ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard!

Jay Silver: Lấy một quả chuối, tạo ra bàn phím!

Filmed:
1,427,128 views

Tại sao không dùng hai lát pizza để làm phím sang trái sang phải? Sao không tạo ra nhạc với tương cà? Trong cuộc nói chuyện mê hoặc này, nhà phát minh Jay Silver kể về niềm đam mê chơi đùa với thế giới xung quanh bạn. Anh ta chia sẻ những phát minh nghịch ngợm nhất của mình, và thử nghiệm Makey Makey, một bộ dụng cụ để sáng tạo với các vật dụng thường ngày
- Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hey guys.
0
714
1327
Chào các bạn,
00:14
It's funnybuồn cười, someonengười nào just mentionedđề cập MacGyverMacGyver,
1
2041
1770
Thật buồn cười một ai đó vừa nhắc tới Macgyver,
00:15
because that was, like, I lovedyêu it,
2
3811
1940
bởi vì như cái kiểu tôi thích nó vậy,
00:17
and when I was sevenbảy, I tapedghi âm sẵn a forkngã ba to a drillmáy khoan
3
5751
5320
và khi tôi lên bảy, tôi cuốn cái dây quanh cái mũi khoan
00:23
and I was like, "Hey, MomCười to, I'm going to OliveÔ liu GardenSân vườn."
4
11071
2721
và tôi giống như là : "Mẹ ơi, con sẽ tới Olive Garden".
00:25
And -- (DrillingMáy khoan noisetiếng ồn) (LaughterTiếng cười)
5
13792
4151
Và...( tiếng mũi khoan) (Cười)
00:29
And it workedđã làm việc really well there.
6
17943
2932
Và nó đã thực sự hoạt động tốt theo kiểu này.
00:32
And you know, it had a profoundthâm thúy effecthiệu ứng on me.
7
20875
3821
Và các bạn biết đấy, nó ảnh hưởng sâu sắc tới tôi.
00:36
It soundsâm thanh sillyngớ ngẩn, but I thought, okay,
8
24696
2228
Nghe thì thật ngốc nghếch, nhưng tôi nghĩ, à, okay.
00:38
the way the worldthế giới workscông trinh can be changedđã thay đổi,
9
26924
2872
cách thế giới nhìn nhận có thể được thay đổi,
00:41
and it can be changedđã thay đổi by me in these smallnhỏ bé wayscách.
10
29796
2151
và nó có thể được tôi thay đổi bằng những cách rất đơn giản
00:43
And my relationshipmối quan hệ to
11
31947
1714
Và sợi dây liên kết giữa tôi
00:45
especiallyđặc biệt human-madenhân tạo objectscác đối tượng
12
33661
1492
với các dụng cụ do con người tạo ra
00:47
which someonengười nào elsekhác said they work like this,
13
35153
1885
mà một người khác nói rằng họ đã làm như thế
00:49
well, I can say they work a differentkhác nhau way, a little bitbit.
14
37038
3150
tôi chỉ có thể nói rằng họ làm theo một cách khác, một sự khác biệt nhỏ
00:52
And so, about 20 yearsnăm latermột lát sau,
15
40188
2498
Và thế là khoảng 20 năm sau,
00:54
I didn't realizenhận ra the fullđầy effecthiệu ứng of this,
16
42686
1508
tôi không nhận ra tầm ảnh hưởng của việc này
00:56
but I wentđã đi to CostaCosta RicaRica
17
44194
1777
nhưng khi tôi đến Costa Rica
00:57
and I stayedở lại with these GuaymGuaymí nativesngười dân địa phương there,
18
45971
2167
và ở với thổ dân bản địa Guaymi,
01:00
and they could pullkéo leaves off of treescây and make shinglesbệnh zona out of them,
19
48138
3502
và họ có thể lấy lá từ cây để làm tấm lợp nhà
01:03
and they could make bedsgiường out of treescây,
20
51640
3169
và làm giường từ .. (uhm)...cây
01:06
and they could -- I watchedđã xem this womanđàn bà for threesố ba daysngày.
21
54809
2234
và họ có thể -- tôi đã quan sát người phụ nữ này suốt 3 ngày
01:09
I was there. She was peelingbóc this palmlòng bàn tay frondphiến apartxa nhau,
22
57043
3247
Tôi đã ở đó. Cô ấy lột từng ít một vỏ cây dừa
01:12
these little threadsđề tài off of it, and she'dcô ấy rollcuộn the threadsđề tài togethercùng với nhau
23
60290
3137
và cuốn những cái xơ nhỏ lại với nhau
01:15
and make little thickerdày hơn threadsđề tài, like stringsdây,
24
63427
2718
và làm thành những sợi dày hơn, giống như dây
01:18
and she would weavedệt the stringsdây togethercùng với nhau,
25
66145
2821
và cô ta dệt những sợi dây vào nhau
01:20
and as the materialityvật chất of this exactchính xác very bagtúi
26
68966
3480
và vật liệu chính xác tạo nên cái túi này
01:24
formedhình thành before my eyesmắt over those threesố ba daysngày,
27
72446
2888
hình thành trước mắt tôi (trong) 3 ngày đó,
01:27
the materialityvật chất of the way the worldthế giới workscông trinh,
28
75334
3307
vật chất của cách mà thế giới này hoạt động
01:30
of realitythực tế, kindloại of startedbắt đầu to unravellàm sáng tỏ in my mindlí trí,
29
78641
2474
của hiện thực, bắt đầu được làm sáng tỏ trong đầu tôi,
01:33
because I realizedthực hiện that this bagtúi and these clothesquần áo
30
81115
3348
vì tôi nhận ra rằng cái túi này và đồ chúng ta mặc
01:36
and the trampolinetrampoline you have at home and the pencilbút chì sharpenermài,
31
84463
2384
và tấm bạt lò xo bạn có ở nhà và đồ chuốt bút chì
01:38
everything you have is madethực hiện out of eitherhoặc a treecây or a rockđá
32
86847
4133
tất cả những gì bạn có được làm ra từ cây hoặc đá
01:42
or something we dugđào out of the groundđất and did some processquá trình to,
33
90980
2344
hoặc thứ gì đó mà chúng ta đào lên từ đất và làm một số quá trình
01:45
maybe a more complicatedphức tạp one, but still, everything was madethực hiện that way.
34
93324
3911
có thể phức tạp (nhiều) hơn là một (quá trình), tuy nhiên, mọi thứ được làm ra theo cách đó.
01:49
And so I had to startkhởi đầu studyinghọc tập,
35
97235
2192
Và rồi tôi phải bắt đầu nghiên cứu
01:51
who is it that's makingchế tạo these decisionsquyết định?
36
99427
1710
Ai là người đưa ra những quyết định này
01:53
Who'sNhững người của makingchế tạo these things? How did they make them?
37
101137
1809
Ai tạo ra chúng? Bằng cách nào?
01:54
What stopsdừng lại us from makingchế tạo them?
38
102946
1494
Điều gì khiến chúng ta ngừng sản xuất chúng?
01:56
Because this is how realitythực tế is createdtạo.
39
104440
2905
Vì đây là cách mà hiện thực được tạo nên
01:59
So I startedbắt đầu right away. I was at MITMIT MediaPhương tiện truyền thông LabPhòng thí nghiệm,
40
107345
2587
Và tôi bắt đầu ngay tức khắc. Tôi đã ở phòng thí nghiệm ở MIT
02:01
and I was studyinghọc tập the makernhà sản xuất movementphong trào
41
109932
2549
và tôi đang tìm tòi các chuyển động trong sản xuất
02:04
and makersnhà sản xuất and creativitysáng tạo.
42
112481
1550
và sự sáng tạo
02:06
And I startedbắt đầu in naturethiên nhiên, because I saw these GuaymGuaymís
43
114031
2127
và tôi bắt đầu với thiên nhiên, vì tôi đã chứng kiến những người Guaymi
02:08
doing it in naturethiên nhiên, and there just seemsdường như to be lessít hơn barriershàng rào.
44
116158
3045
tạo ra sản phẩm từ thiên nhiên, và điều đó xem ra có vẻ ít gặp nhiều rào cản
02:11
So I wentđã đi to VermontVermont to Not Back to SchoolTrường học CampCamp,
45
119203
3345
Tôi đã đến Vermont, tới một khu cắm trại
02:14
where there's unschoolersunschoolers who are just kindloại of hangingtreo out
46
122548
3252
nơi có những người ít đi học hay đến,
02:17
and willingsẵn lòng to try anything.
47
125800
1487
và họ sẵn sàng thử mọi thứ.
02:19
So I said, "Let's go into the woodsrừng nearở gần this streamsuối
48
127287
2293
Tôi nói với họ "Hãy đi vào rừng chỗ gần con suối
02:21
and just put stuffđồ đạc togethercùng với nhau, you know, make something,
49
129580
2029
chỉ cần đặt những thứ lặt vặt lại với nhau, như bạn biết đấy, tạo ra một thứ gì đó
02:23
I don't carequan tâm, geometricalhình học shapeshình dạng, just grabvồ lấy some junkrác rưởi from around you.
50
131609
2587
Tôi không quan tâm hình gì, chỉ cần với lấy cành cây xung quanh bạn,
02:26
We won'tsẽ không bringmang đến anything with us.
51
134196
1649
Chúng ta sẽ không mang theo gì cả
02:27
And, like, withinbên trong minutesphút, this is very easydễ dàng for adultsngười trưởng thành
52
135845
2519
Và chỉ trong vòng vài phút, đây là một điều rất dễ làm đối với người lớn
02:30
and teensthiếu niên to do.
53
138364
1088
và cả thanh thiếu niên
02:31
Here'sĐây là a triangleTam giác that was beingđang formedhình thành underneathbên dưới a flowingchảy streamsuối,
54
139452
3135
Đây là một hình tam giác tạo nên dưới dòng nước chảy
02:34
and the shapehình dạng of an oakOak leaf beingđang madethực hiện
55
142587
2584
và hình dáng của một chiếc lá sồi được tạo nên
02:37
by other smallnhỏ bé oakOak leaves beingđang put togethercùng với nhau.
56
145171
3194
từ những chiếc lá sồi nhỏ khác ghép lại.
02:40
A leaf tiedgắn to a stickgậy with a bladelưỡi dao of grasscỏ.
57
148365
2737
Một chiếc lá cột vào cành cây cùng với một cọng cỏ
02:43
The materialityvật chất and fleshinessfleshiness and meatthịt of the mushroomnấm
58
151102
2696
Tính vật chất và thị của nấm
02:45
beingđang exploredkhám phá by how it can holdgiữ up differentkhác nhau objectscác đối tượng beingđang stuckbị mắc kẹt into it.
59
153798
3372
được khám phá bằng cách xem coi chúng có thể chịu đựng được bao nhiêu vật thể khác đâm vào chúng
02:49
And after about 45 minutesphút, you get really intricatephức tạp projectsdự án
60
157170
3565
Khoảng 45 phút sau, bạn có những dự án thật sự phức tạp,
02:52
like leaves sortedsắp xếp by hueHuế, so you get a colormàu fadephai màu
61
160735
3227
ví dụ như lá sắp xếp theo sắc độ, và bạn có sự phai màu
02:55
and put in a circlevòng tròn like a wreathvòng hoa.
62
163962
1844
và đặt thành vòng tròn giống như một tràng hoa
02:57
And the creatorngười sáng tạo of this, he said,
63
165806
2616
và người tạo ra thứ này nói rằng
03:00
"This is firengọn lửa. I call this firengọn lửa."
64
168422
1670
"Đó là lửa, tôi gọi nó là lửa".
03:02
And someonengười nào askedyêu cầu him, "How do you get those sticksgậy
65
170092
2227
Và có người hỏi anh ta "Làm cách nào anh làm cho mấy cành cây đó
03:04
to stayở lại on that treecây?"
66
172319
1761
giữ nguyên trên cái cây?"
03:06
And he's like, "I don't know, but I can showchỉ you."
67
174080
3110
Và anh ta trả lời "Tôi không biết, nhưng tôi có thể chỉ cho bạn xem"
03:09
And I'm like, "WowWow, that's really amazingkinh ngạc.
68
177190
1632
Và tôi cho rằng điều đó thật tuyệt.
03:10
He doesn't know, but he can showchỉ you."
69
178822
1383
Anh ta không biết nhưng anh ta có thể chỉ cho bạn
03:12
So his handstay know and his intuitiontrực giác knowsbiết,
70
180205
2580
Vậy là tay và trực giác của anh ta biết
03:14
but sometimesđôi khi what we know getsđược in the way
71
182785
2856
nhưng có lúc điều chúng ta biết
03:17
of what could be, especiallyđặc biệt
72
185641
2037
lại cản trở những gì chúng ta có thể làm
03:19
when it comesđến to the human-madenhân tạo, human-builtxây dựng con người worldthế giới.
73
187678
2927
nhất là khi nói đến thế giới do con người tạo ra
03:22
We think we alreadyđã know how something workscông trinh,
74
190605
2297
Chúng ta nghĩ rằng chúng ta biết cách mà mọi thứ hoạt động,
03:24
so we can't imaginetưởng tượng how it could work.
75
192902
2143
vậy nên chúng ta không thể tưởng tượng ra chúng có thể hoạt động theo một cách nào khác
03:27
We know how it's supposedgiả định to work,
76
195045
1346
Chúng ta biết rõ chúng phải hoạt động như thế nào
03:28
so we can't supposegiả sử all the things that could be possiblekhả thi.
77
196391
3407
nên ta không thể cho rằng mọi thứ đều có thể thực hiện được.
03:31
So kidstrẻ em don't have as hardcứng of a time with this,
78
199798
3847
Trẻ con không khó để làm việc này
03:35
and I saw in my ownsở hữu sonCon trai, I gaveđưa ra him this booksách.
79
203645
3285
và tôi nhìn thấy điều đó ở con trai tôi, tôi đưa cho cậu bé quyển sách này
03:38
I'm a good hippiehippie dadcha, so I'm like,
80
206930
2208
Tôi là một người cha lập dị, nên tôi nói với con trai rằng
03:41
"Okay, you're going to learnhọc hỏi to love the moonmặt trăng.
81
209138
2177
"Được rồi, chúng ta sẽ học cách yêu mặt trăng"
03:43
I'm going to give you some buildingTòa nhà blockskhối
82
211315
2333
Bố sẽ đưa con một số cục xếp hình
03:45
and they're nonrectilinearnonrectilinear cactuscây xương rồng buildingTòa nhà blockskhối,
83
213648
3150
và chúng là những khối mềm hình xương rồng
03:48
so it's totallyhoàn toàn legitvn."
84
216798
1814
nên chúng rất hợp pháp"
03:50
But he doesn't really know what to do with these.
85
218612
2274
Nhưng nó không biết làm gì với những thứ này.
03:52
I didn't showchỉ him.
86
220886
1572
Tôi đã không chỉ cho cậu bé.
03:54
And so he's like, "Okay, I'll just messlộn xộn around with this."
87
222458
1508
Và nó làm thành một mớ lộn xộn với chúng
03:55
This is no differentkhác nhau than the sticksgậy are to the teensthiếu niên in the forestrừng.
88
223966
3903
Đây không khác gì những cành cây đối với lũ trẻ trong rừng.
03:59
Just going to try to put them in shapeshình dạng
89
227869
2472
Chỉ thử sắp xếp thành hình
04:02
and pushđẩy on them and stuffđồ đạc.
90
230341
1776
và làm nhiều thứ khác
04:04
And before long, he's kindloại of got this mechanismcơ chế
91
232117
2664
Chẳng bao lâu, nó cũng có cơ chế
04:06
where you can almosthầu hết launchphóng and catapultsúng cao su objectscác đối tượng around,
92
234781
3670
mà bạn có thể khởi động và phóng các vật thể ra xung quanh
04:10
and he enlistsenlists us in helpinggiúp him.
93
238451
2265
và cậu bé nhờ chúng tôi giúp
04:12
And at this pointđiểm, I'm startingbắt đầu to wonderngạc nhiên,
94
240716
1935
Tại thời điểm này, tôi bắt đầu tự hỏi,
04:14
what kindloại of toolscông cụ can we give people,
95
242651
2801
những công cụ nào chúng ta có thể đưa chọ người khác
04:17
especiallyđặc biệt adultsngười trưởng thành, who know too much,
96
245452
2954
đặc biệt là người lớn, những ngươi đã biết quá nhiều
04:20
so that they can see the worldthế giới as malleablecó thể dẻo dai,
97
248406
2291
để họ có thể thấy rằng thế giới có thể được rèn thành nhiều hình dạng
04:22
so they see themselvesbản thân họ as agentsđại lý of changethay đổi
98
250697
1477
và nhận ra bản thân họ là tác nhân của sự đổi thay
04:24
in theirhọ everydaymỗi ngày livescuộc sống.
99
252174
1462
trong cuộc sống hằng ngày.
04:25
Because the mostphần lớn advancednâng cao scientistscác nhà khoa học are really
100
253636
2486
Vì những nhà khoa học vĩ đại nhất thật ra chỉ là
04:28
just kindloại of pushingđẩy the way the worldthế giới itselfchinh no workscông trinh,
101
256122
2732
thách thức cách thế giới này hoạt động
04:30
pushingđẩy what mattervấn đề can do,
102
258854
1177
thách thức những gì vật chất có thể làm,
04:32
the mostphần lớn advancednâng cao artistsnghệ sĩ are just pushingđẩy the mediumTrung bình,
103
260031
2781
những nghệ sĩ vĩ đại nhất chỉ thách thức trung gian,
04:34
and any sufficientlyđủ complicatedphức tạp taskbài tập,
104
262812
1946
và bất kỳ công việc nào đủ phức tạp,
04:36
whetherliệu you're a cooknấu ăn or a carpenterthợ mộc or you're raisingnuôi a childđứa trẻ --
105
264758
2925
cho dù bạn là đầu bếp hay thợ mộc hay ở nhà nuôi con
04:39
anything that's complicatedphức tạp --
106
267683
1686
bất kì thứ gì phức tạp
04:41
comesđến up with problemscác vấn đề that aren'tkhông phải solvedđã được giải quyết in the middleở giữa of it,
107
269369
2527
đi kèm với các vấn đề chưa được giải quyết ở giữa
04:43
and you can't do a good jobviệc làm gettingnhận được it donelàm xong unlesstrừ khi you can say,
108
271896
3326
và bạn không thể làm một việc tốt để làm cho xong trừ khi bạn có thể nói rằng
04:47
"Okay, well we're just going to have to refigurerefigure this.
109
275222
2128
"Được rồi, chúng ta sẽ chỉ suy nghĩ lại điều này
04:49
I don't carequan tâm that pencilsbút chì are supposedgiả định to be for writingviết.
110
277350
2679
Tôi không quan tâm là bút chì dùng đề viết
04:52
I'm going to use them a differentkhác nhau way."
111
280029
2185
Tôi sẽ sử dụng chúng theo một cách khác."
04:54
So let me showchỉ you a little demogiới thiệu.
112
282214
4799
Để tôi cho bạn xem một bản thử nghiệm,
04:59
This is a little pianođàn piano circuitmạch right in here,
113
287013
4562
Đó là một mạch đàn piano nhỏ ở ngay đó,
05:03
and this is an ordinarybình thường paintbrushcọ
114
291575
2091
và đây là một cây cọ vẽ bình thường
05:05
that I smashedđập tan it togethercùng với nhau with. (BeepingBeeping)
115
293666
2995
và tôi dán chúng lại với (tiếng bíp)
05:08
And so, with some ketchupsốt cà chua,
116
296661
1863
Cùng với một ít tương cà,
05:10
— (musicalâm nhạc notesghi chú) —
117
298524
3474
(tiếng nhạc)
05:13
and then I can kindloại of
118
301998
1289
và tôi có thể
05:15
— (musicalâm nhạc notesghi chú) —
119
303287
6495
(tiếng nhạc)
05:21
(LaughterTiếng cười) (ApplauseVỗ tay)
120
309782
1959
(Tiếng cười) (Vỗ tay)
05:23
And that's awesometuyệt vời, right?
121
311741
2723
Điều đó thật tuyệt phải không nào?
05:26
But this is not what's awesometuyệt vời.
122
314464
1310
Nhưng đó không phải là những gì tuyệt vời nhất.
05:27
What's awesometuyệt vời is what happensxảy ra
123
315774
1562
Điều tuyệt vời là những gì xảy ra
05:29
when you give the pianođàn piano circuitmạch to people.
124
317336
3419
khi bạn đưa mạch dây đàn piano cho người khác
05:32
A pencilbút chì is not just a pencilbút chì.
125
320755
1383
Một cây bút chì không chỉ là cây bút chì,
05:34
Look what it has in the middleở giữa of it.
126
322138
1668
Nhìn xem nó có gì ở giữa
05:35
That's a wiredây điện runningđang chạy down the middleở giữa,
127
323806
2752
giống như một sợi dây chạy xuyên xuốt thân bút
05:38
and not only is it a wiredây điện,
128
326558
1441
và nó không chỉ là dây
05:39
if you take that pianođàn piano circuitmạch, you can thumbtackthumbtack
129
327999
2360
nếu bạn lấy mạch dây đàn piano, bạn có thể
05:42
into the middleở giữa of a pencilbút chì,
130
330359
1939
ghim nó vào giữa thân bút
05:44
and you can layđặt nằm out wiredây điện on the pagetrang, too,
131
332298
2920
và bạn có thể đặt sợi dây lên trên mặt giấy nữa
05:47
and get electricalđiện currenthiện hành to runchạy throughxuyên qua it.
132
335218
2421
để cho mạch điện đi qua nó.
05:49
And so you can kindloại of hackhack a pencilbút chì,
133
337639
1882
và vậy là bạn có thể dùng một cây bút chì,
05:51
just by thumbtackingthumbtacking into it with a little pianođàn piano electricalđiện circuitmạch.
134
339521
5521
chỉ cần gắn nó vào mạch đàn piano
05:57
And the electricityđiện runschạy throughxuyên qua your bodythân hình too.
135
345042
1940
và dòng điện cũng chạy xuyên qua người bạn.
05:58
And then you can take the little pianođàn piano circuitmạch off the pencilbút chì.
136
346982
3346
Sau đó bạn có thể lấy mạch đàn piano khỏi cây bút chì
06:02
You can make one of these brushesBàn chải just on the flybay.
137
350328
3454
Bạn có thể tạo ra những cây cọ như vậy
06:05
All you do is connectkết nối to the bristleslông,
138
353782
1807
Tất cả những gì bạn có thể làm là kết nối với lông bàn chải
06:07
and the bristleslông are wetẩm ướt, so they conducttiến hành,
139
355589
1992
lông bàn chải thì ướt, nên chúng tích điện
06:09
and the person'sngười bodythân hình conductstiến hành,
140
357581
2569
và cơ thể chúng ta dẫn điện
06:12
and leatherda is great to paintSơn on,
141
360150
1999
và da là một vật liệu tuyệt vời để vẽ lên
06:14
and then you can startkhởi đầu hookinghooking to everything,
142
362149
2705
bạn có thể bắt đầu nối mọi thứ lại với nhau
06:16
even the kitchenphòng bếp sinkbồn rửa.
143
364854
995
ngay cả bồn rửa bát
06:17
The metalkim loại in the sinkbồn rửa is conductivedẫn điện.
144
365849
1919
Kim loại trong bồn rửa bát dẫn điện
06:19
FlowingChảy waterNước actshành vi like a thereminTheremin or a violinđàn vi ô lông.
145
367768
3553
Dòng nước chảy đóng vai trò như một cây đàn viôlông
06:23
(MusicalÂm nhạc notesghi chú)
146
371321
4982
(Tiếng nhạc)
06:28
And you can even hookcái móc to the treescây.
147
376303
1254
Bạn còn có thể gắn vào thân cây
06:29
Anything in the worldthế giới is eitherhoặc conductivedẫn điện or not conductivedẫn điện,
148
377557
3396
Bất kì thứ gì trên thế giới dù dẫn điện hay không,
06:32
and you can use those togethercùng với nhau.
149
380953
1774
thì bạn vẫn có thể dùng
06:34
So — (LaughterTiếng cười) —
150
382727
1456
Vậy thì (tiếng cười)
06:36
I tooklấy this to those sametương tự teensthiếu niên, because those teensthiếu niên are
151
384183
3155
Tôi đưa thứ này cho lũ trẻ đợt trước, vì chúng rất là tuyệt
06:39
really awesometuyệt vời, and they'llhọ sẽ try things that I won'tsẽ không try.
152
387338
2457
và chúng sẽ thử những gì mà tôi không dám thử
06:41
I don't even have accesstruy cập to a facialda mặt piercingxuyên if I wanted to.
153
389795
2983
tôi còn không thể có một cái xỏ lỗ trên mặt khi tôi muốn
06:44
And this youngtrẻ womanđàn bà, she madethực hiện what she calledgọi là a hula-looperHula looper,
154
392778
4021
và người phụ nữ trẻ này đã làm ra một thứ mà cô ta gọi là cái lắc vòng
06:48
and as the hulaHula hoophoop traveledđi du lịch around her bodythân hình,
155
396799
2413
và cái vòng di chuyển xung quanh người cô ấy
06:51
she has a circuitmạch tapedghi âm sẵn to her shirtáo sơ mi right there.
156
399212
2771
có một sợi dây điện được gắn vào áo.
06:53
You can see her pointingchỉ to it in the picturehình ảnh.
157
401983
2041
Bạn có thể thấy ngón tay cô ta chỉ vào nó ở trong hình
06:56
And everymỗi time the hulaHula hoophoop would smushSmush againstchống lại her bodythân hình,
158
404024
2416
Và mõi lần cái vòng va vào cơ thể,
06:58
it would connectkết nối two little piecesmiếng of copperđồng tapebăng,
159
406440
2183
nó sẽ kết nối hai sợi dây đồng
07:00
and it would make a soundâm thanh, and the nextkế tiếp soundâm thanh,
160
408623
1736
và tạo ra âm thanh
07:02
and it would loopvòng lặp the sametương tự soundsâm thanh over and over again.
161
410359
2536
và âm thanh đó sẽ lặp đi lặp đi nhiều lần
07:04
I ranchạy these workshopshội thảo everywheremọi nơi.
162
412895
1929
Tôi tổ chức các lớp đặc biệt này ở khắp nơi
07:06
In TaiwanĐài Loan, at an artnghệ thuật museumviện bảo tàng, this 12-year-old-tuổi girlcon gái
163
414824
3010
Ở Đài Loan, tại một bảo tàng mỹ thuật, cô bé 12 tuổi này
07:09
madethực hiện a mushroomnấm organđàn organ out of some mushroomsnấm that were from TaiwanĐài Loan
164
417834
3662
tạo ra một cây đàn organ bằng các loại nấm địa phương
07:13
and some electricalđiện tapebăng and hotnóng bức glueKeo dán.
165
421496
1784
cùng với băng dính điện và keo dính nóng
07:15
And professionalchuyên nghiệp designersnhà thiết kế were makingchế tạo artifactshiện vật
166
423280
2081
Nhiều nhà thiết kế chuyện nghiệp đã làm ra các vật dụng
07:17
with this thing strappedquai ontotrên it.
167
425361
1779
có đính kiềm thứ này
07:19
And biglớn companiescác công ty like IntelIntel
168
427140
2214
Và các công ty lớn như Intel
07:21
or smallernhỏ hơn designthiết kế firmscông ty like IdeoIdeo or startupsStartups like BumpBăng,
169
429354
3653
hoặc các công ty thiết kế nhỏ hơn như Ideo hoặc mới thành lập như Bump,
07:25
were invitingmời me to give workshopshội thảo,
170
433007
1552
đang mời tôi tới mở các lớp chuyện dụng này
07:26
just to practicethực hành this ideaý kiến of smashingđập electronicsthiết bị điện tử
171
434559
2395
chỉ để thực hành ý tưởng gắn kết điện
07:28
and everydaymỗi ngày objectscác đối tượng togethercùng với nhau.
172
436954
1832
vào trong các vật dùng hằng ngày
07:30
And then we cameđã đến up with this ideaý kiến
173
438786
2661
Và chúng tôi đi đến một ý tưởng,
07:33
to not just use electronicsthiết bị điện tử,
174
441447
1788
là không chỉ dùng điện,
07:35
but let's just smashsmash computersmáy vi tính with everydaymỗi ngày objectscác đối tượng
175
443235
2972
mà hãy kết nối cả máy tính với các vật dụng bình thường
07:38
and see how that goesđi over.
176
446207
2560
và xem chúng hoạt động ra sao.
07:40
And so I just want to do a quicknhanh chóng demogiới thiệu.
177
448767
3599
Và tôi chỉ muốn làm một thử nghiệm nhỏ
07:44
So this is the MaKeyMaKey MaKeyMaKey circuitmạch,
178
452366
2625
Đây là bộ mạch điện Makey makey
07:46
and I'm just going to setbộ it up from the beginningbắt đầu in fronttrước mặt of you.
179
454991
2899
và tôi sẽ cài đặt chúng trước mặt các bạn
07:49
So I'll just plugphích cắm it in, and now it's on by USBUSB.
180
457890
4033
Tôi sẽ cắm nó vào, và bây giờ nó có trong USB của tôi
07:53
And I'll just hookcái móc up the forwardphía trước arrowmũi tên.
181
461923
2637
và tôi chỉ cần gắn mũi tên phía trước
07:56
You guys are facingđối diện that way, so I'll hookcái móc it to this one.
182
464560
3441
Các bạn đang quay mặt sang hướng kia, nên tôi sẽ gắn nó vào cái này
08:00
And I'll just hookcái móc up a little groundđất wiredây điện to it.
183
468001
3646
và gắn thêm một sợi dây nhỏ nữa.
08:03
And now, if I touchchạm this piececái of pizzapizza,
184
471647
2524
Và bây giờ, nếu tôi chạm vào chiếc bánh pizza này
08:06
the slidesslide that I showedcho thấy you before should go forwardphía trước.
185
474171
3064
những hình ảnh trên màn hình sẽ đi tới
08:09
And now if I hookcái móc up this wiredây điện just by connectingkết nối it
186
477235
3432
và giờ nếu tôi gắn sợi dây này
08:12
to the left arrowmũi tên, I'm kindloại of programminglập trình it by where I hookcái móc it up,
187
480667
3272
vào phím mũi tên bên trái, tôi có thể thiết lập nó chỉ bằng việc gắn nó vào đâu thôi
08:15
now I have a left arrowmũi tên and a right arrowmũi tên,
188
483939
3021
và bây giờ tôi có mũi tên trái và phải
08:18
so I should be ablecó thể to go forwardschuyển tiếp and backwardsngược
189
486960
2200
và tôi có thể điều chỉnh màn hình đi tới hoặc đi lùi
08:21
and forwardschuyển tiếp and backwardsngược. AwesomeTuyệt vời.
190
489160
3104
Thật tuyệt phải không nào.
08:24
And so we're like, "We gottagotta put a videovideo out about this."
191
492264
2544
Và chúng tôi nghĩ rằng "Chúng ta nên quay cái này thành video"
08:26
Because no one really believedtin that this was importantquan trọng
192
494808
2568
Bởi vì không ai thực sự tin điều này là quan trọng
08:29
or meaningfulcó ý nghĩa exceptngoại trừ me and, like, one other guy.
193
497376
2979
hoặc có ý nghĩa trừ tôi và một người đàn ông khác.
08:32
So we madethực hiện a videovideo to provechứng minh that
194
500355
1685
Và chúng tôi quay một đoạn video để chứng minh điều đó
08:34
there's lots of stuffđồ đạc you can do.
195
502040
1540
Có rất nhiều thứ bạn có thể làm
08:35
You can kindloại of sketchphác hoạ with Play-DohPlay-Doh
196
503580
2032
Bạn có thể vẽ với Play-Doh
08:37
and just GoogleGoogle for gametrò chơi controllersbộ điều khiển.
197
505612
3934
và Google cho cái đồ điều khiển game
08:41
Just ordinarybình thường Play-DohPlay-Doh, nothing specialđặc biệt.
198
509546
2687
Chẳng có gì đặc biệt cả.
08:44
And you can literallynghĩa đen drawvẽ tranh joystickscần điều khiển
199
512233
1701
và bạn thực sự có thể vẽ lên giấy
08:45
and just find PacmanPacman on your computermáy vi tính and then just hookcái móc it up. (VideoVideo gametrò chơi noisestiếng ồn)
200
513934
7123
gắn chúng vào và chơi trò pacman trên máy vi tính (tiếng trò chơi)
08:53
And you know the little plasticnhựa drawersngăn kéo you can get at TargetMục tiêu?
201
521057
3503
và bạn có biết mấy cái ngăn kéo nhựa bán ở cửa hàng Target không?
08:56
Well, if you take those out, they holdgiữ waterNước great,
202
524560
2208
nếu bạn lấy chúng ra để đựng nước thì rất tốt
08:58
but you can totallyhoàn toàn cutcắt tỉa your toesngón chân,
203
526768
2136
nhưng bạn hoàn toàn có thể bị cắt vào chân
09:00
so yeah, just be carefulcẩn thận.
204
528904
2688
nên hãy cẩn thận.
09:03
You know the HappinessHạnh phúc ProjectDự án, where the expertsCác chuyên gia
205
531592
2872
Bạn có biết Dự án hạnh phúc, nơi mà cái chuyên gia sắp xếp
09:06
are settingcài đặt up the pianođàn piano stairscầu thang, and how coolmát mẻ that is?
206
534464
2758
cầu thang thành một cái đàn piano, điều đó tuyệt không nào?
09:09
Well, I think it's coolmát mẻ,
207
537222
1210
Tôi cho là có
09:10
but we should be doing that stuffđồ đạc ourselveschúng ta.
208
538432
2343
nhưng chúng ta nên tự làm ra chúng
09:12
It shouldn'tkhông nên be a setbộ of expertsCác chuyên gia engineeringkỹ thuật the way the worldthế giới workscông trinh.
209
540775
3083
Chúng ta không nên để các chuyên gia xây dựng nên cách mà thế giới hoạt động
09:15
We should all be participatingtham gia
210
543858
1975
Chúng ta nên tham gia vào
09:17
in changingthay đổi the way the worldthế giới workscông trinh togethercùng với nhau.
211
545833
1920
và cùng làm thay đổi cách thế giới này hoạt động
09:19
AluminumNhôm foilgiấy bạc. EverybodyTất cả mọi người has a catcon mèo.
212
547753
2187
Giấy bạc. Mọi người đều có nuôi mèo ở nhà.
09:21
Get a bowlbát of waterNước. This is just PhotoHình ảnh BoothGian hàng on your MacMac OSHỆ ĐIỀU HÀNH.
213
549940
3184
Lấy một cái bát đầy nước. Và thế bạn có công cụ chụp hình trên máy tính Mac
09:25
HoverDi chuột the mousechuột over the "take a photohình chụp" buttonnút,
214
553124
2060
Đẩy chuột qua phím "chụp hình"
09:27
and you've got a little catcon mèo photohình chụp boothgian hàng.
215
555184
1575
và bạn có một cái máy chụp hình bằng chú mèo
09:28
And so we neededcần hundredshàng trăm of people to buymua this.
216
556759
2689
Và chúng tôi cần hằng trăm người mua thứ này.
09:31
If hundredshàng trăm of people didn't buymua this, we couldn'tkhông thể put it on the marketthị trường.
217
559448
3088
Nếu không có hằng trăm người mua, chúng tôi không thể đưa chúng ra thị trường
09:34
And so we put it up on KickstarterKickstarter,
218
562536
2901
thế là chúng tôi bán chúng trên Kickstarter,
09:37
and hundredshàng trăm of people boughtđã mua it in the first day.
219
565437
2995
và có tới hàng trăm lượt mua chỉ trong ngày đầu tiên,
09:40
And then 30 daysngày latermột lát sau,
220
568432
1026
và 30 ngày sau đó,
09:41
11,000 people had backedđược hậu thuẫn the projectdự án.
221
569458
3267
11 000 người đã tham gia vào dự án
09:44
And then what the besttốt partphần is, we startedbắt đầu gettingnhận được
222
572725
2115
Và phần thú vị nhất là, chúng tôi bắt đầu có
09:46
a flood of videosvideo in of people doing crazykhùng things with it.
223
574840
4072
một loạt các đoạn phim mọi người tự chế ra đủ thứ điên rồ từ những thứ này
09:50
So this is "The Star-SpangledStar-Spangled. BannerBảng quảng cáo" by eatingĂn lunchBữa trưa,
224
578912
2662
Đây là người tạo ra nhạc bằng cách ăn
09:53
includingkể cả drinkinguống ListerineListerine.
225
581574
2074
và cả súc miệng với Listerine
09:55
And we actuallythực ra sentgởi this guy materialsnguyên vật liệu.
226
583648
1466
Chúng tôi đã thực sự cung cấp vật liệu cho anh ta
09:57
We're like, "We're sponsoringtài trợ you, man.
227
585114
1481
và nói rằng "Chúng tôi sẽ tài trợ cho anh, anh bạn à,
09:58
You're, like, a propro makernhà sản xuất."
228
586595
2110
Anh giống như một nhà phát minh chuyên nghiệp."
10:00
Okay, just wait for this one. This is good.
229
588705
3615
Được rồi, hãy chờ tới phần này. Nó rất tuyệt
10:04
(LaughterTiếng cười)
230
592320
1819
(Tiếng cười)
10:06
(ApplauseVỗ tay)
231
594139
3485
(Vỗ tay)
10:09
And these guys at the exploratoriumExploratorium are
232
597624
1877
Và anh chàng này ở exploratorium
10:11
playingđang chơi housenhà ở plantscây as if they were drumstrống.
233
599501
2965
dùng cây để làm thành trống
10:16
And dadsdads and daughterscon gái are completinghoàn thành circuitsmạch in specialđặc biệt wayscách.
234
604723
3574
người cha và con gái đang hoàn thành mạch điện bằng một cách rất đặc biệt
10:20
And then this brotherem trai -- look at this diagrambiểu đồ.
235
608297
2352
và rồi người anh trai này - bạn hãy nhìn vào sơ đồ
10:22
See where it saysnói "sisterem gái"?
236
610649
1288
bạn có thấy chỗ có ghi chữ "em gái" không?
10:23
I love when people put humanscon người on the diagrambiểu đồ.
237
611937
2456
Tôi rất thích khi người ta đặt con người vào trong sơ đồ
10:26
I always addthêm vào humanscon người to any technicalkỹ thuật --
238
614393
2468
Tôi luôn thích sự có mặt của con người trong kỹ thuật
10:28
if you're drawingvẽ a technicalkỹ thuật diagrambiểu đồ, put a humanNhân loại in it.
239
616861
2132
Nếu bạn có vẽ một sơ đồ kỹ thuật, hãy thêm con người vào nữa
10:30
And this kidđứa trẻ is so sweetngọt. He madethực hiện this trampolinetrampoline slideshowtrình chiếu advanceradvancer for his sisterem gái
240
618993
4470
và cậu bé này thật đáng yêu, cậu ta tạo ra một trò nhảy trên tấm bạt lò xo cho em gái mình
10:35
so that on her birthdaysinh nhật, she could be the starngôi sao of the showchỉ,
241
623463
2073
để vào ngày sinh nhật, cô bé có thể làm ngôi sao của buổi diễn
10:37
jumpingnhảy on the trampolinetrampoline to advancenâng cao the slidesslide.
242
625536
2745
nhảy trên tấm bật lò xo để thay đổi hình chiếu trên màn hình
10:40
And this guy roundedlàm tròn up his dogschó and he madethực hiện a dogchó pianođàn piano.
243
628281
3008
Còn anh chàng này tập hợp các chú chó lại và làm một cây đàn piano chó
10:46
And this is funvui vẻ,
244
634134
2445
và điều này rất thú vị.
10:48
and what could be more usefulhữu ích than feelingcảm giác alivesống sót and funvui vẻ?
245
636579
2887
Còn gì hữu ích hơn là cảm giác vui và tràn đầy sức sống?
10:51
But it's alsocũng thế very seriousnghiêm trọng because
246
639466
2520
Nhưng nó ũng rất nghiêm túc
10:53
all this accessibilitykhả năng tiếp cận stuffđồ đạc startedbắt đầu comingđang đến up,
247
641986
2168
vì tất cả những chuyện xung quanh khả n8ang tiếp cận bắt đầu nổi lên
10:56
where people can't use computersmáy vi tính, necessarilynhất thiết.
248
644154
2956
khi mà có những người không thể dùng máy tính.
10:59
Like this dadcha who wroteđã viết us, his sonCon trai has cerebralnão palsyliệt
249
647110
2692
Có một người cha viết cho chúng tôi, con trai ông bị bại não
11:01
and he can't use a normalbình thường keyboardbàn phím.
250
649802
1872
và cậu bé không thể dùng bàn phím thường
11:03
And so his dadcha couldn'tkhông thể necessarilynhất thiết affordđủ khả năng
251
651674
3571
còn ông thì không đủ tiền
11:07
to buymua all these customtùy chỉnh controllersbộ điều khiển.
252
655245
1842
để mua tất cả bộ điều khiển tùy chỉnh
11:09
And so, with the MaKeyMaKey MaKeyMaKey, he plannedkế hoạch to make
253
657087
1626
Và thế là, với Makey Makey, ông định làm
11:10
these glovesGăng tay to allowcho phép him to navigateđiều hướng the webweb.
254
658713
2894
găng tay để cậu bé có thể lướt mạng
11:13
And a hugekhổng lồ eruptionvụ phun trào of discussionthảo luận
255
661607
2160
Và một cuộc thảo luận lớn nổ ra
11:15
around accessibilitykhả năng tiếp cận cameđã đến, and we're really excitedbị kích thích about that.
256
663767
2955
xung quanh khả năng tiếp cận, và chúng tôi rất hào hứng với điều này
11:18
We didn't plankế hoạch for that at all.
257
666722
1901
Chúng tôi không hề lên kế hoạch cho việc này
11:20
And then all these professionalchuyên nghiệp musiciansnhạc sĩ startedbắt đầu usingsử dụng it,
258
668623
2808
và rồi những nhạc sĩ chuyên nghiệp cũng bắt đầu sử dụng
11:23
like at CoachellaCoachella, just this weekendngày cuối tuần
259
671431
2128
giống như ở Coachella vào cuối tuần trơớc
11:25
JurassicKỷ Jura 5 was usingsử dụng this onstagetrên sân khấu,
260
673559
3152
Jurassic 5 biểu diễn trên sân khấu
11:28
and this D.J. is just from BrooklynBrooklyn, right around here,
261
676711
3701
và anh chàng DJ đến từ Brooklyn này
11:32
and he put this up last monththáng.
262
680412
2011
anh ta lắp đặt mọi thứ từ tháng trước
11:34
And I love the carrotcà rốt on the turntableBàn xoay.
263
682423
2104
Tôi thích cách củ cà rốt được dùng trên bàn quay
11:36
(MusicÂm nhạc: MassiveKhổng lồ AttackTấn công — "TeardropGiọt nước")
264
684527
6828
(Nhạc: Teardrop do Massive Attack trình bày)
11:43
MostHầu hết people cannotkhông thể playchơi them that way. (LaughterTiếng cười)
265
691355
2746
Đa số không ai có thể chơi nhạc theo cách đó (Tiếng cười)
11:46
And when this startedbắt đầu to get seriousnghiêm trọng,
266
694101
1422
Và khi điều này trở nên nghiêm túc
11:47
I thought, I'd better put a really seriousnghiêm trọng warningcảnh báo labelnhãn on the boxcái hộp that this comesđến in,
267
695523
3427
Tôi nghĩ rằng mình nên dán nhãn cảnh báo trên vỏ hộp
11:50
because otherwisenếu không thì people are going to be gettingnhận được this
268
698950
1702
vì nếu không người ta sẽ dùng những thứ này
11:52
and they're going to be turningquay into agentsđại lý of creativesáng tạo changethay đổi,
269
700652
2239
và họ sẽ trở thành các tác nhân của sự thay đổi sáng tạo
11:54
and governmentscác chính phủ will be crumblingđổ nát,
270
702891
1292
và chính quyền sẽ sụp đổ
11:56
and I wouldn'tsẽ không have told people, so I thought I'd better warncảnh báo them.
271
704183
2359
Tôi đã không nói cho mọi người, nên tôi nghĩ mình nên cảnh báo họ
11:58
And I alsocũng thế put this little surprisesự ngạc nhiên. When you openmở the lidNắp
272
706542
2329
Tôi đã đặt một sự bất ngờ nho nhỏ. Khi bạn mở nắp hộp ra
12:00
of the boxcái hộp, it saysnói, "The worldthế giới is a constructionxây dựng kitKit."
273
708871
2860
sẽ có dòng chữ "Thế giới là một bộ dụng cụ xây dựng"
12:03
And as you startkhởi đầu to messlộn xộn around this way,
274
711731
1847
và khi bạn bắt đầy mày mò chúng
12:05
I think that, in some smallnhỏ bé wayscách, you do startkhởi đầu to see
275
713578
3099
tôi nghĩ rằng, bằng cách nào đó, bạn bắt đầu nhận ra
12:08
the landscapephong cảnh of your everydaymỗi ngày life
276
716677
2052
cảnh quan cuộc sống hằng ngày của chính mình
12:10
a little bitbit more like something you could expressbày tỏ yourselfbản thân bạn with,
277
718729
2893
một chút gì đó để bạn có thể thể hiện bản thân
12:13
and a little bitbit more like you could participatetham dự
278
721622
2239
một chút gì đó giống như bạn có thể tham gia
12:15
in designingthiết kế the futureTương lai of the way the worldthế giới workscông trinh.
279
723861
2464
vào việc thiết kế nên tương lai của cách mà thế giới hoạt động
12:18
And so nextkế tiếp time you're on an escalatorThang cuốn
280
726325
3788
Và lần tới bạn dùng thang cuốn
12:22
and you droprơi vãi an M&M by accidentTai nạn,
281
730113
1676
và vô tình đánh rơi một viên kẹo M&M
12:23
you know, maybe that's an M&M surfboardván trượt, not an escalatorThang cuốn,
282
731789
3160
bạn biết đấy, có thể cái thang cuốn là một tấm ván cho viên kẹo
12:26
so don't pickchọn it up right away.
283
734949
1207
nên đừng vội nhặt nó lên ngay
12:28
Maybe take some more stuffđồ đạc out of your pocketstúi
284
736156
2188
hãy lấy thêm vài thứ từ trong túi
12:30
and throwném it down, and maybe some chapstickchapstick, whateverbất cứ điều gì.
285
738344
3309
và thả xuống, bất kì thứ gì cũng được
12:33
I used to want to designthiết kế a utopiankhông tưởng societyxã hội
286
741653
4962
Tôi từng muốn tạo ra một xã hội không tưởng
12:38
or a perfecthoàn hảo worldthế giới or something like that.
287
746615
2372
hoặc là một thế giới hàon hảo hoặc thứ gì đó giống như vậy
12:40
But as I'm kindloại of gettingnhận được olderlớn hơn
288
748987
1454
Nhưng khi tôi già đi
12:42
and kindloại of messingrối tung with all this stuffđồ đạc,
289
750441
1576
và trải qua mọi chuyện
12:44
I'm realizingnhận ra that my ideaý kiến of a perfecthoàn hảo worldthế giới
290
752017
2768
tôi nhận ra rằng ý tưởng của tôi về một thế giới hoàn hảo
12:46
really can't be designedthiết kế by one personngười
291
754785
2016
không thể được tạo ra chỉ với một người
12:48
or even by a milliontriệu expertsCác chuyên gia.
292
756801
1556
hay với cả triệu chuyên gia
12:50
It's really going to be sevenbảy billiontỷ pairscặp of handstay,
293
758357
3168
mà nó sẽ do bảy tỉ đôi bàn tay
12:53
eachmỗi followingtiếp theo theirhọ ownsở hữu passionsniềm đam mê,
294
761525
2408
tự làm theo niềm đam mê của chính mình
12:55
and eachmỗi kindloại of like a mosaickhảm comingđang đến up
295
763933
2188
giống như nhiều mảnh ghép hợp lại
12:58
and creatingtạo this worldthế giới in theirhọ backyardsSan sau
296
766121
1501
và tạo ra thế giới này trong sân vườn sau nhà
12:59
and in theirhọ kitchensnhà bếp.
297
767622
1508
và trong bếp
13:01
And that's the worldthế giới I really want to livetrực tiếp in.
298
769130
2566
Đó là thế giới mà tôi thật sự muốn trải nghiệm
13:03
Thank you.
299
771696
1384
xin cảm ơn
13:05
(ApplauseVỗ tay)
300
773080
5531
(Vỗ tay)
Translated by Sonny Sasha
Reviewed by Trang Tran-Do

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com