ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Harish Manwani: Profit’s not always the point

Harish Manwani: Lợi nhuận không phải là tất cả

Filmed:
1,693,806 views

Bạn có thể không mong đợi Giám đốc điều hành (COO) của một tập đoàn lớn với quy mô toàn cầu nhìn rất xa ra khỏi bảng cân đối tài sản hoặc lãi ròng. Nhưng Harish Manwani, Giám đốc điều hành của Unilever, đã đưa ra một khẳng định đầy đam mê rằng việc tính gộp cả giá trị, mục đích và tính bền vững trong việc đưa ra những quyết định cấp cao không chỉ là sự khôn khéo mà đó là cách duy nhất để điều hành một doanh nghiệp trong thế kỷ 21, một cách có trách nhiệm.
- COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The entiretoàn bộ modelmô hình of capitalismchủ nghĩa tư bản
0
492
3432
Toàn bộ mô hình của chủ nghĩa tư bản
00:15
and the economicthuộc kinh tế modelmô hình that you and I
1
3924
2179
và mô hình kinh tế mà bạn và tôi
00:18
did businesskinh doanh in,
2
6103
1679
đã làm việc trong đó,
00:19
and, in factthực tế, continuetiếp tục to do businesskinh doanh in,
3
7782
1827
và, trên thực tế, tiếp tục làm việc trong đó
00:21
was builtđược xây dựng around what probablycó lẽ MiltonMilton FriedmanFriedman
4
9609
3623
đã được xây dựng
xoay quanh những gì mà có lẽ
00:25
put more succinctlyngắn gọn.
5
13232
1718
Milton Friedman đã diễn đạt
một cách rất cô đọng.
00:26
And AdamAdam SmithSmith, of coursekhóa học,
the fathercha of modernhiện đại economicsKinh tế học
6
14950
2580
Và Adam Smith, dĩ nhiên,
cha đẻ của kinh tế học hiện đại
00:29
actuallythực ra said manynhiều, manynhiều yearsnăm agotrước,
7
17530
2349
thực ra đã nói đến
cách đây rất nhiều năm rồi,
00:31
the invisiblevô hình handtay,
8
19879
1518
bàn tay vô hình,
00:33
which is, "If you continuetiếp tục to operatevận hành
9
21397
1656
trong đó, "Nếu bạn tiếp tục điều hành
00:35
in your ownsở hữu self-interestsự quan tâm
10
23053
2113
theo cách riêng của bạn
00:37
you will do the besttốt good for societyxã hội."
11
25166
2756
bạn sẽ làm những điều tốt cho xã hội"
00:39
Now, capitalismchủ nghĩa tư bản has donelàm xong a lot of good things
12
27922
4731
Bây giờ thì chủ nghĩa tư bản
đang làm nhiều điều tốt
00:44
and I've talkednói chuyện about a lot of good
things that have happenedđã xảy ra,
13
32653
2802
và tôi đã nói nhiều về
những điều tốt đã và đang xảy ra
00:47
but equallybằng nhau, it has not been ablecó thể to meetgặp up
14
35455
3386
nhưng một cách công bằng
thì nó vẫn chưa có thể gặp nhau
00:50
with some of the challengesthách thức that we'vechúng tôi đã seenđã xem
15
38841
1936
với một vài thách thức
mà chúng ta đã và đang chứng kiến
00:52
in societyxã hội.
16
40777
1661
trong xã hội.
00:54
The modelmô hình that at leastít nhất I was broughtđưa up in
17
42438
2214
Mô hình mà ít nhất
tôi trưởng thành từ đó
00:56
and a lot of us doing
businesskinh doanh were broughtđưa up in
18
44652
2280
và rất nhiều trong chúng ta
đang làm kinh tế trưởng thành từ đó
00:58
was one which talkednói chuyện about
19
46932
1709
chính là mô hình đề cập đến
01:00
what I call the threesố ba G'sG's of growthsự phát triển:
20
48641
2428
những gì tôi gọi là sự phát triển 3G:
(growth: sự phát triển)
01:03
growthsự phát triển that is consistentthích hợp,
21
51069
1589
phát triển nhất quán
01:04
quarterphần tư on quarterphần tư;
22
52658
1526
quý theo quý
01:06
growthsự phát triển that is competitivecạnh tranh,
23
54184
1438
phát triển cạnh tranh
01:07
better than the other personngười;
24
55622
1330
tốt hơn kẻ khác
01:08
and growthsự phát triển that is profitablecó lãi,
25
56952
1562
và phát triển mang lại lợi nhuận
01:10
so you continuetiếp tục to make
26
58514
1489
vì vậy, bạn tiếp tục kiếm được
01:12
more and more shareholdercổ đông valuegiá trị.
27
60003
2919
ngày càng nhiều giá trị cho cổ đông.
01:14
And I'm afraidsợ this is not going to be good enoughđủ
28
62922
2792
Và tôi e rằng
mô hình này sẽ không còn đúng nữa
01:17
and we have to movedi chuyển from this 3G modelmô hình
29
65714
2660
và chúng ta phải chuyển mô hình 3G này
01:20
to a modelmô hình of what I call
30
68374
2314
thành một mô hình
mà tôi gọi là
01:22
the fourththứ tư G:
31
70688
1546
mô hình G thứ 4
01:24
the G of growthsự phát triển that is responsiblechịu trách nhiệm.
32
72234
3889
G mà tôi gọi nó
là sự phát triển có trách nhiệm.
01:28
And it is this that has to becometrở nên
33
76123
3437
Và nó chính là điều
phải trở thành
01:31
a very importantquan trọng partphần
34
79560
2240
một phần rất quan trọng
01:33
of creatingtạo valuegiá trị.
35
81800
1875
của việc tạo ra giá trị.
01:35
Of not just creatingtạo economicthuộc kinh tế valuegiá trị
36
83675
2725
Không chỉ tạo ra giá trị kinh tế
01:38
but creatingtạo socialxã hội valuegiá trị.
37
86400
2454
mà còn để tạo ra giá trị cho xã hội.
01:40
And companiescác công ty that will thrivephát đạt are those
38
88854
2800
Và những công ty sẽ thịnh vượng
là những công ty
01:43
that will actuallythực ra embraceôm hôn the fourththứ tư G.
39
91654
3365
sẽ nắm lấy giá trị của chữ G thứ 4 này.
01:47
And the modelmô hình of 4G is quitekhá simpleđơn giản:
40
95019
3025
Và mô hình của 4G khá là đơn giản:
01:50
CompaniesCông ty cannotkhông thể affordđủ khả năng
to be just innocentvô tội bystandersngười chứng kiến
41
98044
3772
Những công ty không thể chấp nhận
là những kẻ đứng ngoài
01:53
in what's happeningxảy ra around in societyxã hội.
42
101816
2335
thờ ơ với những gì
đang xảy ra xung quanh xã hội.
01:56
They have to beginbắt đầu to playchơi theirhọ rolevai trò
43
104151
3567
Họ phải bắt đầu đảm nhiệm vai trò
01:59
in termsđiều kiện of servingphục vụ the communitiescộng đồng
44
107718
2160
trong việc phục vụ những cộng đồng
02:01
which actuallythực ra sustainduy trì them.
45
109878
2098
mà thực tế là giúp duy trì chính họ.
02:03
And we have to movedi chuyển to a modelmô hình
46
111976
1697
Và chúng ta phải chuyển sang
một mô hình
02:05
of an and/and modelmô hình which is
47
113673
2093
theo mô hình và/và
đó là
02:07
how do we make moneytiền bạc and do good?
48
115766
3482
làm thế nào chúng ta
kiếm tiền và làm đúng?
02:11
How do we make sure
49
119248
1808
Làm sao chúng ta đảm bảo
02:13
that we have a great businesskinh doanh
50
121056
1580
rằng mình có một doanh nghiệp tuyệt vời
02:14
but we alsocũng thế have a great environmentmôi trường around us?
51
122636
2872
nhưng cũng có đồng thời
một môi trường tuyệt vời xung quanh mình?
02:17
And that modelmô hình
52
125508
1320
Và mô hình đó
02:18
is all about doing well and doing good.
53
126828
2969
nói về việc làm tốt và làm đúng.
02:21
But the questioncâu hỏi is easierdễ dàng hơn said than donelàm xong.
54
129797
2321
Nhưng câu hỏi đó
dễ nói hơn dễ làm
02:24
But how do we actuallythực ra get that donelàm xong?
55
132118
2137
Nhưng làm thế nào
chúng ta thực sự trả lời được nó?
02:26
And I do believe
56
134255
1346
Và tôi thực sự tin rằng
02:27
that the answercâu trả lời to that is going to be leadershipkhả năng lãnh đạo.
57
135601
3090
câu trả lời sẽ chính là
đường lối lãnh đạo
02:30
It is going to be to redefinexác định lại
58
138691
1357
Nó sẽ tái định nghĩa lại
02:32
the newMới businesskinh doanh modelsmô hình
59
140048
1870
những mô hình kinh doanh mới
02:33
which understandhiểu không
60
141918
1346
điều này được hiểu rằng
02:35
that the only licensegiấy phép to operatevận hành
61
143264
2005
giấy phép duy nhất để điều hành
02:37
is to combinephối hợp these things.
62
145269
2137
là kết hợp những thứ đó lại với nhau.
02:39
And for that you need businessescác doanh nghiệp
63
147406
1932
Và để làm được nó
bạn cần những doanh nghiệp
02:41
that can actuallythực ra defineđịnh nghĩa theirhọ rolevai trò
64
149338
2759
có thể thực sự xác định được
vai trò của mình
02:44
in societyxã hội
65
152097
2085
trong xã hội
02:46
in termsđiều kiện of a much largerlớn hơn purposemục đích
66
154182
1644
trên khía cạnh một mục đích lớn hơn
02:47
than the productscác sản phẩm and brandsthương hiệu that they sellbán.
67
155826
2831
những sản phẩm và thương hiệu
mà họ bán ra.
02:50
And companiescác công ty that actuallythực ra defineđịnh nghĩa a truethật northBắc,
68
158657
3233
Và những công ty thực sự xác định được
vai trò của mình,
02:53
things that are nonnegotiablenonnegotiable
69
161890
1746
những điều không thể dàn xếp được
02:55
whetherliệu timeslần are good, badxấu, uglyxấu xí --
70
163636
2560
cho dù thời gian là tốt, tệ, xấu xí --
02:58
doesn't mattervấn đề.
71
166196
1267
không thành vấn đề.
02:59
There are things that you standđứng for.
72
167463
2166
Có những điều mà bạn đại diện cho chúng.
03:01
ValuesGiá trị and purposemục đích are going to be the two
73
169629
4492
Giá trị và mục đích sẽ là hai động lực
03:06
driverstrình điều khiển of softwarephần mềm
74
174121
2135
của chương trình
03:08
that are going to createtạo nên
75
176256
1712
sẽ kiến tạo
03:09
the companiescác công ty of tomorrowNgày mai.
76
177968
2066
những công ty của ngày mai.
03:12
And I'm going to now shiftsự thay đổi
77
180034
1406
Và bây giờ, tôi sẽ chuyển sang
03:13
to talkingđang nói a little bitbit about my ownsở hữu experienceskinh nghiệm.
78
181440
4018
nói một tý xíu
về những kinh nghiệm cá nhân của bản thân tôi.
03:17
I joinedgia nhập UnileverUnilever in 1976
79
185458
2880
Tôi gia nhập Unilever năm 1976
03:20
as a managementsự quản lý traineethực tập sinh in IndiaẤn Độ.
80
188338
3133
ở vị trí của một quản trị viên tập sự
ở Ấn Độ.
03:23
And on my first day of work
81
191471
2335
Vào ngày đầu tiên đi làm
03:25
I walkedđi bộ in and my bosstrùm tellsnói me,
82
193806
2334
tôi bước vào và sếp tôi hỏi tôi,
03:28
"Do you know why you're here?"
83
196140
2107
"Anh có biết tại sao mình ở đây không?"
03:30
I said, "I'm here to sellbán a lot of soapxà bông."
84
198247
3297
Tôi nói, "Tôi ở đây
để bán thật nhiều xà phòng"
03:33
And he said,
"No, you're here to changethay đổi livescuộc sống."
85
201544
3086
Và ông ấy nói, "Không, anh ở đây
để thay đổi cuộc sống"
03:36
You're here to changethay đổi livescuộc sống.
86
204630
2292
Bạn ở đây để thay đổi cuộc sống
03:38
You know, I thought it was ratherhơn facetiouskhôi hài.
87
206922
1630
Bạn biết đấy, tôi đã nghĩ rằng
nó khá là khôi hài.
03:40
We are a companyCông ty that sellsbán soapxà bông and soupSúp.
88
208552
2815
Chúng tôi là một công ty bán xà phòng và xúp.
03:43
What are we doing about changingthay đổi livescuộc sống?
89
211367
2872
Có thứ gì mà chúng tôi đang làm
liên quan đến việc thay đổi cuộc sống không?
03:46
And it's then I realizedthực hiện
90
214239
4015
Và rồi, tôi nhận ra rằng
03:50
that simpleđơn giản actshành vi
91
218254
2323
nó là những hành động đơn giản
03:52
like sellingbán a barquán ba of soapxà bông
92
220577
2432
như bán một thanh xà phòng
03:55
can savetiết kiệm more livescuộc sống
93
223009
1489
lại có thể cứu được
nhiều mạng sống hơn
03:56
than pharmaceuticaldược phẩm companiescác công ty.
94
224498
1477
những công ty dược phẩm
03:57
I don't know how manynhiều of you know
95
225975
1622
Tôi không biết
có bao nhiêu trong số các bạn
03:59
that fivesố năm milliontriệu childrenbọn trẻ don't reachchạm tới the agetuổi tác of fivesố năm
96
227597
3335
biết rằng năm triệu trẻ em
không lên năm tuổi được
04:02
because of simpleđơn giản infectionsnhiễm trùng that can be preventedngăn cản
97
230932
2876
do những bệnh lây truyền
mà có thể được ngăn ngừa
04:05
by an acthành động of washingrửa theirhọ handstay with soapxà bông.
98
233808
2940
bằng một hành động đơn giản
như rửa tay với xà phòng.
04:08
We runchạy the largestlớn nhất
99
236748
1452
Chúng tôi chạy chương trình rửa tay sạch
04:10
hand-washingrửa tay programchương trình
100
238200
1229
lớn nhất
04:11
in the worldthế giới.
101
239429
905
trên thế giới.
04:12
We are runningđang chạy a programchương trình on hygienevệ sinh and healthSức khỏe
102
240334
2161
Chúng tôi đang chạy một chương trình
về vệ sinh và sức khỏe
04:14
that now toucheschạm vào halfmột nửa a billiontỷ people.
103
242495
2502
mà bây giờ tiếp cận tới nửa tỷ người.
04:16
It's not about sellingbán soapxà bông,
104
244997
1600
Nó không phải là để bán xà phòng
04:18
there is a largerlớn hơn purposemục đích out there.
105
246597
1961
có một mục tiêu to lớn hơn trong đó.
04:20
And brandsthương hiệu indeedthật can be
106
248558
2058
Và những thương hiệu thực sự có thể
04:22
at the forefronthàng đầu of socialxã hội changethay đổi.
107
250616
2007
đi tiên phong trong việc thay đổi xã hội.
04:24
And the reasonlý do for that is,
108
252623
1657
Và lý do đó là,
04:26
when two billiontỷ people use your brandsthương hiệu
109
254280
2610
khi hai tỷ người sử dụng
những thương hiệu của bạn
04:28
that's the amplifierbộ khuếch đại.
110
256890
1652
đó chính là một chiếc máy khuếch đại.
04:30
SmallNhỏ actionshành động can make a biglớn differenceSự khác biệt.
111
258542
3201
Những hành động nhỏ
có thể tạo ra một thay đổi lớn.
04:33
Take anotherkhác examplethí dụ,
112
261743
1538
Lấy một ví dụ khác,
04:35
I was walkingđi dạo around in
one of our villageslàng in IndiaẤn Độ.
113
263281
3270
tôi đang đi bộ quanh một trong những ngôi làng
của chúng ta tại Ấn Độ
04:38
Now those of you who have donelàm xong this
114
266551
1643
Bây giờ thì, với những ai trong các bạn
đã và đang làm điều này
04:40
will realizenhận ra that this is no walkđi bộ in the parkcông viên.
115
268194
5174
sẽ nhận ra rằng
đây không phải là đi bộ trong công việc.
04:45
And we had this ladyquý bà
116
273368
2575
Và chúng ta có quý cô này
04:47
who was one of our smallnhỏ bé distributorsnhà phân phối --
117
275943
4140
là một trong những người phân phối nhỏ
của chúng tôi
04:52
beautifulđẹp, very, very modestkhiêm tốn, her home --
118
280083
3612
xinh đẹp, rất, rất khiêm tốn, nhà của cô ấy --
04:55
and she was out there,
119
283695
2408
và cô ấy ở đó,
04:58
dressedmặc quần áo nicelyđộc đáo,
120
286103
1552
ăn mặc xinh đẹp,
04:59
her husbandngười chồng in the back, her mother-in-lawmẹ chồng behindphía sau
121
287655
2160
chồng cô ta, bà mẹ chồng
05:01
and her sister-in-lawchị dâu behindphía sau her.
122
289815
2226
và em gái chồng phía sau.
05:04
The socialxã hội ordergọi món was changingthay đổi
123
292041
2072
Cấp bậc xã hội đã thay đổi
05:06
because this ladyquý bà
124
294113
1750
bởi vì quý cô này
05:07
is partphần of our ProjectDự án ShaktiShakti
125
295863
2136
là một phần của Dự án Shakti của chúng tôi
05:09
that is actuallythực ra teachinggiảng bài womenđàn bà
126
297999
2284
đó thực sự là việc dạy phụ nữ
05:12
how to do smallnhỏ bé businesskinh doanh
127
300283
1871
cách để làm kinh doanh nhỏ
05:14
and how to carrymang the messagethông điệp
128
302154
1179
và cách để truyền đi thông điệp
05:15
of nutritiondinh dưỡng and hygienevệ sinh.
129
303333
2643
của dinh dưỡng và vệ sinh.
05:17
We have 60,000 suchnhư là womenđàn bà
130
305976
2207
Chúng ta có 60.000 phụ nữ như thế
05:20
now in IndiaẤn Độ.
131
308183
1852
tại Ấn Độ, hiện nay.
05:22
It's not about sellingbán soapxà bông,
132
310035
2453
Nó không phải là bán xà phòng,
05:24
it's about makingchế tạo sure
133
312488
1453
mà đó chính là đảm bảo
05:25
that in the processquá trình of doing so
134
313941
2040
rằng trong quy trình này
05:27
you can changethay đổi people'sngười livescuộc sống.
135
315981
2193
bạn có thể thay đổi cuộc sống của nhiều người.
05:30
SmallNhỏ actionshành động, biglớn differenceSự khác biệt.
136
318174
3197
Những hành động nhỏ, thay đổi lớn.
05:33
Our R&D folksfolks
137
321371
1719
Những đồng nghiệp ở Bộ phận NC&PT
05:35
are not only workingđang làm việc to give us
some fantastictuyệt diệu detergentschất tẩy rửa,
138
323090
3629
không chỉ đang làm việc
để cho chúng ta những chất tẩy rửa tuyệt vời
05:38
but they're workingđang làm việc to make sure we use lessít hơn waterNước.
139
326719
2769
mà còn làm việc để đảm bảo rằng
chúng ta dùng ít nước hơn.
05:41
A productsản phẩm that we'vechúng tôi đã just launchedđưa ra recentlygần đây,
140
329488
2164
Một sản phẩm mà chúng ta
đã và đang thực hiện gần đây,
05:43
One RinseRửa sạch productsản phẩm that allowscho phép you to savetiết kiệm waterNước
141
331652
3528
Một sản phẩm Rinse
cho phép chúng ta tiết kiệm nước
05:47
everymỗi time you washrửa your clothesquần áo.
142
335180
2176
mỗi lần giặt áo quần.
05:49
And if we can convertđổi all our usersngười sử dụng to usingsử dụng this,
143
337356
3025
Và nếu chúng ta
có thể biến tất cả người dùng của mình sử dụng nó,
05:52
that's 500 billiontỷ literslít of waterNước.
144
340381
2233
sẽ là 500 tỷ lít nước.
05:54
By the way, that's equivalenttương đương to one monththáng of waterNước
145
342614
2294
Nhân tiện, con số trên
tương đương với một tháng sử dụng nước
05:56
for a wholetoàn thể hugekhổng lồ continentlục địa.
146
344908
3184
cho cả một lục địa rộng lớn.
06:00
So just think about it.
147
348092
1676
Vậy hãy suy nghĩ về nó.
06:01
There are smallnhỏ bé actionshành động that
can make a biglớn differenceSự khác biệt.
148
349768
3567
Có những hành động nhỏ
có thể tạo ra một thay đổi lớn.
06:05
And I can go on and on.
149
353335
1618
Và tôi có thể tiếp tục nói về nó.
06:06
Our foodmón ăn chainchuỗi, our brilliantrực rỡ productscác sản phẩm --
150
354953
2097
Chuỗi thức ăn của chúng tôi,
những sản phẩm tuyệt vời của chúng tôi --
06:09
and I'm sorry I'm givingtặng you
a wordtừ from the sponsorsnhà tài trợ --
151
357050
2369
và tôi xin lỗi rằng
tôi sẽ cho bạn một từ từ phía những nhà tài trợ --
06:11
KnorrKnorr, Hellman'sCủa Hellman and all those wonderfulTuyệt vời productscác sản phẩm.
152
359419
3702
Knorr, Hellman's
và tất cả những sản phẩm tuyệt vời đó.
06:15
We are committedcam kết to makingchế tạo sure that
153
363121
2060
Chúng tôi cam kết đảm bảo rằng
06:17
all our agriculturalnông nghiệp rawthô materialsnguyên vật liệu
154
365181
1957
tất cả những vật liệu nông nghiệp thô
06:19
are sourcednguồn gốc from sustainablebền vững sourcesnguồn,
155
367138
2806
được lấy từ những nguồn bền vững,
06:21
100-percent-phần trăm sustainablebền vững sourcesnguồn.
156
369944
2100
100% bền vững.
06:24
We were the first
157
372044
1548
Chúng tôi là những người đầu tiên
06:25
to say we are going to buymua all of our palmlòng bàn tay oildầu
158
373592
2209
nói rằng sẽ mua tất cả dầu tràm
06:27
from sustainablebền vững sourcesnguồn.
159
375801
1962
từ những nguồn bền vững.
06:29
I don't know how manynhiều of you know that palmlòng bàn tay oildầu,
160
377763
3920
Tôi không biết
bao nhiêu người trong số các bạn biết nó,
06:33
and not buyingmua it from sustainablebền vững sourcesnguồn,
161
381683
2413
và đang không mua nó
từ những nguồn bền vững,
06:36
can createtạo nên deforestationnạn phá rừng that is responsiblechịu trách nhiệm
162
384096
2605
có thể tạo ra sự phá rừng
06:38
for 20 percentphần trăm of the greenhousenhà kính gasseskhí in the worldthế giới.
163
386701
2542
chiếm tới 20% lượng khí nhà kính
trên thế giới.
06:41
We were the first to embraceôm hôn that,
164
389243
2516
Chúng tôi đã là những người đầu tiên
chấp nhận nó,
06:43
and it's all because we marketthị trường soapxà bông and soupSúp.
165
391759
4398
và đó là bởi vì
chúng tôi bán xà phòng và xúp.
06:48
And the pointđiểm I'm makingchế tạo here
166
396157
2198
Điều mà tôi đang nói đến ở đây
06:50
is that companiescác công ty like yourscủa bạn, companiescác công ty like minetôi
167
398355
3523
đó là những công ty như của các bạn,
như của tôi
06:53
have to defineđịnh nghĩa a purposemục đích
168
401878
2123
phải định ra một mục đích
06:56
which embracesbao bọc responsibilitytrách nhiệm
169
404001
2281
gánh lấy trách nhiệm
06:58
and understandshiểu that we have to playchơi our partphần
170
406282
2700
và hiểu rằng chúng ta phải đóng vai trò
07:00
in the communitiescộng đồng in which we operatevận hành.
171
408982
2837
trong những cộng đồng
mà mình đang hoạt động.
07:03
We introducedgiới thiệu something calledgọi là
172
411819
1900
Chúng ta đã giới thiệu một thứ
gọi là
07:05
The UnileverUnilever SustainableBền vững LivingCuộc sống PlanKế hoạch, which said,
173
413719
2744
Bản Kế Hoạch Sống Bền Vững của Unilever,
trong đó nói
07:08
"Our purposemục đích is to make
sustainablebền vững livingsống commonplacephổ biến,
174
416463
2886
"Mục đích của chúng ta
là phổ biến cuộc sống bền vững
07:11
and we are gongGong to changethay đổi the livescuộc sống
175
419349
1827
và chúng ta đang thay đổi cuộc sống
07:13
of one billiontỷ people over 2020."
176
421176
2725
của một tỷ người sau năm 2020."
07:15
Now the questioncâu hỏi here is,
177
423901
1800
Bây giờ câu hỏi là,
07:17
where do we go from here?
178
425701
1524
chúng ta sẽ làm gì, từ đây?
07:19
And the answercâu trả lời to that is very simpleđơn giản:
179
427225
1920
Và câu trả lời rất đơn giản:
07:21
We're not going to changethay đổi the worldthế giới alonemột mình.
180
429145
2133
Chúng ta sẽ không thể
thay đổi thế giới một mình.
07:23
There are plentynhiều of you and plentynhiều of us
181
431278
2590
Có rất nhiều người trong chúng ta
07:25
who understandhiểu không this.
182
433868
1470
những người hiểu rõ được điều này
07:27
The questioncâu hỏi is,
183
435338
1165
Câu hỏi là,
07:28
we need partnershipsquan hệ đối tác, we need coalitionsLiên minh
184
436503
2631
chúng ta cần hợp tác,
chúng ta cần liên minh
07:31
and importantlyquan trọng, we need that leadershipkhả năng lãnh đạo
185
439134
2456
và quan trọng là,
chúng ta cần đường lối lãnh đạo
07:33
that will allowcho phép us to take this from here
186
441590
2960
thứ có thể cho phép bắt đầu nó, từ đây
07:36
and to be the changethay đổi
187
444550
1289
và thực sự trở thành sự thay đổi
07:37
that we want to see around us.
188
445839
1536
mà chúng ta muốn nhìn thấy
xung quanh mình.
07:39
Thank you very much.
189
447375
1320
Cám ơn rất nhiều.
07:40
(ApplauseVỗ tay)
190
448695
3815
(Vỗ tay)
Translated by Hung Hoang-Xuan
Reviewed by Nhu PHAM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com