ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

David Perry bàn về trò chơi điện tử

Filmed:
1,299,492 views

Nhà thiết kế game David Perry cho rằng các game video trong tương lai sẽ sống động hơn cho thế hệ các tay chơi game sau này. Chúng sẽ cho người chơi các trải nghiệm cảm xúc phong phú, phức tạp -- liên kết và đầy ý nghĩ hơn cả cuộc sống thực đối với 1 số người.
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewlớn lên up in NorthernMiền bắc IrelandAi Len, right up in the
0
0
2000
Tôi lớn lên ở Bắc Ireland
00:20
very, very northBắc endkết thúc of it there,
1
2000
2000
tận cùng của phía Bắc ở đó.
00:22
where it's absolutelychắc chắn rồi freezingđóng băng coldlạnh.
2
4000
2000
nơi thời tiết cực kỳ giá lạnh.
00:25
This was me runningđang chạy around in the back gardenvườn mid-summergiữa mùa hè.
3
7000
3000
Đây là tôi, đang chạy vòng quanh cái vườn sau nhà vào một ngày hè
00:28
(LaughterTiếng cười)
4
10000
1000
(Tiếng cười)
00:29
I couldn'tkhông thể pickchọn a careernghề nghiệp.
5
11000
1000
Tôi không thể tìm được một công việc
00:30
In IrelandAi Len the obvioushiển nhiên choicelựa chọn is the militaryquân đội,
6
12000
2000
vì ở Ireland, sự lựa chọn rõ ràng nhất là nhập ngũ
00:32
but to be honestthật thà it actuallythực ra kindloại of suckssucks.
7
14000
4000
nhưng nói thật là công việc đó rất tệ
00:36
(LaughterTiếng cười)
8
18000
1000
(Tiếng cười)
00:37
My mothermẹ wanted me to be a dentistNha sĩ.
9
19000
3000
Mẹ tôi đã muốn tôi trở thành nha sĩ
00:40
But the problemvấn đề was that people keptgiữ blowingthổi everything up.
10
22000
2000
Nhưng vấn đề là mọi người cứ thich thổi tung mọi thứ lên
00:42
So I actuallythực ra wentđã đi to schooltrường học in BelfastBelfast,
11
24000
2000
Nên tôi đã fải chuyển đến Belfast để đi học
00:44
which was where all the actionhoạt động happenedđã xảy ra.
12
26000
2000
nơi mà mọi thứ tiếp theo xảy ra.
00:46
And this was a prettyđẹp commonchung sightthị giác.
13
28000
2000
Đây là một hình ảnh rất quen thuộc
00:48
The schooltrường học I wentđã đi to was prettyđẹp boringnhàm chán.
14
30000
2000
Tôi học ở một trường chán ngấy
00:50
They forcedbuộc us to learnhọc hỏi things like LatinTiếng Latinh.
15
32000
2000
Họ bắt học sinh học những môn như tiếng Latin
00:53
The schooltrường học teachersgiáo viên weren'tkhông phải havingđang có much funvui vẻ,
16
35000
2000
Thầy cô giáo thì không thú vị lắm
00:55
the sportscác môn thể thao were very dirtydơ bẩn or very painfulđau đớn.
17
37000
2000
các môn thể thao thì rất bẩn thỉu và đau.
00:57
So I cleverlykhéo léo choseđã chọn rowingchèo thuyền, which I got very good at.
18
39000
3000
thế nên tôi đã khôn ngoan chọn môn đua thuyền, môn mà tôi rất giỏi
01:00
And I was actuallythực ra rowingchèo thuyền for my schooltrường học here
19
42000
2000
Và tôi đã thực sự đua cho trường mình tại đây
01:02
untilcho đến this fatefulđịnh mệnh day, and I flippedlộn over right in fronttrước mặt
20
44000
3000
cho đến một ngày đinh mệnh, thuyền tôi bị lật trước mắt
01:05
of the entiretoàn bộ schooltrường học.
21
47000
1000
cả trường
01:06
And that was the finishingkết thúc postbài đăng right there.
22
48000
2000
và đích về thì ngay gần đó rồi.
01:08
(LaughterTiếng cười)
23
50000
1000
(Tiếng cười)
01:09
So this was extremelyvô cùng embarrassinglúng túng.
24
51000
1000
Thật xấu hổ quá đi mất.
01:10
But our schooltrường học at that time got a grantban cho from the governmentchính quyền,
25
52000
3000
Nhưng trường tôi hồi đó nhận được trợ cấp của chính phủ
01:13
and they got an incredibleđáng kinh ngạc computermáy vi tính -- the researchnghiên cứu machinemáy móc 3DZDZ --
26
55000
2000
và họ có 1 chiếc máy tính rất tuyệt vời, máy nghiên cứu 3DZ
01:15
and they left the programminglập trình manualssách hướng dẫn lyingnói dối around.
27
57000
3000
và họ để các văn bản lập trình ở khắp nơi
01:19
And so studentssinh viên like myselfriêng tôi with nothing to do,
28
61000
2000
Và thế là những học sinh không có gì để làm như tôi
01:21
we would learnhọc hỏi how to programchương trình it.
29
63000
2000
được học lập trình
01:23
AlsoCũng around this time, at home,
30
65000
2000
Và cũng khoảng thời gian đó, ở nhà
01:25
this was the computermáy vi tính that people were buyingmua.
31
67000
1000
đây là chiếc máy tính mà mọi người mua.
01:26
It was calledgọi là the SinclairSinclair ZXZX80. This was a 1K computermáy vi tính,
32
68000
3000
Nó được gọi là Sinclair ZX80, chiếc máy tính 1k
01:29
and you'dbạn muốn buymua your programschương trình on cassettebăng cassette tapebăng.
33
71000
3000
và các phần mềm được lưu lại trên băng cassette để bán.
01:32
ActuallyTrên thực tế I'm just going to pausetạm ngừng for one secondthứ hai,
34
74000
2000
Thực ra tôi định ngừng lại 1 giây
01:34
because I heardnghe that there's a prerequisiteđiều kiện tiên quyết to speaknói here at TEDTED --
35
76000
2000
bởi vì tôi có nghe nói là điều kiện trước hết cần có để được trình bày ở TED là
01:36
you had to have a picturehình ảnh of yourselfbản thân bạn from the old daysngày with biglớn hairtóc.
36
78000
3000
bạn phải có 1 cái ảnh của chính mình từ ngày xưa với một mái tóc ngoại cỡ
01:39
So I broughtđưa a picturehình ảnh with biglớn hairtóc.
37
81000
2000
nên tôi đã đem theo một bức ảnh với 1 mái tóc ngoại cỡ này.
01:41
(LaughterTiếng cười).
38
83000
1000
(Tiếng cười)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
Tôi chỉ muốn lấy ra cho mọi người xem thôi
01:44
So after the SinclairSinclair ZXZX80 cameđã đến alongdọc theo the very cleverlykhéo léo namedđặt tên
40
86000
4000
Thế là sau Sinclair ZX80, cái tiếp theo được đặt tên một cách khôn ngoan là
01:48
SinclairSinclair ZXZX81.
41
90000
2000
Sinclair ZX81
01:50
(LaughterTiếng cười)
42
92000
1000
Khán giả cười
01:51
And -- you see the picturehình ảnh at the bottomđáy?
43
93000
1000
Các bạn có thấy bức ảnh ở phía dưới ko?
01:52
There's a picturehình ảnh of a guy doing homeworkbài tập về nhà with his sonCon trai.
44
94000
2000
Đó là ảnh một người đàn ông đang làm bài tập với cậu con trai của anh ta
01:54
That's what they thought they had builtđược xây dựng it for.
45
96000
3000
Họ nghĩ là chiếc máy được tạo ra để làm việc đó
01:57
The realitythực tế is we got the programminglập trình manualsổ tay
46
99000
2000
Sự thật là chúng tôi có trong tay tài liệu hướng dẫn lập trình
01:59
and we startedbắt đầu makingchế tạo gamesTrò chơi for it.
47
101000
1000
và chúng tôi bắt đầu làm trò chơi cho nó
02:00
We were programminglập trình in BASICCƠ BẢN,
48
102000
1000
Chúng tôi dùng BASIC
02:01
which is a prettyđẹp awfulkinh khủng languagengôn ngữ for gamesTrò chơi,
49
103000
2000
một ngôn ngữ khá tệ để viết trò chơi
02:03
so we endedđã kết thúc up learninghọc tập AssemblyLắp ráp languagengôn ngữ
50
105000
2000
thế nên cuối cùng chúng tôi đã học Assembly
02:05
so we could really take controlđiều khiển of the hardwarephần cứng.
51
107000
3000
để có thể hoàn toàn làm chủ phần cứng
02:08
This is the guy that inventedphát minh it, SirThưa ngài CliveClive SinclairSinclair,
52
110000
2000
Đây là người đã sáng tạo cho nó, ông Clive Sinclair
02:10
and he's showinghiển thị his machinemáy móc.
53
112000
1000
ông ấy đang chỉ vào chiếc máy đấy
02:11
You had this sametương tự thing in AmericaAmerica,
54
113000
2000
Các bạn cũng có chiếc máy tương tự ở Mĩ
02:13
it was calledgọi là the TimexTimex SinclairSinclair1000.
55
115000
2000
nó được gọi là Timex Sinclair 1000
02:16
To playchơi a gametrò chơi in those daysngày you had to have an imaginationtrí tưởng tượng
56
118000
2000
Muốn chơi được các trò chơi ngày đó, bạn phải có trí tưởng tượng
02:18
to believe that you were really playingđang chơi "BattlestarBattlestar GalacticaGalactica."
57
120000
3000
để tin rằng bạn đang thật sự chơi "Battlestar Galactica"
02:21
The graphicsđồ họa were just horriblekinh khủng.
58
123000
3000
Đồ hoạ tệ quá
02:24
You had to have an even better imaginationtrí tưởng tượng to playchơi this gametrò chơi,
59
126000
2000
Bạn phải có trí tưởng tượng phong phú tốt hơn cho trò chơi này
02:26
"DeathCái chết RiderRider."
60
128000
1000
Death Rider
02:27
But of coursekhóa học the scientistscác nhà khoa học couldn'tkhông thể help themselvesbản thân họ.
61
129000
2000
Nhưng tất nhiên là các nhà khoa học cũng không khá hơn.
02:29
They startedbắt đầu makingchế tạo theirhọ ownsở hữu videovideo gamesTrò chơi.
62
131000
3000
Họ bắt đầu làm những trò chơi điện tử của riêng họ
02:32
This is one of my favoriteyêu thích onesnhững người here, where they have rabbitthỏ breedingchăn nuôi,
63
134000
4000
Đây là một trong những trò chơi yêu thích của tôi, trò nuôi thỏ
02:36
so malesnam giới choosechọn the luckymay mắn rabbitthỏ.
64
138000
3000
phái nam thì chọn chú thỏ may mắn
02:39
It was around this time we wentđã đi from 1K to 16K,
65
141000
2000
Cũng trong khoảng thời gian này, chúng tôi nâng cấp từ 1K lên 16K
02:41
which was quitekhá the leapnhảy vọt.
66
143000
2000
đó thật sự là một bước tiến
02:43
And if you're wonderingtự hỏi how much 16K is,
67
145000
2000
Và nếu như các bạn đang thắc mắc 16K là gì
02:45
this eBayeBay logoLogo here is 16K.
68
147000
2000
thì logo Ebay này là 16K
02:47
And in that amountsố lượng of memoryký ức someonengười nào programmedlập trình
69
149000
3000
Với một dung lượng của bộ nhớ đó, có người đã viết
02:50
a fullđầy flightchuyến bay simulationmô phỏng programchương trình.
70
152000
2000
một chương trình mô phỏng bay đầy đủ.
02:52
And that's what it lookednhìn like.
71
154000
2000
Trông nó giống như thế này này
02:54
I spentđã bỏ ra ageslứa tuổi flyingbay this flightchuyến bay simulatorMô phỏng,
72
156000
3000
Tôi đã mất rất nhìêu thời gian cho chương trình mô phỏng bay này
02:57
and I honestlythành thật believedtin I could flybay airplanesmáy bay by the endkết thúc of it.
73
159000
3000
và tôi thật sự tin rằng tôi có thể lái máy bay sau khi hoàn thành nó
03:00
Here'sĐây là CliveClive SinclairSinclair now launchingtung ra his colormàu computermáy vi tính.
74
162000
4000
Đây là Clive Sinclair khi ông ấy giới thiệu chiếc máy tính màu của mình
03:04
He's recognizedđược công nhận as beingđang the fathercha of videovideo gamesTrò chơi in EuropeEurope.
75
166000
3000
Clive được công nhận là cha đẻ của trò chơi điện tử ở Châu Âu
03:07
He's a multi-millionairenhiều triệu phú, and I think that's why he's
76
169000
2000
Ông ấy là triệu phú, và tôi nghĩ đó là lí do vì sao ông ấy
03:09
smilingmỉm cười in this photographảnh chụp.
77
171000
2000
cười trong tấm hình này
03:11
So I wentđã đi on for the nextkế tiếp 20 yearsnăm or so
78
173000
2000
Thế là tôi đã tiếp tục trong vòng 20 năm hoặc gần như vậy
03:13
makingchế tạo a lot of differentkhác nhau gamesTrò chơi.
79
175000
2000
để làm rất nhiều trò chơi khác nhau.
03:15
Some of the highlightsnổi bật were things like "The TerminatorKẻ hủy diệt,"
80
177000
2000
Một vài trò chơi tiêu biểu có thể kể đến như là "The Terminator"
03:17
"AladdinAladdin," the "TeenageThiếu niên MutantĐột biến HeroAnh hùng TurtlesRùa."
81
179000
3000
"Aladdin," the "Teenage Mutant Hero Turtles."
03:20
Because I was from the UnitedVương KingdomQuốc Anh,
82
182000
1000
Bởi vì tôi đến từ Anh
03:21
they thought the wordtừ ninjaninja was a little too mean for childrenbọn trẻ,
83
183000
4000
họ nghĩ rằng từ ninja hơi nhỏ nhen cho trẻ con
03:25
so they decidedquyết định to call it heroanh hùng insteadthay thế.
84
187000
2000
thế là họ quyết định gọi là người hùng.
03:27
I personallycá nhân preferredưa thích the SpanishTiếng Tây Ban Nha versionphiên bản,
85
189000
2000
Cá nhân tôi thì thích bản Tây ban nha hơn
03:29
which was "TortugasTortugas NinjaNinja."
86
191000
2000
"Tortugas Ninja"
03:31
That was much better.
87
193000
2000
Nó hay hơn nhiều
03:33
(LaughterTiếng cười)
88
195000
2000
(Tiếng cười)
03:35
Then the last gametrò chơi I did was baseddựa trên on tryingcố gắng to get the videovideo gametrò chơi industryngành công nghiệp
89
197000
4000
Game cuối cùng tôi làm là khi đang cố gắng để chen chân vào ngành công nghiệp video game
03:39
and HollywoodHollywood to actuallythực ra work togethercùng với nhau on something --
90
201000
3000
ở Hollywood để tạo ra một cái gì đó thật sự
03:42
insteadthay thế of licensingcấp phép from eachmỗi other, to actuallythực ra work.
91
204000
3000
để không phải dựa vào bản quyền của nhau
03:45
Now, ChrisChris did askhỏi me to bringmang đến some statisticssố liệu thống kê with me,
92
207000
2000
Chris dặn tôi phải đem theo một ít số liệu
03:47
so I've donelàm xong that.
93
209000
2000
và chúng đây
03:49
The videovideo gametrò chơi industryngành công nghiệp in 2005 becameđã trở thành a 29 billiontỷ dollarđô la businesskinh doanh.
94
211000
4000
Ngành công nghiệp trò chơi năm 2005 tạo ra 29 triệu đô la
03:53
It growsmọc everymỗi yearnăm.
95
215000
1000
và con số này tăng lên mỗi năm
03:54
Last yearnăm was the biggestlớn nhất yearnăm.
96
216000
2000
Năm ngoái là năm thành công nhất
03:56
By 2008, we're going to kickđá the buttMông of the musicÂm nhạc industryngành công nghiệp.
97
218000
2000
Năm 2008, chúng tôi đã vượt lên ngành công nghiệp âm nhạc
03:59
By 2010, we're going to hitđánh 42 billiontỷ.
98
221000
3000
Năm 2010, con số đó đạt 42 triệu
04:03
43 percentphần trăm of gamersGame thủ are femalegiống cái.
99
225000
2000
43% người chơi game là phái nữ
04:05
So there's a lot more femalegiống cái gamersGame thủ than people are really awareý thức.
100
227000
2000
Như vậy là có người phụ nữ chơi game hơn mọi người thực sự biết
04:07
The averageTrung bình cộng agetuổi tác of gamersGame thủ?
101
229000
2000
Thế còn tuổi trung bình của những người chơi game?
04:09
Well, obviouslychắc chắn it's for childrenbọn trẻ, right?
102
231000
2000
game tất nhiên là dành cho trẻ con phải không
04:11
Well, no, actuallythực ra it's 30 yearsnăm old.
103
233000
1000
nhưng thật ra, tuổi trung bình của những người chơi game là 30
04:12
And interestinglythú vị, the people who buymua the mostphần lớn gamesTrò chơi are 37.
104
234000
4000
và thật thú vị là phần lớn những người mua game là ở tuổi 37
04:16
So 37 is our targetMục tiêu audiencethính giả.
105
238000
2000
Vì vậy, 37 là đối tượng được nhắm đến của chúng tôi.
04:19
All videovideo gamesTrò chơi are violenthung bạo.
106
241000
1000
Tất cả các trò chơi điện tử đều mang tính bạo lực
04:20
Of coursekhóa học the newspapersBáo love to beattiết tấu on this.
107
242000
3000
Tất nhiên là báo chí rất thích đánh vào điểm này
04:23
But 83 percentphần trăm of gamesTrò chơi don't have any maturetrưởng thành contentNội dung whatsoeverbất cứ điều gì,
108
245000
4000
Nhưng 83% số trò chơi không hề có nội dung người lớn hay nhưng gì tương tự
04:27
so it's just not truethật.
109
249000
2000
nên nó không phải như vậy
04:29
OnlineTrực tuyến gamingchơi Game statisticssố liệu thống kê.
110
251000
2000
Một số dữ liệu về trò chơi qua mang.
04:31
I broughtđưa some stuffđồ đạc on "WorldTrên thế giới of WarcraftWarcraft." It's 5.5 milliontriệu playersngười chơi.
111
253000
3000
Tôi đã mua 1 số thứ trên "World of Warcraft", nơi có 5.5 triệu người chơi
04:34
It makeslàm cho about 80 milliontriệu bucksBucks a monththáng in subscriptionsđăng ký.
112
256000
3000
Mỗi tháng tiền thuê bao thu được là 80 triệu đô
04:37
It costschi phí 50 bucksBucks just to installcài đặt, dựng lên it on your computermáy vi tính,
113
259000
3000
Cài được game trên máy tính của bạn mất 50 đô
04:40
makingchế tạo the publishernhà xuất bản about anotherkhác 275 milliontriệu.
114
262000
4000
và con số đó mang lại cho nhà sản xuất game 275 triệu đô khác
04:44
The gametrò chơi costschi phí about 80 milliontriệu dollarsUSD to make,
115
266000
2000
Mỗi trò chơi được tạo ra tốn khoảng 80 triệu
04:46
so basicallyvề cơ bản it paystrả tiền for itselfchinh no in about a monththáng.
116
268000
2000
về cơ bản thì số tiền thuê bao thu được đã bù lại cho tiền vốn trong vòng 1 tháng
04:48
A playerngười chơi in a gametrò chơi calledgọi là "ProjectDự án EntropiaEntropia"
117
270000
3000
Có 1 người chơi trò chơi "Project Entropia"
04:51
actuallythực ra boughtđã mua his ownsở hữu islandĐảo for 26,500 dollarsUSD.
118
273000
4000
đã mua một cái đảo trị giá 26,500 nghìn đô la
04:55
You have to remembernhớ lại that this is not a realthực islandĐảo.
119
277000
2000
Các bạn nên nhớ là đảo này không hề có thật
04:57
He didn't actuallythực ra buymua anything, just some datadữ liệu.
120
279000
2000
Thực ra cậu ấy chăng mua gì thật sự, ngoại trừ một vài số liệu
04:59
But he got great termsđiều kiện on it.
121
281000
2000
Nhưng cậu ấy thực sự thích nó
05:01
This purchasemua, tựa vào, bám vào includedbao gồm miningkhai thác mỏ and huntingsăn bắn rightsquyền,
122
283000
3000
Việc mua này bao gồm quyền khai thác và săn bắn
05:04
ownershipsở hữu of all landđất đai on the islandĐảo, and a castlelâu đài
123
286000
2000
sở hữu toàn bộ hòn đảo và
05:06
with no furnituređồ nội thất includedbao gồm.
124
288000
2000
1 lâu đài ko có đồ đạc gì
05:08
(LaughterTiếng cười)
125
290000
1000
Khán giả cười
05:09
This marketthị trường is now estimatedước tính at over 800 milliontriệu dollarsUSD annuallyhàng năm.
126
291000
4000
Theo ước tính, thị trường này tạo ra 800 triệu đô la mỗi năm
05:13
And what's interestinghấp dẫn about it is the marketthị trường was actuallythực ra createdtạo
127
295000
2000
Và điều thú vị là thị trường đó thật sự được tạo ra
05:15
by the gamersGame thủ themselvesbản thân họ.
128
297000
2000
bởi bản thân những người chơi.
05:17
They foundtìm clevertài giỏi wayscách to tradebuôn bán itemsmặt hàng
129
299000
2000
Họ tìm ra các cách thông tin để trao đổi đồ vật
05:19
and to sellbán theirhọ accountstài khoản to eachmỗi other
130
301000
2000
và bán lại tài khoản cho nhau
05:21
so that they could make moneytiền bạc while they were playingđang chơi theirhọ gamesTrò chơi.
131
303000
2000
để vừa chơi game, vừa có thể kiếm ra tiền
05:23
I dovechim bồ câu ontotrên eBayeBay a couplevợ chồng of daysngày agotrước
132
305000
2000
Tôi vừa mới dạo quanh Ebay một vài ngày trước
05:25
just to see what was gongGong on, typedđánh máy in WorldTrên thế giới of WarcraftWarcraft, got 6,000 itemsmặt hàng.
133
307000
4000
để xem trên đó đang có gì. Tôi nhập World of Warcraft và tìm thấy 6000 đồ vật
05:29
I likedđã thích this one the besttốt:
134
311000
2000
Tôi thích cái này nhất
05:31
a levelcấp độ 60 WarlockChàng chiến tướng with lots of epicssử thi for 174,000 dollarsUSD.
135
313000
4000
một thầy phù thủy ở bậc 60 với rất nhiều thiên anh hùng ca với giá 174 nghìn đô
05:35
It's like that guy obviouslychắc chắn had some painđau đớn while makingchế tạo it.
136
317000
3000
Trông có vẻ giống như là người này rất vất vả để tạo ra trò chơi này
05:40
So as farxa as popularityphổ biến of gamesTrò chơi,
137
322000
2000
Và với sự phổ biến của trò chơi này
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
các bạn nghĩ những người này đang làm gì ở đây?
05:44
It turnslượt out they're actuallythực ra in HollywoodHollywood BowlBát in LosLos AngelesAngeles
139
326000
5000
Hóa ra là họ đang ở Hollywood Bowl ở Los Angeles
05:49
listeningnghe to the L.A. PhilharmonicPhilharmonic playingđang chơi videovideo gametrò chơi musicÂm nhạc.
140
331000
3000
vừa nghe L.A. Philharmonic và vừa chơi những trò chơi âm nhạc
05:52
That's what the showchỉ looksnhìn like.
141
334000
1000
Trông nó giống như thế này này
05:53
You would expectchờ đợi it to be cheesycheesy, but it's not.
142
335000
2000
Có thể bạn nghĩ rằng nó hơi quá sướt mướt, nhưng thật ra là không
05:55
It's very, very epicsử thi and a very beautifulđẹp concertbuổi hòa nhạc.
143
337000
2000
nó là một buổi hòa nhạc rất tuyệt vời
05:57
And the people that wentđã đi there absolutelychắc chắn rồi lovedyêu it.
144
339000
2000
Và những người tới dự hòan tòan thích nó
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
Thế còn các bạn nghĩ những người này đang làm gì?
06:01
They're actuallythực ra bringingđưa theirhọ computersmáy vi tính so they can playchơi gamesTrò chơi
146
343000
2000
Họ đang mang máy tính lại để chơi game
06:03
againstchống lại eachmỗi other.
147
345000
2000
và đấu với nhau
06:05
And this is happeningxảy ra in everymỗi citythành phố around the worldthế giới.
148
347000
2000
Và việc này xảy ra ở tất cả các thành phố trên tòan thế giới
06:07
This is happeningxảy ra in your localđịa phương citiescác thành phố too,
149
349000
2000
nó cũng xảy ra ở thành phố của bạn đấy.
06:09
you're probablycó lẽ just not awareý thức of it.
150
351000
1000
có thể là các bạn không nhận thấy thôi
06:10
Now, ChrisChris told me that you had a timelinethời gian biểu videovideo a fewvài yearsnăm agotrước
151
352000
3000
Chris có nói với tôi là bạn có 1 cuộn băng về các mốc thời gian một vài năm trước
06:13
here just to showchỉ how videovideo gametrò chơi graphicsđồ họa have been improvingnâng cao.
152
355000
4000
nó cho các bạn đồ họa đã tiến bộ như thế nào
06:17
I wanted to updatecập nhật that videovideo and give you a newMới look at it.
153
359000
3000
Tôi muốn nâng cấp cuốn băng đó và mang đến cho các bạn một cái nhìn mới về nó
06:20
But what I want you to do is to try to understandhiểu không it.
154
362000
2000
Nhưng tôi muốn các bạn phải cố gắng hiểu được nó
06:22
We're on this curveđường cong, and the graphicsđồ họa are gettingnhận được
155
364000
2000
Chúng ta đang ở trên đường cong này,
06:24
so ridiculouslyridiculously better.
156
366000
2000
và đồ họa đang trở nên tốt hơn một cách kì lạ
06:26
And I'm going to showchỉ you up to maybe 2007.
157
368000
3000
Những gì tôi sắp chiếu được cập nhật vào khoảng năm 2007
06:29
But I want you to try and think about what gamesTrò chơi could look like
158
371000
2000
Tôi muốn các bạn cố gắng nghĩ về các trò chơi sẽ trở nên thế nào
06:31
10 yearsnăm from now.
159
373000
2000
trong vòng 10 năm tới
06:33
So we're going to startkhởi đầu that videovideo.
160
375000
2000
Chúng ta chuẩn bị xem nhé
06:36
VideoVideo: ThroughoutTrong suốt humanNhân loại historylịch sử people have playedchơi gamesTrò chơi.
161
378000
3000
Video: Trong suốt lịch sử của con người, chúng ta đã chơi game
06:39
As man'sngười đàn ông intellecttrí tuệ and technologyCông nghệ have evolvedphát triển
162
381000
3000
Khi trí tuệ của con người và công nghệ tiến hóa
06:42
so too have the gamesTrò chơi he playsvở kịch.
163
384000
3000
các trò chơi mà con người chơi cũng vậy.
06:45
(MusicÂm nhạc)
164
387000
140000
Nhạc
09:05
(ApplauseVỗ tay)
165
527000
3000
Khán giả vỗ tay
09:08
DavidDavid PerryPerry: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
David Perry: Điều tôi muốn các bạn nghĩ về
09:10
don't look at these graphicsđồ họa and think of that's the way it is.
167
532000
2000
không phải là nhìn vào những đồ hoạ này mà nghĩ về chúng như cách
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
mà các bạn nghĩ về vị trí của chúng ta hiện giờ
09:14
and the curveđường cong that we're on meanscó nghĩa that this is going to continuetiếp tục
169
536000
2000
và cái đường cong mà chúng ta đang ở trên đó có nghĩa là nó sẽ tiếp tục
09:16
to get better.
170
538000
2000
trở nên tốt hơn.
09:18
This is an examplethí dụ of the kindloại of graphicsđồ họa you need to be ablecó thể to drawvẽ tranh
171
540000
2000
Đây chỉ là ví dụ của loại đồ hoạ mà tôi cần có khả năng để vẽ
09:20
if you wanted to get a jobviệc làm in the videovideo gametrò chơi industryngành công nghiệp todayhôm nay.
172
542000
3000
nếu như tôi muốn có 1 công việc trong ngành công nghiệp trò chơi hiện nay
09:23
You need to be really an incredibleđáng kinh ngạc artisthọa sĩ.
173
545000
2000
Bạn cần phải là một nghệ sĩ thật tuyệt vời
09:25
And onceMột lần we get enoughđủ of those guys, we're going to want
174
547000
2000
Và một khi chúng ta đã chán những anh chàng này, chúng ta sẽ muốn có
09:27
more fantasytưởng tượng artistsnghệ sĩ that can createtạo nên placesnơi
175
549000
1000
những nghệ sĩ tuyệt hơn có thể tạo ra những nơi
09:28
we'vechúng tôi đã never been to before, or charactersnhân vật that
176
550000
3000
mà chúng ta chưa bao giờ đến, hoặc những nhân vật
09:31
we'vechúng tôi đã just never seenđã xem before.
177
553000
1000
mà chúng ta chưa bao giờ nhìn thấy trước đây.
09:33
So the obvioushiển nhiên thing for me to talk about todayhôm nay is graphicsđồ họa and audioâm thanh.
178
555000
3000
Và đó là lí do rõ ràng nhất để tôi nói về đồ hoạ và âm thanh hôm nay.
09:36
But if you were to go to a gametrò chơi developersnhà phát triển conferencehội nghị,
179
558000
2000
Nhưng nếu như bạn tới một hội thảo của các nhà phát triển trò chơi
09:38
what they're all talkingđang nói about is emotioncảm xúc, purposemục đích,
180
560000
2000
tất cả những gì họ nói đến là cảm xúc, lí do
09:40
meaningÝ nghĩa, understandinghiểu biết and feelingcảm giác.
181
562000
2000
ý nghĩa, hiểu biết và cảm giác.
09:42
You'llBạn sẽ hearNghe about talksnói chuyện like, can a videovideo gametrò chơi make you crykhóc?
182
564000
3000
Bạn sẽ nghe những câu như là, trò chơi này có thể làm bạn khóc được không?
09:45
And these are the kindloại of topicschủ đề we really actuallythực ra carequan tâm about.
183
567000
3000
Và chúng tôi thật sự quan tâm tới những chủ đề đó
09:48
I cameđã đến acrossbăng qua a studentsinh viên who'sai absolutelychắc chắn rồi excellentTuyệt vời
184
570000
3000
Tôi tình cờ gặp được một sinh viên rất xuất sắc
09:51
at expressingbày tỏ himselfbản thân anh ấy, and this studentsinh viên agreedđã đồng ý
185
573000
3000
trong việc diễn đạt bản thân, và cậu ấy đã đồng ý
09:54
that he would not showchỉ his videovideo to anybodybất kỳ ai untilcho đến
186
576000
4000
rằng cậu ta sẽ không chiếu cuốn băng này cho bất kì ai cho tới khi
09:58
you here at TEDTED had seenđã xem it.
187
580000
1000
quí vị ở TED ở đây được xem nó.
09:59
So I'd like to playchơi this videovideo.
188
581000
2000
Và sau đây tôi muốn được chạy cuốn băng này
10:01
So this is a student'scủa học sinh opinionquan điểm on what his experiencekinh nghiệm of gamesTrò chơi are.
189
583000
4000
Đây là ý kiến của một sinh viên và những trải nghiệm của cậu ấy về các trò chơi
10:05
VideoVideo: I, like manynhiều of you, livetrực tiếp somewheremột vài nơi betweengiữa
190
587000
3000
Video: Tôi, cũng như rất nhiều người trong số các bạn, sống giữa
10:08
realitythực tế and videovideo gamesTrò chơi.
191
590000
2000
hiện tại và các trò chơi điện tử.
10:10
Some partphần of me -- a truethật livingsống, breathingthở personngười --
192
592000
4000
Một phần nào đó của tôi - một con người thật sự, đang thở
10:14
has becometrở nên programmedlập trình, electronicđiện tử and virtualảo.
193
596000
4000
đã trở nên được lập trình, điện hoá và ảo.
10:18
The boundaryranh giới of my brainóc that dividesphân chia realthực from fantasytưởng tượng
194
600000
2000
Cái giới hạn ở não tôi mà phân chia giữa thực tại và ảo ảnh
10:20
has finallycuối cùng begunbắt đầu to crumblesụp đổ.
195
602000
2000
cuối cùng đã bắt đầu vỡ vunk.
10:23
I'm a videovideo gametrò chơi addictngười nghiện and this is my storycâu chuyện.
196
605000
3000
Tôi là một con nghiện của trò chơi điện tử và đây là câu chuyện của tôi
10:26
(MusicÂm nhạc)
197
608000
16000
Nhạc
10:42
In the yearnăm of my birthSinh
198
624000
1000
Vào năm mà tôi ra đời
10:43
the NintendoNintendo EntertainmentGiải trí SystemHệ thống alsocũng thế wentđã đi into developmentphát triển.
199
625000
4000
Nintendo Entertainment System cũng đi vào phát triển
10:52
I playedchơi in the backyardsân sau, learnedđã học to readđọc,
200
634000
2000
Tôi chơi sau sân nhà, học đọc
10:54
and even ateăn some of my vegetablesrau.
201
636000
2000
và thậm chí ăn rau do chính mình trồng
10:56
MostHầu hết of my childhoodthời thơ ấu was spentđã bỏ ra playingđang chơi with LegosLegos.
202
638000
4000
Tôi dành phần lớn thời thơ ấu của mình để chơi Lego
11:01
But as was the casetrường hợp for mostphần lớn of my generationthế hệ,
203
643000
2000
cũng giống như những trẻ em khác cùng thế hệ
11:03
I spentđã bỏ ra a lot of time in fronttrước mặt of the TVTRUYỀN HÌNH.
204
645000
3000
Tôi xem TV rất nhiều
11:06
MrMr. RogersRogers, WaltWalt DisneyDisney, NickNick JuniorJunior,
205
648000
3000
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior,
11:09
and roughlygần halfmột nửa a milliontriệu commercialsquảng cáo have undoubtedlychắc chắn
206
651000
3000
và khoảng nửa triệu quảng cáo
11:12
left theirhọ markdấu on me.
207
654000
2000
rõ ràng đã ảnh hưởng đến tôi
11:15
When my parentscha mẹ boughtđã mua my sisterem gái and I our first NintendoNintendo,
208
657000
2000
Khi bố mẹ tôi mua cho tôi và em gái chiếc Nintendo đầu tiên
11:17
whateverbất cứ điều gì inherentvốn có addictivegây nghiện qualityphẩm chất this earlysớm interactivetương tác
209
659000
4000
bất kì đặc tính gắn liền mang tính gây nghiện nào mà những sản phẩm giải trí điện tử tương tác đầu tiên
11:21
electronicđiện tử entertainmentsự giải trí possessedsở hữu quicklyMau tooklấy holdgiữ of me.
210
663000
6000
này sở hữu đều nhanh chóng thu hút tôi.
11:32
At some pointđiểm something clickednhấp vào.
211
674000
3000
Có vài lúc, một số thứ dính vào nhau.
11:35
(MusicÂm nhạc)
212
677000
6000
Nhạc
11:41
With the combinationsự phối hợp of simpleđơn giản, interactivetương tác storiesnhững câu chuyện
213
683000
2000
Với sự kết hợp của những câu chuyện tương tác đơn giản
11:43
and the warmthấm áp of the TVTRUYỀN HÌNH setbộ, my simpleđơn giản 16-bit-bit NintendoNintendo
214
685000
4000
và độ ấm của bộ TV, chiếc Nintendo 16 bit đơn giản của tôi
11:47
becameđã trở thành more than just an escapethoát khỏi.
215
689000
2000
có ý nghĩa nhiều hơn sự giải trí.
11:49
It becameđã trở thành an alternatethay thế existencesự tồn tại, my virtualảo realitythực tế.
216
691000
4000
Nó trở thành sự tồn tại thứ 2, thực tế ảo của tôi
11:53
(MusicÂm nhạc)
217
695000
18000
Nhạc
12:11
I'm a videovideo gametrò chơi addictngười nghiện, and it's not because of
218
713000
2000
Tôi là một con nghiện trò chơi điện tử, không phải là vì
12:13
a certainchắc chắn numbercon số of hoursgiờ I have spentđã bỏ ra playingđang chơi,
219
715000
1000
thời gian mà tôi đã bỏ ra để chơi
12:14
or nightsđêm I have goneKhông còn withoutkhông có sleepngủ to finishhoàn thành the nextkế tiếp levelcấp độ.
220
716000
4000
hay những đêm tôi thích để chơi lên trình tiếp theo.
12:18
It is because I have had life-alteringthay đổi cuộc sống experienceskinh nghiệm in virtualảo spacekhông gian,
221
720000
3000
Đó là bởi vì tôi đã có những trải nghiệm về cuộc sống khác trong không gian ảo
12:21
and videovideo gamesTrò chơi had begunbắt đầu to erodexói mòn my ownsở hữu understandinghiểu biết
222
723000
3000
và các trò chơi điện tử đã bắt đầu ăn mòn những nhận thức của tôi
12:24
of what is realthực and what is not.
223
726000
3000
về cái gì thật và cái gì không.
12:28
I'm addictednghiện, because even thoughTuy nhiên I know I'm losingmất my gripnắm chặt on realitythực tế,
224
730000
3000
Tôi đã bị nghiện, bởi vì ngay cả khi tôi biết tôi đã để tuột mất hiện tại
12:31
I still cravethèm more.
225
733000
3000
tôi vẫn ao ướt nhiều hơn.
12:34
(MusicÂm nhạc)
226
736000
10000
Nhạc
12:44
From an earlysớm agetuổi tác I learnedđã học to investđầu tư myselfriêng tôi emotionallytình cảm
227
746000
3000
Ngay từ khi còn nhỏ, tôi đã học cách đầu tư vào bản thân một cách nhiều cảm xúc
12:47
in what unfoldedunfolded before me on screenmàn.
228
749000
3000
mà những cảm xúc đó được mở ra trên màn hình trước mắt tôi.
12:50
TodayHôm nay, after 20 yearsnăm of watchingxem TVTRUYỀN HÌNH gearedhướng to make me emotionalđa cảm,
229
752000
4000
Hôm nay, sau 20 năm, TV đã được trang bị cách làm cho tôi xúc động
12:54
even a decentPhong Nha insurancebảo hiểm commercialthương mại can bringmang đến tearsnhững giọt nước mắt to my eyesmắt.
230
756000
4000
thậm chí một quảng cáo bảo hiểm hay cũng có thể mang đến nước mắt cho tôi.
13:02
I am just one of a newMới generationthế hệ that is growingphát triển up.
231
764000
3000
Tôi chỉ là một người của thế hệ đang lớn lên
13:05
A generationthế hệ who mayTháng Năm experiencekinh nghiệm much more meaningÝ nghĩa
232
767000
3000
Cái thế hệ mà sự trải nghiệm qua trò chơi điện tử
13:08
throughxuyên qua videovideo gamesTrò chơi than they will throughxuyên qua the realthực worldthế giới.
233
770000
3000
nhiều hơn những gì họ phải trải qua trong cuộc sống.
13:12
VideoVideo gamesTrò chơi are nearinggần an evolutionarytiến hóa leapnhảy vọt,
234
774000
2000
Trò chơi điện tử đang gần đi đến một bước nhảy về tiến hoá
13:14
a pointđiểm where gametrò chơi worldsthế giới will look and feel just as realthực
235
776000
3000
nơi mà thế giới trò chơi trông giống và có thể cảm nhận được như hiện thực.
13:17
as the filmsphim we see in theatresNhà hát, or the newsTin tức we watch on TVTRUYỀN HÌNH.
236
779000
3000
cũng như các bộ phim chúng ta xem ở rạp, tin tức trên tivi
13:20
And while my sensegiác quan of freemiễn phí will in these virtualảo worldsthế giới
237
782000
2000
Và khi mà các giác quan về tự do của tôi ở thế giới ảo vẫn còn bị giới hạn
13:22
mayTháng Năm still be limitedgiới hạn, what I do learnhọc hỏi appliesáp dụng to my realthực life.
238
784000
4000
những gì tôi học lại áp dụng được trong cuộc sống thât.
13:27
PlayChơi enoughđủ videovideo gamesTrò chơi and eventuallycuối cùng you will
239
789000
2000
Chơi trò chơi điện tử đủ để cuối cùng bạn sẽ
13:29
really believe you can snowboardsnowboard, flybay a planemáy bay,
240
791000
3000
thật sự tin rằng bạn có thể trượt tuyết, lái máy bay
13:32
drivelái xe a nine-secondThứ hai 9 quarterphần tư miledặm, or killgiết chết a man.
241
794000
4000
lái ¼ dặm trong vòng 9s hoặc giết một người nào đó
13:36
I know I can.
242
798000
3000
Tôi biết tôi có thể làm được.
13:43
UnlikeKhông giống như any popnhạc pop culturenền văn hóa phenomenonhiện tượng before it,
243
805000
3000
Không giống như bất kì những hiện tượng văn hóa phổ biến khác trước nó
13:46
videovideo gamesTrò chơi actuallythực ra allowcho phép us to becometrở nên partphần of the machinemáy móc.
244
808000
2000
trò chơi điện tử thật sự cho phép chúng ta trở thành một phần của bộ máy
13:48
They allowcho phép us to sublimatesublimate into the culturenền văn hóa of interactivetương tác,
245
810000
3000
Chúng cho phép chúng ta thăng hoa vào sự mở mang có tính tương tác
13:51
downloadedđã tải xuống, streamingphát trực tuyến, HDHD realitythực tế.
246
813000
4000
tải về, truyền đi, thực tế có chất lượng cao
13:55
We are interactingtương tác with our entertainmentsự giải trí.
247
817000
2000
Chúng ta đang tương tác với các trò giải trí của mình
13:58
I have come to expectchờ đợi this levelcấp độ of interactionsự tương tác.
248
820000
2000
Tôi đã đoán trước được mức độ tương tác này
14:00
WithoutNếu không có it, the problemscác vấn đề facedphải đối mặt in the realthực worldthế giới --
249
822000
3000
Không có nó, các vấn đề ở thế giới thực
14:03
povertynghèo nàn, warchiến tranh, diseasedịch bệnh and genocidediệt chủng -- lackthiếu sót the levitykhông đứng đắn they should.
250
825000
5000
nghèo đói, chiến tranh, bệnh tật và diệt chủng - thiếu sự coi nhẹ mà chúng cần phải có
14:09
TheirCủa họ importancetầm quan trọng blendshỗn hợp into the sensationalizedsensationalized dramakịch
251
831000
2000
Tầm quan trọng của chúng hoà với những vở kịch được bi kịch hoá
14:11
of primenguyên tố time TVTRUYỀN HÌNH.
252
833000
3000
trên TV vào giờ cao điểm
14:14
But the beautysắc đẹp, vẻ đẹp of videovideo gamesTrò chơi todayhôm nay liesdối trá not in the lifelikesống động như thật graphicsđồ họa,
253
836000
3000
Nhưng cái hay của những trò chơi điện tử không nằm ở những đồ hoạ giống thật
14:17
the vibratingrung joystickscần điều khiển or virtualảo surroundvây quanh soundâm thanh.
254
839000
3000
tay gạt trò chơi rung hay những tiếng động ảo xung quanh.
14:21
It liesdối trá in that these gamesTrò chơi are beginningbắt đầu to make me emotionalđa cảm.
255
843000
3000
Nó nằm ở chỗ những trò chơi này bắt đầu làm tôi cảm thấy xúc động
14:25
I have foughtđã chiến đấu in warschiến tranh, fearedsợ hãi for my ownsở hữu survivalSự sống còn,
256
847000
3000
Tôi đánh nhau trong chiến tranh, sợ hãi để tồn tại
14:28
watchedđã xem my cohortscohorts diechết on beachesbãi biển and woodsrừng that look and feel
257
850000
4000
chứng kiến những chiến hữu chết trên biển và trong rừng mà những cảnh đó
14:32
more realthực than any textbooksách giáo khoa or any newsTin tức storycâu chuyện.
258
854000
3000
giống thật hơn tất cả các sách giáo khoa hay những bản tin miêu tả.
14:36
The people who createtạo nên these gamesTrò chơi are smartthông minh.
259
858000
2000
Những người tạo ra những trò chơi thật thật thông minh
14:38
They know what makeslàm cho me scaredsợ hãi, excitedbị kích thích, panickedhoảng sợ, proudtự hào or sadbuồn.
260
860000
4000
Họ biết điều gì làm chúng ta sợ hãi, hưng phấn, tự hào hoặc buồn rầu
14:42
Then they use these emotionscảm xúc to dimensionalizedimensionalize the worldsthế giới they createtạo nên.
261
864000
4000
Và sau đó họ dùng những cảm xúc đó để phân chiều thế giời mà họ tạo ra
14:46
A well-designedđược thiết kế tốt videovideo gametrò chơi will seamlesslyliên tục
262
868000
2000
Một trò chơi điện tử được thiết kế tốt sẽ
14:48
weavedệt the userngười dùng into the fabricvải of the virtualảo experiencekinh nghiệm.
263
870000
3000
lôi kéo người chơi vào sự sắp xếp của những trải nghiệm ảo một cách liền mạch.
14:51
As one becomestrở thành more experiencedcó kinh nghiệm
264
873000
2000
Và khi người chơi bắt đầu quen với nó
14:53
the awarenessnhận thức of physicalvật lý controlđiều khiển meltstan chảy away.
265
875000
3000
nhận thức về sự kiểm soát tự nhiên sẽ dần tan mất.
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
Tôi biết tôi muốn làm gì và tôi làm điều đó
14:58
No buttonsnút to pushđẩy, no triggersgây nên to pullkéo, just me and the gametrò chơi.
267
880000
5000
Không có phím nào để bám, không có còi súng nào để kéo, chỉ có tôi và trò chơi thôi.
15:03
My fatesố phận and the fatesố phận of the worldthế giới around me lienói dối insidephía trong my handstay.
268
885000
4000
Định mệnh của tôi và định mệnh của thế giới xung quanh tôi đều nằm trong bàn tay tôi.
15:11
I know violenthung bạo videovideo gamesTrò chơi make my mothermẹ worrylo.
269
893000
3000
Tôi biết các trò chơi điện tử bạo lực làm mẹ tôi lo lắng
15:14
What troublesrắc rối me is not that videovideo gametrò chơi violencebạo lực
270
896000
2000
Nhưng điều làm tôi lo lắng không phải là những bạo lực của trò chơi điện tử
15:16
is becomingtrở thành more and more like realthực life violencebạo lực,
271
898000
3000
đang trở thành nhưng bạo lực trong cuộc sống thật
15:19
but that realthực life violencebạo lực is startingbắt đầu to look more and more
272
901000
3000
mà những bạo lực trong cuộc sống thật đó đang trở nên ngày càng giống
15:22
like a videovideo gametrò chơi.
273
904000
2000
như trong các trò chơi điện tử
15:24
(MusicÂm nhạc)
274
906000
7000
Nhạc
15:31
These are all troublesrắc rối outsideở ngoài of myselfriêng tôi.
275
913000
3000
Có tất cả các vấn đề bên ngoài về tôi
15:34
I, howeverTuy nhiên, have a problemvấn đề very closegần to home.
276
916000
2000
Tuy nhiên, tôi có 1 vấn đề rất gần với bản thân mình
15:36
Something has happenedđã xảy ra to my brainóc.
277
918000
3000
Có điều gì đó đã xảy ra với não bộ của tôi
15:39
(MusicÂm nhạc)
278
921000
11000
Nhạc
15:50
PerhapsCó lẽ there is a singleĐộc thân partphần of our brainóc that holdsgiữ
279
932000
2000
có lẽ đó chỉ là một phần của bộ não
15:52
all of our gutruột instinctsbản năng, the things we know to do
280
934000
2000
phần giữ những bản năng gốc, những thứ chúng ta biết phải làm
15:54
before we even think.
281
936000
2000
ngay cả trước khi chúng ta nghĩ
15:56
While some of these instinctsbản năng mayTháng Năm be innatebẩm sinh, mostphần lớn are learnedđã học,
282
938000
3000
Trong khi một số bản năng là bẩm sinh, phần lớn là qua học được
15:59
and all of them are hardwiredmạch điện điện into our brainsnão.
283
941000
2000
và tất cả chúng được cài vào não chúng ta.
16:02
These instinctsbản năng are essentialCần thiết for survivalSự sống còn in bothcả hai realthực and virtualảo worldsthế giới.
284
944000
5000
Những bản năng này cần thiết cho sự tồn tại của cả thế giới thật lẫn thế giới ảo.
16:12
Only in recentgần đây yearsnăm has the technologyCông nghệ behindphía sau videovideo gamesTrò chơi
285
954000
2000
Chỉ một vào năm gần đây, công nghệ làm trò chơi điện tử
16:14
allowedđược cho phép for a truethật overlaptrùng lặp in stimulikích thích.
286
956000
4000
mới cho phép sự kiểm soát trùng lặp
16:18
As gamersGame thủ we are now livingsống by the sametương tự lawspháp luật of physicsvật lý
287
960000
3000
Cũng như người chơi game, chúng ta đang sống bằng những qui tắc giống nhau của vật lí
16:21
in the sametương tự citiescác thành phố and doing manynhiều of the sametương tự things
288
963000
2000
ở những thành phố giống nhau và làm rất nhiều việc giống nhau.
16:23
we onceMột lần did in realthực life, only virtuallyhầu như.
289
965000
4000
mà chúng ta đã từng một lần làm trong cuộc sống thật, trong cuộc sống ảo
16:27
ConsiderXem xét this --
290
969000
2000
Xem này
16:29
my realthực life carxe hơi has about 25,000 milesdặm on it.
291
971000
3000
xe ôtô trong cuộc sống thực của tôi đã chạy được 25 nghìn dặm
16:32
In all my drivingđiều khiển gamesTrò chơi, I've drivenlái xe a totaltoàn bộ of 31,459 milesdặm.
292
974000
5000
trong tất cả các trò chơi lái xe, tôi đã đi được 31, 459 dặm
16:37
To some degreetrình độ I've learnedđã học how to drivelái xe from the gametrò chơi.
293
979000
3000
Ở một mức độ nào đó, tôi đã học lái xe từ game
16:40
The sensorygiác quan cuestín hiệu are very similargiống.
294
982000
2000
Nhưng tín hiệu cảm giác rất giống
16:42
It's a funnybuồn cười feelingcảm giác when you have spentđã bỏ ra more time
295
984000
2000
Có một cảm giác rất buồn cười khi bạn dành nhiều thời gian hơn
16:44
doing something on the TVTRUYỀN HÌNH than you have in realthực life.
296
986000
3000
để làm một việc gì đó trên ti vi hơn là trong cuộc sống thật.
16:48
When I am drivingđiều khiển down a roadđường at sunsetHoàng hôn all I can think is,
297
990000
3000
Khi tôi lái xe trong hoàng hôn, tất cả những gì mà tôi nghĩ đến
16:51
this is almosthầu hết as beautifulđẹp as my gamesTrò chơi are.
298
993000
3000
là nó gần đẹp như trong những trò chơi của tôi.
16:54
For my virtualảo worldsthế giới are perfecthoàn hảo.
299
996000
2000
Thế giới ảo của tôi là hoàn hảo.
16:56
More beautifulđẹp and richgiàu có than the realthực worldthế giới around us.
300
998000
3000
Đẹp và giàu hơn thế giới thực xung quanh chúng ta
16:59
I'm not sure what the implicationshàm ý of my experiencekinh nghiệm are,
301
1001000
3000
Tôi không chắc những trải nghiệm của tôi ám chỉ gì
17:02
but the potentialtiềm năng for usingsử dụng realisticthực tế videovideo gametrò chơi stimulikích thích in repetitionsự lặp đi lặp lại
302
1004000
4000
nhưng khả năng dùng trò chơi điện tử thực tế lặp đi lặp lại
17:06
on a vastrộng lớn numbercon số of loyaltrung thành participantsngười tham gia is frighteningkhủng khiếp to me.
303
1008000
4000
với một lượng lớn những người tham gia chung thành làm tôi sợ.
17:10
TodayHôm nay I believe BigLớn BrotherAnh trai would find much more successsự thành công
304
1012000
3000
Hôm này tôi tin rằng Big Brother sẽ tìm ra nhiều thành công hơn
17:13
brainwashingtẩy não the masseskhối lượng with videovideo gamesTrò chơi
305
1015000
2000
trong việc tẩy não khán giả với trò chơi điện tử
17:15
ratherhơn than just simplyđơn giản TVsTV.
306
1017000
3000
hơn là những chương trình TV đơn giản
17:18
VideoVideo gamesTrò chơi are funvui vẻ, engaginghấp dẫn, and leaverời khỏi your brainóc
307
1020000
3000
Trò chơi điện tử rất vui, cuốn hút và làm cho não của bạn
17:21
completelyhoàn toàn vulnerabledễ bị tổn thương to re-programmingtái lập trình.
308
1023000
3000
hoàn toàn dễ dành để lập trình lại
17:25
But maybe brainwashingtẩy não isn't always badxấu.
309
1027000
3000
Nhưng có lẽ tẩy não không phải lúc nào cũng tệ
17:28
ImagineHãy tưởng tượng a gametrò chơi that teachesdạy học us to respectsự tôn trọng eachmỗi other,
310
1030000
2000
Hãy thử tưởng tượng rằng một trò chơi dạy chúng ta tôn trọng lẫn nhau
17:30
or helpsgiúp us to understandhiểu không the problemscác vấn đề we're all facingđối diện
311
1032000
3000
hoặc giúp chúng ta hiểu những vấn đề mà chúng ta đang phải đối mắt
17:33
in the realthực worldthế giới.
312
1035000
1000
trong thế giới thật
17:34
There is a potentialtiềm năng to do good as well.
313
1036000
2000
Chúng có khả năng làm những việc tốt nữa
17:38
It is criticalchỉ trích, as these virtualảo worldsthế giới continuetiếp tục to mirrorgương
314
1040000
2000
Điều quan trọng là những thế giới ảo này tiếp tục phản ánh
17:40
the realthực worldthế giới we livetrực tiếp in, that gametrò chơi developersnhà phát triển realizenhận ra
315
1042000
3000
lại thế giới thật mà chúng ta đang sống trong đó. Những nhà phát triển game nhận ra rằng
17:43
that they have tremendousto lớn responsibilitiestrách nhiệm before them.
316
1045000
2000
họ có trách nhiệm rất lớn trước mắt
17:46
I'm not sure what the futureTương lai of videovideo gamesTrò chơi holdsgiữ
317
1048000
3000
Tôi không chắc những trò chơi trong tương lai sẽ đem lại gì cho
17:49
for our civilizationnền văn minh.
318
1051000
1000
sự văn mình của chúng ta
17:50
But as virtualảo and realthực worldthế giới experienceskinh nghiệm increasinglyngày càng overlaptrùng lặp
319
1052000
4000
Khi thế giới thực và ảo chồng chéo lên nhau ngày càng nhiều
17:54
there is a greaterlớn hơn and greaterlớn hơn potentialtiềm năng for other people
320
1056000
2000
thì cái khả năng mà những người khác
17:56
to feel the sametương tự way I do.
321
1058000
3000
cảm thấy giống những gì tôi đang làm cũng tăng lên
18:00
What I have only recentlygần đây come to realizenhận ra
322
1062000
2000
Điều mà tôi mới nhận ra gần đây
18:02
is that beyondvượt ra ngoài the graphicsđồ họa, soundâm thanh, gametrò chơi playchơi and emotioncảm xúc
323
1064000
4000
là đằng sau đồ hoạ, tiếng động, luật chơi và cảm xúc
18:06
it is the powerquyền lực to breakphá vỡ down realitythực tế that is so fascinatinghấp dẫn
324
1068000
3000
thì sức mạnh phá vỡ hiện tại của nó rất hấp dẫn
18:09
and addictivegây nghiện to me.
325
1071000
2000
và gây ám ảnh cho tôi
18:11
I know that I am losingmất my gripnắm chặt.
326
1073000
2000
Tôi biết tôi đang đánh mất kiểm soát
18:13
PartMột phần of me is just waitingđang chờ đợi to let go.
327
1075000
4000
một phần của tôi chỉ đợi để cho nó qua
18:20
I know thoughTuy nhiên, that no mattervấn đề how amazingkinh ngạc videovideo gamesTrò chơi mayTháng Năm becometrở nên,
328
1082000
3000
mặc dù tôi biết là như vậy, bất cả những trò chơi điện tử này tuyệt đến đâu
18:23
or how flatbằng phẳng the realthực worldthế giới mayTháng Năm seemhình như to us,
329
1085000
3000
hoặc thế giới thật của chúng ta phẳng thế nào đối với chúng ta
18:26
that we mustphải stayở lại awareý thức of what our gamesTrò chơi are teachinggiảng bài us
330
1088000
3000
chúng ta phải nhận thức được những trò chơi này đang giáo dục điều gì
18:29
and how they leaverời khỏi us feelingcảm giác when we finallycuối cùng do unplugrút phích cắm.
331
1091000
5000
và làm sao để chúng thoát khỏi chúng ta khi cuối cúng chúng ta không chơi nữa.
18:37
(ApplauseVỗ tay)
332
1099000
1000
Khán giả vỗ tay
18:38
DPDP: WowWow.
333
1100000
1000
DP: WOW
18:39
(ApplauseVỗ tay)
334
1101000
7000
Khán giả vỗ tay
18:46
I foundtìm that videovideo very, very thought provokingkích động,
335
1108000
3000
Tôi thấy rằng đoạn phim này rất đáng suy nghĩ
18:49
and that's why I wanted to bringmang đến it here for you guys to see.
336
1111000
2000
và đó là lí do tại sao tôi muốn mang đến đây cho các bạn xem
18:51
And what was interestinghấp dẫn about it is the obvioushiển nhiên choicelựa chọn
337
1113000
2000
Và điều thú vị về nó là sự lựa chọn rất rõ ràng
18:53
for me to talk about was graphicsđồ họa and audioâm thanh.
338
1115000
3000
để tôi nói về đồ hoạ và âm thanh.
18:56
But as you heardnghe, MichaelMichael talkednói chuyện about all these other elementscác yếu tố as well.
339
1118000
3000
Nhưng như các bạn đã nghe, Michael cũng nói về những yếu tố khác
19:00
VideoVideo gamesTrò chơi give an awfulkinh khủng lot of other things too,
340
1122000
2000
Trò chơi điện tử đem đến khá nhiều điều khủng khiếp khác
19:02
and that's why people get so addictednghiện.
341
1124000
1000
và đó là lí do tại sao mọi người nghiện chúng
19:03
The mostphần lớn importantquan trọng one beingđang funvui vẻ.
342
1125000
2000
Điều quan trọng nhất là vui vẻ.
19:05
The nameTên of this tracktheo dõi is "The MagicMa thuật To Come."
343
1127000
2000
Tên của bài nhạc này là "Điều kì diệu đến"
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
Ai sắp sửa đến đây
19:08
Is it going to come from the besttốt directorsgiám đốc in the worldthế giới
345
1130000
2000
Đó có phải là từ một đạo diễn giải nhất thế giới không
19:10
as we thought it probablycó lẽ would?
346
1132000
1000
khi chúng ta nghĩ có thể đúng là như vậy
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
Tôi không nghĩ thế.
19:12
I think it's going to come from the childrenbọn trẻ who are growingphát triển up now
348
1134000
3000
Tôi nghĩ nó sẽ đến từ những đứa trẻ đang lớn lên bậy giờ
19:15
that aren'tkhông phải stuckbị mắc kẹt with all of the stuffđồ đạc that we remembernhớ lại from the pastquá khứ.
349
1137000
5000
mà không bị vướng vào những thứ chúng ta ghi nhận từ quá khứ
19:20
They're going to do it theirhọ way, usingsử dụng the toolscông cụ that we'vechúng tôi đã createdtạo.
350
1142000
2000
Chúng sẽ làm theo cách của chúng, dùng những dụng cụ chúng ta vừa tạo nên
19:22
The sametương tự with studentssinh viên or highlycao creativesáng tạo people,
351
1144000
3000
Điều đó xảy ra với các em học sinh hoặc những người rất sáng tạo
19:25
writersnhà văn and people like that.
352
1147000
2000
nhà văn hoặc nhưng người giống thế
19:28
As farxa as collegestrường Cao đẳng go, there's about 350 collegestrường Cao đẳng around the worldthế giới
353
1150000
2000
Ở các trường đại học, có khoảng 350 trường trên toàn thế giới
19:30
teachinggiảng bài videovideo gametrò chơi coursescác khóa học.
354
1152000
3000
dạy về trò chơi điện tử
19:33
That meanscó nghĩa there's literallynghĩa đen thousandshàng nghìn of newMới ideasý tưởng.
355
1155000
3000
Điều đó có nghĩa rằng thật sự có hàng ngàn ý tưởng mới
19:36
Some of the ideasý tưởng are really dreadfulghê gớm and some of them are great.
356
1158000
3000
Một số ý tưởng thật sự đáng sỡ, và một số khác rất tuyệt
19:39
There's nothing worsetệ hơn than havingđang có to listen to someonengười nào
357
1161000
2000
Không có gì tồi tệ hơn như phải nghe một ai đó
19:41
try and pitchsân cỏ you a really badxấu videovideo gametrò chơi ideaý kiến.
358
1163000
2000
có gắng trình bày một ý tưởng về một trò chơi thật tệ
19:43
(LaughterTiếng cười)
359
1165000
6000
(Tiếng cười)
19:49
ChrisChris AndersonAnderson: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Chris Anderson: Anh đã hết giờ rồi.
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
Anh ấy hết giờ rồi
19:54
DPDP: I've just got a little tinynhỏ bé bitbit more if you'llbạn sẽ indulgethưởng thức me.
362
1176000
2000
DP: Tôi chỉ còn một chút nữa thôi nếu anh có thể chiều tôi
19:56
CACA: Go aheadphía trước. I'm going to stayở lại right here thoughTuy nhiên.
363
1178000
2000
CA: Cứ tiếp tục đi. Tôi sẽ đứng ở đây
19:58
(LaughterTiếng cười)
364
1180000
1000
(Tiếng cười)
19:59
DPDP: This is just a coolmát mẻ shotbắn, because this is studentssinh viên comingđang đến to schooltrường học after classlớp học.
365
1181000
3000
Đây là một màn rất tuyệt, bởi vì những học sinh này quay lại trường sau giờ học
20:02
The schooltrường học is closedđóng; they're comingđang đến back at midnightnửa đêm
366
1184000
3000
Trường học đóng cửa và họ quay lại vào nửa đêm
20:05
because they want to pitchsân cỏ theirhọ videovideo gametrò chơi ideasý tưởng.
367
1187000
2000
bởi vì họ muốn giới thiệu các ý tưởng để làm trò chơi
20:07
I'm sittingngồi at the fronttrước mặt of the classlớp học,
368
1189000
1000
Tôi đang ngồi ngay đầu lớp
20:08
and they're actuallythực ra pitchingbày theirhọ ideasý tưởng.
369
1190000
2000
khi họ đang trình bày các ý tưởng của mình
20:10
So it's hardcứng to get studentssinh viên to come back to classlớp học,
370
1192000
2000
Rất khó để làm cho học sinh quay lại lớp
20:12
but it is possiblekhả thi.
371
1194000
1000
nhưng không fải là không được.
20:13
This is my daughterCon gái, her name'stên EmmaEmma, she's 17 monthstháng old.
372
1195000
3000
Đây là con gái tôi, Emma, 17 tháng tuổi
20:16
And I've been askinghỏi myselfriêng tôi, what is EmmaEmma going to experiencekinh nghiệm
373
1198000
3000
Và tôi cứ luôn tự hỏi mình, Emma sẽ trải nghiệm những gì
20:19
in the videovideo gametrò chơi worldthế giới?
374
1201000
2000
trong thế giới của trò chơi điện tử
20:21
And as I've shownđược hiển thị here, we have the audiencethính giả.
375
1203000
3000
Và như tôi trình bày ở đây, chúng ta có khán giả
20:24
She's never going to know a worldthế giới where you can't pressnhấn a buttonnút
376
1206000
3000
Cô ấy sẽ không biết thế giới mà cô ấy không thế ấn một cái nút nào đó như thế nào
20:27
and have millionshàng triệu of people readysẳn sàng to playchơi.
377
1209000
2000
và hàng triệu người đang sẵn sàng chơi
20:29
You know, we have the technologyCông nghệ.
378
1211000
2000
Các bạn biết đấy, chúng ta có công nghệ
20:31
She's never going to know a worldthế giới where the graphicsđồ họa just aren'tkhông phải
379
1213000
2000
Cô ấy sẽ không bao giờ biết một thế giời mà đồ hoạ không
20:33
stunningKinh ngạc and really immersivenhập vai.
380
1215000
2000
đẹp và thật sự cuốn hút
20:35
And as the studentsinh viên videovideo showedcho thấy, we can impactva chạm and movedi chuyển.
381
1217000
3000
Và như một học sinh đã chỉ ra, chúng ta có thể tác động và di chuyển
20:38
She's never going to know a worldthế giới where videovideo gamesTrò chơi
382
1220000
2000
Cô ấy sẽ không bao giờ biết một thế giới nơi mà trò chơi điện tử
20:40
aren'tkhông phải incrediblyvô cùng emotionalđa cảm and will probablycó lẽ make her crykhóc.
383
1222000
3000
nhiều cảm xúc một cách không có gì là ngạc nhiên và có thể làm cô ấy khóc.
20:43
I just hopemong she likesthích videovideo gamesTrò chơi.
384
1225000
2000
Tôi chỉ hi vọng cô ấy thích trò chơi điện tử
20:45
(LaughterTiếng cười)
385
1227000
1000
(Tiếng cười)
20:46
So, my closingđóng cửa thought.
386
1228000
1000
Và suy nghĩ khép lại của tôi là
20:47
GamesTrò chơi on the surfacebề mặt seemhình như simpleđơn giản entertainmentsự giải trí,
387
1229000
2000
Trò chơi, ở mặt ngoài chỉ giống như một thú vui giải trí đơn giản
20:49
but for those that like to look a little deepersâu sắc hơn,
388
1231000
2000
nhưng những ai muốn nhìn vào nó sâu hơn 1 chút
20:51
the newMới paradigmmô hình of videovideo gamesTrò chơi could openmở entirelyhoàn toàn newMới frontiersbiên giới
389
1233000
3000
đấy là mô hình mới của trò chơi điện tử mà nó có thể mở ra một giới hạn hoàn toàn mới
20:54
to creativesáng tạo mindstâm trí that like to think biglớn.
390
1236000
2000
để cho những bộ óc sáng tạo nghĩ lớn
20:57
Where better to challengethử thách those mindstâm trí than here at TEDTED?
391
1239000
2000
Ở đâu có thể tốt hơn để thử thách nhưng bộ óc đó hơn là ở đây, tại TED?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
Cám ơn các bạn
21:00
ChrisChris AndersonAnderson: DavidDavid PerryPerry. That was awesometuyệt vời.
393
1242000
2000
Chris Anderson: David Perry. Thật tuyệt!
Translated by Jenny Nguyen
Reviewed by Ha Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com