ABOUT THE SPEAKER
Tom Hulme - Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment.

Why you should listen
Tom Hulme is currently a general partner at GV where he invests in high growth technology companies; he also occasionally works with GV's extensive design team to keep his design muscles working. 

Hulme is also an advisor to IDEO, where he was previously a design director. There, he founded OpenIDEO, an open innovation platform where more than 150,000 users from more than 170 countries solve challenges for social good. He also launched OIEngine, a SaaS platform with clients including Harvard Business School and the Knight Foundation.

Previously, Hulme also started and exited two technology companies and subsequently angel-invested in more than 20 companies, including as the founding investor in Mile IQ (sold to Microsoft).

Hulme has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum, and has been featured in WIRED UK's Top 100 Digital Power Brokers every year. He has also been included in the Evening Standard list of London's 1000 Most Influential People.

Hulme earned a first class bachelor's degree in physics from the University of Bristol, and an MBA from Harvard Business School, where he received the Baker Scholar Award of high distinction. He also received an honorary doctorate in design from University of the Arts London.
More profile about the speaker
Tom Hulme | Speaker | TED.com
TED2016

Tom Hulme: What can we learn from shortcuts?

Tom Hulme: Chúng ta học được những gì từ những lối đi tắt?

Filmed:
1,617,230 views

Làm thế nào chúng ta tạo ra những sản phẩm mọi người thật sự muốn? Hãy cho phép khách hàng trở thành một phần của quá trình. Nhà thiết kế Tom Hulme phát biểu rằng: "Đồng cảm với điều khách hàng muốn có thể là kim chỉ nam quan trọng nhất dẫn đến thành công trong kinh doanh". Trong bài diễn thuyết ngắn này, Hulme đưa ra ba ví dụ về sự giao thoa giữa việc thiết kế và kinh nghiệm của người sử dụng, ở đó mọi người tự tạo nên lối đi họ muốn từ nhu cầu thực tiễn. Một khi bạn biết cách để nhìn thấy những lối đi đó, bạn sẽ bắt đầu thấy chúng khắp mọi nơi.
- Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we're designingthiết kế newMới productscác sản phẩm,
0
771
2247
Khi chúng ta thiết kế những sản phẩm mới
00:15
servicesdịch vụ or businessescác doanh nghiệp,
1
3042
1990
cho mục đích dịch vụ hay thương mại
00:17
the only time you'llbạn sẽ know
if they're any good,
2
5056
2518
cách duy nhất để bạn biết sản phẩm
đó có tốt hay không
00:19
if the designsthiết kế are good,
3
7598
1698
và nếu thiết kế đó tốt hay không
00:21
is to see how they're used
in the realthực worldthế giới, in contextbối cảnh.
4
9320
4735
là xem việc chúng được sử dụng trong
thực tế, trong ngữ cảnh nhất định
00:26
I'm remindednhắc nhở of that everymỗi time
I walkđi bộ pastquá khứ HighburyQuận Highbury FieldsLĩnh vực
5
14761
3934
Tôi lại nghĩ về điều đó mỗi khi
tôi đi ngang qua Highbury Fields
00:30
in northBắc LondonLondon.
6
18719
1440
ở phía bắc London.
00:32
It's absolutelychắc chắn rồi beautifulđẹp.
7
20183
1318
Nơi đó rất là đẹp.
00:33
There's a biglớn openmở greenmàu xanh lá spacekhông gian.
8
21525
1697
Có không gian mở lớn màu xanh lá cây
00:35
There's GeorgianTiếng Gruzia buildingscác tòa nhà
around the sidebên.
9
23246
2568
Có những tòa nhà thuộc thời đại
Georgia ở xung quanh
00:37
But then there's this mudbùn trapcái bẫy
that cutsvết cắt acrossbăng qua the middleở giữa.
10
25838
2898
Nhưng lại có những vũng bùn cắt ngang ở giữa
Mọi người rõ ràng không muốn đi
vòng ngoài rìa khuôn viên
00:41
People clearlythông suốt don't want to walkđi bộ
all the way around the edgecạnh.
11
29720
3124
00:45
InsteadThay vào đó, they want to take the shortcutđường tắt,
12
33196
2136
Thay vào đó, họ muốn đi một lối tắt,
00:47
and that shortcutđường tắt is self-reinforcingtăng cường tự.
13
35356
2456
và lối tắt đó dần dần được hình thành.
Bây giờ, lối tắt này được gọi là
lối đi mong muốn,
00:50
Now, this shortcutđường tắt
is calledgọi là a desirekhao khát pathcon đường,
14
38866
3296
00:54
and it's oftenthường xuyên the pathcon đường
of leastít nhất resistancesức đề kháng.
15
42186
2500
và nó thường là lối đi được lựa
chọn nhiều nhất.
00:56
I find them fascinatinghấp dẫn,
16
44710
1333
Tôi thấy chúng rất thú vị
00:58
because they're oftenthường xuyên the pointđiểm
where designthiết kế and userngười dùng experiencekinh nghiệm divergephân ra.
17
46067
5465
bởi vì đây chúng thường là điểm mà tại đó
thiết kế và thực nghiệm bắt đầu tách biệt.
01:04
Now at this pointđiểm, I should apologizexin lỗi,
18
52164
1853
Và lúc này, tôi nên xin lỗi,
01:06
because you guys are going to startkhởi đầu
seeingthấy these everywheremọi nơi.
19
54041
2872
bởi vì các bạn sẽ bắt đầu thấy
điều này ở khắp mọi nơi
01:08
But todayhôm nay, I'm going to pickchọn
threesố ba I find interestinghấp dẫn
20
56937
2662
Nhưng hôm nay, tôi sẽ chỉ chọn
ba ví dụ tôi thấy thú vị
01:11
and sharechia sẻ what actuallythực ra it remindsnhắc nhở me
21
59623
2111
và chia sẻ những gì chúng thực sự nhắc nhở tôi
01:13
about launchingtung ra newMới productscác sản phẩm and servicesdịch vụ.
22
61758
2808
về việc ra mắt các sản phẩm mới và dịch vụ
01:17
The first is in the capitalthủ đô citythành phố
of BrazilBra-xin -- BrasiliaBrasilia.
23
65137
3663
Ví dụ đầu tiên là ở thủ đô
của Brazil - Brasilia
01:21
And it remindsnhắc nhở me that sometimesđôi khi,
24
69203
2138
Và nó nhắc tôi rằng thỉnh thoảng,
01:23
you have to just focustiêu điểm
on designingthiết kế for a realthực need
25
71365
3128
chúng ta chỉ cần phải tập trung thiết kế cho một nhu cầu thực tế
01:26
at lowthấp frictionma sát.
26
74517
1269
tốt nhất có thể.
01:28
Now, BrasiliaBrasilia is fascinatinghấp dẫn.
27
76251
1513
Bây giờ, Brasilia rất hấp dẫn,
01:29
It was designedthiết kế by NiemeyerNiemeyer in the '50s.
28
77788
3142
Thành phố được thiết kế bởi
kiến trúc sư Niemeyer vào thập niên 50
01:32
It was the goldenvàng agetuổi tác of flyingbay,
29
80954
2208
Đó là thời hoàng kim của ngành hàng không,
01:35
so he laidđặt it out like a planemáy bay,
as you can see there.
30
83186
3264
nên ông ấy bố cục giống như một máy bay,
như bạn có thể thấy ở đây.
01:38
SlightlyMột chút worryinglyđáng lo ngại,
31
86474
1165
Hơi đáng lo ngại một xíu
01:39
he put mostphần lớn of the importantquan trọng
governmentchính quyền buildingscác tòa nhà in the cockpitbuồng lái.
32
87663
3748
ông ấy đặt phần lớn công trình chính phủ
quan trọng ở buồng lái.
01:43
But if you zoomthu phóng in,
in the very centerTrung tâm of BrasiliaBrasilia,
33
91435
2447
Nhưng nếu bạn phóng to
ngay giữa trung tâm Brasilia
01:45
just where the pointđiểm is there,
34
93906
2162
ngay điểm màu đỏ trên hình
01:48
you see it's litteredrải rác with desirekhao khát pathslối đi.
35
96092
2400
bạn sẽ thấy nó dày đặc những
lối đi tự tạo.
01:50
They're absolutelychắc chắn rồi everywheremọi nơi.
36
98973
2073
Chúng chính xác là ở khắp mọi nơi.
01:53
Now, they thought that they
had future-proofedtương lai hình vệ tinh this designthiết kế.
37
101070
2870
Lúc này, họ nghĩ rằng họ đã dự đoán tương lai của thiết kế này
01:55
They thought in the futureTương lai
we wouldn'tsẽ không need to walkđi bộ anywhereở đâu --
38
103964
3015
Họ nghĩ trong tương lai chúng ta
không cần phải đi bộ nữa
01:59
we'dThứ Tư be ablecó thể to drivelái xe --
39
107003
1548
chúng ta có thể lái xe
02:00
so there was little need
for walkwaysđường đi bộ or pavementsvỉa hè.
40
108575
2957
nên những đường đi bộ hoặc vỉa hè là không cần thiết.
02:04
But as you can see, there's a realthực need.
41
112358
2333
Nhưng bạn có thể thấy đi bộ
là nhu cầu thực tế
02:07
These are very dangerousnguy hiểm desirekhao khát pathslối đi.
42
115564
1822
Những lối đi tự tạo này rất nguy hiểm.
02:09
If we just pickchọn one, in the middleở giữa,
43
117410
2037
Nếu chúng ta chọn một cái, ngay giữa này,
02:11
you can see it crossesThánh giá
15 laneslàn đường of trafficgiao thông.
44
119471
3407
bạn có thể thấy nó băng ngang qua
một đường xe 15 làn
02:14
It won'tsẽ không surprisesự ngạc nhiên you guys
45
122902
1756
Nên hoàn toàn không ngạc nhiên lắm
02:16
that BrasiliaBrasilia has fivesố năm timeslần
the pedestrianngười đi bộ accidentTai nạn ratetỷ lệ
46
124682
3540
khi Brasilia có tỉ lệ tai nạn của
người đi bộ cao gấp năm lần
02:20
of your averageTrung bình cộng US citythành phố.
47
128246
1878
so với tỉ lệ trung bình ở Mỹ.
02:22
People are resourcefultháo vát.
48
130968
1487
Con người rất sáng tạo.
02:24
They'llHọ sẽ always find the low-frictionma sát thấp routelộ trình
49
132479
3034
Họ luôn tìm ra con đường tốt nhất
02:27
to savetiết kiệm moneytiền bạc, savetiết kiệm time.
50
135537
2395
để tiết kiệm tiền, tiết kiệm thời gian.
02:30
Not all these desirekhao khát pathslối đi are dangerousnguy hiểm,
51
138493
1983
Không phải tất cả lối đi
này đều nguy hiểm
02:32
I was remindednhắc nhở flyingbay here
when I was in HeathrowHeathrow.
52
140500
3393
Tôi nhớ chuyến bay của mình
ở đây hồi tôi ở Heathrow.
02:35
ManyNhiều of us get frustratedbực bội
when we're confrontedđối mặt
53
143917
2520
Nhiều người trong chúng tôi rất
bực mình khi phải đối mặt với
02:38
with the obligatorybắt buộc walkđi bộ
throughxuyên qua duty-freemiễn thuế.
54
146461
2669
lối đi bắt buộc này thông qua
khu vực miễn thuế.
02:43
It was amazingkinh ngạc to me
55
151024
1151
Tôi rất là kinh ngạc
02:44
how manynhiều people refusedtừ chối to take
the long, meanderingvòng vo pathcon đường to the left,
56
152199
4135
khi thấy có bao nhiêu người đã từ chối
đi lối đi dài, đánh vòng phía bên trái
02:48
and just cutcắt tỉa throughxuyên qua to the right,
57
156358
2077
mà cứ đi cắt ngang về bên phải
02:50
cutcắt tỉa throughxuyên qua the desirekhao khát pathcon đường.
58
158459
1721
đi qua lối đi tự tạo.
02:52
The questioncâu hỏi that's interestinghấp dẫn is:
59
160813
1708
Câu hỏi thú vị ở đây là:
02:54
What do designersnhà thiết kế think
when they see our behaviorhành vi here?
60
162545
3190
Những người thiết kế nghĩ gì
khi họ thấy hành động này của chúng ta?
02:58
Do they think we're stupidngốc nghếch?
61
166198
1791
Họ có nghĩ là chúng ta ngốc quá?
03:00
Do they think we're lazylười biếng?
62
168013
1796
Họ có nghĩ là chúng ta lười biếng?
03:02
Or do they acceptChấp nhận
that this is the only truthsự thật?
63
170405
2552
Hay họ chấp nhận rằng đơn giản
sự thật nó phải như vậy
03:04
This is theirhọ productsản phẩm.
64
172981
1758
Đây là sản phẩm của họ
03:07
We're effectivelycó hiệu quả
co-designingđồng thiết kế theirhọ productsản phẩm.
65
175134
2533
Và chúng ta góp một phần
rất đáng kể vào sản phẩm đó.
03:10
So our jobviệc làm is to designthiết kế
for realthực needsnhu cầu at lowthấp frictionma sát,
66
178540
4926
Nên công việc của chúng ta là thiết kế
cho những nhu cầu thật tốt nhất có thể
03:15
because if you don't,
the customerkhách hàng will, anywaydù sao.
67
183490
2896
vì nếu không thì thế nào khách hàng
cũng sẽ tự thiết kế.
03:19
The secondthứ hai desirekhao khát pathcon đường I wanted to sharechia sẻ
68
187238
2220
Một ví dụ thứ hai tôi muốn chia sẻ
03:21
is at the UniversityTrường đại học of CaliforniaCalifornia.
69
189482
2252
là ở Đại học California.
03:23
And it remindsnhắc nhở me
70
191758
1152
Nó nhắc tôi rằng
03:24
that sometimesđôi khi the besttốt way
to come up with a great designthiết kế
71
192934
3158
thỉnh thoảng cách tối ưu
để có thiết kế tốt nhất
03:28
is just to launchphóng it.
72
196116
1684
là cứ đưa chúng vào sử dụng.
03:30
Now, universitytrường đại học campusestrường đại học are fantastictuyệt diệu
for spottingđốm desirekhao khát pathslối đi.
73
198864
3874
Bây giờ, khuôn viên trường đại học rất
thú vị chúng đầy rẫy những đi lối tự tạo
03:34
I think it's because studentssinh viên
are always latemuộn and they're prettyđẹp smartthông minh.
74
202762
3338
Tôi nghĩ là bởi vì sinh viên luôn
trễ học và họ thì rất thông minh
03:38
So they're dashingrạng ngời to lecturesbài giảng.
75
206124
1482
Nên khi cuống cuồng tới lớp
03:39
They'llHọ sẽ always find the shortcutđường tắt.
76
207630
2093
họ luôn tìm những lối tắt.
03:42
And the designersnhà thiết kế here knewbiết that.
77
210436
2070
Và những người thiết kế biết điều đó.
03:44
So they builtđược xây dựng the buildingscác tòa nhà
78
212530
1973
Nên khi họ xây xong công trình
03:46
and then they waitedchờ đợi a fewvài monthstháng
for the pathslối đi to formhình thức.
79
214527
2914
họ đợi vài tháng sau cho những lối đi
tự tạo được hình thành.
03:49
They then pavedbê tông them.
80
217830
1524
Và sau đó họ lát đá cho chúng.
03:51
(LaughterTiếng cười)
81
219378
1039
(Tiếng cười)
03:52
IncrediblyVô cùng smartthông minh approachtiếp cận.
82
220441
1905
Một cách tiếp cận hết sức thông minh.
03:54
In factthực tế, oftenthường xuyên, just launchingtung ra
the strawRơm rạ man of a servicedịch vụ
83
222719
3123
Thực tế, cứ đưa ra phiên bản
dùng thử của một dịch vụ
03:57
can teachdạy you what people really want.
84
225866
2141
nó sẽ giúp chúng ta biết
mọi người muốn gì
04:00
For examplethí dụ, AyrAyr MuirMuir in BostonBoston
knewbiết he wanted to openmở a restaurantnhà hàng.
85
228667
4194
Ví dụ, Ayr Muir ở Boston biết
ông ấy muốn mở một nhà hàng.
04:04
But where should it be?
86
232885
1408
Nhưng không biết nên mở ở đâu
04:06
What should the menuthực đơn be?
87
234675
1561
thực đơn nên có những món gì.
04:08
He launchedđưa ra a servicedịch vụ,
88
236661
1489
Ông ấy đã chạy thử một dịch vụ,
04:10
in this casetrường hợp a foodmón ăn truckxe tải,
89
238174
1686
trường hợp này là xe bán đồ ăn
04:11
and he changedđã thay đổi the locationvị trí eachmỗi day.
90
239884
2375
và ông thay đổi vị trí bán mỗi ngày.
04:14
He'dÔng sẽ writeviết a differentkhác nhau menuthực đơn
on the sidebên in a whiteboardbảng markerđánh dấu
91
242283
3544
Ông viết những thực đơn khác nhau
trên tấm bảng trắng
04:17
to figurenhân vật out what people wanted.
92
245851
1912
để phát hiện ra mọi người họ muốn gì.
04:20
He now has a chainchuỗi of restaurantsnhà hàng.
93
248218
2419
Bây giờ, ông ấy đã làm chủ
một chuỗi các nhà hàng.
04:22
So it can be incrediblyvô cùng efficienthiệu quả
94
250661
2031
Nên nó rất là hiệu quả
04:24
to launchphóng something
to spotnơi the desirekhao khát pathslối đi.
95
252716
2765
khi chạy thử một cái gì đó để
biết điều khách hàng muốn
04:28
The thirdthứ ba and finalsau cùng desirekhao khát pathcon đường
I wanted to sharechia sẻ with you
96
256232
3082
Ví dụ thứ ba cũng là ví dụ cuối
tôi muốn chia sẻ với các bạn
04:31
is the UNIHUNIH.
97
259338
1623
đó là UNIH
04:33
It remindsnhắc nhở me that the world'scủa thế giới in fluxtuôn ra,
98
261594
2289
Nó nhắc tôi rằng thế giới
không ngừng thay đổi
04:35
and we have to respondtrả lời to those changesthay đổi.
99
263907
2300
và chúng ta phải thích ứng với
những thay đổi đó.
04:38
So as you'llbạn sẽ guessphỏng đoán, this is a hospitalbệnh viện.
100
266770
2067
Như các bạn có thể đoán
đây là một bệnh viện
04:41
I've markedđánh dấu for you on the left
the OncologyKhoa ung bướu DepartmentTỉnh.
101
269337
3041
Tôi đã đánh dấu ở bên trái này đây
khu vực khoa Ung bướu.
04:44
The patientsbệnh nhân would usuallythông thường stayở lại
in the hotelskhách sạn down on the bottomđáy right.
102
272735
4348
Các bệnh nhân thường nghỉ lại ở
khách sạn nằm phía dưới góc phải này.
04:50
This was a patient-centeredbệnh nhân organizationcơ quan,
103
278030
2213
Ở đây từng có một tổ chức
chăm sóc bệnh nhân
04:52
so they laidđặt on carsxe hơi for theirhọ patientsbệnh nhân.
104
280267
2628
họ để xe ô tô để những bệnh nhân sử dụng
04:55
But what they realizedthực hiện when they startedbắt đầu
offeringchào bán chemotherapyhóa trị
105
283871
3392
Nhưng họ nhận thấy rằng khi
bệnh nhân bắt đầu được hóa trị
04:59
is the patientsbệnh nhân rarelyhiếm khi
wanted to get in carsxe hơi.
106
287287
2777
họ hiếm khi muốn đi ô tô.
05:02
They were too nauseousnauseous,
so they'dhọ muốn walkđi bộ back to theirhọ hotelskhách sạn.
107
290088
3902
Họ quá buồn nôn nên chỉ muốn
đi bộ về khách sạn.
05:06
This desirekhao khát pathcon đường that you see
diagonallytheo đường chéo, formedhình thành.
108
294014
2939
Và một con đường chéo tự tạo
bạn có thể thấy ở đây hình thành
05:09
The patientsbệnh nhân even calledgọi là it
"The ChemoChemo TrailĐường mòn."
109
297616
2517
Thậm chí bệnh nhân còn gọi
nó là "Đường mòn hóa trị"
05:12
Now, when the hospitalbệnh viện
saw this originallyban đầu,
110
300930
2069
Bây giờ khi bệnh viện
nhận thấy điều này
05:15
they triedđã thử to layđặt nằm turfsân cỏ
back over it, ignorebỏ qua it.
111
303023
2894
họ cố gẳng trải cỏ lại
và lờ nó đi.
05:18
But after a while, they realizedthực hiện
it was an importantquan trọng need
112
306744
3116
Nhưng sau một thời gian họ nhận thấy
đây là một nhu cầu quan trọng
05:21
they were meetinggặp gỡ for theirhọ patientsbệnh nhân,
113
309884
1777
thật sự cần thiết cho các bệnh nhân
05:23
so they pavedbê tông it.
114
311685
1308
nên bệnh viện lát gạch cho lối đi đó
05:25
And I think our jobviệc làm is oftenthường xuyên
to pavemở these emergingmới nổi desirekhao khát pathslối đi.
115
313017
3849
Và tôi nghĩ công việc chúng ta sẽ thường
phải lát gạch cho những lối đi như thế.
05:28
If we look back at the one
in NorthBắc LondonLondon again,
116
316890
3126
Nếu ta nhìn lại con đường
ở phía bắc London lần nữa,
05:32
that desirekhao khát pathcon đường hasn'tđã không always been there.
117
320040
2370
lối đi tự tạo không phải lúc nào cũng ở đó
05:34
The reasonlý do it sprungBung up
118
322856
1516
Có lí do để nó xuất hiện.
05:36
is people were travelingđi du lịch to the mightyhùng mạnh
ArsenalKho vũ khí FootballBóng đá ClubCâu lạc bộ stadiumsân vận động
119
324396
4098
Đó là do người dân đi đến sân vận động
Arsenal Football Club
05:40
on gametrò chơi daysngày,
120
328518
1151
vào những ngày thi đấu
05:41
from the UndergroundUnderground stationga tàu
you see on the bottomđáy right.
121
329693
2777
từ trạm xe điện ngầm bạn thấy
góc dưới bên phải này.
05:44
So you see the desirekhao khát pathcon đường.
122
332805
1299
Giờ thì bạn thấy lối đi đó.
05:46
If we just windgió the clockđồng hồ
back a fewvài yearsnăm,
123
334128
2814
Nếu chúng ta quay ngược lại
vài năm trước,
05:48
when the stadiumsân vận động was beingđang constructedxây dựng,
124
336966
2197
khi sân vận động mới bắt đầu khởi công
05:51
there is no desirekhao khát pathcon đường.
125
339187
1559
không hề có lối đi tự tạo nào.
05:53
So our jobviệc làm is to watch
for these desirekhao khát pathslối đi emergingmới nổi,
126
341797
4146
Nên công việc của chúng ta là để ý xem
khi nào những lối đi đó bắt đầu hình thành
05:58
and, where appropriatethích hợp, pavemở them,
127
346567
1764
và khi có thể, thì lát gạch cho chúng
06:00
as someonengười nào did here.
128
348975
1555
như ai đó đã làm ở đây.
06:03
SomeoneAi đó installedCài đặt a barrierrào chắn,
129
351191
1648
Ai đó làm một cái rào chắn
06:06
people startedbắt đầu walkingđi dạo acrossbăng qua
and roundtròn the bottomđáy as you see,
130
354076
3220
mọi người vẫn đi qua
vòng bên dưới như bạn thấy
06:09
and they pavedbê tông it.
131
357320
1198
và họ phải lát gạch thôi
06:10
(LaughterTiếng cười)
132
358542
1580
(Tiếng cười)
06:12
But I think this is a wonderfulTuyệt vời
remindernhắc nhở as well,
133
360146
2388
Nhưng tôi nghĩ đây là
một lời nhắc tuyệt vời,
06:14
that, actuallythực ra, the worldthế giới is in fluxtuôn ra.
134
362558
1852
rằng thế giới thật ra
nó thay đổi đó
06:16
It's constantlyliên tục changingthay đổi,
135
364434
1222
Nó không ngừng thay đổi
06:17
because if you look
at the tophàng đầu of this imagehình ảnh,
136
365680
2232
vì nếu bạn nhìn phía trên cùng
của bức ảnh
06:19
there's anotherkhác desirekhao khát pathcon đường forminghình thành.
137
367936
1992
có một lối đi khác đang hình thành.
06:23
So these threesố ba desirekhao khát pathslối đi remindnhắc lại me
138
371413
2530
Nên ba ví dụ này nhắc tôi là
06:25
we need to designthiết kế for realthực humanNhân loại needsnhu cầu.
139
373967
3147
chúng ta cần thiết kế cho những nhu cầu
có thật của con người
06:29
I think empathyđồng cảm for what
your customerskhách hàng want
140
377579
2483
Tôi nghĩ đồng cảm với nhu cầu
của khách hàng
06:32
is probablycó lẽ the biggestlớn nhất leadingdẫn đầu indicatorchỉ thị
of businesskinh doanh successsự thành công.
141
380086
3734
là kim chỉ nam lớn nhất dẫn đến
thành công trong kinh doanh.
06:36
DesignThiết kế for realthực needsnhu cầu
142
384315
1674
Thiết kế cho những nhu cầu thật
06:38
and designthiết kế them in lowthấp frictionma sát,
143
386013
2404
và thiết kế chúng tốt nhất có thể,
06:41
because if you don't offerphục vụ them
in lowthấp frictionma sát,
144
389155
2635
vì nếu bạn không làm chúng đủ tốt
06:43
someonengười nào elsekhác will, oftenthường xuyên the customerkhách hàng.
145
391814
2595
người khác sẽ làm, và thường là khách hàng
06:46
SecondlyThứ hai, oftenthường xuyên the besttốt way
to learnhọc hỏi what people really want
146
394875
4160
Thứ hai, thường cách tốt nhất để biết
cái mọi người thật sự muốn
06:51
is to launchphóng your servicedịch vụ.
147
399059
1864
là cứ ra mắt dịch vụ của bạn.
06:52
The answercâu trả lời is rarelyhiếm khi insidephía trong the buildingTòa nhà.
148
400947
2780
Câu trả lời hiếm khi nằm trong văn phòng.
06:55
Get out there and see
what people really want.
149
403751
2473
Hãy ra ngoài và nhìn xem
mọi người thật sự muốn gì.
06:58
And finallycuối cùng, in partphần
because of technologyCông nghệ,
150
406706
2443
Và cuối cùng. một phần nhờ vào công nghệ
07:01
the worldthế giới is incrediblyvô cùng fluxtuôn ra
at the momentchốc lát.
151
409173
2813
thế giới chúng ta thay đổi liên tục
ngay khoảnh khắc này
07:04
It's changingthay đổi constantlyliên tục.
152
412010
1959
Nó đang không ngừng thay đổi.
07:05
These desirekhao khát pathslối đi are going
to springmùa xuân up fasternhanh hơn than ever.
153
413993
3245
Những con đường sẽ tiếp tục
xuất hiện nhanh hơn bao giờ hết.
07:09
Our jobviệc làm is to pickchọn the appropriatethích hợp onesnhững người
154
417730
2947
Công việc của chúng ta là chọn
những lối đi thích hợp
07:12
and pavemở over them.
155
420701
1245
và lát gạch cho chúng.
07:14
Thank you very much.
156
422572
1151
Cảm ơn các bạn rất nhiều
07:15
(ApplauseVỗ tay)
157
423747
3965
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Uyen Le
Reviewed by Đặng Thị Lê Vân

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tom Hulme - Designer, venturer
Tom Hulme's enthusiasm spans physics, design, entrepreneurship and investment.

Why you should listen
Tom Hulme is currently a general partner at GV where he invests in high growth technology companies; he also occasionally works with GV's extensive design team to keep his design muscles working. 

Hulme is also an advisor to IDEO, where he was previously a design director. There, he founded OpenIDEO, an open innovation platform where more than 150,000 users from more than 170 countries solve challenges for social good. He also launched OIEngine, a SaaS platform with clients including Harvard Business School and the Knight Foundation.

Previously, Hulme also started and exited two technology companies and subsequently angel-invested in more than 20 companies, including as the founding investor in Mile IQ (sold to Microsoft).

Hulme has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum, and has been featured in WIRED UK's Top 100 Digital Power Brokers every year. He has also been included in the Evening Standard list of London's 1000 Most Influential People.

Hulme earned a first class bachelor's degree in physics from the University of Bristol, and an MBA from Harvard Business School, where he received the Baker Scholar Award of high distinction. He also received an honorary doctorate in design from University of the Arts London.
More profile about the speaker
Tom Hulme | Speaker | TED.com