ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Geert Chatrou: A whistleblower you haven't heard

Một người huýt gió bạn chưa từng biết đến

Filmed:
2,646,868 views

Tại TEDxRotterdam, nhà quán quân thổi sáo thế giới Geert Chatrou biểu diễn bài "Eleonora" của A.Honhoff, và bài "Fête de la Belle" do ông tự sáng tác. Trong , ông ấy trò chuyện về cái mà đã thôi thúc ông đến với thổi sáo.
- Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won! Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(WhistlingHuýt sáo)
0
1000
5000
(Huýt sáo)
02:19
(ApplauseVỗ tay)
1
124000
3000
(Vỗ tay)
02:22
Thank you.
2
127000
2000
(Cám ơn)
02:24
(ApplauseVỗ tay)
3
129000
2000
(Vỗ tay)
02:26
Thank you very much.
4
131000
2000
Cám ơn rất nhiều
02:28
That was whistlinghuýt sáo.
5
133000
3000
Đó là huýt sáo
02:31
I'm tryingcố gắng to do this in EnglishTiếng Anh.
6
136000
3000
Tôi đang cố huyết sáo bằng tiếng Anh
02:34
What is a chubbymũm mĩm, curly-hairedtóc xoăn guy from HollandHà Lan --
7
139000
4000
Người đàn ông tròn trịa, tóc xoăn đến từ Hà Lan này là ai --
02:38
why is he whistlinghuýt sáo?
8
143000
2000
tại sao ông ấy lại huýt sáo?
02:40
Well actuallythực ra, I've [been] whistlinghuýt sáo sincekể từ the agetuổi tác of fourbốn, about fourbốn.
9
145000
4000
Thực ra, tôi huýt gió kể từ khi tôi bốn tuổi -- khoảng tầm bốn tuổi
02:44
My dadcha was always whistlinghuýt sáo around the housenhà ở,
10
149000
2000
Bố tôi từng lúc nào cũng húyt gió khắp nơi trong nhà
02:46
and I just thought that's partphần of communicationgiao tiếp in my familygia đình.
11
151000
3000
and tôi cứ ngỡ đó là một phần trong cách giao tiếp của gia đình tôi.
02:49
So I whistledwhistled alongdọc theo with him.
12
154000
2000
Vì vậy tôi huýt gió cùng với ông ấy.
02:51
And actuallythực ra, tillcho đến I was 34,
13
156000
4000
Và thậm chí cho đến khi tôi 34 tuổi,
02:55
I always annoyedkhó chịu and irritatedbị kích thích people with whistlinghuýt sáo,
14
160000
4000
lúc nào tôi cũng quấy rầy và khiến mọi người khó chịu với việc huýt sáo của mình.
02:59
because, to be honestthật thà,
15
164000
2000
Bởi vì, thành thật mà nói,
03:01
my whistlinghuýt sáo is a kindloại of deviantkẻ behaviorhành vi.
16
166000
3000
huýt gió có thể coi là một tật xấu của tôi.
03:05
I whistledwhistled alonemột mình. I whistledwhistled in the classroomlớp học.
17
170000
3000
Tôi huýt gió một mình, tôi húyt gió trong lớp học,
03:08
I whistledwhistled on [my] bikexe đạp. I whistledwhistled everywheremọi nơi.
18
173000
3000
tôi huýt gió lúc đang đi xe đạp, tôi huýt gió ở mọi nơi.
03:11
And I alsocũng thế whistledwhistled at a ChristmasGiáng sinh EveĐêm giao thừa partybuổi tiệc
19
176000
3000
Và tôi huýt gió ở một buổi tiệc đón giáng sinh nữa
03:14
with my family-in-lawgia đình vợ.
20
179000
2000
với gia đình thông gia của tôi.
03:16
And they had some, in my opinionquan điểm,
21
181000
3000
Và tôi nghĩ, họ có những
03:19
terriblekhủng khiếp ChristmasGiáng sinh musicÂm nhạc.
22
184000
2000
bài nhạc giáng sinh thật tệ.
03:21
And when I hearNghe musicÂm nhạc that I don't like,
23
186000
2000
Và một khi tôi nghe nhạc mà tôi không thích,
03:23
I try to make it better.
24
188000
3000
tôi cố để làm cho nó hay hơn.
03:26
So "RudolphRudolph the Red-NosedMũi đỏ ReindeerTuần lộc" -- you know it?
25
191000
3000
Bài "Con tuần lộc mũi đỏ Rudolph" -- bạn biết bài đó chứ?
03:29
(WhistlingHuýt sáo)
26
194000
3000
(Huýt gió)
03:32
But it can alsocũng thế soundâm thanh like this.
27
197000
2000
Nhưng nó còn có thể biến tấu như thế này.
03:34
(WhistlingHuýt sáo)
28
199000
3000
(Huýt gió)
03:37
But duringsuốt trong a ChristmasGiáng sinh partybuổi tiệc --
29
202000
2000
Nhưng trong một buổi tiệc giáng sinh kia --
03:39
at dinnerbữa tối actuallythực ra -- it's very annoyinglàm phiền.
30
204000
3000
thật ra là một bữa tối -- bữa ấy làm tôi rất khó chịu.
03:42
So my sister-in-lawchị dâu
31
207000
2000
Chị dâu tôi
03:44
askedyêu cầu me a fewvài timeslần, "Please stop whistlinghuýt sáo."
32
209000
3000
nhắc tôi một vài lần, "Làm ơn đừng huýt gió nữa."
03:47
And I just couldn'tkhông thể.
33
212000
2000
Nhưng tôi cứ không thể dừng được.
03:49
And at one pointđiểm -- and I had some winerượu nho, I have to admitthừa nhận that --
34
214000
3000
Và tại một thời điểm -- và lúc đó tôi đã uống một ít rượu, tôi phải thừa điều đó --
03:52
at one pointđiểm I said, "If there was a contestCuộc thi, I would jointham gia."
35
217000
3000
tại thời điểm đó tôi nói, "Nếu có một cuộc thi, em sẽ tham gia."
03:55
And two weekstuần latermột lát sau
36
220000
2000
và hai tuần sau
03:57
I receivednhận a textbản văn messagethông điệp: "You're going to AmericaAmerica."
37
222000
3000
Tôi nhận được một tin nhắn: "Em sẽ đi Mỹ đó."
04:00
(LaughterTiếng cười)
38
225000
2000
(Cười)
04:02
So, okay, I'm going to AmericaAmerica.
39
227000
2000
Đựoc thôi, tôi chuẩn bị được đi Mỹ.
04:04
I would love to, but why?
40
229000
2000
Tôi rất thích, nhưng tại sao?
04:06
So I immediatelyngay calledgọi là her up, of coursekhóa học.
41
231000
3000
Vì vậy tất nhiên tôi gọi chị ấy ngay lập tức.
04:09
She GoogledGoogled,
42
234000
2000
chị ấy tìm trên google,
04:11
and she foundtìm this WorldTrên thế giới WhistlingHuýt sáo ChampionshipGiải vô địch
43
236000
2000
và chị ấy tìm thấy cuộc thi huýt sáo thế giới
04:13
in AmericaAmerica, of coursekhóa học.
44
238000
2000
ở Mỹ, tất nhiên.
04:17
She didn't expectchờ đợi me to go there.
45
242000
3000
Chị ấy khồng nghĩ tôi sẽ đi.
04:20
And I would have lostmất đi my faceđối mặt.
46
245000
3000
Và tôi sẽ mất mặt lắm.
04:23
I don't know if that's correctchính xác EnglishTiếng Anh.
47
248000
2000
Tôi không biết câu đó có đúng ngữ pháp tiếng Anh không.
04:25
But the DutchHà Lan people here will understandhiểu không what I mean.
48
250000
2000
Nhưng những người nói tiếng Hà Lan ở đây sẽ hiểu ý tôi muốn nói gì.
04:27
(LaughterTiếng cười)
49
252000
3000
(Cười)
04:30
I lostmất đi my faceđối mặt.
50
255000
2000
Tôi đã rất mất mặt
04:32
(ApplauseVỗ tay)
51
257000
3000
(Vỗ tay)
04:35
And she thought, "He will never go there."
52
260000
2000
Và cô ấy nghĩ, "Anh ta chắc sẽ khồng bao giờ đi đâu.
04:37
But actuallythực ra I did.
53
262000
2000
Nhưng thật ra tôi đã đi.
04:39
So I wentđã đi to LouisburgLouisburg, NorthBắc CarolinaCarolina,
54
264000
2000
Tôi đến Louisburg ở miền bắc Carolina,
04:41
southeastĐông Nam UnitedVương StatesTiểu bang,
55
266000
4000
phí đông nam nước Mỹ.
04:45
and I enteredđã nhập the worldthế giới of whistlinghuýt sáo.
56
270000
3000
và tôi bước vào thế giới húyt sáo
04:48
And I alsocũng thế enteredđã nhập the worldthế giới championshipGiải vô địch,
57
273000
2000
và tôi cũng tham gia cuộc thi huýt gió thế giới
04:50
and I wonthắng there in 2004.
58
275000
3000
và tôi đã chiến thằng ở đó năm 2004.
04:53
(ApplauseVỗ tay)
59
278000
3000
(vỗ tay)
04:56
That was
60
281000
2000
Điều đó --
04:58
great funvui vẻ, of coursekhóa học.
61
283000
3000
Điều đó thật tuyệt, tất nhiên.
05:01
And to defendphòng thủ my titlechức vụ --
62
286000
2000
Và để bảo về danh hiệu của mình --
05:03
like judokasjudokas do and sportsmenđộng viên thể thao --
63
288000
3000
như judokas do và những vận động viên thể thao --
05:06
I thought, well let's go back in 2005,
64
291000
2000
Tôi nghĩ, năm 2005 hãy quay trở lại đó xem sao,
05:08
and I wonthắng again.
65
293000
3000
và tôi tiếp tục giành giải quán quân.
05:11
Then I couldn'tkhông thể participatetham dự for a fewvài yearsnăm.
66
296000
2000
Sau đó tôi không thể tham dự cuộc thi trong vòng vài năm.
05:13
And in 2008 I enteredđã nhập again
67
298000
2000
Và năm 2008 tôi tham gia một lần nữa
05:15
in JapanNhật bản, TokyoTokyo, and I wonthắng again.
68
300000
3000
ở Nhật, thành phố Tokyo, và tôi lại giành giải quán quân.
05:18
So what happenedđã xảy ra now
69
303000
3000
Và chuyện mới xảy ra ở đây
05:21
is I'm standingđứng here in RotterdamRotterdam, in the beautifulđẹp citythành phố, on a biglớn stagesân khấu,
70
306000
3000
là tôi đứng ở đây, ở Rotterdam, ở một thành phố xinh đẹp, đứng trên một sân khấu lớn,
05:24
and I'm talkingđang nói about whistlinghuýt sáo.
71
309000
2000
và nói về chuyện huýt gió.
05:26
And actuallythực ra I earnkiếm được my moneytiền bạc whistlinghuýt sáo at the momentchốc lát.
72
311000
4000
Và trên thực tế tôi kiếm tiền từ huýt gió, tại thời điểm này.
05:30
So I quitthoái lui my day jobviệc làm as a nursey tá.
73
315000
3000
Vì vậy tôi bỏ việc làm của tôi là làm y tá.
05:33
(ApplauseVỗ tay)
74
318000
5000
(vỗ tay)
05:38
And I try to livetrực tiếp my dreammơ tưởng --
75
323000
2000
Và tôi cố sống giấc mơ của tôi --
05:40
well, actuallythực ra, it was never my dreammơ tưởng, but it soundsâm thanh so good.
76
325000
3000
nhưng thực ra, đó chưa bao giờ là giấc mơ của tôi, nhưng điều đó nghe thật tuyệt.
05:43
(LaughterTiếng cười)
77
328000
2000
(cười)
05:45
Okay, I'm not the only one whistlinghuýt sáo here.
78
330000
2000
Okay, tôi không phải là người huýt gió duy nhất ở đây.
05:47
You say, "Huh, what do you mean?"
79
332000
2000
bạn nghĩ, "Hả, ý bạn là gì?"
05:49
Well actuallythực ra, you are going to whistlecòi alongdọc theo.
80
334000
3000
Thật ra, bạn sẽ huýt gió cùng tôi
05:55
And then always the sametương tự thing happensxảy ra:
81
340000
3000
Và sau đó như thường lệ:
05:58
people are watchingxem eachmỗi other and think, "Oh, my God.
82
343000
2000
mọi người nhìn nhau và nghĩ, "Trời đất ơi"
06:00
Why? Can I go away?"
83
345000
2000
Tại sao? Tôi có thể đi về được không?"
06:02
No, you can't.
84
347000
2000
Không, bạn không thể
06:06
ActuallyTrên thực tế it's very simpleđơn giản.
85
351000
2000
Thật ra huýt gió rất đơn giản.
06:08
The tracktheo dõi that I will whistlecòi
86
353000
2000
Bản nhạt mà tôi sẽ huýt theo
06:10
is calledgọi là "FêteTe dede laLa BelleBelle."
87
355000
2000
được gọi là "Fête de la Belle."
06:12
It's about 80 minutesphút long.
88
357000
3000
Bản nhạc này dài khoàng 80 phút.
06:15
No, no, no. It's fourbốn minutesphút long.
89
360000
3000
Không không không. Nó chỉ dài bốn phút thôi.
06:18
And I want to first rehearseluyện tập with you your whistlinghuýt sáo.
90
363000
3000
Và tôi muốn luyện tập cho bạn cách huýt gió trước.
06:22
So I whistlecòi the tonetấn.
91
367000
2000
Vậy thì tôi sẽ huýt tông của bài nhạc nhé.
06:24
(WhistlingHuýt sáo)
92
369000
2000
(Huýt gió)
06:26
(LaughterTiếng cười)
93
371000
2000
(Cười)
06:28
Sorry. I forgotquên mất one thing.
94
373000
3000
Xin lỗi. Tôi quên mất một điều.
06:31
You whistlecòi the sametương tự tonetấn as me.
95
376000
2000
Bạn húyt với cái tông giống tôi.
06:33
(LaughterTiếng cười)
96
378000
2000
(cười)
06:35
I heardnghe a widerộng varietyđa dạng of tonesnhạc chuông.
97
380000
6000
Tôi đã từng nhiều giọng khác nhau,
06:41
(WhistlingHuýt sáo)
98
386000
7000
(Huýt gió)
06:56
This is very promisinghứa hẹn.
99
401000
2000
Đây thật sự là một điều rất hứa hẹn.
06:58
This is very promisinghứa hẹn.
100
403000
2000
Đây thật sự là một điều rất hứa hẹn,
07:00
I'll askhỏi the technicianskỹ thuật viên to startkhởi đầu the musicÂm nhạc.
101
405000
3000
Tôi sẽ hỏi những người ở phía sau cánh gà mở nhạc lên.
07:03
And if it's startedbắt đầu, I just pointđiểm where you whistlecòi alongdọc theo,
102
408000
3000
Và nếu nhạc bắt đầu, tôi sẽ chỉ chỗ nào để bạn huýt gió theo.
07:06
and we will see what happensxảy ra.
103
411000
2000
và chúng ta sẽ thấy điều gì sẽ xảy ra,
07:13
Oh, hahhah.
104
418000
2000
Oh, hah.
07:15
I'm so sorry, technicianskỹ thuật viên.
105
420000
2000
Tôi thật sự xin lỗi các bạn kĩ sự ở sau cánh gà.
07:17
(LaughterTiếng cười)
106
422000
4000
(Cười)
07:21
I'm so used to that.
107
426000
2000
Tôi đã quen với việc đó rồi.
07:23
I startkhởi đầu it myselfriêng tôi.
108
428000
3000
Tôi sẽ tự bắt đầu
07:26
Okay, here it is.
109
431000
2000
Được rồi, chuẩn bị.
07:28
(LaughterTiếng cười)
110
433000
2000
(Cười)
07:30
(MusicÂm nhạc)
111
435000
3000
(nhạc)
07:33
(WhistlingHuýt sáo)
112
438000
6000
(huýt gió)
07:48
Okay.
113
453000
2000
Được rồi.
07:51
(WhistlingHuýt sáo)
114
456000
6000
(Huýt gió)
08:38
It's easydễ dàng, isn't it?
115
503000
2000
Rất dễ phải không?
08:41
(WhistlingHuýt sáo)
116
506000
6000
(Huýt gió)
09:15
Now comesđến the solosolo. I proposecầu hôn I do that myselfriêng tôi.
117
540000
3000
Phần sô lô chuẩn bị đến. Tôi nghĩ tôi nên làm phần đó.
09:21
(WhistlingHuýt sáo)
118
546000
6000
(Huýt gió)
11:34
(ApplauseVỗ tay)
119
679000
11000
(vỗ tay)
11:45
MaxMax WestermanWesterman: GeertGeert ChatrouChatrou, the WorldTrên thế giới ChampionNhà vô địch [of] WhistlingHuýt sáo.
120
690000
3000
Max Westerman: Geert Chartrou, nhà vô địch thổi sáo thế giới.
11:48
GeertGeert ChatrouChatrou: Thank you. Thank you.
121
693000
2000
Geert Chatrou: Cám ơn. Cám ơn.
Translated by Nhu Nguyen
Reviewed by Quyen Hoang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com