ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com
TED2014

Avi Reichental: What's next in 3D printing

Avi Reichental: Điều kế tiếp về in 3D

Filmed:
2,661,126 views

Giống như người ông yêu quý của mình, Avi Reichental thích sáng tạo đồ vật. Điểm khác biệt là giờ ông có thể sử dụng máy in 3D để tạo ra gần như tất thảy mọi thứ, bằng gần như bất cứ loại nguyên liệu nào. Reichental giới thiệu cho chúng ta những khả năng của in 3D, từ in kẹo tới giày thể thao được cá nhân hoá.
- 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My grandfatherông nội was a cobblercobbler.
0
951
3709
Ông của tôi là thợ đóng giày.
00:16
Back in the day, he madethực hiện custom-madeCustom-Made shoesgiày.
1
4660
3239
Ngày trước, ông làm ra
những chiếc giày theo đơn đặt hàng.
00:19
I never got to meetgặp him.
2
7899
2211
Tôi chưa bao giờ gặp ông.
00:22
He perishedthiệt mạng in the HolocaustHolocaust.
3
10110
2800
Ông mất ở Holocaust.
00:24
But I did inheritthừa kế his love for makingchế tạo,
4
12910
4078
Nhưng tôi thừa hưởng
từ ông niềm đam mê ,
00:28
exceptngoại trừ that it doesn't existhiện hữu that much anymorenữa không.
5
16988
3938
dù nó không được mãnh liệt
như ông vậy.
00:32
You see, while the IndustrialCông nghiệp RevolutionCuộc cách mạng
6
20926
2510
Bạn biết đó, trong khi
cuộc cách mạng công nghiệp
00:35
did a great dealthỏa thuận to improvecải tiến humanitynhân loại,
7
23436
2743
đã tác động lớn
tới sự phát triển của nhân loại,
00:38
it eradicatedthanh toán the very skillkỹ năng
8
26179
2937
nó lại làm mất đi chính kĩ năng
mà ông tôi yêu thích,
00:41
that my grandfatherông nội lovedyêu,
9
29116
3020
và làm hao mòn kĩ thuật thủ công
của chúng ta.
00:44
and it atrophiedatrophied craftsmanshipnghề thủ công as we know it.
10
32136
3301
00:47
But all of that is about to changethay đổi with 3D printingin,
11
35437
5303
Nhưng tất cả những điều đó
sẽ thay đổi với in 3D
00:52
and it all startedbắt đầu with this,
12
40740
5078
và sẽ bắt đầu
với thứ này,
00:57
the very first partphần
13
45818
1832
đồ vật đầu tiên được in.
00:59
that was ever printedin.
14
47650
2260
01:01
It's a little olderlớn hơn than TEDTED.
15
49910
2563
Nó ra đời trước TED một thời gian.
01:04
It was printedin in 1983
16
52473
2647
Nó được in vào năm 1983
01:07
by ChuckChuck HullHull,
17
55120
2720
bởi Chuck Hull,
01:09
who inventedphát minh 3D printingin.
18
57840
3608
người phát minh ra in 3D.
01:13
But the thing that I want to talk to you about todayhôm nay,
19
61448
2183
Nhưng điều mà tôi muốn nói hôm nay,
01:15
the biglớn ideaý kiến that I want to discussbàn luận with you,
20
63631
1930
ý tưởng lớn mà tôi muốn
thảo luận với các bạn,
01:17
is not that 3D printingin
21
65561
1903
không phải là việc in 3D
01:19
is going to catapultsúng cao su us into the futureTương lai,
22
67464
3260
sẽ làm bệ phóng vào tương lai
cho chúng ta như thế nào
01:22
but ratherhơn that it's actuallythực ra going
23
70724
2396
mà là việc nó thực sự
01:25
to connectkết nối us with our heritagedi sản,
24
73120
3093
sẽ kết nối chúng ta với di sản của mình,
01:28
and it's going to usherUsher in a newMới erakỷ nguyên
25
76213
3024
và dẫn ta tới một kỉ nguyên mới
01:31
of localizedbản địa hoá, distributedphân phối manufacturingchế tạo
26
79237
3884
của chế tạo cục bộ, phân phối,
01:35
that is actuallythực ra baseddựa trên
27
83121
1732
thứ thực chất dựa trên
01:36
on digitalkỹ thuật số fabricationchế tạo.
28
84853
2459
chế tác kĩ thuật số.
01:39
So think about usefulhữu ích things.
29
87312
5798
Hãy nghĩ tới những thứ hữu ích.
01:45
You all know your shoegiày sizekích thước.
30
93110
1843
Ai cũng biết cỡ giày của mình.
01:46
How manynhiều of you know the sizekích thước
31
94953
1678
Bao nhiêu người trong số các bạn
biết kích cỡ sống mũi của mình
01:48
of the bridgecầu of your nosemũi
32
96631
1485
01:50
or the distancekhoảng cách betweengiữa your templesđền thờ?
33
98116
3263
hay khoảng cách giữa hai thái dương?
01:53
AnybodyBất cứ ai?
34
101379
2531
Có ai không ạ?
01:55
Wouldn'tSẽ không it be awesometuyệt vời if you could,
35
103910
1798
Chẳng phải sẽ thật tuyệt sao,
01:57
for the first time, get eyewearkính mắt
36
105708
2272
nếu lần đầu tiên
bạn tìm được cặp mắt kính
vừa vặn hoàn hảo,
01:59
that actuallythực ra fitsphù hợp you perfectlyhoàn hảo
37
107980
3210
02:03
and doesn't requireyêu cầu any hingebản lề assemblyhội,, tổ hợp,
38
111190
3675
không cần bản lề
02:06
so chancescơ hội are, the hingesbản lề are not going to breakphá vỡ?
39
114865
3557
và như vậy thì
bản lề kính sẽ không gãy?
02:10
But the implicationshàm ý of 3D printingin
40
118422
2598
Nhưng ý nghĩa của in 3D
02:13
go well beyondvượt ra ngoài the tipslời khuyên of our nosesmũi.
41
121020
3457
còn đi xa hơn đầu mũi của chúng ta.
02:16
When I metgặp AmandaAmanda for the first time,
42
124477
2328
Khi tôi gặp Amanda lần đầu tiên,
02:18
she could alreadyđã standđứng up and walkđi bộ a little bitbit
43
126805
2595
cô ấy có thể đứng dậy
đi một quãng
02:21
even thoughTuy nhiên she was paralyzedtê liệt from the waisteo down,
44
129400
2955
dù đã bị liệt từ thắt lưng xuống,
02:24
but she complainedphàn nàn to me that her suitbộ đồ
45
132355
2715
nhưng cô ấy phàn nàn với tôi rằng
bộ đồ của cô ấy không thoải mái.
02:27
was uncomfortablekhó chịu.
46
135070
1925
02:28
It was a beautifulđẹp roboticrobot suitbộ đồ
47
136995
1451
Đó là một bộ đồ robot rất đẹp
02:30
madethực hiện by EksoEkso BionicsBionics,
48
138446
1688
được làm bởi Ekso Bionics,
02:32
but it wasn'tkhông phải là inspiredcảm hứng by her bodythân hình.
49
140134
3768
nhưng nó không lấy cảm hứng
từ cơ thể của cô.
02:35
It wasn'tkhông phải là madethực hiện to measuređo.
50
143902
2317
Nó không được đo theo người mặc.
02:38
So she challengedthách thức me to make her something
51
146219
2723
Do đó, cô thách thức tôi
làm thứ gì đó
02:40
that was a little bitbit more femininegiống cái,
52
148942
3161
nữ tính hơn một chút,
02:44
a little bitbit more elegantthanh lịch,
53
152103
3228
tao nhã hơn một chút,
02:47
and lightweightnhẹ,
54
155331
1254
nhẹ hơn,
02:48
and like good tailorsthợ may,
55
156585
1532
và như những thợ may giỏi,
02:50
we thought that we would measuređo her digitallykỹ thuật số.
56
158117
4380
chúng tôi nghĩ mình nên
đo số liệu của cô ấy.
02:54
And we did. We builtđược xây dựng her an amazingkinh ngạc suitbộ đồ.
57
162497
3089
Chúng tôi đã làm vậy.
Chúng tôi may cho cô ấy 1 bộ đồ ấn tượng.
02:57
The incredibleđáng kinh ngạc partphần about what I learnedđã học
58
165586
3008
Điều đáng kinh ngạc
mà tôi học được từ Amanda
03:00
from AmandaAmanda is a lot of us are looking at 3D printingin
59
168594
3150
là nhiều người chúng ta
nhìn vào in 3D
03:03
and we say to ourselveschúng ta,
60
171744
1698
và nói với bản thân rằng
03:05
it's going to replacethay thế traditionaltruyên thông methodsphương pháp.
61
173442
2858
nó sẽ thay thế
những phương pháp truyền thống.
03:08
AmandaAmanda lookednhìn at it and she said,
62
176300
1980
Amanda lại nhìn vào nó và nói:
03:10
it's an opportunitycơ hội for me
63
178280
1890
đó là một cơ hội
lấy lại sự cân bằng
03:12
to reclaimđòi lại my symmetryđối xứng
64
180170
2205
03:14
and to embraceôm hôn my authenticitytính xác thực.
65
182375
2978
và tiến đến tính xác thực.
03:17
And you know what? She's not standingđứng still.
66
185353
2129
Và bạn biết không?
Cô ấy không đứng yên.
03:19
She now wants to walkđi bộ in highcao heelsgót chân.
67
187482
2801
Giờ cô ấy muốn đi giày cao gót.
Không dừng lại ở đó.
03:24
It doesn't stop there.
68
192940
1399
03:26
3D printingin is changingthay đổi
69
194339
2951
In 3D đang thay đổi
03:29
personalizedcá nhân hoá medicalY khoa devicesthiết bị as we know them,
70
197290
3351
thiết bị y tế cá nhân,
03:32
from newMới, beautifulđẹp, conformalconformal,
71
200641
4445
từ đai nẹp cột sống mới, đẹp, vừa vặn,
03:37
ventilatedthông gió scoliosisscoliosis bracesniềng răng
72
205086
3081
tới hàng triệu dụng cụ phục hồi nha khoa
03:40
to millionshàng triệu of dentalnha khoa restorationsphục hồi
73
208167
3362
03:43
and to beautifulđẹp bracingsbracings
74
211529
3497
và những cái nẹp xinh xắn
03:47
for amputeesamputees,
75
215026
3163
dành cho người khuyết chi,
03:50
anotherkhác opportunitycơ hội to emotionallytình cảm reconnectkết nối lại
76
218189
3172
cơ hội để kết nối lại một cách cảm tính
03:53
with your symmetryđối xứng.
77
221361
2520
với sự cân bằng của bạn.
03:55
And as we sitngồi here todayhôm nay,
78
223881
2451
Và vì chúng ta ở đây hôm nay,
03:58
you can go wirelesskhông dây on your bracesniềng răng
79
226332
2847
bạn có thể dùng
những cái nẹp không dây
04:01
with cleartrong sáng alignersaligners,
80
229179
2081
với hàng thẳng tắp,
04:03
or your dentalnha khoa restorationsphục hồi.
81
231260
2139
hay dụng cụ phục hồi nha khoa.
04:05
MillionsHàng triệu người of in-the-eartrong tai hearingthính giác aidsAIDS
82
233399
2192
Hàng triệu thiết bị hỗ trợ thính giác
04:07
are alreadyđã 3D printedin todayhôm nay.
83
235591
2767
đã được in 3D.
04:10
MillionsHàng triệu người of people are servedphục vụ todayhôm nay
84
238358
2365
Hàng triệu người đang được
những thiết bị này hỗ trợ.
04:12
from these devicesthiết bị.
85
240723
2696
Còn những thiết bị thay thế đầu gối,
04:15
What about fullđầy kneeđầu gối replacementsthay thế,
86
243419
3760
04:19
from your datadữ liệu, madethực hiện to measuređo,
87
247179
3067
từ dữ liệu của bạn, được đo lại,
04:22
where all of the toolscông cụ and guideshướng dẫn are 3D printedin?
88
250246
4462
tất cả dụng cụ và máy điều chỉnh
đều được in 3D.
04:26
G.E. is usingsử dụng 3D printingin
89
254708
3508
G.E. đang sử dụng in 3D
04:30
to make the nextkế tiếp generationthế hệ LEAPBƯỚC NHẢY VỌT engineđộng cơ
90
258216
2678
để tạo ra thế hệ tiếp theo
của động cơ LEAP
04:32
that will savetiết kiệm fuelnhiên liệu to the tuneđiều chỉnh
91
260894
3696
tiết kiệm khoảng 15% nhiên liệu
04:36
of about 15 percentphần trăm
92
264590
2716
với chi phí bằng giá một cái máy bay,
khoảng 14 triệu đô.
04:39
and costGiá cả for an airlinehãng hàng không
93
267306
2192
04:41
of about 14 milliontriệu dollarsUSD.
94
269498
2395
Tốt cho G.E., phải không ạ?
04:43
Good for G.E., right?
95
271893
1682
04:45
And theirhọ customerskhách hàng and the environmentmôi trường.
96
273575
2533
Tốt cho cả khách hàng của họ
cũng như môi trường.
04:48
But, you know, the even better newsTin tức
97
276108
2460
Nhưng bạn biết đấy, tin tốt hơn là
04:50
is that this technologyCông nghệ is no longerlâu hơn reserveddự trữ
98
278568
3231
công nghệ này không còn được giữ kín
04:53
for deep-pocketedsâu bỏ túi corporationscông ty.
99
281799
2666
cho những công ty nhiều tiền.
04:56
PlanetaryHành tinh ResourcesTài nguyên, a startupkhởi động
100
284465
3235
Planetary Resources,
nơi khởi xướng thám hiểm không gian
04:59
for spacekhông gian explorationskhám phá
101
287700
1494
05:01
is going to put out its first
spacekhông gian probethăm dò latermột lát sau this yearnăm.
102
289194
4556
sắp tổ chức cuộc thăm dò đầu tiên
vào cuối năm nay.
05:05
It was a fractionphân số of a NASANASA spaceshiptàu không gian,
103
293750
3450
Đó là một phần của tàu vũ trụ NASA,
05:09
it costschi phí a fractionphân số of its costGiá cả,
104
297200
3469
Chi phí chỉ tốn một phần
05:12
and it's madethực hiện with lessít hơn than a dozen movingdi chuyển partscác bộ phận,
105
300669
3691
được tạo ra
với ít hơn 12 bộ phận chuyển động,
05:16
and it's going to be out in spacekhông gian latermột lát sau this yearnăm.
106
304360
3679
và sẽ đi vào vũ trụ vào cuối năm nay.
05:20
GoogleGoogle is takinglấy on this very audacioustáo bạo projectdự án
107
308039
3363
Google đang có một dự án táo bạo
05:23
of makingchế tạo the blockkhối phoneđiện thoại, the AraAra.
108
311402
2702
sản xuất block phone Ara.
05:26
It's only possiblekhả thi because of the developmentphát triển
109
314104
2513
Nó chỉ khả thi khi có sự phát triển
05:28
of high-speedtốc độ cao 3D printingin that for the first time
110
316617
2549
của in 3D tốc độ cao
05:31
will make functionalchức năng, usablecó thể sử dụng modulesmô-đun
111
319166
4360
mà lần đầu tiên tạo ra mẫu
có chức năng và có thể sử dụng được.
05:35
that will go into it.
112
323526
1396
05:36
A realthực moonshotmoonshot, poweredđược cung cấp by 3D printingin.
113
324922
3298
Đó là sự đột phá
được hỗ trợ bởi in 3D.
05:40
How about foodmón ăn?
114
328220
2548
Còn về thức ăn thì sao?
05:42
What if we could, for the first time,
115
330768
2524
Sẽ thế nào nếu lần đầu tiên
ta có thể
05:45
make incredibleđáng kinh ngạc delectablesdelectables
116
333292
2987
tạo ra thực phẩm đáng kinh ngạc
05:48
like this beautifulđẹp TEDTED TeddyTeddy here,
117
336279
4721
như gấu bông TED ở đây,
05:53
that are edibleăn được?
118
341000
1826
có thể ăn được?
05:54
What if we could completelyhoàn toàn
changethay đổi the experiencekinh nghiệm,
119
342826
3684
Sẽ thế nào nếu ta có thể
hoàn toàn thay đổi trải nghiệm,
05:58
like you see with that absintheabsinthe servingphục vụ
120
346510
3805
như bạn thấy với cái bánh này
06:02
that is completelyhoàn toàn 3D printedin?
121
350315
3750
được in hoàn toàn bằng 3D?
06:06
And what if we could beginbắt đầu to put ingredientsThành phần
122
354065
4803
Và sẽ thế nào nếu
có thể bắt đầu đưa nguyên liệu,
06:10
and colorsmàu sắc and flavorshương vị in everymỗi tastenếm thử,
123
358868
3441
màu sắc và hương vị
vào trong mọi vị giác,
06:14
which meanscó nghĩa not only deliciousngon foodsđồ ăn
124
362309
2798
nghĩa là không chỉ thức ăn ngon
06:17
but the promiselời hứa of personalizedcá nhân hoá nutritiondinh dưỡng
125
365107
3817
mà còn hứa hẹn về dinh dưỡng cá nhân
06:20
around the cornergóc?
126
368924
1354
là điều sắp sửa xảy ra?
06:22
And that getsđược me to one of the
biggestlớn nhất dealsgiao dịch about 3D printingin.
127
370278
3145
Và điều đó đưa tôi tới
những điều to lớn nhất của in 3D.
06:25
With 3D printingin, complexityphức tạp is freemiễn phí.
128
373423
2861
Với in 3D, sự phức tạp không có giới hạn.
06:28
The printermáy in doesn't carequan tâm
129
376284
2862
Máy in không quan tâm
06:31
if it makeslàm cho the mostphần lớn rudimentarythô sơ shapehình dạng
130
379146
2644
đến việc nó tạo ra
hình dạng thô sơ nhất
06:33
or the mostphần lớn complexphức tạp shapehình dạng,
131
381790
2200
hay phức tạp nhất,
06:35
and that is completelyhoàn toàn turningquay designthiết kế
132
383990
3158
nó hoàn toàn chuyển thể thiết kế
06:39
and manufacturingchế tạo on its headcái đầu as we know it.
133
387148
3546
và sản xuất một cách dễ dàng.
06:42
ManyNhiều people think that 3D printingin will be
134
390694
2327
Nhiều người nghĩ rằng in 3D
06:45
the endkết thúc of manufacturingchế tạo as we know it.
135
393021
3738
sẽ là kết thúc của việc chế tạo.
06:48
I think that it's the opportunitycơ hội to put
136
396759
2513
Tôi lại cho rằng nó là cơ hội
06:51
tomorrow'sNgày mai technologyCông nghệ in the handstay of youngstersthanh niên
137
399272
3661
để trao công nghệ tương lai
vào tay những thanh niên,
06:54
that will createtạo nên endlessbất tận abundancesự phong phú
138
402933
2603
tạo ra vô số cơ hội việc làm.
06:57
of jobviệc làm opportunitiescơ hội,
139
405536
1920
06:59
and with that,
140
407456
1964
Và với nó,
07:01
everybodymọi người can becometrở nên an expertchuyên gia makernhà sản xuất
141
409420
2894
tất cả mọi người đều có thể
trở thành chuyên gia sản xuất
07:04
and an expertchuyên gia manufacturernhà chế tạo.
142
412314
2104
và chuyên gia chế tạo.
07:06
That will take newMới toolscông cụ.
143
414418
1886
Sẽ cần những công cụ mới.
07:08
Not everybodymọi người knowsbiết how to use CADCAD,
144
416304
2733
Không phải ai cũng biết sử dụng CAD,
07:11
so we're developingphát triển hapticsHaptics,
145
419037
2043
nên chúng tôi đang phát triển
07:13
perceptualnhận thức devicesthiết bị
146
421080
1939
những thiết bị cảm ứng, cảm tính
07:15
that will allowcho phép you to touchchạm
147
423019
1901
cho phép bạn chạm
07:16
and feel your designsthiết kế
148
424920
1765
và cảm nhận những thiết kế của mình,
07:18
as if you playchơi with digitalkỹ thuật số clayđất sét.
149
426685
2878
như chơi với đất sét kĩ thuật số vậy.
07:21
When you do things like that,
150
429563
1697
Khi làm những việc như vậy,
07:23
and we alsocũng thế developedđã phát triển things that take
151
431260
2003
và chúng ta cũng đã phát triển
07:25
physicalvật lý photographshình ảnh that are instantlyngay lập tức printablein được,
152
433263
2554
những thứ chụp ảnh vật chất
và có thể in ngay,
07:27
it will make it easierdễ dàng hơn to createtạo nên contentNội dung,
153
435817
2650
công việc sáng tạo sẽ dễ dàng hơn,
07:30
but with all of the unimaginedunimagined,
154
438467
3031
nhưng với những thứ không tưởng tượng được
07:33
we will alsocũng thế have the unintendedkhông mong đợi,
155
441498
2392
ta sẽ có những thứ ngoài ý muốn,
07:35
like democratizeddân chủ hóa counterfeitinghàng giả
156
443890
5276
như giả dân chủ
07:41
and ubiquitousphổ biến illegalbất hợp pháp possessionchiếm hữu.
157
449166
2984
và sở hữu bất hợp pháp ở khắp nơi.
07:44
So manynhiều people askhỏi me,
158
452150
1483
Nhiều người hỏi tôi,
07:45
will we have a 3D printermáy in in everymỗi home?
159
453633
2508
liệu sẽ có máy in 3D
ở mọi nhà?
07:48
I think it's the wrongsai rồi questioncâu hỏi to askhỏi.
160
456141
2253
Tôi nghĩ câu hỏi đó chưa đúng.
07:50
The right questioncâu hỏi to askhỏi is,
161
458394
1381
Câu hỏi đúng phải là
07:51
how will 3D printingin changethay đổi my life?
162
459775
3765
in 3D sẽ thay đổi cuộc sống của tôi
như thế nào?
07:55
Or, in other wordstừ ngữ, what roomphòng in my housenhà ở
163
463540
2190
Hay nói cách khác,
phòng nào trong nhà tôi
07:57
will 3D printingin fitPhù hợp in?
164
465730
2164
sẽ phù hợp với in 3D?
07:59
So everything that you see here
165
467894
1996
Tất cả mọi thứ bạn thấy ở đây
08:01
has been 3D printedin,
166
469890
2111
đều được in 3D,
08:04
includingkể cả these shoesgiày
167
472001
3079
bao gồm cả những chiếc giày này
08:07
at the AmsterdamAmsterdam fashionthời trang showchỉ.
168
475080
2242
tại sàn diễn thời trang ở Amsterdam.
08:09
Now, these are not my grandfather'sông của ông nội shoesgiày.
169
477322
3696
Đây không phải những đôi giày của ông tôi.
08:13
These are shoesgiày that representđại diện
170
481018
1692
Những đôi giày này đại diện cho
08:14
the continuationtiếp tục of his passionniềm đam mê
171
482710
2198
sự tiếp nối đam mê của ông
08:16
for hyper-localHyper-cục bộ manufacturingchế tạo.
172
484908
2380
dành cho chế tạo mang tính địa phương cao.
08:19
My grandfatherông nội didn't get to see NikeNike
173
487288
5243
Ông tôi không được nhìn thấy
08:24
printingin cleatscleats for the recentgần đây SuperSuper BowlBát,
174
492531
4549
những miếng đòn được in của Nike
ở giải Super Bowl,
08:29
and my fathercha didn't get to see me standingđứng
175
497080
3407
và ông cũng không thấy tôi đứng đây
08:32
in my hybridizedCặp 3D printedin shoesgiày.
176
500487
3110
trong đôi giày in 3D lai tạo này.
08:35
He passedthông qua away threesố ba yearsnăm agotrước.
177
503597
2751
Ông đã mất vào 3 năm trước.
08:38
But ChuckChuck HullHull, the man that inventedphát minh it all,
178
506348
3243
Nhưng Chuck Hull,
người phát minh ra những thứ này
08:41
is right here in the housenhà ở todayhôm nay,
179
509591
2369
đang ở đây hôm nay,
08:43
and thankscảm ơn to him,
180
511960
1782
và nhờ có ông,
08:45
I can say, thankscảm ơn to his inventionsự phát minh, I can say
181
513742
2718
tôi có thể nói rằng,
mình cũng là thợ đóng giày,
08:48
that I am a cobblercobbler too,
182
516460
1977
08:50
and by standingđứng in these shoesgiày
183
518437
2454
và bằng việc đi những chiếc giày này,
08:52
I am honoringtôn vinh my pastquá khứ
184
520891
2334
tôi trân trọng quá khứ
08:55
while manufacturingchế tạo the futureTương lai.
185
523225
2152
đồng thời kiến tạo tương lai.
08:57
Thank you.
186
525377
1523
Xin cảm ơn.
08:58
(ApplauseVỗ tay)
187
526900
3490
(Vỗ tay)
Translated by Thu Ha Tran
Reviewed by Nhu PHAM

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com