ABOUT THE SPEAKER
Richard J. Berry - Mayor of Albuquerque
Richard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico.

Why you should listen

Richard J. Berry was elected mayor of Albuquerque in 2009. Prior to serving as mayor, Berry was elected twice as a State Representative to the New Mexico State Legislature, and he owned a successful Albuquerque construction company for decades that conducted business throughout the Southwest United States.

On his watch, Albuquerque was ranked second Best Run City in the nation with a population of over 500,000. Berry has reduced the size of city government and held budget growth to below inflation each year -- all while maintaining a high level of service to taxpayers and city residents. Also under the his leadership, Albuquerque was recently named as the 6th most technologically advanced city in America.

Berry was recently recognized as one of the Most Inspirational People in America by the Washington Post, largely due to the success of a program called "There's a Better Way," which takes a new approach to addressing panhandling by providing the homeless with opportunities to work for the City and connect them to resources and help.

Berry has been married to his wife, Maria, for 26 years and they have one son, Jacob, who serves in the Army Corps of Cadets while studying at Texas A&M University.

More profile about the speaker
Richard J. Berry | Speaker | TED.com
TEDxPennsylvaniaAvenue

Richard J. Berry: A practical way to help the homeless find work and safety

Richard J. Berry: Một giải pháp thiết thực nhằm giúp người vô gia cư tìm việc và sự an toàn

Filmed:
1,303,663 views

Khi Richard J. Berry, Thị trưởng thành phố Albuquerque, nhìn thấy một người đàn ông cầm một tấm biển "Tôi cần một công việc" đứng trên phố, ông ấy quyết định sẽ chấp nhận và làm theo lời đề nghị của chàng trai. Richard cùng các nhân viên của mình tiến hành một biện pháp trên phạm vi toàn thành phố nhằm giúp những người vô gia cư bằng cách kiếm việc làm theo ngày và chỗ ngủ cho họ - và kết quả thu được thật sự tuyệt vời. Tìm hiểu cách bạn có thể nhân rộng mô hình của thành phố Albuquerque qua cuộc nói chuyện đầy thẳng thắn và lạc quan này.
- Mayor of Albuquerque
Richard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, raisenâng cao your handtay
if you've seenđã xem somebodycó ai in your citythành phố
0
867
3672
Hãy giơ tay nếu bạn đã từng thấy
ai đó ở thành phố của bạn
đứng ở một góc phố,
tay cầm một tấm biển như thế này.
00:16
standingđứng on a cornergóc,
holdinggiữ a signký tên like this.
1
4563
3379
00:22
I think we all have.
2
10409
1249
Tôi nghĩ ai cũng đều thấy.
00:23
If you're beingđang honestthật thà,
3
11682
1165
Nếu bạn thành thực,
00:24
at leastít nhất one time,
have you wonderedtự hỏi if they mean it?
4
12871
2617
bạn đã bao giờ tự hỏi,
Liệu họ có thực sự có ý như vậy?
00:28
If we offeredđược cung cấp them a jobviệc làm,
would they really take it?
5
16758
2907
Nếu chúng ta cho họ một công việc,
họ có thực sự nhận nó?
00:31
And what would that jobviệc làm mean
to them in theirhọ livescuộc sống?
6
19689
2481
Và công việc đó sẽ có ý nghĩa
như thế nào với họ?
00:35
Well, this is a storycâu chuyện
about what happenedđã xảy ra in my citythành phố
7
23243
2801
Đây là câu chuyện về
điều đã xảy ra ở thành phố của tôi.
khi chúng tôi quyết
tìm giải pháp,
00:38
when we decidedquyết định to find out,
8
26068
1552
00:40
when we decidedquyết định to think differentlykhác
about panhandlingpanhandling,
9
28712
3387
tìm hướng giải quyết khác cho
nạn ăn xin trên đường phố,
00:44
and liftthang máy people up
throughxuyên qua the dignityphẩm giá of work.
10
32123
2897
và giúp đỡ mọi người
qua triết lý giá trị của lao động.
Chiến dịch
"Có một cách tốt hơn".
00:48
We call it, "There's a Better Way."
11
36134
1777
Tên chiến dịch là
"Có một cách tốt hơn"
00:50
We call it There's a Better Way
12
38384
1493
bởi tôi tin có một cách tốt hơn
để kiếm được số tiền bạn cần
00:51
because I believe there's a better way
to get the moneytiền bạc you need
13
39901
3038
00:54
than panhandlingpanhandling on the cornergóc.
14
42963
1667
thay vì phải ăn xin ở một góc phố.
00:57
I believe there's a better way
to help your brothersanh em and sisterschị em gái in need
15
45260
3898
Tôi tin rằng có một cách tốt hơn
để giúp những người cần được giúp đỡ
01:01
than handinggiao a fewvài dollarsUSD
out the carxe hơi windowcửa sổ.
16
49182
2333
hơn là trao họ vài đồng tiền lẻ
qua cửa xe ô tô
Ta biết mọi công việc
đều có giá trị riêng.
01:04
We know there's dignityphẩm giá in work.
17
52474
1898
01:07
We alsocũng thế know that people are much more
likelycó khả năng to investđầu tư in themselvesbản thân họ
18
55110
3396
Chúng ta cũng hiểu rằng mọi người sẽ
sẵn sàng đầu tư vào bản thân họ
nếu họ tin rằng cộng đồng nơi họ sinh sống
sẵn lòng đầu tư vào họ trước.
01:10
if they believe that theirhọ communitycộng đồng
is willingsẵn lòng to investđầu tư in them first.
19
58530
3640
01:15
And because we're all wiredcó dây
to be kindloại and compassionatetừ bi,
20
63484
3303
Và bởi vì chúng ta đều rất hào hứng
thể hiện lòng tốt và sự trắc ẩn,
tặng tiền cho một ai đó đang cần
luôn khiến ta cảm thấy tốt hơn.
01:18
it always feelscảm thấy good to handtay
a couplevợ chồng of dollarsUSD to someonengười nào
21
66811
3505
01:22
that is in need.
22
70340
1201
01:24
But if you talk to panhandlerspanhandlers,
manynhiều of them will tell you
23
72807
3427
Nhưng nếu bạn hỏi một người ăn xin,
đa số họ sẽ nói với bạn rằng
01:28
that your fewvài dollarsUSD don't necessarilynhất thiết
go towardsvề hướng feedingcho ăn the bodythân hình,
24
76258
5190
những đồng tiền lẻ bạn trao không được
sử dụng để thỏa mãn cái bụng đói,
01:33
they go towardsvề hướng feedingcho ăn an addictionnghiện.
25
81472
2006
mà chỉ để làm thỏa mãn
những cơn nghiện.
01:36
There's a better way.
26
84484
1289
Nhưng có một cách tốt hơn.
01:38
My nameTên is RichardRichard BerryBerry,
27
86589
1272
Tôi tên là Richard Berry.
01:39
and I have one of the besttốt
jobscông việc in the worldthế giới.
28
87885
2367
Tôi có một trong những công việc
tuyệt vời nhất trên thế giới.
01:42
I get to be the mayorthị trưởng
of a great AmericanNgười Mỹ citythành phố,
29
90276
2434
Tôi là thị trưởng của
một thành phố tuyệt vời ở Mỹ.
01:44
AlbuquerqueAlbuquerque, NewMới MexicoMexico.
30
92734
1568
Thành phố Albuquerque, New Mexico
01:47
I was at lunchBữa trưa on JulyTháng bảy 17, 2015,
in my great AmericanNgười Mỹ citythành phố,
31
95946
5445
Ngày 17 tháng 7 năm 2015, tôi ăn trưa
tại thành phố tuyệt vời của mình
01:54
and on my way back to citythành phố hallđại sảnh,
32
102173
2224
và khi đang trên đường về tòa thị chính,
01:56
I saw this gentlemanquý ông standingđứng on a cornergóc.
33
104421
2191
tôi thấy một người đàn ông
đứng ở một góc phố.
01:59
As you can see, he's holdinggiữ a signký tên,
34
107076
1956
Như bạn thấy, anh ấy
đang cầm một tấm biển
02:01
and his signký tên saysnói he wants a jobviệc làm.
35
109056
1915
với dòng chữ anh ấy cần một công việc.
02:03
But if you look closergần hơn at the picturehình ảnh,
36
111673
1842
Nhưng nếu bạn nhìn bức ảnh kỹ hơn,
bạn sẽ thấy có tấm bảng xanh
ở trên đầu anh ấy,
02:05
you'llbạn sẽ see he's standingđứng
underneathbên dưới a bluemàu xanh da trời signký tên,
37
113539
2239
với nội dung: Nếu bạn cần sự giúp đỡ,
thức ăn hay chỗ ở
02:07
and that signký tên saysnói, if you need help,
if you need foodmón ăn or shelternơi trú ẩn
38
115802
4112
02:11
or you'dbạn muốn like to donatequyên góp,
39
119938
1257
hoặc nếu bạn muốn ủng hộ,
xin hãy gọi tới Dịch vụ Cộng đồng
qua số 311.
02:13
please call 311,
our communitycộng đồng servicedịch vụ numbercon số.
40
121219
2796
02:17
So why is this guy standingđứng
underneathbên dưới my signký tên with his signký tên?
41
125473
4881
Vậy sao lại có người cầm biển
đứng dưới tấm bảng của tôi?
Ta tự hỏi liệu có ai
gọi tới số 311 kia không?
02:23
Well, we wonderedtự hỏi
if anybodybất kỳ ai would call that 311 signký tên,
42
131069
2565
02:25
and as it turnslượt out, they did --
43
133658
1556
và thực tế, họ có gọi --
Chúng tôi nhận được 11.000 cuộc gọi.
02:27
11,000 timeslần people calledgọi là.
44
135238
1731
02:28
I put those up in about 30 intersectionsnút giao thông.
45
136993
2064
Tôi đã đặt các tấm bảng
ở 30 nút giao thông.
02:31
And we did connectkết nối them
with foodmón ăn and shelternơi trú ẩn and servicesdịch vụ.
46
139081
3374
Và chúng tôi đã cung cấp cho họ
thức ăn, nơi ở cũng như các dịch vụ.
02:34
But yetchưa he's still standingđứng underDưới my signký tên
47
142479
2062
Nhưng vẫn có người đứng
dưới tấm bảng kia,
02:36
with a signký tên that saysnói he wants a jobviệc làm.
48
144565
1882
cầm tấm biển ghi
anh ấy cần việc làm.
02:40
It's simpleđơn giản: he wants a jobviệc làm.
49
148088
1607
Đơn giản: Anh ấy cần việc làm.
02:43
So I decidedquyết định to do
something rarehiếm in governmentchính quyền.
50
151315
2412
Nên tôi quyết định làm điều
hiếm gặp nơi chính phủ.
02:46
I decidedquyết định to make the solutiondung dịch simplerđơn giản hơn
ratherhơn than more complicatedphức tạp.
51
154319
4283
Tôi quyết định đơn giản hóa giải pháp,
thay vì phức tạp hóa nó lên.
02:50
I wentđã đi back to my officevăn phòng,
I gatheredtập hợp lại my staffcán bộ around
52
158626
2525
Tôi quay trở lại văn phòng của mình,
và tập hợp các nhân viên lại.
Tôi nói: "Chúng ta sẽ
tin tưởng anh bạn kia, và cả
02:53
and I said, "We're going
to take this man at his wordtừ,
53
161175
2611
02:55
and othersKhác like him.
54
163810
1185
những người như anh ấy.
02:57
The man saysnói he wants a jobviệc làm,
we're going to give him a jobviệc làm,
55
165019
2777
Anh ấy cần một công việc,
ta sẽ cho anh ấy một công việc.
02:59
and we're going to make our citythành phố
an even better placeđịa điểm in the meantimethời gian chờ đợi."
56
167820
3809
và trong lúc đó chúng ta sẽ biến
thành phố này trở nên tốt đẹp hơn."
03:04
You see, AlbuquerqueAlbuquerque is a beautifulđẹp placeđịa điểm.
57
172099
2209
Bạn thấy đó,
Albuquerque là một nơi tuyệt đẹp.
03:06
We're a miledặm highcao,
58
174332
1271
Nơi đây cao một dặm,
03:07
the SandiaSandia MountainsDãy núi on the eastĐông,
59
175627
2106
có dãy núi Sandia Mountains ở phía Đông,
03:09
the RioRio GrandeGrande runschạy throughxuyên qua
the centerTrung tâm of the citythành phố;
60
177757
2540
có dòng sông Rio Grande chảy qua
trung tâm thành phố;
03:12
we're the home of the AlbuquerqueAlbuquerque
InternationalQuốc tế BalloonKhí cầu FiestaFiesta.
61
180321
3064
là cái nôi của lễ hội
Albuquerque International Balloon Fiesta.
Vào một ngày như hôm nay,
03:15
On a day like todayhôm nay,
62
183409
1164
buổi sáng bạn có thể trượt tuyết
và buổi chiều đi đánh golf.
03:16
you could literallynghĩa đen skitrượt tuyết this morningbuổi sáng
and golfgolf this afternoonbuổi chiều.
63
184597
2944
03:20
But there's always something to do --
64
188031
1891
Nhưng sẽ luôn có việc cần làm --
03:21
always weedscỏ dại to pullkéo, litterxả rác to pickchọn up.
65
189946
2102
như nhổ bỏ cỏ dại, nhặt rác.
Nếu bạn định làm một chiến dịch
tương tự ở thành phố bạn,
03:24
If you're going to have an initiativesáng kiến
like this in your citythành phố,
66
192805
2936
bạn phải tự hỏi mình 2 câu hỏi.
03:27
you have to askhỏi yourselfbản thân bạn two questionscâu hỏi.
67
195765
1895
Câu đầu tiên: Còn điều gì chưa làm
ở thành phố bạn không?
03:29
First one is: Is there anything
left to do in your citythành phố?
68
197684
2670
Nếu bạn trả lời là không,
03:32
And if the answercâu trả lời is no,
69
200378
1182
hãy cho tôi số của
Thị trưởng thành phố bạn,
03:33
would you please give me
your mayor'sthị trưởng phoneđiện thoại numbercon số,
70
201584
2408
bởi tôi sẽ cần lời khuyên.
03:36
because I need some advicekhuyên bảo.
71
204016
1323
03:37
(LaughterTiếng cười)
72
205363
1007
(Cười)
03:38
But the secondthứ hai questioncâu hỏi
you have to askhỏi is this:
73
206394
2267
Nhưng câu hỏi thứ hai bạn phải đặt ra là:
Các giải pháp cho nạn ăn xin
của bạn có hiệu quả không?
03:40
Are your solutionscác giải pháp to panhandlingpanhandling workingđang làm việc?
74
208685
2364
Nếu thành phố của bạn
tương tự Albuquerque,
03:44
If you're like AlbuquerqueAlbuquerque,
75
212686
1286
03:45
and you're takinglấy the punitivetrừng phạt
approachtiếp cận like we used to,
76
213996
2646
và đang dùng biện pháp
trừng phạt như chúng tôi từng,
03:48
handinggiao out tickets to panhandlerspanhandlers
or those who give them moneytiền bạc,
77
216666
3134
phạt tiền những người ăn xin hay
những người cho họ tiền
03:51
I'm going to suggestđề nghị
that your solutionscác giải pháp aren'tkhông phải workingđang làm việc,
78
219824
2674
Tôi xin nói rằng các giải pháp đó
không thực sự hữu hiệu
03:54
and I know you're not gettingnhận được
to the rootnguồn gốc of your problemvấn đề in your citythành phố.
79
222522
3598
và tôi biết bạn đã không thực sự
giải quyết được phần gốc của vấn đề này.
03:58
So if you have something to do
80
226785
1621
Vì vậy, nếu bạn có việc cần làm
04:01
and you need people
that need something to do,
81
229185
2601
và bạn cần những người đang cần kiếm việc,
04:03
there's a better way.
82
231810
1210
có một giải pháp hữu hiệu hơn.
04:05
And the good newsTin tức is,
it's not that complicatedphức tạp.
83
233044
2303
Và tin tốt là, giải pháp này
không hề phức tạp.
04:07
This a 2006 DodgeDodge vanvan.
84
235860
2456
Đây là một chiếc xe oto van Dogde 2006
04:10
It was in my motorđộng cơ poolbơi
not doing anything.
85
238674
2652
Chiếc xe này đã được để không
trong nhiều năm liền.
04:13
We put some newMới tireslốp xe on it,
wrappedbọc it with a logoLogo.
86
241350
2942
Chúng tôi thay mới bánh xe,
và bọc logo quanh xe.
04:16
This vanvan now goesđi out to streetđường phố cornersgóc
where our panhandlerspanhandlers are --
87
244316
3795
Chiếc xe này đã được lái tới các góc phố,
nơi những người ăn xin xuất hiện ---
chúng tôi tìm tới họ.
04:20
we go to them.
88
248135
1189
04:21
We stop the vanvan, we get out,
89
249856
1446
Chúng tôi dừng xe, rời xe
và hỏi liệu họ có muốn làm
công việc một ngày
04:23
we askhỏi them if they
would like a day'sngày work
90
251326
2032
04:25
ratherhơn than panhandlingpanhandling for the day.
91
253382
1959
thay vì dành cả ngày để đứng ăn xin.
04:28
And if you wonderedtự hỏi
if they really mean it --
92
256341
2359
Và nếu bạn tự hỏi
họ có thực sự muốn điều đó ---
chúng tôi mất khoảng một giờ
để xe đầy chỗ trong buổi sáng,
04:31
it takes us about an hourgiờ
to filllấp đầy this vanvan up in the morningbuổi sáng,
93
259935
2957
bởi hầu hết mọi người đều sẵn lòng
nhận làm một công việc trong ngày.
04:34
because almosthầu hết everybodymọi người we askhỏi
takes a jobviệc làm for the day.
94
262916
3419
04:39
But you need more than just a vanvan.
95
267373
1662
Nhưng hơn cả một chiếc xe van,
04:41
You need a super-fantasticsiêu tuyệt vời
humanNhân loại beingđang to drivelái xe that vanvan.
96
269587
2924
bạn cần có một người cực kỳ tuyệt vời
ngồi lái chiếc xe ấy.
04:45
And my super-fantasticsiêu tuyệt vời humanNhân loại beingđang,
his nameTên is Will.
97
273276
2670
Và anh lái xe cực kỳ tuyệt vời của tôi
có tên là Will.
Đây là anh ấy mặc chiếc áo màu vàng.
04:47
This is him in the yellowmàu vàng vestvest.
98
275970
1771
Will làm việc ở một tổ chức phi lợi nhuận
của địa phương.
04:49
Will workscông trinh at our localđịa phương nonprofitphi lợi nhuận partnercộng sự.
99
277765
2534
04:52
He workscông trinh with the homelessvô gia cư everymỗi day.
100
280323
1823
Will làm việc với
người vô gia cư suốt.
04:54
The panhandlerspanhandlers trustLòng tin him,
101
282170
1729
Những người ăn xin tin tưởng anh ấy,
04:56
he believestin tưởng in them,
102
284696
1376
anh ấy tin tưởng họ,
04:58
he hustleshustles.
103
286703
1215
anh ấy nhiệt tình.
05:00
I like to say, "Where
there's a Will, there's a way."
104
288285
2633
Tôi thích nói:
Ở đâu có Will (= ý chí), ở đó có cách.
05:03
So if you're going to do
the Better Way campaignchiến dịch in your citythành phố,
105
291326
2994
Vậy nên nếu bạn định thực hiện chiến dịch
ở thành phố của mình,
bạn cần kiếm được một chàng Will,
05:06
you need to find yourselfbản thân bạn a Will,
106
294344
1652
05:09
because he's really one of the keysphím
to makingchế tạo this successfulthành công
107
297340
3657
bởi anh ấy thực sự là một trong những điều
làm nên thành công của chiến dịch
05:13
in the citythành phố of AlbuquerqueAlbuquerque.
108
301021
1600
ở thành phố Albuquerque.
05:14
You alsocũng thế need a great nonprofitphi lợi nhuận partnercộng sự.
109
302645
2187
Và bạn cần một tổ chức
phi lợi nhuận tuyệt vời.
05:16
OursChúng ta is StSt. Martin'sMartin's HospitalityKhách sạn CenterTrung tâm.
110
304856
2523
Với chúng tôi, đó là
St. Martin's Hospitality Center.
05:19
They'veHọ đã been in our communitycộng đồng
for over 30 yearsnăm.
111
307403
2509
Tổ chức này đã có ở chỗ chúng tôi
từ 30 năm trước.
05:21
They providecung cấp counselingtư vấn, foodmón ăn, shelternơi trú ẩn,
112
309936
2513
Họ cung cấp dịch vụ tư vấn,
thức ăn, chỗ ở,
05:24
and if they don't providecung cấp it,
113
312473
1403
và nếu họ không làm được,
họ biết người có thể giúp đỡ.
05:25
they know somebodycó ai in our citythành phố that does.
114
313900
2016
05:28
But they do something much more
for me as the mayorthị trưởng.
115
316550
2443
Nhưng ở họ có một điều
đã giúp đỡ tôi - Thị trưởng,
05:31
They providecung cấp agilitynhanh nhẹn.
116
319017
1635
họ làm việc lanh lẹ, linh hoạt.
Bạn thấy đấy, tôi cần hai tuần,
05:32
You see, it takes me two weekstuần,
117
320676
2213
05:34
maybe two monthstháng sometimesđôi khi,
118
322913
1770
đôi khi là hai tháng,
05:36
to onboardtrên tàu an employeeNhân viên
with the citythành phố of AlbuquerqueAlbuquerque.
119
324707
2535
để chỉ dẫn một nhân viên mới
làm quen với thành phố.
05:40
So you could imaginetưởng tượng --
120
328024
1755
Vậy nên bạn có thể tưởng tượng --
05:41
my old DodgeDodge vanvan,
121
329803
1169
xe van Dodge cũ của tôi,
05:42
my super-fantasticsiêu tuyệt vời humanNhân loại beingđang, Will,
122
330996
2310
anh chàng Will tuyệt vời của tôi,
05:45
a great localđịa phương nonprofitphi lợi nhuận partnercộng sự --
123
333330
1895
tổ chức phi lợi nhuận tốt ở địa phương,
họ đi tới các góc phố,
gặp một người ăn xin,
05:47
they drivelái xe to the cornergóc,
there's a panhandlerpanhandler,
124
335249
2234
họ hỏi: "Anh có muốn
một công việc ngày không?"
05:49
they say, "Would you like
to work for the day?"
125
337507
2254
Người ăn xin trả lời: "Có,"
05:51
The panhandlerpanhandler saysnói, "Yes,"
126
339785
1296
và Will nói, "Tuyệt! Tôi sẽ trở lại trong
sáu tuần nữa để đón anh."
05:53
and Will saysnói, "Great! I'll be back
in sixsáu weekstuần to pickchọn you up."
127
341105
3148
(Cười)
05:56
(LaughterTiếng cười)
128
344277
1023
Nó sẽ thất bại mất.
05:57
It wouldn'tsẽ không work.
129
345324
1151
05:58
It's really importantquan trọng that we have
that agilitynhanh nhẹn in our programchương trình.
130
346499
4239
Sự linh hoạt là rất cần thiết
khi thực hiện chương trình này.
06:02
And they do the paperworkgiấy tờ,
131
350762
1674
Và họ làm các
thủ tục giấy tờ,
06:04
they do the insurancebảo hiểm,
132
352460
1524
hợp đồng bảo hiểm,
06:06
they do all of the other formscác hình thức
that I can't do quicklyMau.
133
354008
3321
và tất cả các việc mà tôi không thể
nhanh chóng hoàn thành khác.
06:09
We paytrả our panhandlerspanhandlers
ninechín dollarsUSD an hourgiờ.
134
357790
2159
Chúng tôi trả người ăn xin
chín đô-la một giờ.
06:12
We feednuôi them onceMột lần at the jobsitejobsite.
135
360345
1881
Họ được bao ăn một bữa
tại nơi làm việc.
06:14
At the endkết thúc of the day,
136
362250
1153
Vào cuối ngày,
06:15
our old DodgeDodge vanvan takes them
right back to StSt. Martin'sMartin's,
137
363427
2652
chúng tôi chở họ về lại St. Martin's,
06:18
and they get connectedkết nối
with counselingtư vấn servicesdịch vụ.
138
366103
2344
và cung cấp các dịch vụ tư vấn cho họ.
06:21
So farxa,
139
369783
1182
Cho đến hiện tại,
06:22
with the pilotPhi công programchương trình
and a couplevợ chồng daysngày a weektuần,
140
370989
2482
với một chương trình thí điểm
và vài ngày một tuần,
06:25
and a fantastictuyệt diệu humanNhân loại beingđang
and a DodgeDodge vanvan,
141
373495
2663
cùng một người lái xe tuyệt vời
trên chiếc xe van Dodge,
06:28
we'vechúng tôi đã cleanedlàm sạch up 400 citythành phố blockskhối
in the citythành phố of AlbuquerqueAlbuquerque.
142
376182
3396
chúng tôi đã dọn sạch 400 khu đô thị
trong thành phố Albuquerque.
06:31
We'veChúng tôi đã pickedđã chọn up over 117,000 poundsbảng
of trashrác, weedscỏ dại and litterxả rác.
143
379602
4483
Chúng tôi đã nhặt hơn 117.000 cân Anh
rác thải và cỏ dại.
Tôi không rõ liệu bạn đã bao giờ
cân một cây cỏ lăn,
06:36
I don't know if you've ever
weighedcân nặng a tumbleweedtumbleweed,
144
384109
2323
06:38
but they don't weighcân much,
145
386456
1281
nhưng chúng rất nhẹ,
nên bạn có thể tưởng tượng được khối lượng
mà chúng tôi đã thu gom được.
06:39
so you can imaginetưởng tượng the volumeâm lượng
of materialvật chất that we'vechúng tôi đã pickedđã chọn up.
146
387761
3804
06:43
My citythành phố has 6,000 employeesnhân viên,
147
391589
2949
Thành phố của tôi có 6.000 nhân viên,
06:47
and nonekhông ai better
than my solidchất rắn wastechất thải departmentbộ phận.
148
395341
2466
và không gì tuyệt hơn
bộ phận xử lý rác thải của tôi.
06:50
We sendgửi our trucksxe tải out
at the endkết thúc of the day,
149
398389
2148
Chúng tôi gửi các xe tải lớn
vào cuối ngày,
06:52
they help the panhandlerspanhandlers
put into the truckxe tải
150
400561
2232
và giúp những người ăn xin chất lên xe
những thứ họ thu nhặt được trong ngày,
06:54
the materialvật chất they'vehọ đã pickedđã chọn up
duringsuốt trong the day,
151
402817
2243
và rồi chúng tôi lái xe tới bãi rác.
06:57
and we take it to the landfillbãi rác.
152
405084
1503
06:58
I'm luckymay mắn that I have citythành phố employeesnhân viên
153
406611
1764
Tôi may mắn khi có các nhân viên
sẵn lòng làm việc bên cạnh
những người ăn xin.
07:00
that are willingsẵn lòng to work sidebên by sidebên
with our panhandlerspanhandlers.
154
408399
2941
07:03
They're liftingNâng up our citythành phố
while liftingNâng up theirhọ livescuộc sống.
155
411364
2986
Họ làm đẹp cho thành phố
trong khi làm đẹp cho đời sống của họ.
07:06
And like anything elsekhác --
listen, it takes resourcestài nguyên.
156
414374
3066
Và như bất kỳ điều gì khác --
việc này cần các nguồn lực giúp đỡ.
07:09
But the good newsTin tức is it doesn't take much.
157
417464
2728
Nhưng tin tốt là việc này
không tốn quá nhiều nguồn lực.
07:13
We startedbắt đầu with an old vanvan,
158
421181
1839
Chúng tôi bắt đầu với một chiếc xe cũ,
07:15
a super-fantasticsiêu tuyệt vời humanNhân loại beingđang,
159
423044
1738
một anh chàng tuyệt vời,
07:16
a great localđịa phương nonprofitphi lợi nhuận
160
424806
1294
một tổ chức địa phương,
07:18
and $50,000.
161
426124
1596
và 50.000 đô-la.
07:20
But we alsocũng thế had to have communitycộng đồng trustLòng tin.
162
428648
2166
Nhưng chúng tôi còn cần
niềm tin từ cộng đồng.
07:22
And fortunatelymay mắn, we had builtđược xây dựng
that up in yearsnăm priortrước to Better Way.
163
430838
3547
May mắn là, nó đã được tạo dựng từ
nhiều năm trước khi chiến dịch ra đời.
07:26
We have a programchương trình calledgọi là
"AlbuquerqueAlbuquerque HeadingTiêu đề Home,"
164
434958
2510
Chúng tôi có chương trình
"Albuquerque Heading Home",
07:29
a HousingNhà ở First modelmô hình where we housenhà ở
the chronicallykinh niên homelessvô gia cư,
165
437492
3044
mô hình cứu trợ Nhà ở cung cấp
nhà cho người vô gia cư nhiều năm,
07:32
and when I told my communitycộng đồng
we wanted to do that differentlykhác,
166
440560
3085
và tôi nói với mọi người rằng
chúng tôi muốn làm theo cách khác,
07:35
I said there's a smartthông minh way
to do the right thing.
167
443669
2657
tôi bảo có một cách thông minh hơn
để làm điều tử tế.
07:38
We have now housednằm 650 chronicallykinh niên
homelessvô gia cư, medicallyvề mặt y tế vulnerabledễ bị tổn thương --
168
446796
4089
Hiện chúng tôi đã cung cấp 650 căn cho
người vô gia cư lâu năm,cần trợ giúp y tế,
07:42
franklythẳng thắn, mostphần lớn likelycó khả năng to diechết
on the streetsđường phố in our citythành phố.
169
450909
2806
những người gần như sẽ chết
trên phố ở thành phố của tôi.
07:46
We commissionedđưa vào hoạt động our universitytrường đại học,
they studiedđã học it.
170
454357
2369
Chúng tôi giao việc nghiên cứu
cho trường đại học.
07:48
We could tell the taxpayersngười đóng thuế,
we can savetiết kiệm you 31.6 percentphần trăm
171
456750
3654
Chúng tôi nói với những người nộp thuế
là họ có thể tiết kiệm 31.6 phần trăm
07:52
over the costGiá cả of leavingđể lại someonengười nào
to struggleđấu tranh for survivalSự sống còn on the streetsđường phố.
172
460428
3575
so với chi phí của việc
bỏ mặc ai đó tự sinh tự sát trên phố.
07:56
We'veChúng tôi đã now savedđã lưu over fivesố năm milliontriệu dollarsUSD
while housingnhà ở 650 people.
173
464430
3998
Chúng tôi đã tiết kiệm hơn năm triệu đô-la
khi cấp nhà cho 650 người.
08:00
So we had that communitycộng đồng trustLòng tin,
174
468452
1967
Chúng tôi có được niềm tin
của cộng đồng.
Nhưng vẫn cần có thêm cuộc nói chuyện
thẳng thắn với nhau
08:02
but we had to have a little bitbit more
of an honestthật thà conversationcuộc hội thoại alsocũng thế
175
470443
3215
trong một cộng đồng,
08:05
as a communitycộng đồng,
176
473682
1487
bởi chúng tôi muốn mọi người hiểu rằng
08:07
because we had to get people to understandhiểu không
177
475193
2026
khi họ trao những tờ 5 đô-la
qua cửa sổ xe ô-tô,
08:09
that when they handtay
those fivesố năm dollarsUSD out the windowcửa sổ,
178
477243
2543
họ có thể đang thu hẹp cơ hội
giúp đỡ người khác
08:11
they mightcó thể actuallythực ra be minimizinggiảm thiểu
theirhọ opportunitycơ hội
179
479810
2396
của chính họ,
và đây là lý do:
08:14
to help the personngười in need,
and here'sđây là why:
180
482230
2056
Những tờ 5 đô-la có thể được dùng để mua
đồ ăn nhanh hôm nay --
08:16
that fivesố năm dollarsUSD mightcó thể go
to buyingmua some fastNhanh foodmón ăn todayhôm nay --
181
484310
3813
08:20
a lot of timeslần it goesđi to buyingmua
drugsma túy and alcoholrượu.
182
488147
2502
đa phần sẽ được dùng để mua
ma túy và rượu.
08:23
That sametương tự fivesố năm dollarsUSD,
183
491172
1151
Cùng là tờ 5 đô-la ấy,
08:24
if you gaveđưa ra it to one of our sheltersmái ấm,
184
492347
2258
nếu bạn đưa cho một nhà trú ẩn
của chúng tôi,
08:26
could feednuôi sevenbảy people todayhôm nay.
185
494629
1761
bảy người sẽ no bụng trong hôm nay.
08:28
And if you gaveđưa ra it to one of our localđịa phương
foodmón ăn banksngân hàng or foodmón ăn pantriespantries,
186
496414
4282
Và nếu bạn đưa số tiền đó cho
các bếp ăn từ thiện địa phương,
08:32
we could actuallythực ra feednuôi
20 people with that moneytiền bạc.
187
500720
2510
chúng tôi có thể giúp
20 người được no bụng.
08:37
People askhỏi,"Well, AlbuquerqueAlbuquerque
is 600,000 people -- milliontriệu, metrotàu điện ngầm --
188
505891
4848
Mọi người hỏi, "Albuquerque có 600.000 dân
-- một triệu dân ở khu vực đô thị --
Nó sẽ không phù hợp ở chỗ tôi,
thành phố tôi quá to hay quá nhỏ."
08:42
this wouldn'tsẽ không work in our citythành phố,
we're too biglớn, we're too smallnhỏ bé."
189
510763
3091
Tôi không đồng tình; nếu có người ăn xin
ở một khu phố,
08:45
I disagreekhông đồng ý; if you have
one panhandlerpanhandler on one citythành phố blockkhối,
190
513878
2695
bạn có thể làm điều này.
08:48
you can do this.
191
516597
1156
Nếu bạn sống ở một thành phố
có tám triệu rưỡi dân,
08:49
If you livetrực tiếp in a citythành phố
of eight-and-halfTám rưỡi milliontriệu people,
192
517777
2618
bạn có thể làm được.
08:52
you can do this.
193
520419
1155
Bạn làm gì không quan trọng.
08:53
It doesn't mattervấn đề what you do.
194
521598
1477
Điều quan trọng là giá trị của lao động,
chứ không phải điều bạn làm.
08:55
It's not the work that you do,
it's the dignityphẩm giá of the work.
195
523099
2862
Bạn có thể làm bất cứ điều gì.
08:57
You could do anything.
196
525985
1158
Nên tôi cho rằng ở đâu
cũng làm được điều đó.
08:59
So I think any citythành phố could do this.
197
527167
2100
Và mọi người nói với tôi,
09:01
And people say to me,
198
529291
1199
09:02
"MayorThị trưởng, that's just a little too simpleđơn giản.
199
530514
2064
"Thị trưởng, chiến dịch này đơn giản quá,
09:05
It can't work that way."
200
533377
2084
nó không thực hiện được
theo cách này đâu."
09:07
But I tell you what, friendsbạn bè:
201
535485
1549
Nhưng thưa các bạn:
khi bạn đi tới một góc phố
09:09
when you go to a streetđường phố cornergóc
202
537058
1443
và cố gắng hiểu một người ăn xin
bằng sự trân trọng và tôn trọng,
09:10
and you engagethuê with a panhandlerpanhandler
with dignityphẩm giá and respectsự tôn trọng,
203
538525
2928
09:13
maybe for the first time in yearsnăm,
maybe in theirhọ life,
204
541477
2700
có thể là lần đầu tiên trong đời bạn,
hoặc đời họ,
09:16
and you tell them that you believe in them
205
544201
2055
và bạn nói với họ rằng
bạn tin tưởng họ
09:18
and that this is theirhọ citythành phố
as much as it's your citythành phố,
206
546280
2672
và đây là thành phố của họ và bạn
09:20
and that you actuallythực ra need theirhọ help
to make our placeđịa điểm better,
207
548976
4767
và rằng bạn rất cần sự giúp đỡ của họ
để làm thành phố này trở nên tốt đẹp hơn,
09:25
and you understandhiểu không that this
isn't the answercâu trả lời to all theirhọ problemscác vấn đề,
208
553767
3318
và bạn hiểu rằng đây không phải là
câu trả lời cho mọi vấn đề của họ,
09:29
but at leastít nhất it's a startkhởi đầu,
209
557109
1918
nhưng ít nhất, đây là sự khởi đầu,
09:31
an amazingkinh ngạc thing happensxảy ra.
210
559051
1642
một điều kỳ diệu sẽ xảy ra.
09:33
When they get out on the jobsitejobsite
and they startkhởi đầu workingđang làm việc togethercùng với nhau,
211
561253
3346
Khi họ bước vào nơi làm việc
và bắt đầu làm việc cùng nhau,
bạn sẽ thấy nhiều điều kỳ diệu
xuất hiện.
09:36
you startkhởi đầu seeingthấy amazingkinh ngạc things happenxảy ra.
212
564623
1897
09:38
They see teamworklàm việc theo nhóm; they see
the factthực tế that they can make a differenceSự khác biệt.
213
566544
3303
Họ thấy tính đồng đội; họ thấy
họ có thể tạo nên sự khác biệt,
Và vào cuối ngày,
09:41
And at the endkết thúc of the day,
214
569871
1241
khi họ trở về St. Martin's
trên chiếc xe van Dodge cũ,
09:43
when they get back to StSt. Martin'sMartin's
in that old DodgeDodge vanvan,
215
571136
2696
họ sẽ sẵn lòng đăng ký vào
bất kỳ dịch vụ nào họ cần ---
09:45
they're much more likelycó khả năng to signký tên up
for whateverbất cứ điều gì servicesdịch vụ they need --
216
573856
3328
Tư vấn lạm dụng chất gây nghiện,
sức khỏe tinh thần,...
09:49
substancevật chất abuselạm dụng, mentaltâm thần healthSức khỏe
counselingtư vấn, you nameTên it.
217
577208
2719
Cho đến hiện tại,
qua chương trình thí điểm của mình,
09:51
So farxa with our pilotPhi công programchương trình,
218
579951
2420
chúng tôi đã cung cấp việc
trong 1.700 ngày.
09:54
we'vechúng tôi đã offeredđược cung cấp
about 1,700 daysngày of day work.
219
582395
2869
Chúng tôi đã giúp 216 người
kiếm được cơ hội việc làm dài hạn.
09:57
We'veChúng tôi đã connectedkết nối 216 people
to permanentdài hạn employmentviệc làm opportunitiescơ hội.
220
585288
4116
Hai mươi người đạt đủ điều kiện
của mô hình cứu trợ Nhà ở của chúng tôi,
10:01
TwentyHai mươi people actuallythực ra qualifiedđủ điều kiện
for our HousingNhà ở First modelmô hình,
221
589867
3671
chương trình Heading Home,
10:05
HeadingTiêu đề Home,
222
593562
1178
và họ đã được cấp nhà ở.
10:06
and they'vehọ đã been housednằm.
223
594764
1159
Và hơn 150 người nhận được
trợ giúp từ các dịch vụ về
10:07
And over 150 people have been connectedkết nối
224
595947
2159
lạm dụng chất gây nghiện
và sức khỏe tinh thần
10:10
to mentaltâm thần healthSức khỏe substancevật chất abuselạm dụng servicesdịch vụ
225
598130
2818
thông qua chiến dịch
"Có một cách tốt hơn".
10:12
throughxuyên qua There's a Better Way.
226
600972
1696
10:14
This is me just two weekstuần agotrước,
227
602692
2637
Đây là tôi vào hai tuần trước,
khi đang ở St. Martin's,
10:18
at StSt. Martin'sMartin's,
228
606938
1168
thực hiện một khảo sát
10:20
doing our point-in-timeđiểm trong thời gian surveykhảo sát
229
608130
1452
diễn ra hai năm một lần.
10:21
that we do everymỗi two yearsnăm.
230
609606
1377
Tôi đang phỏng vấn
một người đàn ông vô gia cư,
10:23
I'm interviewingphỏng vấn a gentlemanquý ông
who'sai homelessvô gia cư, like we do,
231
611549
3413
10:26
gettingnhận được his informationthông tin,
figuringtìm kiếm out where he's from,
232
614986
2744
lấy thông tin về ông ấy,
hỏi ông ấy từ đâu đến,
làm thế nào đến được đây,
10:29
how he got there,
233
617754
1728
chúng tôi có thể làm gì
để giúp đỡ ông ấy.
10:31
what we can do to help him.
234
619506
1603
10:33
And you noticeđể ý he's holdinggiữ the sametương tự signký tên
that the guy was holdinggiữ in 2015,
235
621133
3971
Bạn có thể thấy ông ấy đang cầm tấm biển
giống anh bạn ở bức ảnh năm 2015,
10:37
sametương tự signký tên I walkedđi bộ out with here todayhôm nay.
236
625128
2103
giống tấm biển tôi cầm lúc nãy.
Vậy bạn hãy tự hỏi: Chiến dịch này
có làm nên điều khác biệt?
10:40
So you have to askhỏi yourselfbản thân bạn:
Is it really makingchế tạo a differenceSự khác biệt?
237
628167
2972
10:43
AbsolutelyHoàn toàn it's makingchế tạo a differenceSự khác biệt.
238
631163
2009
Câu trả lời là Có.
Albuquerque hiện đang là một trong những
thành phố dẫn đầu
10:45
AlbuquerqueAlbuquerque is now
one of the nationalQuốc gia leaderslãnh đạo
239
633196
2658
trong việc đấu tranh với các vấn đề xã hội
khó trị và dai dẳng
10:47
in combatingcuộc chiến chống some of the mostphần lớn stubbornbướng bỉnh
and persistentliên tục socialxã hội issuesvấn đề
240
635878
3226
trong cuộc sống của ta.
10:51
that we have.
241
639128
1151
Cùng với
Albuquerque Heading Home,
10:52
CombinedKết hợp with AlbuquerqueAlbuquerque HeadingTiêu đề Home,
242
640303
1879
chiến dịch "Có một cách tốt hơn",
10:54
the Better Way programchương trình,
243
642206
1191
tỷ lệ người vô gia cư không nơi trú ẩn
ở thành phố Albuquerque
10:55
AlbuquerqueAlbuquerque has reducedgiảm unshelteredunsheltered
homelessnessvô gia cư in our citythành phố
244
643421
2940
10:58
by 80 percentphần trăm last yearnăm.
245
646385
1986
đã giảm 80 phần trăm so với năm ngoái.
11:01
SinceKể từ khi I tooklấy over as mayorthị trưởng,
246
649403
1314
Kể từ khi tôi làm Thị trưởng,
11:02
we'vechúng tôi đã been ablecó thể to reducegiảm the chronicmãn tính
homelessvô gia cư populationdân số in our citythành phố
247
650741
3264
tỷ lệ dân vô gia cư nhiều năm
ở thành phố chúng tôi
đã giảm 40 phần trăm.
11:06
by 40 percentphần trăm.
248
654029
1229
11:08
And by HUD'sHUD của definitionĐịnh nghĩa,
249
656130
1315
Theo định nghĩa của HUD,
chúng tôi đã đạt mức Functional Zero,
11:09
we'vechúng tôi đã gottennhận to functionalchức năng zerokhông,
250
657469
1693
11:11
which meanscó nghĩa we'vechúng tôi đã literallynghĩa đen endedđã kết thúc
veterancựu chiến binh homelessnessvô gia cư
251
659186
2648
nghĩa là chúng tôi đã chấm dứt được
vấn nạn vô gia cư lâu năm
11:13
in the citythành phố of AlbuquerqueAlbuquerque,
252
661858
1340
ở Albuquerque,
bằng việc hành động có mục đích.
11:15
by beingđang intentionalcố ý.
253
663222
1430
11:16
(ApplauseVỗ tay)
254
664676
3306
(Vỗ tay)
11:22
So I'm happyvui mừng to reportbài báo cáo
that other citiescác thành phố are hearingthính giác about this,
255
670957
3211
Nên tôi rất vui khi thông báo rằng
các thành phố đang nghe điều này,
11:26
other mayorsthị trưởng are callingkêu gọi us --
256
674192
1544
các thị trưởng đang liên hệ chúng tôi --
11:27
ChicagoChicago, SeattleSeattle, DenverDenver, DallasDallas --
257
675760
2723
Chicago, Seattle, Denver, Dallas --
và đang tiến hành thực hiện
các chương trình
11:30
and are now startingbắt đầu to implementthực hiện programschương trình
258
678507
2536
nhằm mang triết lý giá trị của lao động
vào thực tế.
11:33
where they bringmang đến the dignityphẩm giá
of work to the equationphương trình.
259
681067
3075
11:36
And I can't wait to learnhọc hỏi from them.
260
684166
1855
Và tôi rất háo hức
học hỏi thêm từ họ.
Tôi rất muốn tìm hiểu thêm
về các thử nghiệm của họ,
11:38
I can't wait to see
what theirhọ experimentthí nghiệm looksnhìn like,
261
686045
2677
về các chương trình thí điểm của họ,
11:40
what theirhọ pilotPhi công projectdự án looksnhìn like,
262
688746
2035
11:42
so we can startkhởi đầu takinglấy
a collectivetập thể approachtiếp cận nationallytrên toàn quốc
263
690805
2573
để ta có thể áp dụng
biện pháp có chọn lọc trên toàn quốc
11:45
throughxuyên qua the dignityphẩm giá of work.
264
693402
1376
qua triết lý giá trị lao động.
11:46
And I want to commendkhen thưởng them --
265
694802
1381
Và tôi muốn tán dương họ --
11:48
the mayorsthị trưởng, theirhọ communitiescộng đồng,
theirhọ nonprofitsnonprofits --
266
696207
2411
các Thị trưởng, cộng đồng,
tổ chức phi lợi nhuận --
11:50
for the work that they're doing.
267
698642
1600
vì những điều họ đang làm.
11:52
So who'sai nextkế tiếp?
268
700854
1299
Vậy người tiếp theo là ai?
11:55
Are you and your citythành phố readysẳn sàng to stepbậc thang up?
269
703493
2451
Bạn và thành phố của bạn
đã sẵn sàng tiếp bước chưa?
11:58
Are you readysẳn sàng to think differentlykhác
about these persistentliên tục socialxã hội issuesvấn đề?
270
706770
3687
Bạn đã sẵn sàng nghĩ khác đi về
các vấn đề xã hội dai dẳng này chưa?
Bạn đã sẵn sàng để nâng đỡ mọi người
trong cộng đồng của bạn
12:02
Are you readysẳn sàng to liftthang máy people up
in your communitycộng đồng
271
710960
2316
12:05
throughxuyên qua the dignityphẩm giá of work,
272
713300
1929
qua triết lý giá trị lao động,
12:07
and make your citythành phố
profoundlysâu sắc better in manynhiều wayscách?
273
715253
2969
và khiến thành phố bạn tốt đẹp hơn
theo nhiều cách chưa?
Nếu bạn đã sẵn sàng,
tôi hứa với bạn sẽ có một cách tốt hơn.
12:11
Well, if you are, my friendsbạn bè,
I promiselời hứa you there is a better way.
274
719211
3298
12:14
Thank you.
275
722533
1158
Cảm ơn các bạn.
12:15
(ApplauseVỗ tay)
276
723715
3404
(Vỗ tay)
Translated by Chi Hoang
Reviewed by Jessie Nguyễn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard J. Berry - Mayor of Albuquerque
Richard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico.

Why you should listen

Richard J. Berry was elected mayor of Albuquerque in 2009. Prior to serving as mayor, Berry was elected twice as a State Representative to the New Mexico State Legislature, and he owned a successful Albuquerque construction company for decades that conducted business throughout the Southwest United States.

On his watch, Albuquerque was ranked second Best Run City in the nation with a population of over 500,000. Berry has reduced the size of city government and held budget growth to below inflation each year -- all while maintaining a high level of service to taxpayers and city residents. Also under the his leadership, Albuquerque was recently named as the 6th most technologically advanced city in America.

Berry was recently recognized as one of the Most Inspirational People in America by the Washington Post, largely due to the success of a program called "There's a Better Way," which takes a new approach to addressing panhandling by providing the homeless with opportunities to work for the City and connect them to resources and help.

Berry has been married to his wife, Maria, for 26 years and they have one son, Jacob, who serves in the Army Corps of Cadets while studying at Texas A&M University.

More profile about the speaker
Richard J. Berry | Speaker | TED.com