ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.

Why you should listen

In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?

Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.

More profile about the speaker
Rich Benjamin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Rich Benjamin: My road trip through the whitest towns in America

Rich Benjamin: Cuộc hành trình của tôi đến những thành phố có nhiều người da trắng nhất nước Mỹ.

Filmed:
2,671,409 views

Khi nước Mỹ ngày càng trở nên đa văn hóa , Rich Benjamin nhận thấy một hiện tượng: Một số cộng đồng đã thực sự ít đa dạng hơn . Vì vậy, ông đã tìm ra các vùng có nhiều người da trắng nhất ở Mỹ trên bản đồ- và tới sống tại đó. Trong bài nói chuyện vui , trung thực , và đầy tính "con người" này , ông chia sẻ những gì ông đã học như một người đàn ông da đen trong các vùng da trắng (Whitopia) này.
- Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Hãy tưởng tượng một nơi
hàng xóm chào con của bạn bằng tên;
00:13
ImagineHãy tưởng tượng a placeđịa điểm where your neighborshàng xóm
greetChào hỏi your childrenbọn trẻ by nameTên;
0
1658
5946
00:19
a placeđịa điểm with splendidlộng lẫy vistaskhung cảnh;
1
7628
3303
một nơi có cảnh sắc tráng lệ;
00:22
a placeđịa điểm where you can drivelái xe
just 20 minutesphút
2
10955
3111
một nơi mà bạn chỉ cần lái xe
trong vòng 20 phút
00:26
and put your sailboatthuyền buồm on the waterNước.
3
14090
2062
là có thể thả chiếc thuyền buồm
của mình xuống nước rồi.
00:28
It's a seductivequyến rũ placeđịa điểm, isn't it?
4
16680
2579
Đó là một nơi thật hấp dẫn phải không?
Tôi không sống ở đó.
00:32
I don't livetrực tiếp there.
5
20261
1596
(Khán giả cười)
00:33
(LaughterTiếng cười)
6
21881
2549
00:36
But I did journeyhành trình on a 27,000-mile-dặm tripchuyến đi
7
24454
6019
Nhưng tôi đã làm một chuyến hành trình
dài 27,000 dặm
00:42
for two yearsnăm, to the fastest-growingphát triển nhanh nhất
and whitestwhitest countiesQuận in AmericaAmerica.
8
30497
6362
trong 2 năm, tới các hạt phát triển
nhanh nhất
và có nhiều người da trắng nhất ở Mỹ.
00:50
What is a WhitopiaWhitopia?
9
38732
1469
Whitopia là gì?
00:52
I defineđịnh nghĩa WhitopiaWhitopia in threesố ba wayscách:
10
40820
3155
Tôi định nghĩa Whitopia theo 3 cách:
00:55
First, a WhitopiaWhitopia has postedđã đăng at leastít nhất
sixsáu percentphần trăm populationdân số growthsự phát triển sincekể từ 2000.
11
43999
6659
Thứ nhất, Whitopia có tỉ lệ tăng dân số
ít nhất 6% từ năm 2000
Thứ hai, phát triển kinh tế phần lớn
đến từ dân nhập cư da trắng.
01:03
SecondlyThứ hai, the majorityđa số of that growthsự phát triển
comesđến from whitetrắng migrantsnhững người di cư.
12
51451
4473
01:08
And thirdthứ ba, the WhitopiaWhitopia
has an ineffableineffable charmquyến rũ,
13
56415
3800
Và thứ ba, Whitopia có một sự quyến rũ
không thể miêu tả bằng lời,
01:12
a pleasantdễ chịu look and feel,
14
60239
2555
cảnh quan đẹp đẽ và không khí dễ chịu,
01:14
a jeje NeTây Nam và saissais quoiQuới.
15
62818
1508
một nét đặc biệt khó lí giải.
01:16
(LaughterTiếng cười)
16
64350
3209
(Khán giả cười)
01:19
To learnhọc hỏi how and why
WhitopiasWhitopias are tickingđánh vào,
17
67583
4392
Để hiểu được tại sao và bằng cách nào
những Whitopia tồn tại,
tôi đã sống hòa mình vào ba Whitopia,
mỗi nơi trong vòng vài tháng:
01:23
I immersedđắm mình myselfriêng tôi for severalmột số monthstháng
apiecemột mảnh in threesố ba of them:
18
71999
5423
01:29
first, StSt. GeorgeGeorge, UtahUtah;
19
77446
2650
đầu tiên, thành phố St. George,
bang Utah;
thứ hai, thành phố Coeur d'Alene,
bang Idaho;
01:32
secondthứ hai, CoeurCoeur d'Alened'Alene, IdahoIdaho;
20
80120
2437
01:34
and thirdthứ ba, ForsythForsyth CountyQuận, GeorgiaGeorgia.
21
82581
2603
và thứ ba, hạt Forsyth, bang Georgia.
01:38
First stop, StSt. GeorgeGeorge --
a beautifulđẹp townthị trấn of redđỏ rockđá landscapesphong cảnh.
22
86883
5526
Điểm dừng đầu tiên, St. Geogre --
một thành phố xinh đẹp với
phong cảnh vùng đất đỏ.
01:44
In the 1850s, BrighamBrigham YoungTrẻ
dispatchedphái familiescác gia đình to StSt. GeorgeGeorge
23
92433
5353
Vào những năm 1850, Brigham Young
đưa nhiều gia đình tới St.Geogre
01:49
to growlớn lên cottonbông because
of the hotnóng bức, aridkhô cằn climatekhí hậu.
24
97810
3284
để trồng cây bông vải
do khí hậu nóng và khô .
01:53
And so they calledgọi là it Utah'sUtah DixieDixie,
and the nameTên sticksgậy to this day.
25
101118
4428
Do đó nó được gọi là "Miền Nam" của Utah,
và cái tên gắn bó tới tận hôm nay.
02:00
I approachedtiếp cận my time in eachmỗi WhitopiaWhitopia
like an anthropologistnhân chủng học.
26
108368
4962
Tôi tiếp cận mỗi Whitopia
như một nhà nhân chủng học.
02:05
I madethực hiện detailedchi tiết spreadsheetsbảng tính of all
the powerquyền lực brokersmôi giới in the communitiescộng đồng,
27
113354
4621
Tôi đã tìm hiểu chi tiết về tất cả nhà
môi giới quyền lực trong từng cộng đồng,
02:09
who I neededcần to meetgặp,
where I neededcần to be,
28
117999
3434
những người tôi cần gặp,
những nơi tôi cần tới,
02:13
and I threwném myselfriêng tôi with gustogusto
in these communitiescộng đồng.
29
121457
3218
và tôi đã hăng hái hòa nhập
vào những cộng đồng này.
02:16
I wentđã đi to zoningphân vùng boardbảng meetingscuộc họp,
30
124699
2276
Tôi tới các cuộc họp của
hội đồng quy hoạch đô thị.
02:18
I wentđã đi to DemocraticDân chủ clubscâu lạc bộ
and RepublicanĐảng Cộng hòa clubscâu lạc bộ.
31
126999
3763
Tôi tới các câu lạc bộ của đảng Cộng
Hòa và của đảng Dân Chủ.
02:22
I wentđã đi to pokerXi phe nightsđêm.
32
130786
1912
Tôi tới những buổi đánh bài poker đêm.
02:27
In StSt. GeorgeGeorge, I rentedthuê
a home at the EntradaEntrada,
33
135206
4912
Tại St. George, tôi thuê một ngôi nhà
ở Entrada,
02:32
one of the town'scủa thị trấn
premierPremier gatedgated communitiescộng đồng.
34
140142
3112
một trong những cộng đồng khép kín
có sức ảnh hưởng nhất của thành phố.
02:35
There were no MotelMotel 6's'S
or HowardHoward JohnsonsJohnsons for me.
35
143278
4318
Không hề có khách sạn Motel 6
hay Howard Johnsons cho tôi.
02:39
I livedđã sống in WhitopiaWhitopia as a residentcư dân,
and not like a visitorkhách thăm quan.
36
147620
4334
Tôi sống ở Whitopia như 1 cư dân,
không phải như một khách vãng lai.
02:44
I rentedthuê myselfriêng tôi this home by phoneđiện thoại.
37
152883
4502
Tôi đã tự thuê nhà này
qua điện thoại
(Khán giả cười)
02:49
(LaughterTiếng cười)
38
157409
2539
02:51
(ApplauseVỗ tay)
39
159972
1365
02:53
GolfSân Gôn is the perfecthoàn hảo seductivequyến rũ
symbolký hiệu of WhitopiaWhitopia.
40
161361
5960
Golf là một biểu tượng hoàn hảo,
đầy hấp dẫn của Whitopia
02:59
When I wentđã đi on my journeyhành trình,
41
167750
1810
Khi tôi bắt đầu chuyến đi,
03:01
I had barelyvừa đủ ever heldđược tổ chức a golfgolf clubcâu lạc bộ.
42
169584
3115
tôi hầu như chưa bao giờ cầm
cây gậy đánh golf.
03:04
By the time I left, I was golfingchơi Golf
at leastít nhất threesố ba timeslần a weektuần.
43
172723
4675
Đến khi tôi rời đi, tôi chơi golf
ít nhất ba lần một tuần.
03:09
(LaughterTiếng cười)
44
177422
2687
(Khán giả cười)
03:12
GolfSân Gôn helpsgiúp people bondliên kết.
45
180133
2936
Golf giúp người ta gắn kết.
03:15
Some of the besttốt interviewsphỏng vấn I ever scoredghi bàn
duringsuốt trong my tripchuyến đi were on the golfgolf coursescác khóa học.
46
183093
6243
Một số bài phỏng vấn hữu ích nhất
tôi thực hiện trong chuyến đi
là ở trên các sân golf.
03:21
One ventureliên doanh capitalistnhà tư bản, for examplethí dụ,
invitedđược mời me to golfgolf in his privateriêng tư clubcâu lạc bộ
47
189716
5459
Ví dụ, một nhà đầu tư mạo hiểm
đã mời tôi đến chơi golf
tại câu lạc bộ tư nhân của ông ấy, nơi
không hề có thành viên thiểu số.
03:27
that had no minoritydân tộc thiểu số memberscác thành viên.
48
195199
2055
03:30
I alsocũng thế wentđã đi fishingCâu cá.
49
198933
1475
Tôi còn đi câu nữa.
03:32
(LaughterTiếng cười)
50
200432
2001
(Khán giả cười)
Bởi vì tôi chưa bao giờ câu cá,
anh bạn này đã phải dạy cho tôi
03:34
Because I had never fishedđánh bắt,
this fellowđồng bào had to teachdạy me
51
202457
3016
03:37
how to castdàn diễn viên my linehàng and what baitmồi câu to use.
52
205497
2776
làm thế nào để quăng dây
và nên dùng mồi nào.
03:42
I alsocũng thế playedchơi pokerXi phe everymỗi weekendngày cuối tuần.
53
210550
3271
Tôi cũng chơi bài poker mỗi cuối tuần.
03:45
It was TexasTexas HoldTổ chức 'emhọ with a $10 buy-inmua vào.
54
213845
2832
Đây là trò Texas Hold 'em
với 10 đô la tiền đặt.
03:50
My pokerXi phe matesbạn tình mayTháng Năm have been bluffingbluffing
about the handstay that they drewđã vẽ,
55
218058
4259
Các tay chơi bài cùng tôi có thể
bốc phét về con bài họ rút,
03:54
but they weren'tkhông phải bluffingbluffing
about theirhọ socialxã hội beliefsniềm tin.
56
222341
3182
nhưng họ không nói dối về
quan niệm xã hội của mình.
03:57
Some of the mostphần lớn rawthô,
saltymặn conversationscuộc trò chuyện I ever had
57
225547
3603
Nhiều cuộc chuyện trò chân thật,
hóm hỉnh nhất
tôi có được trong suốt chuyến đi
là ở trên bàn poker.
04:01
duringsuốt trong my journeyhành trình were at the pokerXi phe tablebàn.
58
229174
2705
04:04
I'm a gunggung hoho entertainerca sĩ.
59
232951
2006
Tôi là một người rất hăng hái
giải trí cho mọi người
04:08
I love to cooknấu ăn, I hostedtổ chức
manynhiều dinnerbữa tối partiescác bên, and in returntrở về,
60
236140
3976
Tôi thích nấu ăn, tôi đã tổ chức
nhiều bữa tiệc tối, và đổi lại
04:12
people invitedđược mời me to theirhọ dinnerbữa tối partiescác bên,
61
240140
3148
mọi người mời tôi đến
những bữa tiệc tối của họ,
04:15
and to theirhọ barbecuesbarbeco,
and to theirhọ poolbơi partiescác bên,
62
243312
2658
và những bữa tiệc nướng,
và những bữa tiệc hồ bơi,
04:17
and to theirhọ birthdaysinh nhật partiescác bên.
63
245994
1795
và những bữa tiệc sinh nhật.
04:21
But it wasn'tkhông phải là all funvui vẻ.
64
249385
1467
Nhưng không phải mọi việc
lúc nào cũng vui vẻ.
04:23
ImmigrationXuất nhập cảnh turnedquay out to be
a biglớn issuevấn đề in this WhitopiaWhitopia.
65
251781
4362
Vấn đề nhập cư hóa ra lại rất được
nhạy cảm ở Whitopia này.
04:28
The StSt. George'sGeorge's CitizensCông dân CouncilHội đồng
on IllegalBất hợp pháp ImmigrationXuất nhập cảnh
66
256167
3414
Hội đồng Công dân St. George
về Nhập cư Bất hợp pháp
04:31
heldđược tổ chức regularđều đặn and activeđang hoạt động protestsphản đối
againstchống lại immigrationxuất nhập cảnh,
67
259605
4094
thường xuyên tổ chức
nhiều cuộc biểu tình mạnh mẽ
chống lại việc nhập cư.
04:35
and so what I gleanedlượm lặt from this WhitopiaWhitopia
is what a hotnóng bức debatetranh luận this would becometrở nên.
68
263723
5901
và do đó tôi rút ra được rằng
việc này sẽ trở thành một chủ đề
nóng bỏng đến mức nào.
04:41
It was a real-timethời gian thực previewXem trước,
and so it has becometrở nên.
69
269648
3985
Nó là sự dự báo ,
và đã trở thành sự thật.
04:47
NextTiếp theo stop: AlmostGần HeavenThiên đàng,
a cabincabin I rentedthuê for myselfriêng tôi
70
275084
5343
Điểm đến kế tiếp: Almost Heaven,
một căn nhà nhỏ tôi thuê cho mình
04:52
in CoeurCoeur d'Alened'Alene, in the beautifulđẹp
NorthBắc IdahoIdaho panhandlePanhandle.
71
280451
3667
ở Coeur d'Alene, tại vùng cán xoong
North Idaho xinh đẹp.
04:57
I rentedthuê this placeđịa điểm
for myselfriêng tôi, alsocũng thế by phoneđiện thoại.
72
285048
3023
Tôi thuê nơi này cho bản thân,
cũng qua điện thoại.
05:00
(LaughterTiếng cười)
73
288095
1380
(Khán giả cười)
05:02
The booksách "A ThousandNghìn PlacesĐịa điểm To See
Before You DieChết" listsdanh sách CoeurCoeur d'Alened'Alene --
74
290530
4820
Quyển sách "Một nghìn nơi để đến
trước khi chết" có liệt kê Coeur d'Alene
05:07
it's a gorgeoustuyệt đẹp paradisethiên đường for huntsmenhươu,
boatmenboatmen and fishermenngư dân.
75
295374
4094
Nơi đây là thiên đường tuyệt đẹp
dành cho những người đi săn bắn,
chèo thuyền và câu cá.
05:13
My growingphát triển golfgolf skillskỹ năng
cameđã đến in handytiện dụng in CoeurCoeur d'Alened'Alene.
76
301031
3033
Kĩ năng chơi golf đang tiến bộ
của tôi trở nên có ích ở Coeur d'Alene.
05:16
I golfedgolfed with retirednghỉ hưu LAPDLAPD copscảnh sát.
77
304088
2944
Tôi đã chơi golf với những cảnh sát
Los Angeles về hưu.
05:19
In 1993, around 11,000 familiescác gia đình and copscảnh sát
78
307714
5510
Năm 1993, khoảng 11,000 gia đình
và cảnh sát
05:25
fledchạy trốn LosLos AngelesAngeles
after the L.A. racialchủng tộc unresttình trạng bất ổn,
79
313248
6110
đã lẩn tránh khỏi Los Angeles
sau cuộc bạo động sắc tộc tại đây,
05:31
for NorthBắc IdahoIdaho, and they'vehọ đã builtđược xây dựng
an expatriatedexpatriated communitycộng đồng.
80
319382
4022
để đến North Idaho, và họ đã xây dựng
một cộng đồng không bản địa tại đây.
05:36
GivenĐưa ra the conservatismbảo thủ of these copscảnh sát,
81
324809
3013
Nếu xét sự bảo thủ của những cảnh sát này,
05:39
there's no surprisesự ngạc nhiên that NorthBắc IdahoIdaho
has a strongmạnh gunsúng culturenền văn hóa.
82
327846
5342
thì không có gì ngạc nhiên khi North Idaho
có văn hóa sử dụng súng phát triển.
05:45
In factthực tế, it is said, NorthBắc IdahoIdaho
has more gunsúng dealersđại lý than gaskhí đốt stationstrạm.
83
333212
5782
Trên thực tế,người ta cho rằng North Idaho
có nhiều người buôn bán súng
hơn trạm xăng dầu.
05:53
So what's a residentcư dân to do to fitPhù hợp in?
84
341677
3136
Vậy thì một người dân
phải làm gì để hòa nhập?
05:56
I hitđánh the gunsúng clubcâu lạc bộ.
85
344837
1366
Tôi đã đến câu lạc bộ bắn súng.
05:58
When I rentedthuê a gunsúng,
the gentlemanquý ông behindphía sau the counterquầy tính tiền
86
346942
3395
Khi tôi thuê một khẩu súng, anh chàng
đứng ở quầy vẫn rất vui vẻ và ân cần,
06:02
was perfectlyhoàn hảo pleasantdễ chịu and kindloại,
87
350361
2614
06:04
untilcho đến I showedcho thấy him
my NewMới YorkYork CityThành phố driver'sngười lái xe licensegiấy phép.
88
352999
2941
đến khi tôi cho anh ta xem bằng lái xe
từ thành phố New York của tôi.
06:08
That's when he got nervouslo lắng.
89
356999
1498
Đó là lúc thì anh ta trở nên lo lắng.
06:11
I'm not as badxấu a shotbắn
as I thought I mightcó thể have been.
90
359767
3269
Tôi không bắn tệ như mình đã nghĩ.
06:16
What I learnedđã học from NorthBắc IdahoIdaho
is the peculiarkỳ dị brandnhãn hiệu of paranoiahoang tưởng
91
364448
6456
Điều tôi nhận ra ở North Idaho là
sự cảnh giác cao độ đến mức kì lạ
bao trùm cả cộng đồng, khi mà có
quá nhiều cảnh sát và súng khắp nơi.
06:22
that can permeatetràn ngập a communitycộng đồng
when so manynhiều copscảnh sát and gunssúng are around.
92
370928
5115
06:30
In NorthBắc IdahoIdaho, in my redđỏ pickupxe bán tải truckxe tải,
93
378070
4707
Ở North Idaho, trên chiếc xe bán tải
màu đỏ của mình,
06:34
I keptgiữ a notepadNotepad.
94
382801
1357
tôi có giữ một quyển sổ ghi chép.
06:36
And in that notepadNotepad I countedtính
more ConfederateLiên minh miền Nam flagslá cờ than blackđen people.
95
384700
4238
Và trong quyển sổ đó, tôi đã đếm được
nhiều lá cờ của Liên minh miền Nam
hơn số người da đen.
06:41
In NorthBắc IdahoIdaho, I foundtìm ConfederateLiên minh miền Nam flagslá cờ
96
389589
3263
Ở North Idaho, tôi bắt gặp
cờ của Liên minh miền Nam
06:44
on keyChìa khóa chainsdây xích, on cellphoneđiện thoại di động paraphernaliavật liệu,
97
392876
4225
trên móc chìa khóa, trên bộ phụ tùng
điện thoại và trên xe ô tô.
06:49
and on carsxe hơi.
98
397125
1297
06:51
About a seven-minutebảy phút drivelái xe
from my hiddenẩn lakehồ cabincabin
99
399780
3445
Cách căn nhà nhỏ khuất bên hồ của tôi
khoảng 7 phút lái xe
06:55
was the compoundhợp chất of AryanAryan NationsQuốc gia,
100
403249
2817
là khu phức hợp của Aryan Nations,
06:58
the whitetrắng supremacistsupremacist groupnhóm.
101
406090
1992
tổ chức của những người ủng hộ
thuyết người da trắng thượng đẳng
07:02
America'sAmerica's PromiseLời hứa MinistriesBộ,
the religiousTôn giáo armcánh tay of AryanAryan NationsQuốc gia,
102
410384
5072
America's Promise Ministries,
bộ phận tôn giáo của Aryan Nations,
07:07
happenedđã xảy ra to have a three-dayba ngày
retreatrút lui duringsuốt trong my visitchuyến thăm.
103
415480
4488
tình cờ có tổ chức 3 ngày chiêu đãi
trong thời gian tôi ở đó.
07:12
So I decidedquyết định to crashtai nạn it.
104
420913
1635
Và tôi quyết định sẽ không mời mà đến.
07:14
(LaughterTiếng cười)
105
422572
2612
(Khán giả cười)
07:17
I'm the only non-AryanAryan journalistnhà báo
I'm awareý thức of ever to have donelàm xong so.
106
425208
4835
Tôi là phóng viên duy nhất
không thuộc tổ chức Aryan mà tôi biết
từng làm một việc như thế.
07:22
(LaughterTiếng cười)
107
430067
1062
07:23
AmongTrong số các the manynhiều memorableđáng ghi nhớ
episodestập phim of that retreatrút lui...
108
431153
4613
Trong số những chi tiết đáng nhớ
của ngày chiêu đãi đó ...
07:27
(LaughterTiếng cười)
109
435790
1269
(Khán giả cười)
07:29
...is when AbeAbe, an AryanAryan,
sidledsidled up nextkế tiếp to me.
110
437083
3892
là khi Abe, một thành viên Aryan,
len lén đi đến gần tôi.
07:32
He slappedtát my kneeđầu gối, and he said, "Hey
RichPhong phú, I just want you to know one thing.
111
440999
5420
Anh ta vỗ đầu gối tôi, và nói:"Này Rich,
tôi chỉ muốn anh biết một điều.
07:38
We are not whitetrắng supremacistssupremacists.
We are whitetrắng separatistsly khai.
112
446443
4500
Chúng tôi không phải những người da trắng
thượng đẳng.
Chúng tôi là những người da trắng li khai.
07:42
We don't think we're better than you,
113
450967
1874
Chúng tôi không nghĩ mình tốt hơn
các anh,
07:44
we just want to be away from you."
114
452865
1689
chúng tôi chỉ không muốn ở gần các anh."
07:46
(LaughterTiếng cười)
115
454578
4414
(Khán giả cười)
07:51
IndeedThực sự, mostphần lớn whitetrắng people in WhitopiaWhitopia
are neithercũng không whitetrắng supremacistssupremacists
116
459016
6995
Thực chất, đa phần người da trắng
ở các Whitopia
không phải là người da trắng thượng đẳng
hay người da trắng li khai gì cả,
07:58
or whitetrắng separatistsly khai;
117
466035
1815
07:59
in factthực tế, they're not there
for explicitlyrõ ràng racialchủng tộc reasonslý do at all.
118
467874
3925
trên thực tế, họ không sống ở đó vì
bất kì lí do sắc tộc cụ thể nào cả.
08:04
RatherThay vào đó, they emigratenhập cư there
119
472140
3056
Đúng hơn, họ di cư đến những nơi đó
08:07
for friendlinessthân thiện, comfortthoải mái,
securityBảo vệ, safetyan toàn --
120
475220
3708
vì sự thân thiện, thoải mái,
an ninh, an toàn
08:10
reasonslý do that they implicitlyngầm associateliên kết
to whitenessđộ trắng in itselfchinh no.
121
478952
4993
những yếu tố họ ngầm định
gắn với bản thân màu da trắng.
08:17
NextTiếp theo stop was GeorgiaGeorgia.
122
485064
1874
Điểm dừng tiếp theo là Georgia.
Tại Georgia, tôi ở tại một vùng rìa
ngoài cùng phía bắc Atlanta
08:20
In GeorgiaGeorgia, I stayedở lại in an exurbexurb
northBắc of AtlantaAtlanta.
123
488224
4112
08:25
In UtahUtah, I foundtìm pokerXi phe;
124
493027
1795
Tại Utah, tôi tìm thấy bài poker.
08:26
in IdahoIdaho, I foundtìm gunssúng;
125
494846
1691
Tại Idaho, tôi tìm thấy súng.
08:28
in GeorgiaGeorgia, I foundtìm God.
126
496561
1554
Tại Georgia, tôi tìm thấy Chúa.
08:30
(LaughterTiếng cười)
127
498139
1239
(Khán giả cười)
08:31
The way that I immersedđắm mình myselfriêng tôi
in this WhitopiaWhitopia
128
499402
3573
Tôi hòa mình vào cuộc sống ở Whitopia này
08:34
was to becometrở nên activeđang hoạt động
at First RedeemerĐấng cứu chuộc ChurchNhà thờ,
129
502999
3391
bằng cách hoạt động tích cực tại
First Redeemer Church,
08:38
a megachurchmegachurch that's so hugekhổng lồ
that it has golfgolf cartsgiỏ hàng
130
506414
3504
một đại giáo đoàn lớn đến mức
nó có xe golf
để chuyên chở các con chiên đến
nhiều bãi đỗ xe trong khuôn viên.
08:41
to escorthộ tống the congregantscongregants around
its manynhiều parkingbãi đỗ xe lots on campuskhuôn viên.
131
509942
5165
08:47
I was activeđang hoạt động in the youththiếu niên ministrybộ.
132
515758
2709
Tôi năng nổ trong hội thanh niên.
08:50
And for me, personallycá nhân,
I was more comfortableThoải mái in this WhitopiaWhitopia
133
518491
4932
Và đối với cá nhân tôi, tôi cảm thấy
thoải mái ở Whitopia này
08:55
than say, in a ColoradoColorado, or an IdahoIdaho,
or even a suburbanngoại ô BostonBoston.
134
523447
4633
hơn ở Colorado, hoặc ở Idaho,
hoặc thậm chí ở ngoại ô Boston.
09:00
That is because [there], in GeorgiaGeorgia,
135
528999
3090
Bởi vì, ở đây, tại Georgia, người da trắng
và da đen từ xưa đã quen thuộc với nhau
09:04
whitetrắng people and blackđen people are more
historicallylịch sử familiarquen to one anotherkhác.
136
532113
4519
09:09
I was lessít hơn exotickỳ lạ in this WhitopiaWhitopia.
137
537092
2796
Tôi ít "ngoại nhập" hơn ở Whitopia này.
09:11
(LaughterTiếng cười)
138
539912
2000
(Khán giả cười)
09:14
But what does it all mean?
139
542684
1587
Nhưng tất cả điều này nói lên điều gì?
09:17
WhitopianWhitopian dreamingđang mơ, WhitopiaWhitopia migrationdi cư,
is a push-pullPush-pull phenomenonhiện tượng,
140
545042
5381
Giấc mơ Whitopia, sự di cư về Whitopia
là một hiện tượng "đẩy-kéo",
09:22
fullđầy of alarmingđáng báo động pushesđẩy
and alluringlôi cuốn pullskéo,
141
550447
4141
với đầy những yếu tố "đẩy" đáng báo động,
và những yếu tố "kéo" rất cám dỗ
09:26
and WhitopiaWhitopia operateshoạt động at the levelcấp độ
of consciouscó ý thức and unconsciousbất tỉnh biassự thiên vị.
142
554612
6613
và Whitopia vận hành ở cấp độ
định kiến có ý thức và vô ý thức.
Người ta không nhất thiết sống ở Whitopia
vì những lí do phân biệt chủng tộc,
09:33
It's possiblekhả thi for people to be in WhitopiaWhitopia
not for racistphân biệt chủng tộc reasonslý do,
143
561860
5403
09:39
thoughTuy nhiên it has racistphân biệt chủng tộc outcomeskết quả.
144
567287
2290
mặc dù việc đó tạo ra những hậu quả
mang tính chất phân biệt chủng tộc.
09:43
ManyNhiều WhitopiansWhitopians feel pushedđẩy by illegalsillegals,
145
571704
3844
Nhiều người dân Whitopia
cảm thấy bị "đẩy" ra xa
bởi người nhập cư bất hợp pháp,
việc lạm dụng phúc lợi xã hội,
09:47
socialxã hội welfarephúc lợi abuselạm dụng, minoritiesdân tộc thiểu số,
densitytỉ trọng, crowdedĐông người schoolstrường học.
146
575572
5517
những nhóm người thiểu số, mật độ dân số
dày đặc, những trường học đông đúc.
09:53
ManyNhiều WhitopiansWhitopians feel pulledkéo by meritbằng khen,
147
581113
5179
Nhiều người dân Whitopia
cảm thấy bị "kéo" bởi lợi ích, tự do,
09:58
freedomsự tự do, the allurequyến rũ of privatismprivatism --
privatizedtư nhân hóa placesnơi, privatizedtư nhân hóa people,
148
586316
5764
và sức cuốn hút của sự riêng tư,
nơi chốn riêng tư, con người riêng tư,
đồ vật riêng tư.
10:04
privatizedtư nhân hóa things.
149
592104
1317
10:07
And I learnedđã học in WhitopiaWhitopia
how a countryQuốc gia can have racismphân biệt chủng tộc
150
595524
5588
Và tôi học được từ Whitopia một đất nước
có thể tồn tại sự phân biệt chủng tộc
10:13
withoutkhông có racistsphân biệt chủng tộc.
151
601136
1335
dù không có người phân biệt chủng tộc.
10:15
ManyNhiều of my smugsmug urbanđô thị liberaltự do friendsbạn bè
152
603241
2787
Nhiều người bạn thành thị
hào phóng, tự mãn của tôi
10:18
couldn'tkhông thể believe I would go
on suchnhư là a ventureliên doanh.
153
606052
2737
đã không thể tin được tôi sẽ thực hiện
một chuyến đi như thế.
10:21
The realitythực tế is that manynhiều whitetrắng AmericansNgười Mỹ
are affableaffable and kindloại.
154
609447
5522
Thực ra, nhiều người Mỹ da trắng
rất hòa nhã và tốt bụng.
10:27
InterpersonalGiao tiếp racecuộc đua relationsquan hệ --
how we treatđãi eachmỗi other as humanNhân loại beingschúng sanh --
155
615643
4769
Những mối quan hệ giữa các sắc tộc
với nhau,
cách chúng ta đối xử nhau
giữa con người với con người,
10:32
are vastlybao la better than in
my parents'cha mẹ generationthế hệ.
156
620436
3607
đã được cải thiện rất nhiều so với
thế hệ của cha mẹ tôi.
10:37
Can you imaginetưởng tượng me going
to WhitopiaWhitopia 40 yearsnăm agotrước?
157
625162
3623
Bạn có thể tưởng tượng nổi việc tôi đến
các Whitopia 40 năm trước không?
10:41
What a journeyhành trình that would have been.
158
629596
1888
Đó thật sự sẽ là một chuyến đi !
10:43
(LaughterTiếng cười)
159
631508
1758
(Khán giả cười)
10:45
And yetchưa, some things haven'tđã không changedđã thay đổi.
160
633290
1869
Tuy nhiên, một số điều vẫn
không hề thay đổi.
10:47
AmericaAmerica is as residentiallyresidentially
and educationallygiaùo duïc segregatedtách biệt todayhôm nay
161
635572
6711
Nước Mỹ ngày nay vẫn bị chia rẽ
về mặt phân bố dân cư và trình độ dân trí
10:54
as it was in 1970.
162
642307
2567
hệt như chính nó năm 1970.
10:59
As AmericansNgười Mỹ, we oftenthường xuyên find wayscách
to cooknấu ăn for eachmỗi other,
163
647523
4631
Là những người Mỹ, chúng ta thường
tìm cách để nấu ăn cho nhau,
11:04
to dancenhảy with eachmỗi other,
164
652178
1620
nhảy múa với nhau,
11:05
to hostchủ nhà with eachmỗi other,
165
653822
1873
tổ chức tiệc tùng với nhau,
11:07
but why can't that translatedịch into how we
treatđãi eachmỗi other as communitiescộng đồng?
166
655719
5048
nhưng tại sao những điều đó
không thể trở thành
cách chúng ta đối xử nhau
giữa các cộng đồng?
11:13
It's a devastatingtàn phá ironymỉa mai,
167
661235
2120
Có một sự trớ trêu đến đau lòng,
11:15
how we have goneKhông còn forwardphía trước as individualscá nhân,
168
663379
3312
cách chúng ta đã tiến bộ với tư cách
những cá nhân,
11:18
and backwardsngược as communitiescộng đồng.
169
666715
2610
nhưng đã thụt lùi với tư cách
những cộng đồng.
11:23
One of the WhitopianWhitopian outlookstriển vọng
that really hitđánh me
170
671766
4293
Một trong những quan điểm của những
cư dân Whitopia thật sự khiến tôi suy nghĩ
11:28
was a proverbialphương ngôn sayingnói:
171
676083
2172
là một câu thành ngữ:
11:30
"One blackđen man is
a delightfulthú vị dinnerbữa tối guestđánh;
172
678279
3476
"Một người da đen làm một vị khách
dùng bữa tối vui tính,
11:33
50 blackđen menđàn ông is a ghettokhu ổ chuột."
173
681779
2042
50 người da đen làm một khu ổ chuột."
11:40
One of the biglớn contextsbối cảnh animatingAnimating
my WhitopianWhitopian journeyhành trình was the yearnăm 2042.
174
688879
6876
Chuyến đi đến các Whitopia của tôi
được minh họa bởi bối cảnh của năm 2042.
11:48
By 2042, whitetrắng people will no longerlâu hơn be
the AmericanNgười Mỹ majorityđa số.
175
696668
6108
Đến năm 2042, người da trắng sẽ không còn
chiếm đa số tại Mỹ.
11:55
As suchnhư là, will there be more WhitopiasWhitopias?
176
703450
3301
Nếu như vậy,
liệu sẽ có thêm nhiều Whitopia?
12:00
In looking at this,
177
708926
1687
Qua việc xem xét điều này,
12:02
the dangernguy hiểm of WhitopiaWhitopia is
that the more segregationphân biệt we have,
178
710637
6707
mối nguy của Whitopia nằm ở chỗ
chúng ta càng bị chia rẽ nhiều,
12:09
the lessít hơn we can look at and confrontđối đầu
consciouscó ý thức and unconsciousbất tỉnh biassự thiên vị.
179
717368
5801
chúng ta càng ít nhìn nhận và đối mặt
với thành kiến có ý thức và vô ý thức.
12:18
I venturedmạo hiểm on my two-yearhai năm,
27,000 miledặm journeyhành trình
180
726304
4361
Tôi đã mạo hiểm thực hiện chuyến đi
dài 27,000 dặm đường trong 2 năm,
12:22
to learnhọc hỏi where, why, and how
whitetrắng people are fleeingchạy trốn,
181
730689
5087
để tìm hiểu tại sao người da trắng
đang di dân, đến đâu và như thế nào,
12:27
but I didn't expectchờ đợi to have
so much funvui vẻ on my journeyhành trình.
182
735800
2742
nhưng tôi đã không mong đợi sẽ có được
nhiều niềm vui như thế.
12:30
(LaughterTiếng cười)
183
738566
1007
(Khán giả cười)
12:31
I didn't expectchờ đợi to learnhọc hỏi
so much about myselfriêng tôi.
184
739597
2890
Tôi không mong đợi sẽ học được nhiều điều
về bản thân như vậy.
12:35
I don't expectchờ đợi I'll be livingsống
in a WhitopiaWhitopia --
185
743408
3448
Tôi không trông mong mình sẽ sống
trong một Whitopia
12:38
or a BlacktopiaBlacktopia, for that mattervấn đề.
186
746880
2111
hay một Blacktopia.
12:41
I do plankế hoạch to continuetiếp tục golfingchơi Golf
everymỗi chancecơ hội I get.
187
749792
3409
Nhưng tôi vẫn dự định sẽ chơi golf
mọi lúc có thể.
12:45
(LaughterTiếng cười)
188
753225
1562
(Khán giả cười)
12:46
And I'll just have to leaverời khỏi the gunssúng
and megachurchesmegachurches back in WhitopiaWhitopia.
189
754811
4625
Và tôi chỉ cần để những khẩu súng và
những đại giáo đoàn ở lại các Whitopia.
12:52
Thank you.
190
760714
1152
Cảm ơn.
12:53
(ApplauseVỗ tay)
191
761890
6086
(Vỗ tay)
Translated by Quynh Nguyen
Reviewed by Duong Bui

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observer
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.

Why you should listen

In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?

Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.

More profile about the speaker
Rich Benjamin | Speaker | TED.com