ABOUT THE SPEAKER
Negin Farsad - Comedian, filmmaker
Stand-up comedian Negin Farsad counters Islamophobia in funny and clever ways.

Why you should listen

Negin Farsad was named one of the Funniest Women of 2015 by Huffington Post, one of the 10 Best Feminist Comedians by Paper magazine and was selected as a TED Fellow for her work in social justice comedy.

Farsad is the author of the recently released How to Make White People Laugh, a memoir-meets-social-justice-comedy manifesto (published by Grand Central, a division of Hachette). She is also the director/writer/star of the rom-com "3RD Street Blackout," starring Janeane Garofalo, Ed Weeks and John Hodgman, set for a summer 2016 release. She has written for/appeared on Comedy Central, MTV, PBS, IFC, Nickelodeon and others. She is director/producer of the feature films The Muslims Are Coming! starring Jon Stewart, David Cross and Lewis Black, and Nerdcore Rising, starring Weird Al Yankovic. She has sued New York State’s MTA over the right to put up funny posters about Muslims and won! She started her comedy career as a Cornell and Columbia-educated policy advisor for the City of New York. 

More profile about the speaker
Negin Farsad | Speaker | TED.com
TED2016

Negin Farsad: A highly scientific taxonomy of haters

Negin Farsad: Một cách phân loại vô cùng khoa học những kẻ hay chỉ trích

Filmed:
1,412,314 views

Negin Farsad, một fellow của TED, nhào trộn hài kịch với những bình luận xã hội để phá bỏ một cách thông minh những "stereotype" trong văn hóa của cô ấy. Trong buổi nói chuyện pha lẫn tấu hài vô cùng đặc sắc này, Farsad nói về bộ phim tài liệu của cô, Những người Hồi giáo tới đây!, kể lại trận chiến với MTA ở New York và đưa ra một cách phân loại chi tiết các dạng người thích chỉ trích khác nhau mà cô gặp phải trong quá trình làm việc. "Hài kịch là một trong những vũ khí tốt nhất của chúng ta," cô ấy nói vậy. "Ta đã thử nhiều cách để tiếp cận tới công bằng xã hội, như chiến tranh hay thi đấu nhảy trên băng -- nhưng rồi vẫn còn quá nhiều thứ tệ hại. Tôi nghĩ đã tới lúc ta kể một câu chuyện cười thật hay về phân rồi."
- Comedian, filmmaker
Stand-up comedian Negin Farsad counters Islamophobia in funny and clever ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm an Iranian-AmericanNgười Mỹ gốc Iran MuslimHồi giáo femalegiống cái,
0
3825
2318
Tôi là một phụ nữ Hồi giáo người Mỹ gốc Iran,
00:18
like all of you.
1
6167
1264
giống như tất cả các bạn.
00:19
And I'm alsocũng thế a socialxã hội justiceSự công bằng comediandiễn viên hài,
2
7455
2309
Tôi cũng là diễn viên hài
về công bằng xã hội,
00:21
something that I insistnhấn mạnh is an actualthực tế jobviệc làm.
3
9788
2315
điều mà tôi cho là 1 công việc thật sự.
00:24
To explaingiải thích what that is,
let me tell you how I got here.
4
12127
2667
Để giải thích kĩ hơn,
tôi sẽ kể tại sao tôi tới được đây.
00:26
I've performedthực hiện all over the countryQuốc gia.
5
14818
1755
Tôi đã trình diễn trên khắp nước Mỹ.
00:28
And let me tell you,
AmericaAmerica is majesticMajestic, right?
6
16597
2297
Nước Mỹ thật tráng lệ phải không nào?
00:30
It's got breathtakingngoạn naturethiên nhiên,
7
18918
1725
Khung cảnh thiên nhiên hùng vĩ,
00:32
wafflewaffle housesnhà ở
8
20667
1150
chuỗi những nhà hàng waffle
00:33
and diabetesBệnh tiểu đường as farxa as the eyemắt can see.
9
21841
1983
và đi đâu cũng thấy người bị tiểu đường.
00:35
It is really something.
10
23848
1912
Cũng khá đặc biệt đấy chứ.
00:37
Now, the AmericanNgười Mỹ populationdân số
can be brokenbị hỏng up
11
25784
2239
Dân số Mỹ có thể chia ra
00:40
into threesố ba mainchủ yếu categoriesThể loại:
12
28047
1541
làm 3 nhóm chính:
00:41
there's mostlychủ yếu wonderfulTuyệt vời people,
13
29612
1738
nhóm đa số những người tử tế,
00:43
hatershaters
14
31374
1151
những kẻ thích chỉ trích
00:44
and FloridaFlorida.
15
32549
1151
và dân Florida.
00:45
(LaughterTiếng cười)
16
33724
1583
(Tiếng cười)
00:47
BesidesBên cạnh đó FloridaFlorida, the mostphần lớn troublinglàm phiền
categorythể loại here are the HatersHaters.
17
35331
3314
Ngoài Florida ra, nhóm phiền phức nhất
là những kẻ thích chỉ trích.
00:50
They are a minoritydân tộc thiểu số,
18
38669
2189
Họ chỉ là thiểu số.
00:52
but they overcompensateovercompensate
by beingđang extrathêm loudto tiếng.
19
40882
2503
nhưng họ che đậy khuyết điểm
bằng cách to tiếng.
00:55
They have the NapoleonNapoleon complexphức tạp
of demographicsnhân khẩu học,
20
43409
2309
Họ bị hội chứng
Napoleon trong nhân khẩu học,
00:57
and yes, some of the menđàn ông do wearmặc heelsgót chân.
21
45742
2068
và có 1 số đàn ông mang giầy cao gót đấy.
00:59
As a socialxã hội justiceSự công bằng comediandiễn viên hài,
22
47834
2103
Là diễn viên hài về công bằng xã hội,
01:01
it's my goalmục tiêu to convertđổi these hatershaters,
23
49961
1868
mục tiêu của tôi là biển đổi họ,
01:03
because they hateghét bỏ a lot of things,
which leadsdẫn to negativetiêu cực outcomeskết quả,
24
51853
3206
vì họ ghét nhiều thứ quá,
dẫn đến những hậu quả tiêu cực,
01:07
like racismphân biệt chủng tộc, violencebạo lực and TedTed NugentNugent.
25
55083
3611
như phân biệt chủng tộc,
bạo lực và Ted Nugent.
01:11
This is not an exhaustiveđầy đủ listdanh sách;
26
59400
1882
Đây chưa phải là 1 danh sách đầy đủ;
01:13
I'm probablycó lẽ missingmất tích 3-7 itemsmặt hàng.
27
61306
1674
Còn thiếu khoảng 3 hay 7 thứ gì đó
01:15
But the pointđiểm is,
28
63004
1222
Nhưng mấu chốt là,
01:16
we have to reckontin vào with the hatershaters.
29
64250
1729
chúng ta phải đương đầu
với nhóm này.
01:18
But there's variancephương sai withinbên trong this groupnhóm
30
66003
1811
Nhưng mỗi người mỗi kiểu
01:19
and it's not efficienthiệu quả to go
after all of them, right?
31
67838
3021
và nó không thật sự hiệu quả nếu
gộp chung họ lại, phải không?
01:22
So what I've donelàm xong is createdtạo
a highlycao scientificthuộc về khoa học TaxonomyPhân loại of HatersHaters.
32
70883
3513
Nên tôi đã phân loại
những kẻ thích chỉ trích một cách khoa học
01:26
I basicallyvề cơ bản tooklấy all of the hatershaters,
33
74420
1723
Tôi đem thành viên cả nhóm đó,
01:28
I put them in a petriPetri dishmón ăn,
like a scientistnhà khoa học,
34
76167
2846
đặt vào một cái đĩa petri,
như một nhà khoa học vậy.
01:31
and this is what I foundtìm.
35
79037
1459
và đây là cái tôi tìm ra.
01:32
(LaughterTiếng cười)
36
80520
1151
(Tiếng cười)
01:33
First off, we have the trollstrolls.
37
81695
2294
Đầu tiên, chúng ta có đám quậy phá (troll)
01:36
These are your garden-varietyvườn
digitalkỹ thuật số hatershaters.
38
84013
2383
đây là đám chỉ trích trên mạng
mà bạn thường gặp.
01:38
They're the people who quitthoái lui theirhọ jobscông việc
39
86420
1866
Họ là những người tự thôi việc
01:40
so they can postbài đăng on YouTubeYouTube
videosvideo all day long.
40
88310
3114
để có thể đăng video lên Youtube
cả ngày.
01:43
There's alsocũng thế the drive-byđua xe hatershaters.
41
91448
2661
Ngoài ra có những kẻ chỉ trích lướt-qua.
01:46
Now, these people will be at a stoplightstoplight,
42
94133
2292
Hiện tại, những kẻ đó dừng ở đèn đỏ,
01:48
they'llhọ sẽ wait for the lightánh sáng to turnxoay greenmàu xanh lá
43
96449
1969
đợi cho đèn xanh sáng lên
01:50
and when it does, they yellhét lên,
"Go back to your ownsở hữu countryQuốc gia!"
44
98442
2822
và khi đèn xanh, họ hét lớn,
"Biến về đất nước của mày đi!"
01:53
Now back in the day, they would'venào đã
actuallythực ra gottennhận out of theirhọ carsxe hơi
45
101288
3217
Đã có lúc, họ thật sự bước ra khỏi xe
01:56
and hatedghét you to your faceđối mặt.
46
104529
1292
và tỏ thái độ vào mặt bạn.
01:57
But they just don't make them
like they used to --
47
105845
2378
nhưng giờ thì không được vậy nữa --
02:00
which is anotherkhác signký tên
of the declinetừ chối in AmericaAmerica.
48
108247
2285
đó là dấu hiệu tụt hậu của nước Mỹ đấy.
02:02
(LaughterTiếng cười)
49
110556
1174
(Tiếng cười)
02:04
The nextkế tiếp categorythể loại
50
112293
1151
Nhóm tiếp theo
02:05
is the mission-oriented-bigot-nhiệm vụ-định hướng-bigot -
whose-group-affiliationWhose nhóm chi nhánh-
51
113468
2643
là những kẻ chỉ-trích-mù-quáng-
cố-ghét-cho-bằng-được-
02:08
gives-them-cover-for-hatingcung cấp cho-chúng-bao gồm-cho-ghét haterHater.
52
116135
1668
và-được-các-hội-nhóm-bao-che-
02:09
These guys like to hateghét bỏ
viathông qua a seeminglycó vẻ nicetốt đẹp organizationcơ quan,
53
117827
3538
Đám này chỉ trích
thông qua một tổ chức tưởng như là tốt đẹp
02:13
like a churchnhà thờ or a nonprofitphi lợi nhuận,
54
121389
2173
như nhà thờ hay nhóm phi lợi nhuận,
02:15
and they oftentimesmọi trường like to speaknói
in an old-timeyOld timey voicetiếng nói.
55
123586
2714
và họ thường thích lập luận kiểu cổ hủ.
02:18
But the groupnhóm I'm mostphần lớn
interestedquan tâm in is the swinglung lay haterHater.
56
126324
4540
Nhưng nhóm mà tôi
thấy thích thú nhất là chỉ trích ngẫu hứng
02:22
The swinglung lay haterHater is sisterem gái
to the swinglung lay votercử tri --
57
130888
3587
Đây là chị em của nhóm
bầu cử ngẫu hứng --
02:26
they just can't decidequyết định!
58
134499
1729
họ không tự quyết định được!
02:28
They're like ideologicaltư tưởng slutssluts
59
136252
1878
Họ như là nô lệ tư tưởng
02:30
who movedi chuyển from hatingghét to not hatingghét.
60
138154
1990
hết ghét rồi lại không ghét
một thứ gì đó.
02:32
And they do it because they don't have
enoughđủ informationthông tin.
61
140168
2755
Và họ làm vậy
bởi họ không có đủ thông tin.
02:34
This is the groupnhóm I like to targetMục tiêu
with socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch.
62
142947
2978
Đây là nhóm mà tôi muốn
xử lý bằng hài kịch công bằng xã hội.
02:37
Why comedyhài kịch?
63
145949
1310
Tại sao dùng hài kịch?
02:39
Because on a scaletỉ lệ of comedyhài kịch to brochuretờ rơi,
64
147283
2529
Bởi trên thang điểm
từ hài kịch tới tờ rơi,
02:41
the averageTrung bình cộng AmericanNgười Mỹ prefersthích comedyhài kịch,
as you can see from this graphbiểu đồ.
65
149836
3698
người Mỹ thường thích hài kịch hơn,
như bạn cũng thấy trên biểu đồ đó.
02:45
(LaughterTiếng cười)
66
153558
1151
(Tiếng cười)
02:46
ComedyHài kịch is very popularphổ biến.
67
154733
1360
Hài kịch rất được ưa chuộng.
02:48
And by the way,
68
156117
1151
Và nhân tiện nói luôn,
02:49
this is a mathematicallytoán học accuratechính xác graphbiểu đồ,
69
157292
1946
đây là biểu đồ
chính xác về mặt toán học
02:51
generatedtạo ra from fakegiả mạo numberssố.
70
159262
1524
dựa trên những số liệu giả.
02:52
(LaughterTiếng cười)
71
160810
1477
(Tiếng cười)
02:54
Now, the questioncâu hỏi is:
72
162311
1185
Giờ câu hỏi là:
02:55
Why does socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch work?
73
163520
2785
Tại sao hài kịch về công bằng xã hội
lại thành công?
02:58
Because, first off, it makeslàm cho you laughcười.
74
166329
2699
Bởi, thứ nhất,
nó mang lại tiếng cười sảng khoái.
03:01
And when you're laughingcười,
you enterđi vào into a statetiểu bang of opennesssự cởi mở.
75
169052
3162
Và khi bạn cười lớn,
bạn sẽ ở trạng thái cởi mở hơn.
03:04
And in that momentchốc lát of opennesssự cởi mở,
76
172238
1558
Và trong giây phút cởi mở đó,
03:05
a good socialxã hội justiceSự công bằng comediandiễn viên hài
can stickgậy in a wholetoàn thể bunch of informationthông tin,
77
173820
3664
một hài kịch gia công bằng xã hội giỏi
có thể ấn hàng tá thông tin vào đầu bạn
03:09
and if they're really skilledcó kỹ năng,
78
177508
1530
và nếu họ thực sự xuất sắc,
03:11
a rectaltrực tràng examkỳ thi.
79
179062
1151
thăm khám trực tràng nữa
03:12
(LaughterTiếng cười)
80
180237
2533
(Tiếng cười)
03:14
Here are some groundđất rulesquy tắc
for socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch:
81
182794
3201
Luật chơi với môn
hài kịch công bằng xã hội là thế này:
03:18
first off, it's not partisanđảng phái.
82
186019
1959
một là, nó không mang tính định kiến.
03:20
This isn't politicalchính trị comedyhài kịch,
this is about justiceSự công bằng,
83
188002
2541
Đây không phải hài kịch chính trị,
hay công lý,
03:22
and no one is againstchống lại justiceSự công bằng.
84
190567
1697
và không ai chống lại công lý cả.
03:24
Two, it's invitingmời and warmấm áp,
85
192288
1993
Hai là, nó mang tính kêu gọi và gần gũi
03:26
it makeslàm cho you feel like you're sittingngồi
insidephía trong of a burritoBurrito.
86
194305
2761
nó làm bạn cảm thấy như
ngồi trong một cái bánh mỳ kẹp vậy.
03:29
ThreeBa, it's funnybuồn cười but sneakylén lút,
87
197090
2405
Ba là, nó đâm lén một cách hài hước,
03:31
like you could be hearingthính giác
an interestinghấp dẫn treatiseluận
88
199519
2796
giống như nghe
một mẩu chuyên luận thú vị
03:34
on incomethu nhập inequalitybất bình đẳng,
89
202339
1214
về bất bình đẳng thu nhập
03:35
that's encasedbọc in a really
sophisticatedtinh vi poopđuôi tàu jokeđùa.
90
203577
2914
gói ghém trong một chuyện cười
thâm thúy về phân vậy.
03:38
(LaughterTiếng cười)
91
206515
1619
(Tiếng cười)
03:40
Here'sĐây là how I see
socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch workingđang làm việc.
92
208158
3023
Bản thân tôi nhìn
hài kịch công bằng xã hội thế này
03:43
A fewvài yearsnăm agotrước, I roundedlàm tròn up a bunch
of Muslim-AmericanNgười Hồi giáo-người Mỹ comediansdiễn viên hài --
93
211205
3298
Vài năm về trước, tôi thu thập một nhóm
hài kịch gia Hồi giáo người Mỹ
03:46
in a non-violentkhông bạo lực way --
94
214527
1166
một cách phi vũ lực --
03:47
(LaughterTiếng cười)
95
215717
1524
(Tiếng cười)
03:49
And we wentđã đi around the countryQuốc gia
96
217265
1472
Chúng tôi đã đi khắp đất nước
03:50
to placesnơi like AlabamaAlabama, ArizonaArizona,
TennesseeTennessee, GeorgiaGeorgia --
97
218761
2937
tới Alabama, Arizona, Tennessee, Georgia--
03:53
placesnơi where they love the MuzziesMuzzies --
98
221722
2199
những nơi người Hồi giáo
được yêu mến --
03:55
and we did stand-upđứng lên showstrình diễn.
99
223945
2688
và diễn hài độc thoại.
03:58
We calledgọi là the tourchuyến du lịch
"The MuslimsNgười Hồi giáo Are ComingSắp tới!"
100
226657
2314
Chúng tôi gọi tour diễn
"Người Hồi giáo tới đây!"
04:00
(LaughterTiếng cười)
101
228995
2265
(Tiếng cười)
04:03
We turnedquay this into a moviebộ phim,
102
231284
1706
Chúng tôi chuyển thể nó thành phim,
04:05
and then after the moviebộ phim cameđã đến out,
103
233014
2224
và sau khi bộ phim ra mắt,
04:07
a knownnổi tiếng hateghét bỏ groupnhóm spentđã bỏ ra 300,000 dollarsUSD
104
235262
3403
một nhóm chỉ trích
dành ra 300,000 đô la
04:10
on an anti-Muslimchống Hồi giáo posteráp phích campaignchiến dịch
105
238689
2121
cho chiến dịch quảng bá
bài trừ Hồi giáo
04:12
with the MTAMTA -- that's
the NewMới YorkYork CityThành phố subwayxe điện ngầm systemhệ thống.
106
240834
2871
với MTA -- đó là
hệ thống tàu điện ngầm New York.
04:15
Now, the postersáp phích were trulythực sự offensivephản cảm,
107
243729
1846
Những tấm áp phích đó
vô cùng xúc phạm
04:17
not to mentionedđề cập poorlykém designedthiết kế --
108
245599
1761
chưa kể thiết kế rất cẩu thả --
04:19
I mean, if you're going to be bigotedbigoted,
109
247384
1834
Ý là nếu như bạn muốn trở nên mù quáng
04:21
you mightcó thể as well use a better fontphông chữ.
110
249242
1752
sao không dùng phông chữ đẹp hơn.
04:23
(LaughterTiếng cười)
111
251018
1001
(Tiếng cười)
04:24
But we decidedquyết định, why not launchphóng
our ownsở hữu posteráp phích campaignchiến dịch
112
252043
3952
Chúng tôi quyết định, tại sao không
làm chiến dịch áp phích của riêng mình chứ
04:28
that saysnói nicetốt đẹp things about MuslimsNgười Hồi giáo,
113
256019
1874
để nói những điều tốt
về người Hồi giáo,
04:29
while promotingquảng bá the moviebộ phim.
114
257917
1247
và quảng bá bộ phim luôn.
04:31
So myselfriêng tôi and fellowđồng bào comediandiễn viên hài
DeanDean ObeidallahObeidallah
115
259188
2125
Nên tôi và anh bạn Dean Obeidallah
04:33
decidedquyết định to launchphóng the fighting-bigotry-chiến đấu-cố chấp -
with-delightful-postersvới các áp phích thú vị campaignchiến dịch.
116
261337
3496
quyết định làm chiến dịch
chống-lại-cố-chấp-với-áp-phích-đẹp.
04:36
We raisednâng lên the moneytiền bạc, workedđã làm việc
with the MTAMTA for over 5 monthstháng,
117
264857
3750
Chúng tôi gây quỹ, làm việc với MTA
trong hơn 5 tháng ròng,
04:40
got the postersáp phích approvedtán thành,
118
268631
1311
tấm áp-phích được duyệt,
04:41
and two daysngày after they
were supposedgiả định to go up,
119
269966
2879
hai ngày sau ngày mà đáng lẽ
chúng được phát hành,
04:44
the MTAMTA decidedquyết định to banlệnh cấm the postersáp phích,
120
272869
3147
MTA quyết định cấm toàn bộ chúng,
04:48
citingtrích dẫn politicalchính trị contentNội dung.
121
276040
1836
vì nó nội dung liên quan tới chính trị
04:49
Let's take a look
at a couplevợ chồng of those postersáp phích.
122
277900
2233
Hãy coi thử
một vài tấm áp-phích nhé.
04:52
Here'sĐây là one.
123
280157
1294
Đây này.
04:53
FactsSự kiện about MuslimsNgười Hồi giáo:
124
281475
1214
Sự thật về người Hồi giáo
04:54
MuslimsNgười Hồi giáo inventedphát minh
the conceptkhái niệm of a hospitalbệnh viện.
125
282713
2097
Họ sáng chế ra khái niệm bệnh viện.
04:56
OK.
126
284834
1151
OK.
04:58
FactThực tế: Grown-upGrown-up MuslimsNgười Hồi giáo can do
more push-upsPush-up than babyđứa bé MuslimsNgười Hồi giáo.
127
286009
4007
Sự thật: người Hồi giáo trưởng thành
chống đẩy được nhiều hơn trẻ con Hồi giáo.
05:02
(LaughterTiếng cười)
128
290040
1539
(Tiếng cười)
05:03
FactThực tế: MuslimsNgười Hồi giáo inventedphát minh JustinJustin TimberlakeTimberlake.
129
291603
2848
Sự thật: họ sáng tạo ra Justin Timberlake.
05:06
(LaughterTiếng cười)
130
294475
1079
(Tiếng cười)
05:07
Let's take a look at anotherkhác one.
131
295578
1882
Coi một cái nữa nè.
05:09
The uglyxấu xí truthsự thật about MuslimsNgười Hồi giáo:
132
297484
1429
Sự thật xấu xí về họ:
05:10
they have great frittataFrittata recipescông thức nấu ăn.
133
298937
2588
họ có công thức nấu frittata tuyệt hảo.
(trứng chiên Ý)
05:13
Now clearlythông suốt, frittatasfrittatas are consideredxem xét
politicalchính trị by the MTAMTA.
134
301549
4507
Rõ ràng, món đó bị MTA coi là
có hơi hướng chính trị.
05:18
EitherMột trong hai that, or the merechỉ là mentionđề cập đến
of MuslimsNgười Hồi giáo in a positivetích cực lightánh sáng
135
306080
3457
Hoặc là thế, hoặc viết tích cực
về người Hồi giáo
05:21
was consideredxem xét politicalchính trị -- but it isn't.
136
309561
2024
là mang tính chính trị -- nhưng đâu phải.
05:23
It's about justiceSự công bằng.
137
311609
1253
Nó mang tính công lý chứ.
05:24
So we decidedquyết định to changethay đổi
138
312886
1159
Nên chúng tôi thay đổi
05:26
our fighting-bigortry-chiến đấu-bigortry -
with-delightful-postersvới các áp phích thú vị campaignchiến dịch
139
314069
2608
chiến dịch chống-lại-cố-chấp-
với-áp-phích-đẹp
05:28
and turnxoay it into the fighting-bigotry-chiến đấu-cố chấp -
with-a-delightful-lawsuitvới-a-thú vị-vụ kiện campaignchiến dịch.
140
316701
3479
biến nó thành chiến dịch chống-lại-cố-chấp
với-một-vụ-kiện-hoành-tráng.
05:32
(LaughterTiếng cười)
141
320224
1615
(Tiếng cười)
05:33
So basicallyvề cơ bản, what I'm sayingnói
is a couplevợ chồng of dirt-bagtúi bụi bẩn comediansdiễn viên hài
142
321863
2964
Tóm lại tôi muốn kể là
một nhóm hài kịch gia không-xu-dính-túi
05:36
tooklấy on a majorchính NewMới YorkYork CityThành phố agencyđại lý
143
324851
2531
đương đầu với một cơ quan lớn
của thành phố New York
05:39
and the comediansdiễn viên hài wonthắng.
144
327406
1540
và nhóm hài kịch gia đã thắng.
05:40
(ApplauseVỗ tay and cheersChúc vui vẻ)
145
328970
2576
(Vỗ tay và reo mừng)
05:43
Thank you.
146
331570
1151
Xin cảm ơn.
05:44
VictoryChiến thắng was a very weirdkỳ dị feelingcảm giác.
147
332745
1723
Chiến thắng là một cảm giác lạ lùng.
05:46
I was like, "Is this what
blondecô gái tóc vàng girlscô gái feel like all the time?
148
334492
2936
tôi nghĩ, "Có phải đây thường là cảm giác
của mấy ả tóc vàng hoe?
05:49
'CauseNguyên nhân gây ra this is amazingkinh ngạc!"
149
337452
1319
Vì thế thì thật tuyệt!"
05:50
(LaughterTiếng cười)
150
338795
2000
(Tiếng cười)
05:53
Here'sĐây là anotherkhác examplethí dụ.
151
341702
1491
Đây là một ví dụ nữa.
05:55
I'm askedyêu cầu everywheremọi nơi I go:
"Why don't MuslimsNgười Hồi giáo denouncetố cáo terrorismkhủng bố?"
152
343999
3229
Tôi đi đâu cũng bị hỏi:
"Sao người đạo Hồi không lên án khủng bố?"
05:59
We do. But OK, I'll take the baitmồi câu.
153
347252
2191
Có chứ. Nhưng được, tôi để bị nhử coi sao.
06:01
So I decidedquyết định to launchphóng
thedailydenouncerthedailydenouncer.comcom.
154
349467
2646
Tôi phát hành trang web
thedailydenouncer.com.
06:04
It's a websitetrang mạng that denounceslên án
terrorismkhủng bố everymỗi day of the weektuần,
155
352137
2960
Nó là trang web lên án
khủng bố mọi ngày trong tuần,
06:07
while takinglấy the weekendscuối tuần off.
156
355121
1481
trừ cuối tuần ra thôi.
06:08
Let's take a look at an examplethí dụ.
157
356626
2358
Một ví dụ nữa đây.
06:11
They generallynói chung là appearxuất hiện
as single-panelbảng điều khiển đơn cartoonsphim hoạt hình,
158
359008
2397
Những mẩu tin thường viết dưới dạng
hoạt hình ngắn,
06:13
"I denouncetố cáo terrorismkhủng bố! I alsocũng thế denouncetố cáo
people who never filllấp đầy the papergiấy traykhay!"
159
361429
4419
"Tôi lên án khủng bố! Tôi cũng lên án
mấy người mà không bỏ giấy vô máy photo!"
06:17
The pointđiểm of the websitetrang mạng
is that it denounceslên án terrorismkhủng bố
160
365872
2815
Mục đích trang web là lên án khủng bố
06:20
while recognizingcông nhận that it's ridiculousnực cười
161
368711
2136
đồng thời cho thấy
việc đó lố bịch thế nào
06:22
that we have to constantlyliên tục
denouncetố cáo terrorismkhủng bố.
162
370871
2761
khi bạn liên tục phải lên án khủng bố.
06:25
But if bigotrysự hỗn loạn isn't your thing,
163
373656
2251
Nhưng nếu bạn không quá cố chấp,
06:27
socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch is usefulhữu ích
for all sortsloại of issuesvấn đề.
164
375931
3391
thì hài kịch công bằng xã hội
cũng hữu dụng trong nhiều trường hợp lắm.
06:31
For examplethí dụ, myselfriêng tôi and fellowđồng bào
comediandiễn viên hài LeeLee CampCamp
165
379346
2891
Ví dụ như, tôi và anh bạn hài kịch gia
Lee Camp
06:34
wentđã đi to the CaymanCayman IslandsQuần đảo
to investigateđiều tra offshorera nước ngoài bankingNgân hàng.
166
382261
3465
đi tới đảo Cayman
để điều tra về những ngân hàng ngoại biên.
06:37
Now, the UnitedVương StatesTiểu bang losesmất
something like 300 billiontỷ dollarsUSD a yearnăm
167
385750
4905
Mỗi năm, nước Mỹ thất thoát
khoảng 300 tỷ đô-la
06:42
in these offshorera nước ngoài taxthuế havensThiên đường.
168
390679
1825
vào các thiên đường trốn thuế như vậy.
06:44
Not to bragkhoe khoang,
169
392528
1254
Không phải khoe khoang,
06:45
but at the endkết thúc of everymỗi monththáng,
170
393806
1468
nhưng cứ vào cuối mỗi tháng,
06:47
I have something like 5-15 dollarsUSD
in disposabledùng một lần incomethu nhập.
171
395298
2644
tôi có khoảng 5-15 đô-la
tiền thu nhập khả dụng.
06:49
So we walkedđi bộ into these banksngân hàng
in the CaymanCayman IslandsQuần đảo
172
397966
2472
Chúng tôi tới những ngân hàng
trên đảo Cayman đó
06:52
and askedyêu cầu if we could
openmở up a bankngân hàng accounttài khoản
173
400462
2156
và hỏi liệu có thể mở tài khoản
06:54
with eighttám dollarsUSD and 27 centsxu.
174
402642
2046
với tám đô-la và 27 cent.
06:56
(LaughterTiếng cười)
175
404712
1803
(Tiếng cười)
06:58
The bankngân hàng managerscán bộ quản lý would indulgethưởng thức us
for 30-45 secondsgiây before callingkêu gọi securityBảo vệ.
176
406539
5431
Quán lý ngân hàng thường đợi
30-45 giây trước khi gọi bảo vệ.
07:03
SecurityAn ninh would come out,
brandishbrandish theirhọ weaponsvũ khí,
177
411994
2572
Đội bảo vệ đi ra,
vung vẩy vũ khí,
07:06
and then we would squealsqueal
with fearnỗi sợ and runchạy away,
178
414590
2770
còn chúng tôi co rúm lại
trong sợ hãi và bỏ chạy,
07:09
because -- and this is the last
rulequi định of socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch --
179
417384
3029
bởi -- và đây là luật cuối cùng
của hài kịch công bằng xã hội --
07:12
sometimesđôi khi it makeslàm cho you want
to take a dumpđổ in your pantsQuần lót.
180
420437
2714
đôi khi nó làm bạn muốn
bĩnh luôn ra quần.
07:15
MostHầu hết of my work is meantý nghĩa to be funvui vẻ.
181
423175
2847
Hầu hết việc tôi làm là muốn
tạo sự hài hước.
07:18
It's meantý nghĩa to generatetạo ra
a connectionkết nối and laughtertiếng cười.
182
426046
3087
Nhằm tạo sự kết nối và tiếng cười.
07:21
But yes, sometimesđôi khi I get
runchạy off the groundscăn cứ by securityBảo vệ.
183
429157
3332
Nhưng đúng, đôi khi tôi bị đuổi
chạy té khói bởi đội bảo vệ.
07:24
SometimesĐôi khi I get mean tweetsTweets and hateghét bỏ mailthư.
184
432513
2967
Đôi khi tôi nhận tweet xấu tính
và thư chỉ trích.
07:27
SometimesĐôi khi I get voicetiếng nói mailsthư sayingnói
that if I continuetiếp tục tellingnói my jokesTruyện cười,
185
435504
4875
Đôi khi tôi nhận thư thoại nói là
nếu tôi còn tiếp tục kể chuyện cười,
07:32
they'llhọ sẽ killgiết chết me
and they'llhọ sẽ killgiết chết my familygia đình.
186
440403
3062
họ sẽ giết tôi
và cả gia đình tôi.
07:35
And those deathtử vong threatsmối đe dọa
are definitelychắc chắn not funnybuồn cười.
187
443489
3774
Và những lời đe dọa chết chóc đó
chắc chắn không vui xíu nào.
07:39
But despitemặc dù the occasionalthỉnh thoảng dangernguy hiểm,
188
447287
2134
Nhưng mặc những mối nguy thường trực đó,
07:41
I still think that socialxã hội justiceSự công bằng comedyhài kịch
is one of our besttốt weaponsvũ khí.
189
449445
3900
tôi vẫn tin hài kịch công bằng xã hội
là một trong những vũ khí tốt nhất ta có.
07:45
I mean, we'vechúng tôi đã triedđã thử
a lot of approachescách tiếp cận to socialxã hội justiceSự công bằng,
190
453369
3055
Ý tôi là, ta đã thử nhiều cách
để tiếp cận tới công bằng xã hội,
07:48
like warchiến tranh and competitivecạnh tranh iceNước đá dancingkhiêu vũ.
191
456448
2522
như chiến tranh hay thi đấu nhảy trên băng
07:50
But still, a lot of things
are still kindloại of awfulkinh khủng.
192
458994
3850
Nhưng rồi, vẫn còn quá nhiều
thứ tệ hại.
07:55
So I think it's time we try and tell
a really good poopđuôi tàu jokeđùa.
193
463265
3242
Tôi nghĩ đã tới lúc ta thử
kể một chuyện cười thật hay về phân rồi.
07:59
Thank you.
194
467033
1151
Xin cảm ơn.
08:00
(ApplauseVỗ tay)
195
468208
4292
(Vỗ tay)
Translated by Anh Pham
Reviewed by BachMy Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Negin Farsad - Comedian, filmmaker
Stand-up comedian Negin Farsad counters Islamophobia in funny and clever ways.

Why you should listen

Negin Farsad was named one of the Funniest Women of 2015 by Huffington Post, one of the 10 Best Feminist Comedians by Paper magazine and was selected as a TED Fellow for her work in social justice comedy.

Farsad is the author of the recently released How to Make White People Laugh, a memoir-meets-social-justice-comedy manifesto (published by Grand Central, a division of Hachette). She is also the director/writer/star of the rom-com "3RD Street Blackout," starring Janeane Garofalo, Ed Weeks and John Hodgman, set for a summer 2016 release. She has written for/appeared on Comedy Central, MTV, PBS, IFC, Nickelodeon and others. She is director/producer of the feature films The Muslims Are Coming! starring Jon Stewart, David Cross and Lewis Black, and Nerdcore Rising, starring Weird Al Yankovic. She has sued New York State’s MTA over the right to put up funny posters about Muslims and won! She started her comedy career as a Cornell and Columbia-educated policy advisor for the City of New York. 

More profile about the speaker
Negin Farsad | Speaker | TED.com