ABOUT THE SPEAKER
Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Daria van den Bercken: Why I take the piano on the road ... and in the air

Daria van den Bercken: Tại sao tôi chơi piano trên đường...và trên không trung

Filmed:
984,049 views

Nghệ sĩ dương cầm Daria van den Bercken yêu âm nhạc của George Frideric Handel. Và giờ, cô ấy muốn nhen lửa đam mê cho những người khác. Trong bài nói chuyện của mình, cô ấy đã chơi các bản nhạc lay động cảm xúc của tác giả này - trong khi đung đưa với chiếc đàn của mình trong không trung, lái xe xuống đường, và tất nhiên là cả trên sân khấu nữa.
- Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
RecentlyGần đây, I flewbay over a crowdđám đông
0
5170
2351
Gần đây, tôi đã bay
trên một đám đông
00:19
of thousandshàng nghìn of people in BrazilBra-xin
1
7521
2385
hàng ngàn người ở Brazil
00:21
playingđang chơi musicÂm nhạc by GeorgeGeorge FridericFrideric HandelHandel.
2
9906
3633
chơi nhạc George Frideric Handel.
00:25
I alsocũng thế drovelái alongdọc theo the streetsđường phố of AmsterdamAmsterdam,
3
13539
3004
Tôi cũng lái xe dọc các con đường
ở Amsterdam,
00:28
again playingđang chơi musicÂm nhạc by this sametương tự composernhà soạn nhạc.
4
16543
3375
và cũng chơi nhạc của ông.
00:31
Let's take a look.
5
19918
2767
Nào hãy cùng xem nhé.
00:34
(MusicÂm nhạc: GeorgeGeorge FridericFrideric HandelHandel, "AllegroAllegro."
PerformedThực hiện by DariaDaria vanvan denDen BerckenBercken.)
6
22685
8580
(Âm nhạc: George Frideric Handel,"Allegro"
Biểu diễn: Daria van den Bercken.)
(Video) Daria van den Bercken:
Tôi sống trên tầng 3 ở kia.
00:53
(VideoVideo) DariaDaria vanvan denDen BerckenBercken: I
livetrực tiếp there on the thirdthứ ba floorsàn nhà.
7
41888
2072
00:55
(In DutchHà Lan) I livetrực tiếp there on the cornergóc.
8
43960
1889
(Tiếng Hà Lan) Tôi sống ở góc phố đó.
Tôi sống ngay đó, ngay góc phố
và các bạn sẽ thực sự được chào đón.
00:57
I actuallythực ra livetrực tiếp there, around the cornergóc.
9
45849
1608
00:59
and you'dbạn muốn be really welcomechào mừng.
10
47457
1676
Người cha:(tiếng Hà Lan):
Điều đó vui con nhỉ?
01:01
Man: (In DutchHà Lan) Does that soundâm thanh like funvui vẻ?
ChildTrẻ em: (In DutchHà Lan) Yes!
11
49133
2819
Em bé: (tiếng Hà Lan) Vâng ạ!
01:03
[(In DutchHà Lan) "HandelHandel housenhà ở concertbuổi hòa nhạc"]
12
51952
3787
[ (Tiếng Hà Lan)
"Buổi hoà nhạc tại nhà Handel" ]
(Vỗ tay)
01:28
(ApplauseVỗ tay)
13
76722
5914
Daria van den Bercken:
Tất cả điều này
01:40
DariaDaria vanvan denDen BerckenBercken: All this was a realthực
14
88236
1918
01:42
magicalhuyền diệu experiencekinh nghiệm for hundredshàng trăm of reasonslý do.
15
90154
3656
là một trải nghiệm kì diệu
vì hàng trăm lý do.
01:45
Now you mayTháng Năm askhỏi, why have I donelàm xong these things?
16
93810
2520
Các bạn sẽ hỏi, tại sao tôi
làm những điều này?
01:48
They're not really typicalđiển hình for a musician'scủa nhạc sĩ
17
96330
2362
Chúng không giống
với cuộc sống hàng ngày
của một nhạc sỹ.
01:50
day-to-dayngày qua ngày life.
18
98692
2221
01:52
Well, I did it because I fellrơi in love with the musicÂm nhạc
19
100913
3550
Tôi làm vì tôi yêu âm nhạc
01:56
and I wanted to sharechia sẻ it with as manynhiều people
20
104463
3082
và tôi muốn chia sẻ điều này
với càng nhiều người
01:59
as possiblekhả thi.
21
107545
2284
càng tốt.
02:01
It startedbắt đầu a couplevợ chồng of yearsnăm agotrước.
22
109829
2115
Bắt đầu từ vài năm trước đây.
02:03
I was sittingngồi at home on the couchđi văng with the flucúm
23
111944
3431
Tôi ngồi trên ghế dài
ở nhà vì bị cúm
02:07
and browsingtrình duyệt the InternetInternet a little,
24
115375
2122
và lướt Internet,
02:09
when I foundtìm out that HandelHandel had writtenbằng văn bản workscông trinh
25
117497
2823
rồi chợt phát hiện ra rằng
Handel đã sáng tác cho keyboard.
02:12
for the keyboardbàn phím.
26
120320
2000
Tôi bị bất ngờ.
Tôi không biết gì về nó.
02:14
Well, I was surprisedngạc nhiên. I did not know this.
27
122320
2317
02:16
So I downloadedđã tải xuống the sheettấm musicÂm nhạc and startedbắt đầu playingđang chơi.
28
124637
4383
Vậy nên tôi đã tải các bản nhạc
và bắt đầu chơi.
02:21
And what happenedđã xảy ra nextkế tiếp was
29
129020
1900
Và điều xảy ra sau đó là
02:22
that I enteredđã nhập this statetiểu bang of purenguyên chất,
30
130920
3571
tôi bước vào một trạng thái trong trẻo,
02:26
unprejudicedunprejudiced amazementkinh ngạc.
31
134491
2869
kinh ngạc không thành kiến.
02:29
It was an experiencekinh nghiệm
32
137360
2340
Đó là một trải nghiệm
02:31
of beingđang totallyhoàn toàn in awekinh hoàng of the musicÂm nhạc,
33
139700
3127
dành hoàn toàn sự kính phục
cho âm nhạc
02:34
and I had not feltcảm thấy that in a long time.
34
142827
3780
và tôi đã không cảm thấy điều đó
trong một thời gian dài.
02:38
It mightcó thể be easierdễ dàng hơn to relateliên hệ to this when you hearNghe it.
35
146607
4153
Có lẽ sẽ dễ liên tưởng hơn
khi các bạn nghe nó.
02:42
The first piececái that I playedchơi throughxuyên qua
36
150760
3291
Đoạn đầu mà tôi chơi qua
02:46
startedbắt đầu like this.
37
154051
2789
bắt đầu như thế này.
(Âm nhạc)
02:49
(MusicÂm nhạc)
38
157845
5947
Sao ạ, nghe có vẻ rất u sầu
đúng không?
03:14
Well this soundsâm thanh very melancholicmelancholic, doesn't it?
39
182950
3730
03:18
And I turnedquay the pagetrang and what cameđã đến nextkế tiếp
40
186680
3034
Và tôi sang trang
tiếp theo
03:21
was this.
41
189714
1958
sẽ là như thế này.
03:23
(MusicÂm nhạc)
42
191672
3720
(Âm nhạc)
Đoạn này nghe có vẻ mạnh mẽ,
đúng không nào?
03:50
Well, this soundsâm thanh very energeticnăng lượng, doesn't it?
43
218624
4066
03:54
So withinbên trong a couplevợ chồng of minutesphút,
44
222690
2700
Vậy trong một vài phút,
03:57
and the piececái isn't even finishedđã kết thúc yetchưa,
45
225390
2160
đoạn nhạc thậm chí
vẫn chưa kết thúc,
03:59
I experiencedcó kinh nghiệm two very contrastingtương phản charactersnhân vật:
46
227550
4095
tôi đã trải nghiệm 2 nhân vật
rất tương phản:
04:03
beautifulđẹp melancholyMelancholy and sheertuyệt energynăng lượng.
47
231645
3622
sự u sầu đẹp đẽ và sinh lực tuyệt đối.
04:07
And I considerxem xét these two elementscác yếu tố to be
48
235267
2070
Và tôi xem xét 2 nhân tố này
04:09
vitalquan trọng humanNhân loại expressionsbiểu thức.
49
237337
2803
là những biểu hiện sự sống
của con người.
04:12
And the purityđộ tinh khiết of the musicÂm nhạc makeslàm cho you hearNghe it
50
240140
2675
Sự tinh khiết của âm nhạc
khiến bạn nghe thấy nó
04:14
very effectivelycó hiệu quả.
51
242815
3432
một cách rất hiệu quả.
Tôi đã làm rất nhiều buổi hoà nhạc
cho trẻ em
04:19
I've givenđược a lot of children'strẻ em concertsbuổi hòa nhạc
52
247893
2340
04:22
for childrenbọn trẻ of sevenbảy and eighttám yearsnăm old,
53
250233
3138
cho các bé tầm 7 và 8 tuổi,
04:25
and whateverbất cứ điều gì I playchơi, whetherliệu it's BachBach, BeethovenBeethoven,
54
253371
3814
và dù tôi chơi cái gì, dù là Bach,
Beethoven,
04:29
even StockhausenStockhausen,
55
257185
1575
thậm chí Stockhausen,
04:30
or some jazzyvui nhộn musicÂm nhạc,
56
258760
2992
hay một vài bản jazz,
04:33
they are openmở to hearNghe it,
57
261752
2149
chúng đều cởi mở,
và sẵn sàng nghe nó,
04:35
really willingsẵn lòng to listen,
58
263901
1287
04:37
and they are comfortableThoải mái doing so.
59
265188
3528
và chúng cảm thấy thoải mái
về việc này.
04:40
And when classesCác lớp học come in
60
268716
1534
Và khi có các lớp học
04:42
with childrenbọn trẻ who are just a fewvài yearsnăm olderlớn hơn,
61
270250
3449
cho những bé chỉ một vài tuổi,
11, 12 tuổi
04:45
11, 12, I feltcảm thấy that I sometimesđôi khi alreadyđã had troublerắc rối
62
273699
4848
thỉnh thoảng tôi cảm thấy
thực sự có vấn đề
04:50
in reachingđạt them like that.
63
278547
2093
khi tiếp cận như vậy.
04:52
The complexityphức tạp of the musicÂm nhạc does becometrở nên an issuevấn đề,
64
280640
3667
Sự phức tạp của âm nhạc
trở thành một vấn đề,
04:56
and actuallythực ra the opinionsý kiến of othersKhác
65
284307
3833
và cả các ý kiến
của những người khác nữa -
05:00
parentscha mẹ, friendsbạn bè, mediaphương tiện truyền thông — they startkhởi đầu to countđếm.
66
288140
4683
bố mẹ, bạn bè, truyền thông
- họ bắt đầu đánh giá.
05:04
But the youngtrẻ onesnhững người, they don't questioncâu hỏi
67
292823
2508
Những đứa trẻ,
chúng không đặt câu hỏi
05:07
theirhọ ownsở hữu opinionquan điểm.
68
295331
3341
về ý kiến riêng của chúng.
05:10
They are in this constantkhông thay đổi statetiểu bang of wonderngạc nhiên,
69
298672
2992
Chúng vẫn duy trì
trạng thái kì diệu
05:13
and I do firmlyvững chắc believe that we can keep listeningnghe
70
301664
3690
và tôi tin chắc rằng
ta có thể tiếp tục lắng nghe
05:17
like these seven-year-oldbảy tuổi childrenbọn trẻ,
71
305354
2284
như những đứa trẻ 7 tuổi,
05:19
even when growingphát triển up.
72
307638
2474
ngay cả khi lớn lên.
05:22
And that is why I have playedchơi
73
310112
2149
Và đó là lý do tại sao tôi đã chơi
05:24
not only in the concertbuổi hòa nhạc hallđại sảnh
74
312261
2340
không chỉ trong các phòng hoà nhạc
05:26
but alsocũng thế on the streetđường phố, onlineTrực tuyến, in the airkhông khí:
75
314601
4329
mà còn cả trên đường, trên mạng,
trong không trung:
05:30
to feel that statetiểu bang of wonderngạc nhiên,
76
318930
2567
để cảm nhận trạng thái kì điệu đó,
05:33
to trulythực sự listen,
77
321497
2182
để thực sự lắng nghe,
05:35
and to listen withoutkhông có prejudiceảnh hưởng.
78
323679
3544
và để lắng nghe không đánh giá.
05:39
And I would like to invitemời gọi you
79
327223
2126
Và tôi muốn mời các bạn
05:41
to do so now.
80
329349
3033
làm điều đó ngay bây giờ.
(Âm nhạc: George Frideric Handel,
05:50
(MusicÂm nhạc: GeorgeGeorge FridericFrideric HandelHandel, "ChaconneChaconne in G MajorChính."
PerformedThực hiện by DariaDaria vanvan denDen BerckenBercken.)
81
338862
6968
" Chaconne in G Major."
Biểu diễn: Daria van den Bercken.)
(Âm nhạc)
(Âm nhạc)
(Âm nhạc)
(Âm nhạc)
(Âm nhạc)
(Vỗ tay)
09:17
(ApplauseVỗ tay)
82
545733
6227
09:23
Thank you.
83
551960
1946
Cảm ơn
09:25
(ApplauseVỗ tay)
84
553906
3494
(Vỗ tay)
Translated by Hung Ha
Reviewed by Minh Ngoc Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daria van den Bercken - Pianist
Daria van den Bercken has played piano with major Dutch orchestras, and performed many a recital in her country’s famed concert halls. But her larger vision is to bring classical music to the masses.

Why you should listen

Pianist Daria van den Bercken makes classical music lovers — and those who had no idea that they appreciated this kind of music — listen to classic composers with fresh ears. She has played with the Rotterdam Philharmonic Orchestra, the Arnhem Philharmonic Orchestra and the Radio Philharmonic Orchestra, and is a regular guest at the Concertgebouw Amsterdam. But it’s bringing classic music to unexpected audiences where her passion engages.

While sick with the flu several years ago, Daria discovered the keyboard compositions of George Frideric Handel. She wanted to bring these beautiful works to the masses. With her project ‘Handel at the Piano,’ she played these pieces in unexpected places — even flying with her piano 25-feet over the audience at the Virada Cultural Festival in São Paulo, Brazil. Through a series of concerts, and an album, she asked audiences to rethink Handel.

Daria’s latest project is 'Keys to Mozart,' an effort to breathe new life into Mozart’s piano works. She is preparing to record an album for Sony Classical and will play a series of concerts too.

More profile about the speaker
Daria van den Bercken | Speaker | TED.com