ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Healey - Research scientist
A research scientist at Intel, Jennifer Healey develops the mobile internet devices of the future.

Why you should listen

Jennifer Healey imagines a future where computers and smartphones are capable of being sensitive to human emotions and where cars are able to talk to each other, and thus keep their drivers away from accidents. A scientist at Intel Corporation Research Labs, she researches devices and systems that would allow for these major innovations.

Healey holds PhD from MIT in electrical engineering and computer science. While there, she pioneered “Affective Computing” with Rosalind Picard and developed the first wearable computer with physiological sensors and a video camera that allows the wearer to track their daily activities and how they feel while doing them. From there, she moved to IBM where she worked on the next generation of multi-modal interactive smartphones and helped architect the "Interaction Mark-Up language" that allows users to switch from voice to speech input seamlessly.

Healey has also used her interest in embedded devices in the field of healthcare. While an instructor at Harvard Medical School and at Beth Israel Deaconess Medical Center, she worked on new ways to use heart rate to predict cardiac health. She then joined HP Research in Cambridge to further develop wearable sensors for health monitoring and continued this research when she joined Intel Digital Health.

More profile about the speaker
Jennifer Healey | Speaker | TED.com
TED@Intel

Jennifer Healey: If cars could talk, accidents might be avoidable

Jennifer Healey: Nếu xe biết nói chuyện, ta có thể tránh được tai nạn

Filmed:
908,454 views

Khi lái xe, ta bị khoá trong một bong bóng, đạp ga, mà chỉ dựa độc vào mắt mình để quan sát trước sau. Nhưng một khi xe cộ có thể trao đổi dữ liệu về ví trí, tốc độ hay các mẫu hình dự đoán để tính toán tuyến đường an toàn nhất cho mọi người thì sao? Jennifer Healey và những tưởng tượng về một thế giới không tai nạn giao thông. (Quay phim tại TED@Intel)
- Research scientist
A research scientist at Intel, Jennifer Healey develops the mobile internet devices of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's faceđối mặt it:
0
703
1914
Hãy đối mặt với sự thật là:
00:14
DrivingLái xe is dangerousnguy hiểm.
1
2617
2445
Việc lái xe vô cùng nguy hiểm.
00:17
It's one of the things that we don't like to think about,
2
5062
3098
Dù ta không muốn nghĩ tới đi nữa,
00:20
but the factthực tế that religiousTôn giáo iconsbiểu tượng and good luckmay mắn charmssự quyến rũ
3
8160
3652
những biểu tượng tôn giáo hay các lá bùa may
00:23
showchỉ up on dashboardsBảng máy móc around the worldthế giới
4
11812
4790
treo trong buồng lái khắp nơi trên thế giới
00:28
betraysphản bội the factthực tế that we know this to be truethật.
5
16602
4137
cũng đủ cho ta biết lái xe nguy hiểm cỡ nào.
00:32
CarXe hơi accidentstai nạn are the leadingdẫn đầu causenguyên nhân of deathtử vong
6
20739
3594
Tai nạn xe cộ là nguyên nhân gây tử vong số một
00:36
in people ageslứa tuổi 16 to 19 in the UnitedVương StatesTiểu bang --
7
24333
4170
ở độ tuổi 16 tới 19 trên nước Mỹ.
00:40
leadingdẫn đầu causenguyên nhân of deathtử vong --
8
28503
2843
nguyên nhân số một --
00:43
and 75 percentphần trăm of these accidentstai nạn have nothing to do
9
31346
3863
và 75 phần trăm số tai nạn này không liên quan gì tới
00:47
with drugsma túy or alcoholrượu.
10
35209
2285
ma tuý hay rượu cồn.
00:49
So what happensxảy ra?
11
37494
2261
Vậy là sao?
00:51
No one can say for sure, but I remembernhớ lại my first accidentTai nạn.
12
39755
4219
Không ai nói chắc được, nhưng tôi còn nhớ tai nạn đầu tiên của mình.
00:55
I was a youngtrẻ driverngười lái xe out on the highwayXa lộ,
13
43974
3803
Hồi tôi còn là tay lái non trên đại lộ,
00:59
and the carxe hơi in fronttrước mặt of me, I saw the brakephanh lightsđèn go on.
14
47777
2258
tôi thấy chiếc xe đằng trước đã bật đèn phanh.
01:02
I'm like, "Okay, all right, this guy is slowinglàm chậm lại down,
15
50035
1800
Tôi mới "Rồi, ông này đang hạ tốc độ,
01:03
I'll slowchậm down too."
16
51835
1282
mình cũng hạ theo luôn."
01:05
I stepbậc thang on the brakephanh.
17
53117
1926
Tôi đạp phanh.
01:07
But no, this guy isn't slowinglàm chậm lại down.
18
55043
2254
Nhưng mà tay này đâu có đi chậm lại.
01:09
This guy is stoppingdừng lại, deadđã chết stop, deadđã chết stop on the highwayXa lộ.
19
57297
3178
Ổng đứng sựng lại trên đường đại lộ, dừng giữa đường luôn.
01:12
It was just going 65 -- to zerokhông?
20
60475
2540
Từ 65 nhảy xuống 0?
01:15
I slammedsập sập on the brakesphanh.
21
63015
1520
Tôi đạp phịch cái phanh.
01:16
I feltcảm thấy the ABSABS kickđá in, and the carxe hơi is still going,
22
64535
3059
Tôi thấy phanh chống khoá hoạt động, mà xe thì vẫn chạy
01:19
and it's not going to stop, and I know it's not going to stop,
23
67594
2696
không có dấu hiệu dừng, tôi cũng biết vậy
01:22
and the airkhông khí bagtúi deploystriển khai, the carxe hơi is totaledtổng cộng,
24
70290
2939
và bong bóng xổ ra, xe đi tong,
01:25
and fortunatelymay mắn, no one was hurtđau.
25
73229
3557
nhưng may thay, không ai bị gì.
01:28
But I had no ideaý kiến that carxe hơi was stoppingdừng lại,
26
76786
4211
Tôi không hề biết chiếc xe phía trước đang dừng lại,
01:32
and I think we can do a lot better than that.
27
80997
3645
tôi nghĩ ta có thể làm tốt hơn vậy.
01:36
I think we can transformbiến đổi the drivingđiều khiển experiencekinh nghiệm
28
84642
4145
Tôi nghĩ ta có thể biến đổi hoạt động lái xe lên một tầm mới
01:40
by lettingcho phép our carsxe hơi talk to eachmỗi other.
29
88787
3879
khi ta để cho xe nói chuyện với nhau.
01:44
I just want you to think a little bitbit
30
92666
1424
Nếu bạn nghĩ một chút
01:46
about what the experiencekinh nghiệm of drivingđiều khiển is like now.
31
94090
2888
về cách ta lái xe trong hiện tại.
01:48
Get into your carxe hơi. CloseĐóng the doorcửa. You're in a glassly bubblebong bóng.
32
96978
4028
Bước vô xe. Đóng cửa lại. Ta ở trong lòng một bong bóng.
01:53
You can't really directlytrực tiếp sensegiác quan the worldthế giới around you.
33
101006
2916
Không có khái niệm gì về thế giới bên ngoài.
01:55
You're in this extendedmở rộng bodythân hình.
34
103922
2181
Ta ở trong một cơ thể được kéo dài ra.
01:58
You're taskedgiao nhiệm vụ with navigatingđiều hướng it down
35
106103
2163
Ta phải định vị xe đi
02:00
partially-seennhìn thấy một phần roadwaysđường bộ,
36
108266
2056
qua phần đường khuất không thấy hết
02:02
in and amongstgiữa other metalkim loại giantsngười khổng lồ, at super-humansiêu nhân speedstốc độ.
37
110322
4424
đi giữa dòng dài những khối thép khổng lồ, ở tốc độ siêu nhân.
02:06
Okay? And all you have to guidehướng dẫn you are your two eyesmắt.
38
114746
4480
OK? Và ta chỉ có hai đôi mắt dẫn đường cho đi.
02:11
Okay, so that's all you have,
39
119226
1762
Vậy thôi, chỉ có nhiêu đó,
02:12
eyesmắt that weren'tkhông phải really designedthiết kế for this taskbài tập,
40
120988
1735
mắt - không thiết kế cho việc này,
02:14
but then people askhỏi you to do things like,
41
122723
3751
đã vậy ta còn phải làm những thứ như,
02:18
you want to make a laneLane changethay đổi,
42
126474
1549
ví dụ nếu muốn chuyển làn đường,
02:20
what's the first thing they askhỏi you do?
43
128023
2321
ta phải làm gì nhỉ?
02:22
Take your eyesmắt off the roadđường. That's right.
44
130344
3095
Phải rời mắt ra khỏi con đường. Đúng vậy.
02:25
Stop looking where you're going, turnxoay,
45
133439
2096
Rời mắt đi khỏi con đường trước mặt, quẹo,
02:27
checkkiểm tra your blindmù quáng spotnơi,
46
135535
2018
kiểm tra điểm mù,
02:29
and drivelái xe down the roadđường withoutkhông có looking where you're going.
47
137553
3471
rồi lái xuống đường mà không cần nhìn.
02:33
You and everyonetất cả mọi người elsekhác. This is the safean toàn way to drivelái xe.
48
141024
3135
Không phải mình bạn mà ai cũng vậy. Lái như vậy mới an toàn.
02:36
Why do we do this? Because we have to,
49
144159
2241
Vì sao vậy? Vì ta bắt buộc phải làm vậy,
02:38
we have to make a choicelựa chọn, do I look here or do I look here?
50
146400
2579
ta phải quyết định nên nhìn chỗ này hay chỗ nọ?
02:40
What's more importantquan trọng?
51
148979
1521
Cái gì quan trọng hơn?
02:42
And usuallythông thường we do a fantastictuyệt diệu jobviệc làm
52
150500
2711
Thường thì ta làm tốt ghê lắm
02:45
pickingnhặt and choosinglựa chọn what we attendtham dự to on the roadđường.
53
153211
3769
chọn lựa những thứ ta phải lưu tâm trên đường.
02:48
But occasionallythỉnh thoảng we missbỏ lỡ something.
54
156980
3650
Nhưng thi thoảng ta để lỡ cái gì đó.
02:52
OccasionallyThỉnh thoảng we sensegiác quan something wrongsai rồi or too latemuộn.
55
160630
4461
Thi thoảng ta linh cảm có gì không ổn, hay là quá trễ rồi.
02:57
In countlessvô số accidentstai nạn, the driverngười lái xe saysnói,
56
165091
1988
Trong vô vàn tai nạn, tài xế sẽ nói,
02:59
"I didn't see it comingđang đến."
57
167079
2308
"Tôi không ngờ."
03:01
And I believe that. I believe that.
58
169387
3281
Tôi tin, rất tin.
03:04
We can only watch so much.
59
172668
2925
Ta chỉ đủ sức quan sát chừng đó thôi.
03:07
But the technologyCông nghệ existstồn tại now that can help us improvecải tiến that.
60
175593
5144
Nhưng công nghệ hiện tại có thể hỗ trợ ta cải thiện tình hình.
03:12
In the futureTương lai, with carsxe hơi exchangingtrao đổi datadữ liệu with eachmỗi other,
61
180737
4296
Trong tương lai, xe hơi sẽ tự trao đổi dữ liệu
03:17
we will be ablecó thể to see not just threesố ba carsxe hơi aheadphía trước
62
185033
3928
ta không những thấy được ba chiếc xe phía trước
03:20
and threesố ba carsxe hơi behindphía sau, to the right and left,
63
188961
1594
hay ba xe đằng sau, bên phải bên trái,
03:22
all at the sametương tự time, bird'sBird's eyemắt viewlượt xem,
64
190555
3166
cùng một lúc, với tầm nhìn của chim,
03:25
we will actuallythực ra be ablecó thể to see into those carsxe hơi.
65
193721
3128
ta có thể nhìn thấu mấy chiếc xe đó,
03:28
We will be ablecó thể to see the velocityvận tốc of the carxe hơi in fronttrước mặt of us,
66
196849
2371
Ta thấy luôn vận tốc của xe đi trước,
03:31
to see how fastNhanh that guy'sanh chàng going or stoppingdừng lại.
67
199220
3240
để coi người ta đi nhanh chậm cỡ nào hay có dừng lại không.
03:34
If that guy'sanh chàng going down to zerokhông, I'll know.
68
202460
4510
Nếu họ chuẩn bị về 0, tôi biết liền.
03:38
And with computationtính toán and algorithmsthuật toán and predictivetiên đoán modelsmô hình,
69
206970
3859
Rồi với ước tính và thuật toán và những mô hình phỏng đoán,
03:42
we will be ablecó thể to see the futureTương lai.
70
210829
3273
ta có thể thấy trước tương lai.
03:46
You mayTháng Năm think that's impossibleKhông thể nào.
71
214102
1556
Các bạn có thể nghĩ đó là chuyện không tưởng.
03:47
How can you predicttiên đoán the futureTương lai? That's really hardcứng.
72
215658
2731
Làm sao mà thấy trước tương lai? Khó hơn lên trời.
03:50
ActuallyTrên thực tế, no. With carsxe hơi, it's not impossibleKhông thể nào.
73
218389
3619
Không khó đâu. Với xe hơi thì việc này là khả dĩ.
03:54
CarsXe ô tô are three-dimensionalba chiều objectscác đối tượng
74
222008
2732
Xe hơi là vật có ba chiều
03:56
that have a fixedđã sửa positionChức vụ and velocityvận tốc.
75
224740
2332
có vị trí và vận tốc cố định.
03:59
They traveldu lịch down roadsđường.
76
227072
1631
Chúng đi trên đường.
04:00
OftenThường xuyên they traveldu lịch on pre-publishedtrước khi xuất bản routescác tuyến.
77
228703
2412
Thường là những đường đã được thảo trước.
04:03
It's really not that hardcứng to make reasonablehợp lý predictionsdự đoán
78
231115
3938
Đưa ra những dự đoán hợp lý thì cũng không quá khó đâu
04:07
about where a car'sxe của going to be in the nearở gần futureTương lai.
79
235053
2864
đoán xe sẽ đi tới đâu.
04:09
Even if, when you're in your carxe hơi
80
237917
2002
Ngay cả khi bạn ở trong xe
04:11
and some motorcyclistxe mô tô comesđến -- bshoombshoom! --
81
239919
1994
rồi mấy tay xe mô tô lò mò tới -
04:13
85 milesdặm an hourgiờ down, lane-splittingchia tách Lane --
82
241913
2296
85 dặm một giờ, xé đường --
04:16
I know you've had this experiencekinh nghiệm --
83
244209
2547
Tôi biết các bạn gặp mấy vụ này rồi --
04:18
that guy didn't "just come out of nowherehư không."
84
246756
2603
tay kia không phải từ trên trời rơi xuống
04:21
That guy'sanh chàng been on the roadđường probablycó lẽ for the last halfmột nửa hourgiờ.
85
249359
3643
Tay đó đã ở trên đường cả nửa tiếng.
04:25
(LaughterTiếng cười)
86
253002
1190
(Cười)
04:26
Right? I mean, somebody'sai đó seenđã xem him.
87
254192
3589
Đúng không? Ý tôi là người ta thấy anh ta rồi.
04:29
TenMười, 20, 30 milesdặm back, someone'scủa ai đó seenđã xem that guy,
88
257781
2768
10, 20, 30 dặm, sẽ có người thấy anh ta,
04:32
and as soonSớm as one carxe hơi seesnhìn that guy
89
260549
2384
và ngay lúc có xe nào đó thấy ảnh
04:34
and putsđặt him on the mapbản đồ, he's on the mapbản đồ --
90
262933
2231
và đưa xe ảnh lên bản đồ, trên bản đồ --
04:37
positionChức vụ, velocityvận tốc,
91
265164
2176
vị trí, vận tốc,
04:39
good estimateước tính he'llĐịa ngục continuetiếp tục going 85 milesdặm an hourgiờ.
92
267340
2321
ước tính đang chạy 85 dặm một giờ.
04:41
You'llBạn sẽ know, because your carxe hơi will know, because
93
269661
2184
Bạn biết những điều đó vì xe của bạn sẽ biết, do
04:43
that other carxe hơi will have whisperedthì thầm something in his eartai,
94
271845
2275
mấy xe khác to nhỏ vô tai nó,
04:46
like, "By the way, fivesố năm minutesphút,
95
274120
1923
kiểu như, "Nhân tiện, 5 phút nữa,
04:48
motorcyclistxe mô tô, watch out."
96
276043
2775
xe mô tô, coi chừng đó."
04:50
You can make reasonablehợp lý predictionsdự đoán about how carsxe hơi behavehành xử.
97
278818
2703
Bạn sẽ đưa ra những dự đoán hợp lý về cách xe cộ cư xử.
04:53
I mean, they're NewtonianNewton objectscác đối tượng.
98
281521
1365
Ý tôi là, xe cộ là những vật mang tính Newton.
04:54
That's very nicetốt đẹp about them.
99
282886
2909
Nên rất dễ thương.
04:57
So how do we get there?
100
285795
3034
Vậy làm sao mà ta tới được đây?
05:00
We can startkhởi đầu with something as simpleđơn giản
101
288829
2266
Ta có thể bắt đầu đơn giản là
05:03
as sharingchia sẻ our positionChức vụ datadữ liệu betweengiữa carsxe hơi,
102
291095
2870
chia sẻ dữ liệu giữa các xe,
05:05
just sharingchia sẻ GPSGPS.
103
293965
1892
chỉ chia sẻ GPS.
05:07
If I have a GPSGPS and a cameraMáy ảnh in my carxe hơi,
104
295857
2444
Nếu tôi có GPS và camera trong xe,
05:10
I have a prettyđẹp precisetóm lược ideaý kiến of where I am
105
298301
2231
tôi sẽ biết chính xác vị trí của mình
05:12
and how fastNhanh I'm going.
106
300532
1732
và cả tốc độ hiện tại nữa.
05:14
With computermáy vi tính visiontầm nhìn, I can estimateước tính where
107
302264
1657
Nhờ tầm nhìn của máy tính, tôi có thể ước đoán vị trí của
05:15
the carsxe hơi around me are, sortsắp xếp of, and where they're going.
108
303921
3537
những xe xung quanh và biết chúng chuẩn bị đi đâu.
05:19
And sametương tự with the other carsxe hơi.
109
307458
970
Mấy xe khác cũng vậy.
05:20
They can have a precisetóm lược ideaý kiến of where they are,
110
308428
1814
Họ cũng biết chính xác vị trí của họ,
05:22
and sortsắp xếp of a vaguemơ hồ ideaý kiến of where the other carsxe hơi are.
111
310242
2146
và biết sơ sơ ví trí của xe khác.
05:24
What happensxảy ra if two carsxe hơi sharechia sẻ that datadữ liệu,
112
312388
3231
Sẽ như thế nào nếu hai xe chia sẻ dữ liệu
05:27
if they talk to eachmỗi other?
113
315619
1955
nếu chúng trò chuyện với nhau?
05:29
I can tell you exactlychính xác what happensxảy ra.
114
317574
2778
Tôi sẽ giải thích đây.
05:32
BothCả hai modelsmô hình improvecải tiến.
115
320352
2339
Cả hai mẫu xe được cải tiến.
05:34
EverybodyTất cả mọi người winsthắng.
116
322691
2055
Ai cũng có lợi.
05:36
ProfessorGiáo sư BobBob WangWang and his teamđội
117
324746
2577
Giáo sư Bob Wang và nhóm của mình
05:39
have donelàm xong computermáy vi tính simulationsmô phỏng of what happensxảy ra
118
327323
2738
đã làm giả nghiệm trên máy tính về
05:42
when fuzzymờ estimatesước tính combinephối hợp, even in lightánh sáng trafficgiao thông,
119
330061
3431
khi những ước tính mơ hồ kết hợp lại, ngay cả khi ít xe,
05:45
when carsxe hơi just sharechia sẻ GPSGPS datadữ liệu,
120
333492
2624
khi xe chỉ chia sẻ dữ liệu GPS,
05:48
and we'vechúng tôi đã moveddi chuyển this researchnghiên cứu out of the computermáy vi tính simulationmô phỏng
121
336116
2513
và chúng tôi đưa nghiên cứu này ra khỏi máy tính
05:50
and into robotrobot testthử nghiệm bedsgiường that have the actualthực tế sensorscảm biến
122
338629
3027
vào trong những xe robot có cảm ứng
05:53
that are in carsxe hơi now on these robotsrobot:
123
341656
3133
như trên xe, nhưng bây giờ gắn vào robot:
05:56
stereoâm thanh nổi camerasmáy ảnh, GPSGPS,
124
344789
1838
camera ba chiều, GPS,
05:58
and the two-dimensionalhai chiều laserlaser rangephạm vi findersFinders
125
346627
1874
và những máy dò tia laser
06:00
that are commonchung in backupsao lưu systemshệ thống.
126
348501
2240
phổ biến trên các hệ thống hỗ trợ.
06:02
We alsocũng thế attachđính kèm a discreterời rạc short-rangetầm ngắn communicationgiao tiếp radioradio,
127
350741
4484
Chúng tôi cũng gắn vào robot những radio tầm ngắn
06:07
and the robotsrobot talk to eachmỗi other.
128
355225
1909
để robot nói chuyện với nhau.
06:09
When these robotsrobot come at eachmỗi other,
129
357134
1539
Khi những robot này thấy nhau,
06:10
they tracktheo dõi eachmỗi other'sKhác positionChức vụ preciselyđúng,
130
358673
2971
chúng lần ra được vị trí của nhau rất chính xác,
06:13
and they can avoidtránh eachmỗi other.
131
361644
2737
và có thể tránh nhau.
06:16
We're now addingthêm more and more robotsrobot into the mixpha trộn,
132
364381
3226
Rồi chúng ta cũng thêm nhiều robot vào,
06:19
and we encounteredđã gặp some problemscác vấn đề.
133
367607
1471
và gặp một số vấn đề.
06:21
One of the problemscác vấn đề, when you get too much chatternghiến răng,
134
369078
2359
Một trong số đó là khi có mấy xe nhiều chuyện
06:23
it's hardcứng to processquá trình all the packetsgói dữ liệu, so you have to prioritizeưu tiên,
135
371437
3728
rất khó để xử lý các dữ kiện, nên bạn cần ưu tiên
06:27
and that's where the predictivetiên đoán modelmô hình helpsgiúp you.
136
375165
2357
và lúc đó sẽ có các mẫu dự đoán cho bạn.
06:29
If your robotrobot carsxe hơi are all trackingtheo dõi the predicteddự đoán trajectoriesquỹ đạo,
137
377522
4372
Nếu các robot đều chú mục vào những quỹ đạo theo dự đoán,
06:33
you don't paytrả as much attentionchú ý to those packetsgói dữ liệu.
138
381894
1767
ta không cần tập trung vào những dữ liệu đó.
06:35
You prioritizeưu tiên the one guy
139
383661
1703
Chỉ việc ưu tiên một xe
06:37
who seemsdường như to be going a little off coursekhóa học.
140
385364
1333
có vẻ như đang đi chệch hướng.
06:38
That guy could be a problemvấn đề.
141
386697
2526
Xe đó có thể gây rắc rối.
06:41
And you can predicttiên đoán the newMới trajectoryquỹ đạo.
142
389223
3002
Và bạn có thể dự đoán quỹ đạo mới.
06:44
So you don't only know that he's going off coursekhóa học, you know how.
143
392225
2763
Không những biết được xe kia đi chệch, mà còn biết đi chệch ra làm sao.
06:46
And you know which driverstrình điều khiển you need to alertcảnh báo to get out of the way.
144
394988
3725
Và biết phải bảo xe nào đi ra khỏi đường.
06:50
And we wanted to do -- how can we besttốt alertcảnh báo everyonetất cả mọi người?
145
398713
2633
Và chúng tôi muốn - làm sao để cảnh giác mọi người?
06:53
How can these carsxe hơi whisperthì thầm, "You need to get out of the way?"
146
401346
3183
Làm sao để mấy xe này nói nhỏ. "Anh làm ơn đi tránh đường với?"
06:56
Well, it dependsphụ thuộc on two things:
147
404529
1517
Còn tuỳ thuộc hai điều:
06:58
one, the abilitycó khả năng of the carxe hơi,
148
406046
2169
1, khả năng của xe,
07:00
and secondthứ hai the abilitycó khả năng of the driverngười lái xe.
149
408215
3217
2, khả năng của tài xế.
07:03
If one guy has a really great carxe hơi,
150
411432
1505
Nếu một người có môt chiếc xe xịn,
07:04
but they're on theirhọ phoneđiện thoại or, you know, doing something,
151
412937
2925
mà lại đang cà kê điện thoại, kiểu như, làm gì đó,
07:07
they're not probablycó lẽ in the besttốt positionChức vụ
152
415862
1930
thì họ khó lòng
07:09
to reactphản ứng in an emergencytrường hợp khẩn cấp.
153
417792
2970
phản ứng tốt trong tính huống nguy cấp.
07:12
So we startedbắt đầu a separatetách rời linehàng of researchnghiên cứu
154
420762
1665
Chúng tôi làm một nghiên cứu khác
07:14
doing driverngười lái xe statetiểu bang modelingmô hình hóa.
155
422427
2551
trên các mẫu hình tài xế,
07:16
And now, usingsử dụng a seriesloạt of threesố ba camerasmáy ảnh,
156
424978
2329
Lần này, dùng một loạt camera,
07:19
we can detectphát hiện if a driverngười lái xe is looking forwardphía trước,
157
427307
2270
chúng tôi có thể phát hiện nếu tài xế đang nhìn thẳng,
07:21
looking away, looking down, on the phoneđiện thoại,
158
429577
2860
không nhìn, nhìn xuống, đang nói chuyện điện thoại,
07:24
or havingđang có a cuptách of coffeecà phê.
159
432437
3061
hay đang uống cà phê.
07:27
We can predicttiên đoán the accidentTai nạn
160
435498
2070
Ta có thể dự đoán tai nạn
07:29
and we can predicttiên đoán who, which carsxe hơi,
161
437568
3651
dự đoán ai, xe nào,
07:33
are in the besttốt positionChức vụ to movedi chuyển out of the way
162
441219
3486
đang ở vị trí thuận tiện nhất để dạt ra
07:36
to calculatetính toán the safestan toàn nhất routelộ trình for everyonetất cả mọi người.
163
444705
3009
để mà tính toán được tuyến đường an toàn nhất cho mọi người.
07:39
FundamentallyVề cơ bản, these technologiescông nghệ existhiện hữu todayhôm nay.
164
447714
4635
Căn bản thì những công nghệ này đang hiện hữu.
07:44
I think the biggestlớn nhất problemvấn đề that we faceđối mặt
165
452349
2824
Tôi nghĩ vấn đề lớn nhất của ta bây giờ
07:47
is our ownsở hữu willingnesssẵn sàng to sharechia sẻ our datadữ liệu.
166
455173
3013
là liệu ta có sẵn lòng chia sẻ dữ liệu không.
07:50
I think it's a very disconcertingdisconcerting notionkhái niệm,
167
458186
2631
Tôi nghĩ đây là một khái niệm tế nhị,
07:52
this ideaý kiến that our carsxe hơi will be watchingxem us,
168
460817
2386
khi xe cộ có thể theo dõi ta,
07:55
talkingđang nói about us to other carsxe hơi,
169
463203
3371
buôn chuyện với xe khác về chúng ta,
07:58
that we'lltốt be going down the roadđường in a seabiển of gossipMach lẻo.
170
466574
3427
rồi ta sẽ đi trên con đường rặt những chuyện phiếm.
08:02
But I believe it can be donelàm xong in a way that protectsbảo vệ our privacysự riêng tư,
171
470001
3897
Nhưng tôi tin ta sẽ có cách bảo vệ sự riêng tư cho mình,
08:05
just like right now, when I look at your carxe hơi from the outsideở ngoài,
172
473898
3741
như bây giờ, khi tôi nhìn xe bạn từ bên ngoài,
08:09
I don't really know about you.
173
477639
2363
tôi cũng không biết mấy lắm về bạn.
08:12
If I look at your licensegiấy phép plateđĩa numbercon số,
174
480002
1137
Khi tôi nhìn biển số xe bạn,
08:13
I don't really know who you are.
175
481139
1886
tôi không biết bạn là ai.
08:15
I believe our carsxe hơi can talk about us behindphía sau our backsủng hộ.
176
483025
4249
Tôi tin rằng xe cộ sẽ bàn tán về chủ chúng sau lưng chúng ta.
08:19
(LaughterTiếng cười)
177
487274
2975
(Cười)
08:22
And I think it's going to be a great thing.
178
490249
3185
Và tôi nghĩ như vậy thì thật hay.
08:25
I want you to considerxem xét for a momentchốc lát
179
493434
1650
Hãy nghĩ một chút
08:27
if you really don't want the distractedbị phân tâm teenagerthiếu niên behindphía sau you
180
495084
4118
nếu bạn không muốn một cậu nhỏ lơ đãng chạy sau
08:31
to know that you're brakingphanh,
181
499202
2120
biết rằng bạn đang phanh,
08:33
that you're comingđang đến to a deadđã chết stop.
182
501322
2924
rằng bạn sắp tới đường cùng.
08:36
By sharingchia sẻ our datadữ liệu willinglysẵn sàng,
183
504246
2741
Chỉ thông qua việc chia sẻ dữ liệu,
08:38
we can do what's besttốt for everyonetất cả mọi người.
184
506987
2812
ta có thể làm được điều tốt nhất cho mọi người.
08:41
So let your carxe hơi gossipMach lẻo about you.
185
509799
3076
Cho nên hãy cứ để mặc xe cộ buôn chuyện.
08:44
It's going to make the roadsđường a lot saferan toàn hơn.
186
512875
3038
Chúng sẽ làm cho đường xá an toàn lên nhiều.
08:47
Thank you.
187
515913
1791
Cám ơn.
08:49
(ApplauseVỗ tay)
188
517704
4985
(Vỗ tay)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Healey - Research scientist
A research scientist at Intel, Jennifer Healey develops the mobile internet devices of the future.

Why you should listen

Jennifer Healey imagines a future where computers and smartphones are capable of being sensitive to human emotions and where cars are able to talk to each other, and thus keep their drivers away from accidents. A scientist at Intel Corporation Research Labs, she researches devices and systems that would allow for these major innovations.

Healey holds PhD from MIT in electrical engineering and computer science. While there, she pioneered “Affective Computing” with Rosalind Picard and developed the first wearable computer with physiological sensors and a video camera that allows the wearer to track their daily activities and how they feel while doing them. From there, she moved to IBM where she worked on the next generation of multi-modal interactive smartphones and helped architect the "Interaction Mark-Up language" that allows users to switch from voice to speech input seamlessly.

Healey has also used her interest in embedded devices in the field of healthcare. While an instructor at Harvard Medical School and at Beth Israel Deaconess Medical Center, she worked on new ways to use heart rate to predict cardiac health. She then joined HP Research in Cambridge to further develop wearable sensors for health monitoring and continued this research when she joined Intel Digital Health.

More profile about the speaker
Jennifer Healey | Speaker | TED.com