں؟
03:00
And a coupleجوڑے of yearsسال agoپہلے,
I decidedفیصلہ کیا to writeلکھیں about procrastinationتعویق.
76
168542
3736
کچھ سال پہلے میں نے
سست روی کے بارے میں لکھنا شروع کیا،
03:04
My behaviorرویے has always perplexedمضحکہ خیز
the non-procrastinatorsغیر پروکریسٹانٹرس around me,
77
172302
3284
میرا رویہ ہمیشہ چست لوگوں کو
الجھن میے ڈال دیتا ہے
03:07
and I wanted to explainوضاحت کریں
to the non-procrastinatorsغیر پروکریسٹانٹرس of the worldدنیا
78
175610
3688
اور میں چست لوگوں کو بتانا چاہتا تھا
03:11
what goesجاتا ہے on in the headsسر
of procrastinatorsپروکریسٹانٹرس,
79
179322
2107
کہ سست لوگوں کے دماغ
میں کیا چل رہا ہوتا ہے
03:13
and why we are the way we are.
80
181453
1440
اور ہم ایسے کیوں ہیں.
03:14
Now, I had a hypothesisنظریہ
81
182917
1156
اب میرا مفروضہ یہ تھا
03:16
that the brainsدماغ of procrastinatorsپروکریسٹانٹرس
were actuallyاصل میں differentمختلف
82
184097
2855
سست لوگوں کے دماغ کی ساخت فرق ہوتی ہے
03:18
than the brainsدماغ of other people.
83
186976
1957
چست لوگوں کی نسبت.
03:21
And to testٹیسٹ this, I foundپایا an MRIیمآرآئ labلیب
84
189698
2191
اس کو جانچنے کہ لئے
میں نے ایک لیب ڈھونڈی
03:23
that actuallyاصل میں let me scanسکین bothدونوں my brainدماغ
85
191913
2432
جہاں میں نے دونوں طرح
کے دماغوں کو سکین کیا
03:26
and the brainدماغ of a provenثابت ہوا
non-procrastinatorغیر پروکریسٹانیٹر,
86
194369
2655
ثابت شدہ سست اورچست رو کا دماغ،
03:29
so I could compareموازنہ کریں them.
87
197048
1435
تا کہ میں ان کا
موازنہ کر سکوں.
03:30
I actuallyاصل میں broughtلایا them here
to showدکھائیں you todayآج.
88
198507
2201
اور دراصل آپکو دکھانے
کے لئے ساتھ لایا ہوں.
03:32
I want you to take a look carefullyاحتیاط سے
to see if you can noticeنوٹس a differenceفرق.
89
200732
3537
میں چاہتا ہوں کہ آپ غور سے
دیکھیں اور بتائیں ،کوئی فرق نظر آیا.
03:36
I know that if you're not
a trainedتربیت یافتہ brainدماغ expertماہر,
90
204293
2314
میں جانتا ہوں اگر آپ
تربیت یافتہ ماہر نہیں ہیں،
03:38
it's not that obviousواضح ہے,
but just take a look, OK?
91
206631
2263
یہ اتنا نمایاں نہیں ہے مگر پھر
بھی ایک نظر ڈالیں
03:40
So here'sیہاں ہے the brainدماغ
of a non-procrastinatorغیر پروکریسٹانیٹر.
92
208918
2128
تو یہ ہے دماغ ایک چست انسان کا.
03:43
(Laughterہنسی)
93
211835
2274
(قہقہے)
03:46
Now ...
94
214133
1151
اب..
03:48
here'sیہاں ہے my brainدماغ.
95
216325
1314
یہ ہے میرا دماغ.
03:50
(Laughterہنسی)
96
218280
2726
(قہقہے)
03:55
There is a differenceفرق.
97
223713
1564
اس میں فرق ہے.
03:57
Bothدونوں brainsدماغ have a Rationalعقلی
Decision-Makerعصبیات in them,
98
225904
2388
دونوں دماغوں میں عقلمندانہ
فیصلہ کار موجود ہے،
04:00
but the procrastinator'sپروکریسٹانیٹر کی brainدماغ
99
228316
1652
لیکن سست رو انسان کے دماغ میں
04:01
alsoبھی has an Instantفوری Gratificationاگھائی Monkeyبندر.
100
229992
2986
موجود ہوتا ہے تفریح پسند بندر.
04:05
Now, what does this mean
for the procrastinatorپروکریسٹانیٹر?
101
233002
2302
اب ایک سست رو کی نظر
میں اس کا کیا مطلب ہے؟
04:07
Well, it meansمطلب ہے everything'sسب کچھ ہے fine
untilجب تک this happensہوتا ہے.
102
235328
2441
اس کا مطلب ہے، سب اچھا
ہے جب تک یہ نہ ہو جائے.
04:09
[This is a perfectکامل time
to get some work doneکیا ہوا.] [Nopeنہیں!]
103
237793
2622
[کام کی تکمیل کے لئے یہ
بہترین وقت ہے ][جی نہیں !]
04:12
So the Rationalعقلی Decision-Makerعصبیات
will make the rationalعقلی decisionفیصلہ
104
240439
2933
عقلمند انسان عقلمندانہ فیصلہ کرے گا
04:15
to do something productiveپیداواری,
105
243396
1896
تاکہ کچھ معنی خیز کر سکے،
04:17
but the Monkeyبندر doesn't like that planمنصوبہ,
106
245316
1950
لیکن بندر کو یہ منصوبہ پسند نہیں آیا،
04:19
so he actuallyاصل میں takes the wheelوہیل,
107
247290
1508
لہٰذا وہ کمان سنبھال لیتا ہے،
04:20
and he saysکا کہنا ہے کہ, "Actuallyاصل, let's readپڑھو
the entireپوری Wikipediaوکی پیڈیا pageصفحہ
108
248822
2881
اور وہ کہتا ہے،" چلو
وکی پیڈیا کا پورا صفحہ پڑھیں"
04:23
of the Nancyنینسی Kerriganکارریگن/
Tonyaیونیورستی Hardingجی ہارڈنگ scandalبدنامی,
109
251727
2136
نینسی کریگن اور ٹونا ہارڈنگ کے سکینڈل کا،
04:25
because I just rememberedیاد آیا
that that happenedہوا.
110
253887
2131
کیوں کہ مجھے پتا ہے
کہ یہ ابھی ابھی ہوا ہے.
04:28
(Laughterہنسی)
111
256042
1016
(قہقہے)
04:29
Then --
112
257082
1158
پھر..
04:30
(Laughterہنسی)
113
258264
1263
(قہقہے)
04:31
Then we're going to go over to the fridgeفرج,
114
259551
2038
پھر ہم فرج کی طرف جائیں گے.
04:33
to see if there's anything newنئی
in there sinceچونکہ 10 minutesمنٹ agoپہلے.
115
261613
2866
اور دیکھیں گے کے دس منٹ
میں کوئی نئی چیز کا اضافہ ہوا؟
04:36
After that, we're going to go
on a YouTubeیو ٹیوب spiralسرپل
116
264503
2638
اس کے بعد یو ٹیوب پر دیکھیں گے
04:39
that startsشروع ہوتا ہے with videosویڈیوز
of Richardرچرڈ Feynmanفینمان talkingبات کرنا about magnetsمیگنےٹ
117
267165
3250
جو شروع ہو گی رچرڈ فنمیں کی
مقنا تیس کے بارے میں گفتگو سے
04:42
and endsاختتام much, much laterبعد میں
with us watchingدیکھ رہا ہوں interviewsانٹرویو
118
270439
2716
اور بہت دیر بعد ختم
ہو گی انٹرویوز دیکھنے پر
04:45
with Justinجسٹن Bieber'sواپس اوپر کی momماں.
119
273179
1880
جسٹن بیبر کی ماں کے.
04:47
(Laughterہنسی)
120
275083
2188
(قہقہے)
04:49
"All of that's going to take a while,
121
277295
1763
ان سب چیزوں میں کچھ وقت لگے گا،
04:51
so we're not going to really have roomکمرے
on the scheduleشیڈول for any work todayآج.
122
279082
3502
اس لئے آج کے دن کچھ اور
کرنے کا وقت نہیں بچے گا.
04:54
Sorry!"
123
282608
1163
معاف کیجیے گا!
04:55
(Sighکڑھنا)
124
283795
1165
(سانس)
04:58
Now, what is going on here?
125
286325
3369
اب ، یہاں ہو کیا رہا ہے؟
05:03
The Instantفوری Gratificationاگھائی Monkeyبندر
does not seemلگتا ہے like a guy
126
291481
2691
اب یہ فوری لطف کا بندر وہ نہیں ہے
05:06
you want behindپیچھے the wheelوہیل.
127
294196
1254
جسے آپ کمان دینا چاہتے ہیں
05:07
He livesزندگی entirelyمکمل in the presentحاضر momentلمحہ.
128
295474
1945
یہ صرف موجودہ لمحے میں رہنا چاہتا ہے.
05:09
He has no memoryیاداشت of the pastماضی,
no knowledgeعلم of the futureمستقبل,
129
297443
2828
اس کو نا ماضی کا پتا ہے
نا مستقبل کا کوئی اندازہ
05:12
and he only caresپرواہ کرتا ہے about two things:
130
300295
1697
اسے صرف دو چیزوں کی فکر ہے:
05:14
easyآسان and funمزہ.
131
302016
1683
آسانی اور لطف.
05:16
Now, in the animalجانور worldدنیا, that worksکام کرتا ہے fine.
132
304338
3092
جانوروں کی دنیا میں ،یہ سب ٹھیک ہے.
05:19
If you're a dogکتا
133
307454
1208
اگر آپ کتے ہیں
05:20
and you spendخرچ کرو your wholeپوری life doing
nothing other than easyآسان and funمزہ things,
134
308686
3571
اور آپ اپنی ساری زندگی مزے
اور آسانی میں گزار دیتے ہیں،
05:24
you're a hugeبہت بڑا successکامیابی!
135
312281
1165
تو آپ بہت کامیاب ہیں!
05:25
(Laughterہنسی)
136
313470
1911
(قہقہے)
05:27
And to the Monkeyبندر,
137
315405
1286
اور بندر کے لئے,
05:29
humansانسان are just anotherایک اور animalجانور speciesپرجاتیوں.
138
317969
2094
انسان جانوروں کی ایک نسل ہیں.
05:32
You have to keep well-sleptاچھی طرح سو گیا, well-fedاچھی طرح تنگ آ گیا
and propagatingتشہیر into the nextاگلے generationنسل,
139
320087
4506
اچھا کھانا ، اچھا سونا ، اور افزایش نسل،
05:36
whichکونسا in tribalقبائلی timesاوقات
mightشاید have workedکام کیا OK.
140
324617
2286
قبائلی دور میں شائد ایسا چل جاتا.
05:38
But, if you haven'tنہیں ہے noticedمحسوس کیا,
now we're not in tribalقبائلی timesاوقات.
141
326927
2850
لیکن اگر آپ نے غور نہیں کیا،
تو اب قبائلی دور نہیں ہے.
05:41
We're in an advancedاعلی درجے کی civilizationتمدن,
and the Monkeyبندر does not know what that is.
142
329801
4133
ہم ایک ترقی یافتہ تہذیب ہیں،
اوربندر یہ نہیں جانتا،
05:45
Whichجو is why we have
anotherایک اور guy in our brainدماغ,
143
333958
2281
اسی لئے ہمارے دماغ میں ایک اور شخص ہے،
05:48
the Rationalعقلی Decision-Makerعصبیات,
144
336263
2365
فیصلہ کرنے والا عقلمند شخص،
05:50
who givesدیتا ہے us the abilityصلاحیت to do things
no other animalجانور can do.
145
338652
3027
جو ہمیں وہ کچھ کرنے کے قابل
بناتا ہے جو کوئی اور جانور نہیں کرسکتا.
05:53
We can visualizeتصور کریں the futureمستقبل.
146
341703
1921
ہم مستقبل کے بارے میں سوچ سکتے ہیں.
05:55
We can see the bigبڑا pictureتصویر.
147
343648
1752
ہم دور اندیش ہوتے ہیں.
05:57
We can make long-termطویل مدتی plansمنصوبوں.
148
345424
1350
ہم بڑے منصوبے بناتے ہیں.
05:58
And he wants to take
all of that into accountاکاؤنٹ.
149
346798
2483
اور وہ ان تمام چیزوں کی فکر کرتا ہے.
06:02
And he wants to just have us do
150
350138
1691
اور ہم سے صرف وہ کروانا چاہتا ہے
06:03
whateverکچھ بھی makesکرتا ہے senseاحساس
to be doing right now.
151
351853
2948
جسے کرنے میں ہمیں وقتی خوشی ملتی ہے.
06:06
Now, sometimesکبھی کبھی it makesکرتا ہے senseاحساس
152
354825
1389
کبھی کبھار ایسا صحیح لگتا ہے
06:08
to be doing things that are easyآسان and funمزہ,
153
356238
2029
کہ وہ کریں جو آسان
اور لطف اندوز ہو
06:10
like when you're havingہے dinnerرات کا کھانا
or going to bedبستر
154
358291
2151
جیسے کھانا کھاتے ہوے ، سوتے ہوے
06:12
or enjoyingلطف اندوز well-earnedاچھی طرح کمائی leisureتفریح time.
155
360466
1828
یا فرصت کے لمحات سے
لطف اندوز ہوتے ہوے.
06:14
That's why there's an overlapاوورلیپ.
156
362318
1450
اس لئے ایک تصادم ہوتا ہے
06:15
Sometimesکبھی کبھی they agreeمتفق ہوں.
157
363792
1744
کبھی تو یہ اتفاق کرتی ہیں.
06:17
But other timesاوقات, it makesکرتا ہے much more senseاحساس
158
365560
2822
اور کبھی یہ بات زیادہ صحیح لگتی ہے کہ
06:20
to be doing things that are harderمشکل
and lessکم pleasantخوشگوار,
159
368406
3602
وہ کریں جو مشکل ہے.
06:24
for the sakeخاطر of the bigبڑا pictureتصویر.
160
372032
1540
کسی بڑے مقصد کے لئے
06:25
And that's when we have a conflictتنازعات.
161
373596
1889
اور یہ ہے نقطۂ تضاد.
06:28
And for the procrastinatorپروکریسٹانیٹر,
162
376017
1315
اور سست رو لوگوں کے لئے،
06:29
that conflictتنازعات tendsرجحان to endآخر
a certainکچھ way everyہر کوئی time,
163
377356
2509
یہ تضاد ہمیشہ ایک طور
سے انجام کو پہنچتا ہے،
06:31
leavingچھوڑ کر him spendingاخراجات a lot of time
in this orangeسنتری zoneزون,
164
379889
3720
جس میں زیادہ وقت کٹھن مرحلے میں گزرتا ہے،
06:35
an easyآسان and funمزہ placeجگہ that's entirelyمکمل
out of the Makesبناتا ہے Senseاحساس circleحلقہ.
165
383633
4327
ایک آسان اور پر مسرت راستہ
جو عقلمندوں کہ دائرے سے باہر ہے.
06:39
I call it the Darkاندھیرا Playgroundکھیل کے میدان.
166
387984
2279
میں اس کو ایک تاریک میدان کہتا ہوں.
06:42
(Laughterہنسی)
167
390287
1624
(قہقہے)
06:43
Now, the Darkاندھیرا Playgroundکھیل کے میدان is a placeجگہ
168
391935
3128
تاریک میدان وہ جگہہ ہے
06:47
that all of you procrastinatorsپروکریسٹانٹرس
out there know very well.
169
395087
3192
جس سے سست رو لوگ اچھی طرح سے واقف ہیں.
06:50
It's where leisureتفریح activitiesسرگرمیاں happenہو
170
398892
1804
یہاں فراغت اس وقت رونما ہوتی ہے
06:52
at timesاوقات when leisureتفریح activitiesسرگرمیاں
are not supposedسمجھا to be happeningہو رہا ہے.
171
400720
3310
جب فراغت کو رونما نہیں ہونا چاہیے.
06:56
The funمزہ you have in the Darkاندھیرا Playgroundکھیل کے میدان
172
404418
1890
تاریک میدان میں جو مزہ آپ کو آتا ہے
06:58
isn't actuallyاصل میں funمزہ,
because it's completelyمکمل طور پر unearnedرسو,
173
406332
2483
در اصل وہ مزہ نہیں ہے
کیونکہ وہ آپکا حق نہیں ہے،
07:00
and the airہوا is filledبھرے with guiltاحساس جرم,
dreadخوفناک, anxietyبے چینی, self-hatredself-hatred --
174
408839
3215
فضا احساس جرم ،خوف ،تشویش،
اور خود سے نفرت کے احساسات سے پر ہے..
07:04
all of those good procrastinatorپروکریسٹانیٹر feelingsاحساسات.
175
412078
2118
وہ تمام خصوصیات جو
اچھے سست رو میں ہوتی ہیں
07:06
And the questionسوال is, in this situationصورت حال,
with the Monkeyبندر behindپیچھے the wheelوہیل,
176
414703
3476
سوال یہ ہے، اس صورت حل میں
جب بندر کمان سنبھالے ہوے ہے،
07:10
how does the procrastinatorپروکریسٹانیٹر ever get
himselfخود over here to this blueنیلے رنگ zoneزون,
177
418203
3593
تو سست انسان کیسے قابو
پا کر بلیو زون میں داخل ہو,
07:13
a lessکم pleasantخوشگوار placeجگہ, but where
really importantاہم ہے things happenہو?
178
421820
3281
جو کم خوشگوارلیکن اہم جگہہ ہے؟
07:17
Well, turnsبدل جاتا ہے out the procrastinatorپروکریسٹانیٹر
has a guardianسرپرست angelفرشتہ,
179
425125
5037
ثابت ہوتا ہے کہ سست لوگوں
کا بھی محافظ فرشتہ ہوتا ہے،
07:22
someoneکسی who'sکون ہے always looking
down on him and watchingدیکھ رہا ہوں over him
180
430186
3208
جو ہر وقت اس کی حفاظت کرتا ہے
07:25
in his darkestتاریک momentsلمحات --
181
433418
1430
اس کے تاریک لمحوں میں....
07:26
someoneکسی calledکہا جاتا ہے the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس.
182
434872
2095
کسی نے اس کو گھبراہٹ کا جن کہا،
07:28
(Laughterہنسی)
183
436991
3078
(قہقہے )
07:34
Now, the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس
is dormantخوابیدہ mostسب سے زیادہ of the time,
184
442386
4860
اب یہ گھبراہٹ کا جن زیادہ تر سویا رہتا ہے ،
07:39
but he suddenlyاچانک wakesزندگانی up
anytimeکسی بھی وقت a deadlineڈیڈ لائن getsہو جاتا ہے too closeبند
185
447270
3902
لیکن جب ڈیڈ لائن قریب ہو تو یہ اچانک بیدار ہو جاتا ہے
07:43
or there's dangerخطرہ of publicعوام embarrassmentشرمندگی,
186
451196
2045
یا پھر اس وقت جب لوگوں کے سامنے شرمندگی کا خطرہ ہو ،
07:45
a careerکیریئر disasterآفت or some other
scaryڈراونا consequenceنتیجہ.
187
453265
2511
ملازمت چھوٹنے یا کوئی اور خوفناک نتائج .
07:47
And importantlyاہم بات, he's the only thing
the Monkeyبندر is terrifiedدھاک of.
188
455800
4172
اور اہم بات یہ ہے کہ بندر صرف اسی سے ڈرتا ہے .
07:51
Now, he becameبن گیا very relevantمتعلقہ
in my life prettyخوبصورت recentlyحال ہی میں,
189
459996
4578
اب حال ہی میں اس کا میری زندگی سے ایک تعلق پیدا ہو گیا ،
07:56
because the people of TEDTED
reachedپہنچ گئی out to me about sixچھ monthsمہینے agoپہلے
190
464598
3246
کیوں کہ چھ ماہ پہلے ٹیڈ کے لوگوں نے مجھ سے رابطہ کیا
07:59
and invitedمدعو کیا me to do a TEDTED Talk.
191
467868
2021
اور مجھے ٹیڈ ٹاک کی دعوت دی ،
08:01
(Laughterہنسی)
192
469913
2428
(قہقہے )
08:07
Now, of courseکورس, I said yes.
193
475058
1907
ظاہر ہے میں نے ہاں کی .
08:08
It's always been a dreamخواب of mineمیرا
to have doneکیا ہوا a TEDTED Talk in the pastماضی.
194
476989
3805
ماضی میں ٹیڈ ٹاک میں شرکت میرا خواب تھا .
08:12
(Laughterہنسی)
195
480818
3972
( قہقہے)
08:16
(Applauseمرحبا)
196
484814
3697
(تالیاں)
08:24
But in the middleدرمیانی of all this excitementحوصلہ افزائی,
197
492203
1969
لیکن میرے جوش و خروش کے درمیان میں.
08:26
the Rationalعقلی Decision-Makerعصبیات seemedلگ رہا تھا
to have something elseاور on his mindدماغ.
198
494196
3301
عقلمندی سے فیصلہ کرنے والے کے
دماغ میں کچھ اور ہی چل رہا تھا.
08:29
He was sayingکہہ رہا ہوں, "Are we clearواضح
on what we just acceptedقبول?
199
497521
2548
وہ کہہ رہا تھا. "آپکو سب کچھ سمجھ آگیا؟"
08:32
Do we get what's going to be now
happeningہو رہا ہے one day in the futureمستقبل?
200
500093
3249
کیا ہم جانتے ہیں کہ مستقبل
میں ایک روز کیا ہونے والا ہے؟
08:35
We need to sitبیٹھو down
and work on this right now."
201
503366
2267
ہمیں ابھی اس پر کام شروع کر دینا چاہیے.
08:37
And the Monkeyبندر said, "Totallyمکمل طور پر agreeمتفق ہوں,
but let's just openکھولیں Googleگوگل Earthزمین
202
505657
3265
بندر نے کہا، ہاں میے اتفاق کرتا ہوں.
لیکن کیوں نہ گوگل ارتھ کھولیں
08:40
and zoomزوم in to the bottomنیچے of Indiaہندوستان,
like 200 feetپاؤں aboveاوپر the groundزمین,
203
508946
3160
اور انڈیا کے نقشے کو نیچے
٢٠٠ فٹ پر جا کر دیکھیں
08:44
and scrollطومار کریں up for two and a halfنصف hoursگھنٹے
tilٹل we get to the topاوپر of the countryملک,
204
512130
3621
ہم ڈھائی گھنٹے صرف کر دیں
گے جب تک ہم سارا انڈیا نہ دیکھ لیں،
08:47
so we can get a better feel for Indiaہندوستان."
205
515775
1978
اور انڈیا کے بارے میں
اچھا محسوس کرنے لگیں.
08:49
(Laughterہنسی)
206
517777
4435
(قہقہے)
08:55
So that's what we did that day.
207
523149
1485
تو اس روز ہم نے یہی کیا.
08:56
(Laughterہنسی)
208
524658
2670
( قہقہے)
09:00
As sixچھ monthsمہینے turnedبدل گیا into fourچار
and then two and then one,
209
528604
3896
چھ ماہ چار میں پھر دو میں
اور پھر ایک ماہ بدل گیۓ.
09:04
the people of TEDTED decidedفیصلہ کیا
to releaseرہائی the speakersمقررین.
210
532524
3095
ٹیڈ کے لوگوں نے مقررین
کے ناموں کا علان کا فیصلہ کیا.
09:07
And I openedکھول دیا up the websiteویب سائٹ,
and there was my faceچہرہ
211
535643
2612
میں نے ویب سائٹ کھولی
اور اس پر میری تصویر تھی
09:10
staringگھور right back at me.
212
538279
1356
جو مجھے گھور رہی تھی .
09:11
And guessاندازہ لگاؤ who wokeجاگا up?
213
539659
1600
اور بوجھیں کون بیدار ہو گیا ؟
09:13
(Laughterہنسی)
214
541283
3115
( قہقہے)
09:17
So the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس
startsشروع ہوتا ہے losingکھو his mindدماغ,
215
545430
2450
گھبراہٹ کا جن بے قابو ہو گیا ،
09:19
and a fewکچھ secondsسیکنڈ laterبعد میں,
the wholeپوری system'sسسٹم کا in mayhemتباہی.
216
547904
2746
اور چند سیکنڈوں میں سارا
نظام تباہی کہ دہانے پر تھا .
09:22
(Laughterہنسی)
217
550674
2446
( قہقہے)
09:27
And the Monkeyبندر -- rememberیاد رکھیں,
he's terrifiedدھاک of the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس --
218
555511
3101
اور یاد ہے بندر .... وہ
گھبراہٹ کے جن سے خوفزدہ ہوتا ہے .....
09:30
boomبوم, he's up the treeدرخت!
219
558636
1158
وہ اچھل کر درخت پر !
09:31
And finallyآخر میں,
220
559818
1151
اور آخر کار ،
09:32
finallyآخر میں, the Rationalعقلی Decision-Makerعصبیات
can take the wheelوہیل
221
560993
2596
اور آخر کار ،عقلمند فیصلہ
کار نے کمان سنبھال لی
09:35
and I can startشروع کرو workingکام کر رہے ہیں on the talk.
222
563613
1718
اور میں گفتگو پر کام
شروع کر سکتا ہوں .
09:37
Now, the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس explainsوضاحت کرتا ہے
223
565355
2288
اب گھبراہٹ کا جن تفصیل بیان کرتا ہے
09:39
all kindsقسم of prettyخوبصورت insaneپاگل
procrastinatorپروکریسٹانیٹر behaviorرویے,
224
567667
3481
ہر قسم کے سست کردار پاگل پن کی ،
09:43
like how someoneکسی like me
could spendخرچ کرو two weeksہفتوں
225
571172
2334
میری طرح کا کوئی شخص
کس طرح دو ہفتے گزار دے گا
09:45
unableقابل نہیں to startشروع کرو the openingکھولنے
sentenceجملہ of a paperکاغذ,
226
573530
3844
اور مقالے کا شروع کا
جملہ بھی نہ لکھ سکے گا ،
09:49
and then miraculouslyمعجزانہ طور پر find
the unbelievableناقابل یقین work ethicاخلاقیات
227
577398
2771
اور پھر معجزاتی طور پرکام
کے ناقابل یقین آداب ڈھونڈ لیتا ہے
09:52
to stayرہو up all night
and writeلکھیں eightآٹھ pagesصفحات.
228
580193
3096
ساری رات جاگنا اور مقالہ لکھنا .
09:56
And this entireپوری situationصورت حال,
with the threeتین charactersحروف --
229
584385
2982
اور تین اوصاف کی حامل
اس صورت حال کو....
09:59
this is the procrastinator'sپروکریسٹانیٹر کی systemنظام.
230
587391
2020
سست رو لوگوں کا نظام کہتے ہیں.
10:02
It's not prettyخوبصورت, but in the endآخر, it worksکام کرتا ہے.
231
590096
3425
یہ بہت اچھا تو نہیں لکین قابل عمل ہے.
10:05
This is what I decidedفیصلہ کیا to writeلکھیں about
on the blogبلاگ a coupleجوڑے of yearsسال agoپہلے.
232
593545
4062
اور چند سال پہلے میں نے اسی کے
بارے میں بلاگ لکھنے کا فیصلہ کیا.
10:09
When I did, I was amazedحیران کن by the responseجواب.
233
597631
2971
جب میں نے یہ لکھا تو اس پر
ملنے والے تاثرات پر مجھے حیرت ہوئی.
10:12
Literallyلفظی thousandsہزاروں of emailsای میلز cameآیا in,
234
600626
2153
در حقیقت مجھے ہزاروں
ای میل موصول ہوئیں،
10:14
from all differentمختلف kindsقسم of people
from all over the worldدنیا,
235
602803
2777
پوری دنیا سے اور ہر
طرح کہ لوگوں کی طرف سے،
10:17
doing all differentمختلف kindsقسم of things.
236
605604
1738
جو مختلف النوع پیشوں سے وابستہ تھے .
10:19
These are people who were nursesنرسیں,
bankersبینکر, paintersمصور, engineersانجینئرز
237
607366
2966
ان میں نرسز ، بنکرز,
انجینئرز، پینٹرز شامل تھے
10:22
and lots and lots of PhDپی ایچ ڈی studentsطالب علم.
238
610356
2322
اور بے شمار پی .ایچ .ڈی سٹوڈنٹس بھی.
10:24
(Laughterہنسی)
239
612702
2001
(قہقہے)
10:26
And they were all writingلکھنا,
sayingکہہ رہا ہوں the sameاسی thing:
240
614727
2288
اور سب تقریباً ایک ہی بات
کہیہ اور لکھ رہے تھے:
10:29
"I have this problemمسئلہ too."
241
617039
1952
" مجھے بھی اس مسکل کا سامنا ہوتا ہے".
10:31
But what struckمارا me was the contrastبرعکس
betweenکے درمیان the lightروشنی toneسر of the postپوسٹ
242
619015
3829
جس بات پر مجھے حیرت ہوئی
وہ تھی، ای میل کا پرسکون لہجہ
10:34
and the heavinessآؤں of these emailsای میلز.
243
622868
2095
اور ای میلز کی بے شمار تعداد .
10:36
These people were writingلکھنا
with intenseشدید frustrationمایوسی
244
624987
3083
ان لوگوں کی تحریر میں مایوسی جھلک رہی تھی
10:40
about what procrastinationتعویق
had doneکیا ہوا to theirان کے livesزندگی,
245
628094
2762
یہ لکھتے ہوے کہ سست روی
نے ان زندگی میں کتنا برا کیا ،
10:42
about what this Monkeyبندر had doneکیا ہوا to them.
246
630880
2030
اس بندر کے متعلق کہ اس نے کیا کر ڈالا .
10:46
And I thought about this, and I said,
247
634902
2966
میں اس کے بارے میں سوچا، اور میں نے کہا ،
10:49
well, if the procrastinator'sپروکریسٹانیٹر کی systemنظام
worksکام کرتا ہے, then what's going on?
248
637892
3112
اچھا ! اگر نظام سست روی
درست ہے تو پھر برا کیا ہے ؟
10:53
Why are all of these people
in suchاس طرح a darkاندھیرے placeجگہ?
249
641028
2486
یہ سب لوگ تاریکی میں کیوں ہیں ؟
10:55
Well, it turnsبدل جاتا ہے out that there's
two kindsقسم of procrastinationتعویق.
250
643538
3298
پتا یہ چلا کہ سست روی کی دو اقسام ہیں .
10:59
Everything I've talkedبات کی about todayآج,
the examplesمثال کے طور پر I've givenدیئے گئے,
251
647987
2834
آج جتنی مثالیں میں نے دیں،
جتنے موضوعات پر پر بات کی ،
11:02
they all have deadlinesڈیڈ لائن.
252
650845
1151
ان سب کی ڈیڈ لائن تھی.
11:04
And when there's deadlinesڈیڈ لائن,
253
652020
1298
اور جب ڈیڈ لائن ہوتی ہے تو،
11:05
the effectsاثرات of procrastinationتعویق
are containedپر مشتمل ہے to the shortمختصر termاصطلاح
254
653342
2925
تاخیر کے اثرات قلیل المدت ہوتے ہیں
11:08
because the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس getsہو جاتا ہے involvedملوث.
255
656291
1913
کیوں کہ گھبراہٹ کا جن آ دھمکتا ہے .
11:10
But there's a secondدوسرا kindقسمت
of procrastinationتعویق
256
658228
2054
لیکن سست روی کی ایک دوسری قسم ہے
11:12
that happensہوتا ہے in situationsحالات
when there is no deadlineڈیڈ لائن.
257
660306
2487
اور اس کا تعلق کسی ڈیڈ لائن سے نہیں ہوتا ،
11:14
So if you wanted a careerکیریئر
where you're a self-starterخود سٹارٹر --
258
662817
2690
تو اگر آپ ایسا پیشہ چاہتے
ہوں جو آپ خود شروع کریں
11:17
something in the artsفن,
something entrepreneurialکاروباری --
259
665531
2413
جیسے کچھ آرٹس یا کاروبار...
11:19
there's no deadlinesڈیڈ لائن on those things
at first, because nothing'sکچھ بھی نہیں کی happeningہو رہا ہے,
260
667968
3525
جیسے کچھ آرٹس یا کاروبار،
11:23
not untilجب تک you've goneچلی گئی out
and doneکیا ہوا the hardسخت work
261
671517
2244
جب تک آپ خود محنت شروع نہ کر دیں
11:25
to get momentumرفتار, get things going.
262
673785
1626
رفتار پکڑنے, کام
جاری رکھنے کے لئے.
11:27
There's alsoبھی all kindsقسم of importantاہم ہے things
outsideباہر of your careerکیریئر
263
675435
3078
پیشے کے علاوہ اور بھی
بہت سی ایسی چیزیں ہیں
11:30
that don't involveشامل any deadlinesڈیڈ لائن,
264
678537
1605
جن کے ساتھ ڈیڈ لائن
جڑی نہیں ہوتی،
11:32
like seeingدیکھ رہا ہے your familyخاندان or exercisingورزش
and takingلینے careدیکھ بھال of your healthصحت,
265
680166
3265
جیسے اپنے خاندان سے ملنا،
ورزش کرنا ، اپنی صحت کا خیال رکھنا ،
11:35
workingکام کر رہے ہیں on your relationshipرشتہ
266
683455
1404
اپنے تعلقات کا خیال رکھنا
11:36
or gettingحاصل کرنا out of a relationshipرشتہ
that isn't workingکام کر رہے ہیں.
267
684883
2681
ان تعلقات کو خیر باد کہنا
جن سے نبھاہ نہیں ہو پا رہا .
11:39
Now if the procrastinator'sپروکریسٹانیٹر کی only mechanismمیکانزم
of doing these hardسخت things
268
687588
5148
اب اگر سست رو کے
کٹھن کام کرنے کا واحد طریقہ
11:44
is the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس, that's a problemمسئلہ,
269
692760
1885
گھبراہٹ کا جن ہے تو یہ مشکل ہے ،
11:46
because in all of these
non-deadlineغیر حتمی تاریخ situationsحالات,
270
694669
2800
کیوں کہ ان تمام ڈیڈ لائن کہ بنا حالت میں ،
11:49
the Panicگھبراہٹ Monsterراکشس doesn't showدکھائیں up.
271
697493
1628
گھبراہٹ کا جن غائب رہتا ہے .
11:51
He has nothing to wakeجاگنا up for,
272
699145
1452
اس کے پاس کرنے کو کچھ نہیں ،.
11:52
so the effectsاثرات of procrastinationتعویق,
they're not containedپر مشتمل ہے;
273
700621
2698
تاخیر کے اثرات یہ ہیں
کہ آپ انکو بھلا نہیں سکتے ،
11:55
they just extendتوسیع outwardظاہری foreverہمیشہ کے لئے.
274
703343
1740
وہ ہمیشہ آپکے ساتھ ہی رہتے ہیں .
11:57
And it's this long-termطویل مدتی
kindقسمت of procrastinationتعویق
275
705953
2740
اور یہ ایک قسم کی طویل المدت تاخیر ہوتی ہے
12:00
that's much lessکم visibleنظر آتا ہے
and much lessکم talkedبات کی about
276
708717
3081
جو بہت کم دیکھنے میں آتی ہے اور
اس کہ بارے میں کم بات کی جاتی ہے
12:03
than the funnierفونیر, short-termقلیل مدت
deadline-basedڈیڈ لائن کی بنیاد پر kindقسمت.
277
711822
2901
بہ نسبت قلیل المدت،
مزاحیہ ور بنیادی تاخیر کے .
12:06
It's usuallyعام طور پر sufferedکا سامنا
quietlyخاموشی سے and privatelyنجی طور پر.
278
714747
3103
آپ خاموشی اور بےخبری
سے نقصان اٹھا رہے ہوتے ہیں .
12:10
And it can be the sourceذریعہ
279
718816
1154
اور یہ ذریعہ بن سکتی ہے
12:11
of a hugeبہت بڑا amountرقم of long-termطویل مدتی
unhappinessناخوشی, and regretsنادم.
280
719994
3735
طویل المدت نقصان اور پچھتاوے کا .
12:16
And I thought, that's why
those people are emailingنے,
281
724576
2872
تو میں نے سوچا کہ ان کے
ای میل کرنے کی وجہ یہی تھی ،
12:19
and that's why they're
in suchاس طرح a badبرا placeجگہ.
282
727472
2502
اور اسی کے لئے یہ برے حال میں ہیں .
12:21
It's not that they're crammingکرامانگ
for some projectمنصوبے.
283
729998
2744
وہ کسی نے منصوبے کے لئے بےقرار نہیں ہیں .
12:24
It's that long-termطویل مدتی procrastinationتعویق
has madeبنا دیا them feel like a spectatorتماشائ,
284
732766
3421
طویل المدت سست روی نے
انھے تماشائی بنا دیا ہے ،
12:28
at timesاوقات, in theirان کے ownخود livesزندگی.
285
736211
2039
بعض دفعہ اپنی زندگیوں میں .
12:30
The frustrationمایوسی is not
that they couldn'tنہیں کر سکا achieveحاصل کریں theirان کے dreamsخواب;
286
738594
2982
اضطراب یہ نہیں ہے کہ وہ
اپنا خواب پورا نہیں کر سکے ،
12:33
it's that they weren'tنہیں تھے even
ableقابل to startشروع کرو chasingپیچھا them.
287
741600
3089
بات تو یہ ہے کہ وہ اس
کا تعاقب بھی نہیں کر پاے.
12:36
So I readپڑھو these emailsای میلز
and I had a little bitتھوڑا of an epiphanyمہیا --
288
744713
4183
میں نے تمام ای میلز پڑھیں
اور ایک بات ظاہر ہوئی..
12:42
that I don't think
non-procrastinatorsغیر پروکریسٹانٹرس existموجود ہے.
289
750182
3400
میرا خیال یہ ہے کہ چست
لوگوں کا وجود ہی نہیں ہوتا .
12:45
That's right -- I think all of you
are procrastinatorsپروکریسٹانٹرس.
290
753979
3236
میرا خیال یہ ہے کہ آپ سب لوگ سست رو ہیں .
12:49
Now, you mightشاید not all be a messگندگی,
291
757898
1914
ہو سکتا ہے آپکی اتنی
پیچیدہ حالت نہ ہوں.
12:51
like some of us,
292
759836
1350
ہم میں سے کچھ ،
12:53
(Laughterہنسی)
293
761210
1529
(تالیاں)
12:54
and some of you mayہو سکتا ہے have
a healthyصحت مند relationshipرشتہ with deadlinesڈیڈ لائن,
294
762763
3316
اور شائد اپ میں سے کچھ
کے ڈیڈ لائن سے اچھے تعلقات ہوں ،
12:58
but rememberیاد رکھیں: the Monkey'sبندر کی sneakiestسنیکیسٹ trickچال
295
766103
2524
لیکن یاد رکھیے بندر کی چالاکیاں
13:00
is when the deadlinesڈیڈ لائن aren'tنہیں ہیں there.
296
768651
1840
جب ڈیڈ لائن کا وجود نہیں ہوتا .
13:03
Now, I want to showدکھائیں you one last thing.
297
771249
2032
اب میں آپ کو آخری بات بتانا چاہتا ہوں .
13:05
I call this a Life Calendarکیلنڈر.
298
773305
2373
میں اسے زندگی کا کیلنڈر کہتا ہوں .
13:08
That's one boxڈبہ for everyہر کوئی weekہفتے
of a 90-yearاستعمال کرنا life.
299
776352
4279
ہر بلاک کا مطلب ہے ایک
ہفتہ ،یہ نوے سال پر محیط ہے .
13:13
That's not that manyبہت boxesخانہ,
300
781345
1589
یہ بہت زیادہ بلاکس نہیں ہیں ،
13:14
especiallyخاص طور پر sinceچونکہ we'veہم نے alreadyپہلے سے
used a bunchگروپ of those.
301
782958
2974
خاص طور پر جب کہ ان میں
سے کچھ تو استمعال ہو چکے ہیں .
13:18
So I think we need to all take a long,
hardسخت look at that calendarکیلنڈر.
302
786607
5132
میرا خیال ہے کہ ہم سب کو اس کیلنڈر
کا بغور جائزہ لینے کی ضرورت ہے .
13:24
We need to think about what
we're really procrastinatingپروکریسٹانٹنگ on,
303
792977
3013
ہمیں یہ سوچنے کی ضرورت ہے
کہ ہم کس کام میں تاخیر کر رہے ہیں ،
13:28
because everyoneسب is procrastinatingپروکریسٹانٹنگ
on something in life.
304
796014
3365
کیونکہ ہر کوئی زندگی میں کسی
نہ کسی وقت سست ہو رہا ہوتا ہے .
13:32
We need to stayرہو awareآگاہ
of the Instantفوری Gratificationاگھائی Monkeyبندر.
305
800782
3030
ہمیں فوری لطف کے بندر سے
ہوشیار رہنے کی ضرورت ہے .
13:37
That's a jobملازمت for all of us.
306
805455
2492
ہم سب کے لئے یہ ضروری ہے .
13:40
And because there's not
that manyبہت boxesخانہ on there,
307
808669
2300
اور وہاں پر ہمارے پاس اتنے خانے نہیں ہیں ,
13:42
it's a jobملازمت that should
probablyشاید startشروع کرو todayآج.
308
810993
2290
شائد یہ کام ہمیں ابھی
سے شروع کر دینا چاہیے .
13:45
Well, maybe not todayآج, but ...
309
813307
3000
شائد آج سے نہیں، لیکن...
13:48
(Laughterہنسی)
310
816331
1641
( قہقہے)
13:49
You know.
311
817996
1150
آپ جانتے تو ہیں.
13:51
Sometimeکسی وقت soonجلد ہی.
312
819576
1150
جلد ہی.
13:53
Thank you.
313
821393
1209
شکریہ
13:54
(Applauseمرحبا)
314
822626
7998
( تالیاں)
Translated by Raana Irfan
Reviewed by Salman Saeed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Urban - Blogger
With Wait But Why, Tim Urban demonstrates that complex and long-form writing can stand out in an online wilderness choked with listicles and clickbait.

Why you should listen

Tim Urban has become one of the Internet’s most popular writers. With wry stick-figure illustrations and occasionally epic prose on everything from procrastination to artificial intelligence, Urban's blog, Wait But Why, has garnered millions of unique page views, thousands of patrons and famous fans like Elon Musk.

More profile about the speaker
Tim Urban | Speaker | TED.com