ABOUT THE SPEAKER
Harald Haas - Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate.

Why you should listen

Imagine using your car headlights to transmit data ... or surfing the web safely on a plane, tethered only by a line of sight. Harald Haas is working on it. He currently holds the Chair of Mobile Communications at the University of Edinburgh, and is co-founder and Chief Scientific Officer of pureLiFi Ltd as well as the Director of the LiFi Research and Development Center at the University of Edinburgh. His main research interests are in optical wireless communications, hybrid optical wireless and RF communications, spatial modulation, and interference coordination in wireless networks.

Haas has long been studying ways to communicate electronic data signals, designing modulation techniques that pack more data onto existing networks. But his latest work leaps beyond wires and radio waves to transmit data via an LED bulb that glows and darkens faster than the human eye can see. His group published the first proof-of-concept results demonstrating that it is possible to to turn commercially available light emitting diode (LED) light bulbs into broadband wireless transmission systems. 

"It should be so cheap that it's everywhere," he says. "Using the visible light spectrum, which comes for free, you can piggy-back existing wireless services on the back of lighting equipment."

More profile about the speaker
Harald Haas | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Harald Haas: Wireless data from every light bulb

Harald Haas: Truyền dữ liệu vô tuyến bằng bóng đèn

Filmed:
2,722,597 views

Chuyện gì xảy ra nếu mọi bóng đèn trên thế giới đều có thể truyền dữ liệu? Tại TEDGlobal, Harald Haas biểu diễn, lần đầu tiên, một thiết bị có thể làm điều đó. Bằng cách chớp tắt một bóng đèn LED, một sự thay đổi mà mắt người không nhìn thấy, anh có thể truyền dữ liệu nhiều hơn cả một trụ thu phát sóng -- và làm một cách hiệu quả hơn, an toàn hơn và rộng hơn.
- Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Do you know
0
0
2000
Bạn có biết
00:17
that we have 1.4 milliontriệu cellulardi động radioradio mastscột buồm
1
2000
3000
rằng chúng ta có 1,4 triệu trạm thu phát sóng
00:20
deployedđược triển khai worldwidetrên toàn thế giới?
2
5000
2000
lắp đặt trên thế giới?
00:22
And these are basecăn cứ stationstrạm.
3
7000
2000
Và chúng là các trạm cố định.
00:24
And we alsocũng thế have
4
9000
2000
Và chúng ta cũng có
00:26
more than fivesố năm billiontỷ
5
11000
2000
hơn 5 tỉ
00:28
of these devicesthiết bị here.
6
13000
2000
các loại thiết bị.
00:30
These are cellulardi động mobiledi động phonesđiện thoại.
7
15000
3000
Đó là điện thoại di động.
00:33
And with these mobiledi động phonesđiện thoại,
8
18000
2000
Và với những chiếc điện thoại di động,
00:35
we transmitchuyển giao more than 600 terabytesTerabyte of datadữ liệu
9
20000
2000
chúng ta truyền hơn 600 terabytes dữ liệu
00:37
everymỗi monththáng.
10
22000
2000
mỗi tháng.
00:39
This is a 6 with 14 zeroeszeroes --
11
24000
2000
Một con số 6 với 14 con số 0 --
00:41
a very largelớn numbercon số.
12
26000
2000
một con số rất lớn.
00:43
And wirelesskhông dây communicationstruyền thông
13
28000
3000
Và giao tiếp không dây
00:46
has becometrở nên a utilitytiện ích
14
31000
3000
trở thành một công cụ
00:49
like electricityđiện and waterNước.
15
34000
2000
như điện và nước vậy.
00:51
We use it everydaymỗi ngày. We use it in our everydaymỗi ngày livescuộc sống now --
16
36000
3000
Chúng ta dùng nó mỗi ngày. Chúng ta dùng nó trong cuộc sống hằng ngày --
00:54
in our privateriêng tư livescuộc sống, in our businesskinh doanh livescuộc sống.
17
39000
2000
cho công việc riêng tư, cho công việc kinh doanh.
00:56
And we even have to be askedyêu cầu sometimesđôi khi, very kindlyvui lòng,
18
41000
4000
Và chúng ta thậm chí đôi khi được hỏi, một cách tế nhị,
01:00
to switchcông tắc điện off the mobiledi động phoneđiện thoại at eventssự kiện like this
19
45000
2000
là tắt điện thoại vào những sự kiện
01:02
for good reasonslý do.
20
47000
3000
như thế này.
01:05
And it's this importancetầm quan trọng
21
50000
2000
Và nó quan trọng
01:07
why I decidedquyết định to look into the issuesvấn đề
22
52000
2000
tại sao tôi quyết định nhìn vào những vấn đề
01:09
that this technologyCông nghệ has,
23
54000
2000
mà công nghệ này có,
01:11
because it's so fundamentalcăn bản to our livescuộc sống.
24
56000
3000
vì nó rất cơ bản cho cuộc sống của chúng ta.
01:14
And one of the issuesvấn đề is capacitysức chứa.
25
59000
2000
Và một trong những vấn đề là khả năng.
01:16
The way we transmitchuyển giao wirelesskhông dây datadữ liệu is by usingsử dụng electromagneticđiện từ wavessóng biển --
26
61000
3000
Cách mà chúng ta truyền dữ liệu vô tuyến là bằng cách sử dụng sóng điện từ --
01:19
in particularcụ thể, radioradio wavessóng biển.
27
64000
3000
cụ thể là sóng radio.
01:22
And radioradio wavessóng biển are limitedgiới hạn.
28
67000
2000
Và sóng radio thì hạn chế.
01:24
They are scarcekhan hiếm; they are expensiveđắt;
29
69000
2000
Chúng khan hiếm; chúng mắc;
01:26
and we only have a certainchắc chắn rangephạm vi of it.
30
71000
3000
và chúng ta chỉ có một khoảng nhất định.
01:30
And it's this limitationgiới hạn
31
75000
2000
Và chính hạn chế đó
01:32
that doesn't copeđối phó
32
77000
2000
không theo kịp
01:34
with the demandnhu cầu of wirelesskhông dây datadữ liệu transmissionstruyền
33
79000
2000
với nhu cầu truyền tải dữ liệu không dây
01:36
and the numbercon số of bytesbyte and datadữ liệu which are transmittedtruyền everymỗi monththáng.
34
81000
3000
và số lượng byte và dữ liệu được truyền tải mỗi tháng.
01:39
And we are simplyđơn giản runningđang chạy out of spectrumquang phổ.
35
84000
2000
Và chúng đơn giản là cạn dải quang phổ.
01:41
There's anotherkhác problemvấn đề.
36
86000
2000
Có một vấn đề khác.
01:43
That is efficiencyhiệu quả.
37
88000
2000
Đó là vấn đề hiệu quả.
01:45
These 1.4 milliontriệu cellulardi động radioradio mastscột buồm, or basecăn cứ stationstrạm,
38
90000
3000
1,4 triệu trụ tín hiệu đó, hay trạm cố định,
01:48
consumetiêu dùng a lot of energynăng lượng.
39
93000
2000
tiêu thụ rất nhiều năng lượng.
01:50
And mindlí trí you, mostphần lớn of the energynăng lượng
40
95000
2000
Và để nhắc nhở các bạn, hầu hết năng lượng
01:52
is not used to transmitchuyển giao the radioradio wavessóng biển,
41
97000
2000
khổng phải dùng để truyền tải sóng radio,
01:54
it is used to coolmát mẻ the basecăn cứ stationstrạm.
42
99000
3000
mà được sử dụng để làm mát trạm cố định.
01:57
Then the efficiencyhiệu quả of suchnhư là a basecăn cứ stationga tàu
43
102000
2000
Và hiệu của các trạm cố định đó
01:59
is only at about fivesố năm percentphần trăm.
44
104000
3000
chỉ có 5%.
02:02
And that createstạo ra a biglớn problemvấn đề.
45
107000
3000
Và nó tạo nên một vấn đề lớn.
02:05
Then there's anotherkhác issuevấn đề that you're all awareý thức of.
46
110000
3000
Rồi có một vấn đề khác mà các bạn nhận thấy.
02:08
You have to switchcông tắc điện off your mobiledi động phoneđiện thoại
47
113000
2000
Các bạn phải tắt điện thoại di động
02:10
duringsuốt trong flightschuyến bay.
48
115000
2000
trong lúc bay.
02:12
In hospitalsbệnh viện, they are securityBảo vệ issuesvấn đề.
49
117000
3000
Trong bệnh viện, đó là vấn đề an ninh.
02:15
And securityBảo vệ is anotherkhác issuevấn đề.
50
120000
3000
Và an ninh là một vấn đề khác.
02:18
These radioradio wavessóng biển penetratexâm nhập throughxuyên qua wallsbức tường.
51
123000
2000
Những sóng radio đó xuyên qua tường.
02:20
They can be interceptedngăn chặn,
52
125000
2000
Chúng có thể bị can thiệp,
02:22
and somebodycó ai can make use of your networkmạng
53
127000
3000
và ai đó có thể dùng mạng của các bạn
02:25
if he has badxấu intentionsý định.
54
130000
2000
nếu người đó có ý định xấu.
02:27
So these are the mainchủ yếu fourbốn issuesvấn đề.
55
132000
2000
Vì vậy có 4 vấn đề chính.
02:29
But on the other handtay,
56
134000
2000
Nhưng mặt khác,
02:31
we have 14 billiontỷ of these:
57
136000
2000
chúng ta có 14 tỉ những cái này:
02:33
lightánh sáng bulbsbóng đèn, lightánh sáng.
58
138000
3000
bóng đèn, ánh sáng.
02:36
And lightánh sáng is partphần of the electromagneticđiện từ spectrumquang phổ.
59
141000
3000
Và ánh sáng là một phần của dải quang phổ điện từ.
02:39
So let's look at this in the contextbối cảnh
60
144000
2000
Vì vậy nhìn vào
02:41
of the entiretoàn bộ electromagneticđiện từ spectrumquang phổ, where we have gammaGamma raystia nắng.
61
146000
3000
toàn bộ dải phổ điện từ, ở đây chúng ta có tia gamma.
02:44
You don't want to get closegần to gammaGamma raystia nắng, it could be dangerousnguy hiểm.
62
149000
2000
Các bạn không muốn gần tới các tia gamma đâu, nó rất nguy hiểm.
02:46
X-raysChụp x-quang, usefulhữu ích when you go to hospitalsbệnh viện.
63
151000
3000
Tia X, hữu dụng khi bạn đi bệnh viện.
02:49
Then there's ultraviolettia cực tím lightánh sáng.
64
154000
2000
Rồi có tia cực tím.
02:51
it's good for a nicetốt đẹp suntanchống nắng,
65
156000
2000
Nó tốt cho làm nâu da,
02:53
but otherwisenếu không thì dangerousnguy hiểm for the humanNhân loại bodythân hình.
66
158000
2000
nhưng mặt khác nguy hiểm cho cơ thể người.
02:55
InfraredHồng ngoại --
67
160000
2000
Tia hồng ngoại --
02:57
dueđến hạn to eyemắt safetyan toàn regulationsquy định,
68
162000
2000
vì vấn đề an toàn mắt,
02:59
can be only used with lowthấp powerquyền lực.
69
164000
2000
các bạn chỉ có thể dùng nó với năng lượng nhỏ.
03:01
And then we have the radioradio wavessóng biển, they have the issuesvấn đề I've just mentionedđề cập.
70
166000
3000
Và rồi các bạn có sóng radio, chúng có các vấn đề mà tôi vừa kể.
03:04
And in the middleở giữa there, we have this visiblecó thể nhìn thấy lightánh sáng spectrumquang phổ.
71
169000
3000
Và ở giữa, chúng ta có dải quang phổ ánh sáng thấy được.
03:07
It's lightánh sáng,
72
172000
2000
Đó là ánh sáng,
03:09
and lightánh sáng has been around for manynhiều millionshàng triệu of yearsnăm.
73
174000
2000
và ánh sáng có mặt hàng triệu triệu năm rồi.
03:11
And in factthực tế, it has createdtạo us,
74
176000
3000
Và thực ra, nó tạo ra chúng ta,
03:14
has createdtạo life,
75
179000
2000
tạo ra sự sống,
03:16
has createdtạo all the stuffđồ đạc of life.
76
181000
2000
tạo ra tất cả sự sống.
03:18
So it's inherentlyvốn có safean toàn to use.
77
183000
3000
Vì vậy nó có thể nói là an toàn để sử dụng.
03:21
And wouldn'tsẽ không it be great to use that for wirelesskhông dây communicationstruyền thông?
78
186000
4000
Và nó không tuyệt sao khi có thể dùng để giao tiếp không dây.
03:25
Not only that, I comparedso [it to] the entiretoàn bộ spectrumquang phổ.
79
190000
3000
Không chỉ vậy, tôi so sánh nó với toàn bộ dải quang phổ.
03:28
I comparedso the radioradio wavessóng biển spectrumquang phổ --
80
193000
2000
Tôi so sánh dải sóng radio --
03:30
the sizekích thước of it --
81
195000
2000
kích thước của nó --
03:32
with the sizekích thước of the visiblecó thể nhìn thấy lightánh sáng spectrumquang phổ.
82
197000
2000
với kích thước của dải quang phổ ánh sáng thấy được.
03:34
And guessphỏng đoán what?
83
199000
2000
Và thấy gì?
03:36
We have 10,000 timeslần more of that spectrumquang phổ,
84
201000
3000
Chúng ta có hơn 10.000 lần hơn sóng radio,
03:39
which is there for us to use.
85
204000
3000
cho chúng ta sử dụng.
03:42
So not only do we have this hugekhổng lồ amountsố lượng of spectrumquang phổ,
86
207000
3000
Vì vậy không chỉ chúng ta có lượng khổng lồ quang phổ này,
03:45
let's compareso sánh that with a numbercon số I've just mentionedđề cập.
87
210000
2000
thử so sánh với các số liệu mà tôi vừa kể.
03:47
We have 1.4 milliontriệu
88
212000
2000
Chúng ta có 1,4 triệu
03:49
expensivelyexpensively deployedđược triển khai,
89
214000
2000
trạm thu phát sóng mắc,
03:51
inefficientkhông hiệu quả radioradio cellulardi động basecăn cứ stationstrạm.
90
216000
3000
không hiệu quả.
03:54
And multiplynhân that by 10,000,
91
219000
2000
Và nhân nó lên 10.000,
03:56
then you endkết thúc up at 14 billiontỷ.
92
221000
2000
và chúng ta có 14 tỉ.
03:58
14 billiontỷ is the numbercon số of lightánh sáng bulbsbóng đèn installedCài đặt alreadyđã.
93
223000
3000
14 tỉ là số lượng bóng đèn đang được sử dụng.
04:01
So we have the infrastructurecơ sở hạ tầng there.
94
226000
2000
Vì vậy chúng ta có một cơ sở hạ tần sẵn có.
04:03
Look at the ceilingTrần nhà, you see all these lightánh sáng bulbsbóng đèn.
95
228000
3000
Nhìn lên trần nhà, bạn thấy tất cả những bóng đèn này.
04:06
Go to the mainchủ yếu floorsàn nhà, you see these lightánh sáng bulbsbóng đèn.
96
231000
2000
Nhìn xuống sàn, các bạn cũng thấy bóng đèn.
04:08
Can we use them for communicationstruyền thông?
97
233000
2000
Chúng ta có thể dùng chúng để giao tiếp?
04:10
Yes.
98
235000
2000
Có thể.
04:12
What do we need to do?
99
237000
2000
Chúng ta cần phải làm gì?
04:14
The one thing we need to do
100
239000
2000
Điều chúng ta cần làm
04:16
is we have to replacethay thế these inefficientkhông hiệu quả incandescentsáng chói lightánh sáng bulbsbóng đèn,
101
241000
3000
là chúng ta phải thay thế những bóng đèn dây tóc không hiệu quả này,
04:19
florescentSX lightsđèn,
102
244000
3000
đèn huỳnh quang,
04:22
with this newMới technologyCông nghệ of LED,
103
247000
2000
với công nghệ đèn LED,
04:24
LED lightánh sáng bulbsbóng đèn.
104
249000
2000
bóng đèn LED.
04:26
An LED is a semiconductorchất bán dẫn. It's an electronicđiện tử devicethiết bị.
105
251000
2000
Một bóng đèn LED là một chất bán dẫn. Một thiết bị điện.
04:28
And it has a very nicetốt đẹp acutenhọn propertybất động sản.
106
253000
4000
Và nó có một đặc tính rất hay.
04:32
Its intensitycường độ can be modulatedđiều chế
107
257000
3000
Độ sáng của nó có thể thay đổi
04:35
at very highcao speedstốc độ,
108
260000
2000
với tốc độ rất nhanh,
04:37
and it can be switchedchuyển sang off at very highcao speedstốc độ.
109
262000
3000
và nó có thể bật tắt rất nhanh.
04:40
And this is a fundamentalcăn bản basiccăn bản propertybất động sản
110
265000
2000
Và đây là một đặc tính cơ bản
04:42
that we exploitkhai thác
111
267000
2000
mà chúng tôi khám phá
04:44
with our technologyCông nghệ.
112
269000
3000
với công nghệ của chúng tôi.
04:47
So let's showchỉ how we do that.
113
272000
2000
Và để xem chúng tôi là như thế nào.
04:49
Let's go to the closestgần nhất neighborhàng xóm to the visiblecó thể nhìn thấy lightánh sáng spectrumquang phổ --
114
274000
2000
Hay xem dải quang phổ gần nhất với ánh sáng thấy được --
04:51
go to remotexa controlskiểm soát.
115
276000
2000
cái điều khiển từ xa.
04:53
You all know remotexa controlskiểm soát have an infraredhồng ngoại LED --
116
278000
2000
Các bạn biết rằng cái điều khiển từ xa có một đèn LED hồng ngoại --
04:55
basicallyvề cơ bản you switchcông tắc điện on the LED, and if it's off, you switchcông tắc điện it off.
117
280000
3000
cơ bản là bạn bật nó, và nếu nó tắt, bạn tắt nó.
04:58
And it createstạo ra a simpleđơn giản, low-speedtốc độ thấp datadữ liệu streamsuối
118
283000
3000
Và nó tạo ra một luồng dữ liệu tốc độ thấp, đơn giản
05:01
in 10,000 bitsbit permỗi secondthứ hai,
119
286000
2000
vào khoảng 10.000 bits một giây,
05:03
20,000 bitsbit permỗi secondthứ hai.
120
288000
2000
20.000 bits một giây.
05:05
Not usablecó thể sử dụng for a YouTubeYouTube videovideo.
121
290000
2000
Không dùng được cho phim YouTube.
05:07
What we have donelàm xong
122
292000
2000
Cái mà chúng tôi đã làm
05:09
is we have developedđã phát triển a technologyCông nghệ
123
294000
3000
là chúng tôi phát triển một công nghệ
05:12
with which we can furthermorehơn nữa
124
297000
3000
với cái mà chúng tôi có thể thay thế
05:15
replacethay thế the remotexa controlđiều khiển of our lightánh sáng bulbbóng đèn.
125
300000
2000
xa hơn cái điều khiển từ xa của bóng đèn.
05:17
We transmitchuyển giao with our technologyCông nghệ,
126
302000
2000
Chúng tôi truyền tải với công nghệ của chúng tôi,
05:19
not only a singleĐộc thân datadữ liệu streamsuối,
127
304000
2000
không chỉ một luồng dữ liệu,
05:21
we transmitchuyển giao thousandshàng nghìn of datadữ liệu streamsdòng
128
306000
2000
chúng tôi truyền tải hàng nghìn luồng dữ liệu
05:23
in parallelsong song, tương đông,
129
308000
2000
song song,
05:25
at even highercao hơn speedstốc độ.
130
310000
2000
với tóc độ thậm chí cao hơn.
05:27
And the technologyCông nghệ we have developedđã phát triển --
131
312000
2000
Và công nghệ chúng tôi phát triển --
05:29
it's calledgọi là SIMSIM OFDMOFDM.
132
314000
2000
được gọi là SIM OFDM.
05:31
And it's spacialspacial modulationđiều chế --
133
316000
2000
Và nó là một sự uốn không gian --
05:33
these are the only technicalkỹ thuật termsđiều kiện, I'm not going into detailschi tiết --
134
318000
3000
đó là những thuật ngữ kỹ thuật duy nhất, tôi không đi vào chi tiết --
05:36
but this is how we enabledcho phép
135
321000
2000
nhưng đây là cách mà chúng tôi làm cho
05:38
that lightánh sáng sourcenguồn
136
323000
2000
nguồn sáng đó
05:40
to transmitchuyển giao datadữ liệu.
137
325000
3000
truyền tải dữ liệu.
05:43
You will say, "Okay, this is nicetốt đẹp --
138
328000
3000
Bạn sẽ nói, "Được thôi, hay đó --
05:46
a slidetrượt createdtạo in 10 minutesphút."
139
331000
2000
một đoạn phim tạo ra trong 10 phút."
05:48
But not only that.
140
333000
2000
Nhưng không chỉ vậy.
05:50
What we'vechúng tôi đã donelàm xong
141
335000
2000
Cái mà chúng tôi đã làm
05:52
is we have alsocũng thế developedđã phát triển a demonstratormẫu thao diễn.
142
337000
3000
là chúng tôi đã phát triển một máy chiếu.
05:55
And I'm showinghiển thị for the first time in publiccông cộng
143
340000
2000
Và tôi biểu diễn lần đầu tiên ngoài cộng đồng
05:57
this visiblecó thể nhìn thấy lightánh sáng demonstratormẫu thao diễn.
144
342000
2000
máy chiếu ánh sáng thấy được này.
05:59
And what we have here
145
344000
2000
Và cái mà chúng tôi có ở đây
06:01
is no ordinarybình thường deskbàn lampđèn.
146
346000
3000
là một cái đèn bàn bình thường.
06:04
We fitPhù hợp in an LED lightánh sáng bulbbóng đèn,
147
349000
2000
chúng tôi gán bóng đèn LED,
06:06
worthgiá trị threesố ba U.S. dollarsUSD,
148
351000
3000
với giá 3 đô-la Mỹ,
06:09
put in our signaltín hiệu processingChế biến technologyCông nghệ.
149
354000
2000
gắn vào công nghệ xử lý tính hiệu của chúng tôi.
06:11
And then what we have here is a little holelỗ.
150
356000
3000
Và rồi cái mà chúng tôi có ở đây là một cái lỗ nhỏ.
06:14
And the lightánh sáng goesđi throughxuyên qua that holelỗ.
151
359000
2000
Và ánh sáng đi xuyên qua lỗ đó.
06:16
There's a receiverngười nhận.
152
361000
2000
Có một bộ nhận tín hiệu.
06:18
The receiverngười nhận will convertđổi these little, subtletế nhị changesthay đổi in the amplitudebiên độ
153
363000
3000
Bộ nhận tín hiệu sẽ chuyển đổi những thay đổi nhỏ
06:21
that we createtạo nên there
154
366000
2000
mà chúng tôi tạo ra
06:23
into an electricalđiện signaltín hiệu.
155
368000
2000
thành tín hiệu điện tử.
06:25
And that signaltín hiệu is then convertedchuyển đổi back
156
370000
2000
Và tín hiệu điện tử đó được chuyển đổi trở lại
06:27
to a high-speedtốc độ cao datadữ liệu streamsuối.
157
372000
2000
thành luồng dữ liệu tốc độ cao.
06:29
In the futureTương lai we hopemong
158
374000
2000
Trong tương lai chúng tôi hy vọng
06:31
that we can integratetích hợp this little holelỗ
159
376000
2000
rằng chúng ta có thể tích hợp cái lỗ nhỏ này
06:33
into these smartthông minh phonesđiện thoại.
160
378000
3000
và những chiếc điện thoại thông minh.
06:36
And not only integratetích hợp a photohình chụp detectorMáy dò here,
161
381000
3000
Và không chỉ tích hợp nhận diện hình ảnh,
06:39
but maybe use the cameraMáy ảnh insidephía trong.
162
384000
3000
mà có thể sử dụng camera bên trong.
06:43
So what happensxảy ra
163
388000
2000
Vì vậy cái diễn ra
06:45
when I switchcông tắc điện on that lightánh sáng?
164
390000
3000
khi tôi bật đèn lên.
06:50
As you would expectchờ đợi,
165
395000
2000
Như các bạn trông chờ,
06:52
it's a lightánh sáng, a deskbàn lampđèn.
166
397000
2000
đây là một cái đèn bàn.
06:54
Put your booksách beneathở trên it and you can readđọc.
167
399000
3000
Đặt sách bên dưới và bạn có thể đọc.
06:57
It's illuminatingchiếu sáng the spacekhông gian.
168
402000
2000
Nó thắp sáng.
06:59
But at the sametương tự time, you see this videovideo comingđang đến up here.
169
404000
4000
Nhưng cùng lúc đó, các bạn thấy đoạn video này ở trên đây.
07:03
And that's a videovideo, a high-definitionđộ nét cao videovideo
170
408000
3000
Và đó là một đoạn video, video chất lượng cao
07:06
that is transmittedtruyền throughxuyên qua that lightánh sáng beamchùm.
171
411000
2000
được truyền tải thông qua ánh sáng.
07:08
You're criticalchỉ trích.
172
413000
2000
Các bạn chỉ trích.
07:10
You think, "HaHa, haha, haha.
173
415000
2000
Các bạn nghĩ, "Ha, ha, ha.
07:12
This is a smartthông minh academichọc tập doing a little bitbit of tricksthủ thuật here."
174
417000
3000
Đây là một trò đùa thôi."
07:15
But let me do this.
175
420000
3000
Nhưng để tôi làm thế này.
07:19
(ApplauseVỗ tay)
176
424000
5000
(Vỗ tay)
07:24
OnceMột lần again.
177
429000
3000
Lần nữa.
07:27
Still don't believe?
178
432000
3000
Vẫn không tin?
07:30
It is this lightánh sáng
179
435000
2000
Đó là bóng đèn này
07:32
that transmitstruyền this high-definitionđộ nét cao videovideo in a splitphân chia streamsuối.
180
437000
3000
truyền dữ liệu video chất lượng cao thành những luồng nhỏ.
07:36
And if you look at the lightánh sáng,
181
441000
3000
Và nếu bạn nhìn vào cái đèn,
07:39
it is illuminatingchiếu sáng as you would expectchờ đợi.
182
444000
2000
nó thắp sáng như là các bạn trông đợi.
07:41
You don't noticeđể ý with your humanNhân loại eyemắt.
183
446000
2000
Các bạn không cảm nhận với mắt người.
07:43
You don't noticeđể ý the subtletế nhị changesthay đổi in the amplitudebiên độ
184
448000
3000
Các bạn không nhận thấy các thay đổi biên độ nhỏ
07:46
that we impressgây ấn tượng ontotrên this lightánh sáng bulbbóng đèn.
185
451000
3000
mà chúng tôi làm với bóng đèn này.
07:49
It's servingphục vụ the purposemục đích of illuminationchiếu sáng,
186
454000
2000
Nó vẫn chiếu sáng,
07:51
but at the sametương tự time, we are ablecó thể to transmitchuyển giao this datadữ liệu.
187
456000
3000
nhưng cùng lúc, chúng tôi có thể chuyển tải dữ liệu.
07:54
And you see,
188
459000
2000
Và các bạn vừa thấy,
07:56
even lightánh sáng from the ceilingTrần nhà comesđến down here to the receiverngười nhận.
189
461000
3000
thậm chí ánh sáng từ trần nhà chiếu xuống bộ nhận tín hiệu.
07:59
It can ignorebỏ qua that constantkhông thay đổi lightánh sáng,
190
464000
3000
Nó có thể loại bỏ ánh sáng liên tục đó,
08:02
because all the receiver'scủa người nhận interestedquan tâm in
191
467000
2000
vì cái mà bộ nhận tín hiệu quan tâm là
08:04
are subtletế nhị changesthay đổi.
192
469000
3000
các thay đổi nhỏ.
08:09
You alsocũng thế have a criticalchỉ trích questioncâu hỏi now, and
193
474000
2000
Các bạn cũng có câu hỏi quan trọng bây giờ.
08:11
you say, "Okay,
194
476000
2000
Các bạn nói, "Được rồi,
08:13
do I have to have the lightánh sáng on all the time
195
478000
2000
tôi có cần phải để nó sáng mọi lúc
08:15
to have this workingđang làm việc?"
196
480000
2000
để nó làm việc không?"
08:17
And the answercâu trả lời is yes.
197
482000
2000
Và câu trả lời là phải.
08:19
But, you can dimDim down the lightánh sáng
198
484000
4000
Nhưng các bạn có thể giảm ánh sáng
08:23
to a levelcấp độ that it appearsxuất hiện to be off.
199
488000
2000
tới mức độ mà nó như là tắt.
08:25
And you are still ablecó thể to transmitchuyển giao datadữ liệu -- that's possiblekhả thi.
200
490000
3000
Và các bạn vẫn có thể truyền tải dữ liệu -- điều đó là có thể.
08:28
So I've mentionedđề cập to you the fourbốn challengesthách thức.
201
493000
3000
Và tôi cũng nói tới 4 thách thức.
08:31
CapacityCông suất:
202
496000
2000
Khả năng:
08:33
We have 10,000 timeslần more spectrumquang phổ,
203
498000
2000
Chúng ta có hơn 10.000 lần dải quang phổ,
08:35
10,000 timeslần more LEDsĐèn LED
204
500000
2000
10.000 lần nhiều bóng đèn LED
08:37
installedCài đặt alreadyđã in the infrastructurecơ sở hạ tầng there.
205
502000
2000
được gắn trong cơ sở hạ tầng.
08:39
You would agreeđồng ý with me, hopefullyhy vọng,
206
504000
2000
Các bạn có thể đồng ý với tôi, hy vọng vậy,
08:41
there's no issuevấn đề of capacitysức chứa anymorenữa không.
207
506000
2000
không có vấn đề về khả năng nữa.
08:43
EfficiencyHiệu quả:
208
508000
2000
Hiệu quả:
08:45
This is datadữ liệu throughxuyên qua illuminationchiếu sáng --
209
510000
2000
Đây là truyền tải bằng chiếu sáng --
08:47
it's first of all an illuminationchiếu sáng devicethiết bị.
210
512000
2000
nó là thiết bị truyền tải chiếu sáng đầu tiên.
08:49
And if you do the energynăng lượng budgetngân sách,
211
514000
3000
Và nếu các bạn tính toán về năng lượng,
08:52
the datadữ liệu transmissiontruyền tải comesđến for freemiễn phí --
212
517000
2000
truyền tải dữ liệu miễn phí --
08:54
highlycao energynăng lượng efficienthiệu quả.
213
519000
2000
hiệu quả năng lượng cao.
08:56
I don't mentionđề cập đến the highcao energynăng lượng efficiencyhiệu quả
214
521000
2000
Tôi không kể tới hiệu quả năng lượng cao
08:58
of these LED lightánh sáng bulbsbóng đèn.
215
523000
2000
của những bóng đèn LED.
09:00
If the wholetoàn thể worldthế giới would deploytriển khai them,
216
525000
2000
Nếu toàn thế giới sử dụng chúng,
09:02
you would savetiết kiệm hundredshàng trăm of powerquyền lực plantscây.
217
527000
3000
các bạn có thể tiết kiệm được hàng trăm nhà máy điện.
09:05
That's asidequa một bên.
218
530000
2000
Riêng điều đó thôi.
09:07
And then I've mentionedđề cập the availabilitytính khả dụng.
219
532000
2000
Và rồi tôi nói đến tính sẵn có.
09:09
You will agreeđồng ý with me that we have lightsđèn in the hospitalbệnh viện.
220
534000
3000
Các bạn sẽ đồng ý với tôi rằng chúng ta có ánh sáng trong bệnh viện.
09:12
You need to see what to do.
221
537000
2000
Chúng ta cần nhìn thấy cái mà chúng ta làm.
09:14
You have lightsđèn in an aircraftphi cơ.
222
539000
2000
Các bạn có ánh sáng trên máy bay.
09:16
So it's everywheremọi nơi in a day there is lightánh sáng.
223
541000
2000
Vì vậy ánh sáng ở khắp nơi.
09:18
Look around. EverywhereỞ khắp mọi nơi. Look at your smartthông minh phoneđiện thoại.
224
543000
3000
Nhìn xung quanh. Mọi thứ. Nhìn vào chiếu điện thoại thông minh của các bạn.
09:21
It has a flashlightđèn pin, an LED flashlightđèn pin.
225
546000
2000
Nó có đèn pin, một đèn pin LED.
09:23
These are potentialtiềm năng sourcesnguồn for high-speedtốc độ cao datadữ liệu transmissiontruyền tải.
226
548000
4000
Đó là những nguồn sáng tiềm năng cho truyền tải dữ liệu tốc độ cao.
09:27
And then there's securityBảo vệ.
227
552000
3000
Và rồi về bảo mật.
09:30
You would agreeđồng ý with me
228
555000
2000
Các bạn có thể đồng ý với tôi
09:32
that lightánh sáng doesn't penetratexâm nhập throughxuyên qua wallsbức tường.
229
557000
3000
rằng ánh sáng không xuyên qua tường.
09:35
So no one, if I have a lightánh sáng here,
230
560000
2000
Vì vậy không ai, nếu tôi có ánh sáng ở đây,
09:37
if I have securean toàn datadữ liệu,
231
562000
2000
nếu tôi có dữ liệu mật,
09:39
no one on the other sidebên of this roomphòng throughxuyên qua that wallTường
232
564000
2000
không ai ở mặt bên kia của căn phòng thông qua bức tường
09:41
would be ablecó thể to readđọc that datadữ liệu.
233
566000
2000
có thể đọc được dữ liệu.
09:43
And there's only datadữ liệu where there is lightánh sáng.
234
568000
3000
Và chỉ có dữ liệu khi mà có ánh sáng.
09:46
So if I don't want that receiverngười nhận to receivenhận được the datadữ liệu,
235
571000
4000
Vì vậy nếu tôi không muốn bộ nhận tín hiệu nhận dữ liệu,
09:50
then what I could do,
236
575000
4000
thì cái mà tôi có thể làm,
09:54
turnxoay it away.
237
579000
3000
là xoay nó đi.
09:57
So the datadữ liệu goesđi in that directionphương hướng, not there anymorenữa không.
238
582000
2000
Vì vậy dữ liệu đi về hướng đó, không ở đây nữa.
09:59
Now we can in factthực tế see where the datadữ liệu is going to.
239
584000
3000
Bây giờ chúng ta thực sự thấy dữ liệu đang đi đâu.
10:05
So for me,
240
590000
3000
Vì vậy với tôi,
10:08
the applicationscác ứng dụng of it,
241
593000
3000
áp dụng của nó,
10:11
to me, are beyondvượt ra ngoài imaginationtrí tưởng tượng at the momentchốc lát.
242
596000
4000
với tôi, là ngoài sự tưởng tượng lúc này.
10:15
We have had a centurythế kỷ of very nicetốt đẹp, smartthông minh applicationứng dụng developersnhà phát triển.
243
600000
4000
Chúng ta có một thể kỷ thật tuyệt, các nhà phát triển ứng dụng thông minh.
10:19
And you only have to noticeđể ý, where we have lightánh sáng,
244
604000
3000
Và các bạn chỉ phải nhận thấy, nơi chúng ta có ánh sáng,
10:22
there is a potentialtiềm năng way to transmitchuyển giao datadữ liệu.
245
607000
3000
thì đó là tiềm năng để truyền tải dữ liệu.
10:25
But I can give you a fewvài examplesví dụ.
246
610000
3000
Nhưng tôi có thể cho các bạn một vài ví dụ.
10:28
Well you mayTháng Năm see the impactva chạm alreadyđã now.
247
613000
3000
Các bạn có thể thấy tác động ngay bây giờ.
10:32
This is a remotexa operatedvận hành vehiclephương tiện
248
617000
2000
Đây là một cái điều khiển phương tiện giao thông
10:34
beneathở trên the oceanđại dương.
249
619000
2000
dưới biển.
10:36
And they use lightánh sáng to illuminatethắp sáng spacekhông gian down there.
250
621000
3000
Và chúng dùng ánh sáng để chiếu sáng dưới đó.
10:39
And this lightánh sáng can be used to transmitchuyển giao wirelesskhông dây datadữ liệu
251
624000
2000
Và ánh sáng này có thể được dùng để truyền tải dữ liệu không dây
10:41
that these things [use] to communicategiao tiếp with eachmỗi other.
252
626000
3000
rằng những thứ này được dùng để liên lạc với nhau.
10:44
IntrinsicallyIntrinsically safean toàn environmentsmôi trường
253
629000
2000
Các môi trường an toàn về bản chất
10:46
like this petrochemicalhóa dầu plantthực vật --
254
631000
2000
như là nhà máy hóa dầu này --
10:48
you can't use RFRF, it mayTháng Năm generatetạo ra antennaanten sparkstia lửa,
255
633000
3000
các bạn không thể dùng RF, chúng có thể tạo ra tia lửa từ ăng-ten,
10:51
but you can use lightánh sáng -- you see plentynhiều of lightánh sáng there.
256
636000
3000
nhưng có thể dùng ánh sáng -- các bạn thấy nhiều đèn.
10:54
In hospitalsbệnh viện,
257
639000
2000
Trong bệnh viện,
10:56
for newMới medicalY khoa instrumentsdụng cụ;
258
641000
3000
với các thiết bị y tế mới;
10:59
in streetsđường phố for trafficgiao thông controlđiều khiển.
259
644000
3000
trên đường đèn giao thông.
11:02
CarsXe ô tô have LED-basedDựa trên LED headlightsđèn pha, LED-basedDựa trên LED back lightsđèn,
260
647000
3000
Các xe hơi có đèn chiếu sáng LED, đèn LED sau,
11:05
and carsxe hơi can communicategiao tiếp with eachmỗi other
261
650000
2000
và xe hơi có thể liên lạc với nhau
11:07
and preventngăn chặn accidentstai nạn
262
652000
3000
và tránh tai nạn
11:10
in the way that they exchangetrao đổi, giao dịch informationthông tin.
263
655000
3000
bằng cách trao đổi thông tin.
11:13
TrafficLưu lượng truy cập lightsđèn can communicategiao tiếp to the carxe hơi and so on.
264
658000
3000
Đèn giao thông có thể liên lạc với xe và nhiều nữa.
11:16
And then you have these millionshàng triệu of streetđường phố lampsđèn
265
661000
3000
Và khi bạn có màng triệu những cái đèn đường
11:19
deployedđược triển khai around the worldthế giới.
266
664000
3000
lắp đặt quanh thế giới.
11:22
And everymỗi streetđường phố lampđèn could be a freemiễn phí accesstruy cập pointđiểm.
267
667000
2000
Và mọi đèn đường có thể là một điểm truy cập miễn phí.
11:24
We call it, in factthực tế, a Li-FiLi-Fi,
268
669000
2000
Chúng tôi gọi nó, thực sự là, một Li-Fi,
11:26
light-fidelityánh sáng trung thực.
269
671000
2000
ánh sáng-trung thực.
11:28
And then we have these aircraftphi cơ cabinscabin.
270
673000
4000
Và rồi chúng ta những buồng máy bay.
11:32
There are hundredshàng trăm of lightsđèn in an aircraftphi cơ cabincabin,
271
677000
4000
Có hàng trăm bóng đèn trong một buồn máy bay,
11:36
and eachmỗi of these lightsđèn
272
681000
2000
và mỗi bóng đèn đó
11:38
could be a potentialtiềm năng transmitterMáy phát of wirelesskhông dây datadữ liệu.
273
683000
3000
có thể trở thành một cái truyền tín hiệu không dây.
11:41
So you could enjoythưởng thức your mostphần lớn favoriteyêu thích TEDTED videovideo
274
686000
3000
Và các bạn có thể xem TED video
11:44
on your long flightchuyến bay back home.
275
689000
2000
trên đường bay dài về nhà.
11:46
OnlineTrực tuyến life. So that is a visiontầm nhìn, I think, that is possiblekhả thi.
276
691000
3000
Cuộc sống trên mạng. Và tôi nghĩ điều đó có thể.
11:55
So, all we would need to do
277
700000
2000
Và, tất cả chúng ta cần làm
11:57
is to fitPhù hợp a smallnhỏ bé microchipvi mạch
278
702000
2000
là gắn một con chíp nhỏ
11:59
to everymỗi potentialtiềm năng illuminationchiếu sáng devicethiết bị.
279
704000
3000
vào mỗi thiết bị chiếu sáng.
12:02
And this would then combinephối hợp
280
707000
3000
Và nó sẽ gộp
12:05
two basiccăn bản functionalitieschức năng:
281
710000
2000
2 chức năng cơ bản:
12:07
illuminationchiếu sáng and wirelesskhông dây datadữ liệu transmissiontruyền tải.
282
712000
2000
chiếu sáng và truyền tải dữ liệu không dây.
12:09
And it's this symbiosiscộng sinh that I personallycá nhân believe
283
714000
3000
Và sự cộng sinh đó, cá nhân tôi tin rằng
12:12
could solvegiải quyết the fourbốn essentialCần thiết problemscác vấn đề
284
717000
2000
có thể giải quyết 4 vấn đề cơ bản
12:14
that faceđối mặt us in wirelesskhông dây communicationgiao tiếp these daysngày.
285
719000
3000
mà chúng ta đối mặt trong liên lạc không dây hiện tại.
12:17
And in the futureTương lai,
286
722000
2000
Và trong tương lai,
12:19
you would not only have 14 billiontỷ lightánh sáng bulbsbóng đèn,
287
724000
3000
các bạn sẽ không chỉ có 14 tỉ bóng đèn,
12:22
you mayTháng Năm have 14 billiontỷ Li-FisLi-Fis
288
727000
3000
các bạn có thể có 14 tỉ Li-Fis
12:25
deployedđược triển khai worldwidetrên toàn thế giới --
289
730000
2000
lắp đặt khắp thế giới --
12:27
for a cleanersạch hơn, a greenerxanh hơn,
290
732000
2000
cho một tương lai sạch hơn, xanh hơn,
12:29
and even a brightersáng hơn futureTương lai.
291
734000
2000
và thậm chí sáng hơn
12:31
Thank you.
292
736000
2000
Cảm ơn.
12:33
(ApplauseVỗ tay)
293
738000
12000
(Vỗ tay)
Translated by Minh-Tuan Ta
Reviewed by Alice Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harald Haas - Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate.

Why you should listen

Imagine using your car headlights to transmit data ... or surfing the web safely on a plane, tethered only by a line of sight. Harald Haas is working on it. He currently holds the Chair of Mobile Communications at the University of Edinburgh, and is co-founder and Chief Scientific Officer of pureLiFi Ltd as well as the Director of the LiFi Research and Development Center at the University of Edinburgh. His main research interests are in optical wireless communications, hybrid optical wireless and RF communications, spatial modulation, and interference coordination in wireless networks.

Haas has long been studying ways to communicate electronic data signals, designing modulation techniques that pack more data onto existing networks. But his latest work leaps beyond wires and radio waves to transmit data via an LED bulb that glows and darkens faster than the human eye can see. His group published the first proof-of-concept results demonstrating that it is possible to to turn commercially available light emitting diode (LED) light bulbs into broadband wireless transmission systems. 

"It should be so cheap that it's everywhere," he says. "Using the visible light spectrum, which comes for free, you can piggy-back existing wireless services on the back of lighting equipment."

More profile about the speaker
Harald Haas | Speaker | TED.com