ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com
TED2003

Natalie MacMaster: Fiddling in reel time

Natalie MacMaster: (Vietsub) Chơi vĩ cầm trong điệu vũ quay cuồng

Filmed:
1,476,582 views

Natalie MacMaster và người đồng nghiệp- người chồng của cô ấy Donnell Leahy chơi một vài giai điệu lấy cảm hứng từ những điệu nhạc truyền thống của Cape Breton. Điệu nhạc mang đầy vẻ vui tươi, sống động nhưng không kém phần sâu sắc thuộc thể loại dân gian. Sự kết hợp đầy ngẫu hứng của họ sẽ khiến bạn phải vỗ tay, thậm chí nhảy nhót theo họ.
- Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NatalieNatalie MacMasterMacMaster: I'm going to just
0
0
2000
Tôi sẽ
00:14
quicklyMau startkhởi đầu out with
1
2000
2000
bắt đầu với
00:16
a little bitbit of musicÂm nhạc here. (ApplauseVỗ tay)
2
4000
2000
một bản nhạc ở đây ngay lúc này. (Vỗ tay)
00:18
(MusicÂm nhạc)
3
6000
10000
(Âm nhạc)
03:22
(ApplauseVỗ tay)
4
190000
7000
(Vỗ tay)
03:29
Thank you! (ApplauseVỗ tay)
5
197000
5000
Cảm ơn! (Vỗ tay)
03:35
I tooklấy my shoesgiày off to dancenhảy,
6
203000
2000
Tôi đã cởi giày ra để nhảy,
03:37
but maybe I'll get at that latermột lát sau.
7
205000
3000
nhưng chuyện đó để sau hãy nói đi.
03:40
AnywaysDù sao, I... where to startkhởi đầu?
8
208000
4000
Còn bây giờ, tôi nên bắt đầu câu chuyện ở đâu nhỉ?
03:44
Well, I'm really excitedbị kích thích
9
212000
3000
Thực sự tôi cảm thấy rất hào hứng
03:47
to talk a bitbit about
10
215000
3000
Tôi muốn chia sẻ cho các bạn
một vài điều về
03:50
my ownsở hữu upbringingnuôi dưỡng in musicÂm nhạc
11
218000
3000
việc tôi đã được nuôi dưỡng bởi âm nhạc ra sao,
03:53
and familygia đình and all of that,
12
221000
3000
gia đình tôi, hay những điều tương tự,
03:56
but I'm even more excitedbị kích thích for you people
13
224000
2000
nhưng tôi thực sự muốn kể cho các bạn
03:58
to hearNghe about Donnell'sCủa Donnell amazingkinh ngạc familygia đình
14
226000
3000
nghe về gia đình tuyệt vời của Donnell,
04:01
and maybe even a little bitbit about
15
229000
2000
và tiết lộ đôi chút về việc
04:03
how we metgặp,
16
231000
2000
chúng tôi đã gặp nhau như thế nào,
04:05
and all that sortsắp xếp of thing,
17
233000
3000
và những điều như vậy.
04:08
but for those of you that mayTháng Năm not
18
236000
2000
Nhưng cho những ai chưa biết về
04:10
be familiarquen with my upbringingnuôi dưỡng,
19
238000
4000
thời thơ ấu của tôi,
04:14
I'm from CapeCape BretonTiếng Breton IslandĐảo,
20
242000
3000
tôi đến từ hòn đảo Cape Breton,
04:17
NovaNova ScotiaScotia, easternphương Đông CanadaCanada,
21
245000
3000
thuộc tỉnh Nova Scotia, miền đông Canada,
04:20
which is a very, very musicalâm nhạc islandĐảo,
22
248000
3000
một hòn đảo rất, rất yêu âm nhạc.
04:23
and its originsnguồn gốc come from ScotlandScotland
23
251000
3000
Và vì có nguồn gốc từ Scotland
04:26
with the musicÂm nhạc and all the traditionstruyền thống,
24
254000
3000
nơi gắn liền với âm nhạc
và các truyền thống lâu đời như
04:29
the dancingkhiêu vũ, the languagengôn ngữ,
25
257000
3000
các điệu nhảy, ngôn ngữ phong phú.
04:32
which unfortunatelykhông may is dyingchết out
26
260000
3000
Nhưng thật đáng tiếc là ngày nay
nó đã bị mai một
04:35
in CapeCape BretonTiếng Breton.
27
263000
2000
ở Cape Breton.
04:37
The traditionaltruyên thông languagengôn ngữ is GaelicGaelic,
28
265000
2000
Ngôn ngữ truyền thống ở đây
là tiếng Gaelic,
04:39
but a lot of the musicÂm nhạc cameđã đến
29
267000
2000
Bởi vậy rất nhiều giai điệu âm nhạc
có nguồn gốc
04:41
from the GaelicGaelic languagengôn ngữ,
30
269000
2000
từ ngôn ngữ này,
04:43
and the dancingkhiêu vũ and the singingca hát
31
271000
2000
các điệu nhảy và bài hát cũng vậy.
04:45
and everything, and my bloodlinedòng máu
32
273000
3000
Tất cả những điều đó được tạo ra và hòa quyện
04:48
is ScottishNgười Scotland throughxuyên qua and throughxuyên qua,
33
276000
3000
thành dòng máu Scotland chảy trong con người tôi.
04:51
but my mothermẹ and fathercha
34
279000
3000
Bố mẹ tôi
04:54
are two very, very musicalâm nhạc people.
35
282000
3000
là những con người cực kì yêu âm nhạc.
04:57
My mommẹ taughtđã dạy me to dancenhảy
36
285000
3000
Mẹ dạy tôi nhảy
05:00
when I was fivesố năm, and my dadcha
37
288000
3000
năm tôi lên 5, còn bố
05:03
taughtđã dạy me to playchơi fiddlefiddle when I was ninechín.
38
291000
3000
dạy tôi những bài học vĩ cầm đầu tiên năm tôi 9 tuổi.
05:06
My uncleChú is a very well-knownnổi tiếng
39
294000
2000
Chú tôi là một người chơi vĩ cầm
05:08
CapeCape BretonTiếng Breton fiddlerFiddler.
40
296000
2000
rất nổi tiếng ở Cape Breton.
05:10
His name'stên BuddyBuddy MacMasterMacMaster,
41
298000
2000
Tên chú là Buddy MacMaster
05:12
and just a wonderfulTuyệt vời guy,
42
300000
3000
và chú là một con người rất tài năng.
05:15
and we have a great traditiontruyền thống at home
43
303000
2000
Gia đình chúng tôi còn có truyền thống tổ chức nhảy
05:17
calledgọi là squareQuảng trường dancingkhiêu vũ,
44
305000
2000
square dancing (điệu nhảy 4 cặp đôi đứng với nhau tạo thành hình vuông).
05:19
and we had partiescác bên, great partiescác bên
45
307000
3000
Chúng tôi còn tổ chức những bữa tiệc lớn
05:22
at our housenhà ở and the neighbors'hàng xóm' housesnhà ở,
46
310000
3000
tại nhà hay những nhà hàng xóm khác.
05:25
and you talk about kitchenphòng bếpilidhsilidhs.
47
313000
2000
Và nói về việc tổ chức kitchen cèilidhs (bữa tiệc truyền thống thường được tổ chức và mùa đông của người Scotland)
05:27
Well, cèilidhilidh first of all is GaelicGaelic for partybuổi tiệc,
48
315000
4000
Vâng, cèilidh là mở đầu cho các lễ hội của Gaelic,
05:31
but kitchenphòng bếp partybuổi tiệc
49
319000
2000
nhưng bữa tiệc này ở Cape Breton
05:33
in CapeCape BretonTiếng Breton is very commonchung,
50
321000
3000
chỉ là một bữa tiệc thông thường mà thôi.
05:36
and basicallyvề cơ bản somebodycó ai dropsgiọt into the housenhà ở,
51
324000
3000
Đơn giản là bạn đến một ngôi nhà,
05:39
and no mattervấn đề what housenhà ở you go to
52
327000
2000
một ngôi nhà bất kì
05:41
in CapeCape BretonTiếng Breton, there's a fiddlefiddle there,
53
329000
2000
ở Cape Breton thì cũng có người biết chơi vĩ cầm.
05:43
guaranteedđảm bảo, and I'd say,
54
331000
2000
Có một điều tôi dám chắc với bạn là,
05:45
well there's first of all more fiddlersFiddlers
55
333000
2000
không ở đâu có số người biết chơi đàn vĩ cầm
05:47
permỗi capitabình quân đầu người in CapeCape BretonTiếng Breton than anywhereở đâu
56
335000
2000
lại nhiều như ở Cape Breton
05:49
in the worldthế giới, so tenmười chancescơ hội to one,
57
337000
2000
Bạn có thể tìm được một người như vậy
05:51
the fellowđồng bào who walkedđi bộ in the doorcửa
58
339000
2000
ngay khi vừa bước ra khỏi cửa.
05:53
could playchơi it, so you'dbạn muốn have someonengười nào come
59
341000
2000
Bạn có thể mời
05:55
into the housenhà ở, you'dbạn muốn invitemời gọi them to playchơi
60
343000
2000
ngay người đó vào nhà,
05:57
a tuneđiều chỉnh, and lolo and beholdbehold
61
345000
2000
cùng chơi nhạc và tận hưởng khoảnh khắc đó.
05:59
a little partybuổi tiệc would startkhởi đầu up and somebodycó ai would dancenhảy,
62
347000
2000
Cứ như thế, nó biến thành bữa tiệc nhỏ,
06:01
and somebodycó ai would singhát, and all that sortsắp xếp of thing,
63
349000
2000
người thì nhảy, người thì hát rất vui.
06:03
so it was a wonderfulTuyệt vời, wonderfulTuyệt vời way
64
351000
2000
Và đó là một cách tuyệt vời
06:05
to growlớn lên up, and that is where
65
353000
2000
để sống và lớn lên nơi
06:07
my beginningsbắt đầu in musicÂm nhạc come from:
66
355000
2000
có gia đình, họ hàng, những điều thú vị
06:09
my surroundingsvùng lân cận, my familygia đình,
67
357000
2000
xung quanh mình.
06:11
just my bloodlinedòng máu in itselfchinh no, and, oh,
68
359000
3000
Tôi bắt đầu con đường âm nhạc từ những điều như vậy đó.
06:14
I've donelàm xong lots of things with my musicÂm nhạc.
69
362000
3000
Tôi đã làm được khá nhiều điều cho sự nghiệp âm nhạc của mình
06:17
I've recordedghi lại lots of CDsĐĩa CD.
70
365000
2000
Tôi đã thu âm và cho ra mắt nhiều sản phẩm âm nhạc,
06:19
I was nominatedđược đề cử for a GrammyGiải Grammy and
71
367000
2000
tôi cũng vinh dự nhận đề cử giải Grammy và
06:21
I've wonthắng some awardsgiải thưởng and stuffđồ đạc like that,
72
369000
2000
nhận nhiều giải thưởng.
06:23
so that's awesometuyệt vời,
73
371000
2000
Những điều đó thật tuyệt.
06:25
but the besttốt partphần was meetinggặp gỡ my husbandngười chồng,
74
373000
3000
Nhưng điều tuyệt nhất là tôi đã gặp được người bạn đời của mình.
06:28
and I've actuallythực ra knownnổi tiếng DonnellDonnell
75
376000
3000
Tôi đã quen biết anh ấy
06:31
for probablycó lẽ 12 yearsnăm now, and
76
379000
3000
có lẽ được 12 năm rồi.
06:34
I'm going to get into a little bitbit of, I guessphỏng đoán,
77
382000
3000
Tôi sẽ tiết lộ thêm trong chốc lác
06:37
how musicÂm nhạc broughtđưa us togethercùng với nhau,
78
385000
3000
chuyện âm nhạc đã đưa chúng tôi lại gần nhau.
06:40
but I'm going to introducegiới thiệu you
79
388000
3000
Và bây giờ, tôi xin được giới thiệu,
06:43
right now to my newMới husbandngười chồng
80
391000
3000
người đã cùng tôi gắn kết cuộc đời vào ngày 5 tháng 10 vừa qua,
06:46
as of OctoberTháng mười 5,
81
394000
3000
người chồng mới cưới của tôi,
06:49
DonnellDonnell LeahyLeahy. (ApplauseVỗ tay)
82
397000
3000
Donnell Leahy.
06:52
(ApplauseVỗ tay)
83
400000
9000
(Vỗ tay)
07:01
DonnellDonnell LeahyLeahy: Thank you. I'm kindloại of newMới to the TEDTED
84
409000
2000
DL: Cảm ơn các bạn. Tôi cảm thấy rất vinh dự
07:03
experiencekinh nghiệm and I'm gladvui vẻ to be here,
85
411000
2000
vì được mời đến đây ngày hôm nay.
07:05
but I'm just tryingcố gắng to put it all togethercùng với nhau,
86
413000
2000
Dù không phải là người giỏi ăn nói lắm,
07:07
tryingcố gắng to figurenhân vật all you people out, and I've
87
415000
2000
tôi vẫn muốn có một cuộc trò chuyện cởi mở với mọi người.
07:09
been here for a shortngắn while, and I'm startingbắt đầu
88
417000
2000
Thời gian cũng không phải quá nhiều nên tôi
07:11
to understandhiểu không a little bitbit better.
89
419000
2000
cảm thấy phân vân không biết nên nói gì.
07:13
So I askedyêu cầu NatalieNatalie, what do I do?
90
421000
2000
Nên tôi đã hỏi vợ tôi rằng anh nên nói gì bây giờ?
07:15
And she said, just talk about yourselfbản thân bạn.
91
423000
2000
Và cô ấy trả lời rằng cứ nói về bản thân anh là được.
07:17
It's kindloại of boringnhàm chán, but I'll just tell you a little
92
425000
2000
Nghe có vẻ nhàm chán, nhưng tôi muốn kể cho các bạn
07:19
bitbit about my familygia đình. I'm one of 11 brothersanh em
93
427000
2000
một chút về gia đình mình. Tôi sinh ra trong một gia đình
07:21
and sisterschị em gái from LakefieldLakefield, OntarioOntario,
94
429000
3000
có 11 anh chị em ở Lakefield, Ontario,
07:24
an hourgiờ and a halfmột nửa northeastđông bắc of TorontoToronto,
95
432000
3000
cách Toronto khoảng 1,5 giờ lái xe theo hướng đông bắc.
07:27
and we grewlớn lên up on a farmnông trại.
96
435000
2000
Anh em chúng tôi lớn lên ở nông trại nơi
07:29
MomCười to and DadCha raisednâng lên beefthịt bò cattlegia súc,
97
437000
3000
bố mẹ tôi sống bằng nghề nuôi bò.
07:32
and I'm the oldestcũ nhất boycon trai.
98
440000
4000
Tôi là người con trai đầu sau khi bố mẹ sanh
07:36
There are fourbốn girlscô gái a little bitbit olderlớn hơn than me.
99
444000
2000
bốn người chị gái.
07:38
We grewlớn lên up withoutkhông có a televisiontivi.
100
446000
2000
Chúng tôi lớn lên mà chẳng hề có TV.
07:40
People find that strangekỳ lạ,
101
448000
2000
Nhiều người coi điều đó thật lạ lùng
07:42
but I think it was a great blessingphước lành for us.
102
450000
3000
nhưng tôi cảm thấy thật hạnh phúc và may mắn vì điều đó.
07:45
We had a televisiontivi for a fewvài yearsnăm,
103
453000
3000
Thực ra chúng tôi cũng từng có TV,
07:48
but of coursekhóa học we wastedlãng phí so much time
104
456000
2000
nhưng bạn biết đấy, nó khiến chúng tôi dán mắt vào xem suốt ngày
07:50
and the work wasn'tkhông phải là gettingnhận được donelàm xong,
105
458000
2000
và dĩ nhiên, công việc bị bỏ bê
07:52
so out wentđã đi the televisiontivi.
106
460000
3000
Thế nên cuối cùng tivi bị loại bỏ.
07:55
We grewlớn lên up playingđang chơi
107
463000
3000
Thay vào đó anh em tôi chơi đùa cùng nhau rất vui vẻ.
07:58
Mom'sCủa mẹ from CapeCape BretonTiếng Breton, coincidentallyThật trùng hợp.
108
466000
2000
Thật trùng hợp là mẹ tôi cũng đến từ Cape Breton
08:00
MomCười to and Natalie'sNatalie của mothermẹ
109
468000
2000
và quen biết mẹ của Natalie.
08:02
knewbiết eachmỗi other. We grewlớn lên up playingđang chơi,
110
470000
2000
Vậy nên chúng tôi đã có cơ hội được quen biết,
08:04
and used to dancenhảy togethercùng với nhau, right, yeah.
111
472000
2000
chơi đùa và còn cùng nhau nhảy nhót tưng bừng nữa. (tiếng cười)
08:06
(LaughterTiếng cười) We grewlớn lên up playingđang chơi a bunch of,
112
474000
2000
Hai đứa cũng cùng chơi đàn,
08:08
we playedchơi by eartai and I think
113
476000
3000
học thuộc bài nhạc từ âm thanh.
08:11
that's importantquan trọng for us because
114
479000
2000
Điều đó cũng khá quan trọng vì
08:13
we were not really exposedlộ ra to a lot of
115
481000
2000
thực sự cả hai cũng chưa thật sự
08:15
differentkhác nhau stylesphong cách of musicÂm nhạc.
116
483000
2000
biết được nhiều thể loại âm nhạc khác.
08:17
We learnedđã học to playchơi the instrumentsdụng cụ,
117
485000
2000
Chúng tôi cùng học chơi nhạc cụ,
08:19
but we kindloại of had to come from withinbên trong
118
487000
2000
nhưng dòng nhạc xuất phát từ nội tâm
08:21
or go from withinbên trong, because we didn't
119
489000
2000
hoặc từ tâm hồn,
08:23
watch televisiontivi, we didn't listen to a lot of
120
491000
2000
Vì các bạn biết đấy, chúng tôi không xem TV,
08:25
radioradio. We wentđã đi to churchnhà thờ
121
493000
2000
thậm chí ít khi nghe radio nữa.
08:27
and to schooltrường học sometimesđôi khi,
122
495000
2000
Chúng tôi chỉ quanh quẩn ở trường học, ở nông trại
08:29
and farmednuôi and playedchơi musicÂm nhạc,
123
497000
2000
hay đi nhà thờ và chơi nhạc.
08:31
so we were ablecó thể, I think,
124
499000
2000
Tuy khó nhưng chúng tôi vẫn nghĩ mình làm được.
08:33
at a very criticalchỉ trích agetuổi tác to developphát triển, xây dựng
125
501000
2000
Tôi đã nghĩ rằng, ở độ tuổi đó thật khó
08:35
our ownsở hữu stylePhong cách, our ownsở hữu selftự,
126
503000
3000
để tìm ra bản thân mình là ai, phong cách của riêng mình là gì
08:38
and my mothermẹ playsvở kịch, my fathercha playsvở kịch,
127
506000
3000
Lúc đó, tôi chơi nhạc cùng với bố mẹ mình
08:41
and the stylePhong cách that cameđã đến
128
509000
3000
theo phong cách của vùng
Ottawa Valley của Ontario.
08:44
from the OttawaOttawa ValleyThung lũng in OntarioOntario,
129
512000
2000
Chúng tôi gọi đó là phong cách Pháp-Canada
08:46
we call it French-CanadianPháp stylePhong cách
130
514000
3000
mà khởi nguồn chỉ bắt đầu từ những người dựng lều đốn gỗ trong rừng.
08:49
but it originatednguồn gốc in loggingkhai thác gỗ campstrại.
131
517000
2000
Nhiều năm sau đó, trong mùa đông lạnh giá,
08:51
YearsNăm agotrước, hundredshàng trăm of menđàn ông would go
132
519000
3000
có cả trăm người đàn ông đi lên vùng
08:54
up for the wintermùa đông to the campstrại
133
522000
2000
Northern Ontario và Quebec dựng lều cắm trại ở đó.
08:56
in NorthernMiền bắc OntarioOntario and in QuebecQuebec,
134
524000
3000
Ở đây họ đã tiếp xúc với rất nhiều con người từ các nền văn hóa khác nhau,
08:59
and they were all differentkhác nhau culturesvăn hoá,
135
527000
3000
Từ Ai-len, Pháp, Scotland và cả người Đức nữa.
09:02
and the IrishAi-Len, the FrenchTiếng Pháp, ScottishNgười Scotland,
136
530000
2000
Họ đã gặp nhau ở đó, cùng nhau chơi bài mỗi tối,
09:04
GermanĐức, they'dhọ muốn all meetgặp, and of coursekhóa học
137
532000
2000
tổ chức nhảy step dance (điệu nhảy chủ yếu tập trung vào chuyển động của bước chân)
09:06
at night, they'dhọ muốn playchơi cardsthẻ
138
534000
3000
và chơi đàn vĩ cầm.
09:09
and stepbậc thang dancenhảy and playchơi fiddlesfiddles,
139
537000
2000
Cứ như vậy qua nhiều năm, việc chơi đàn vĩ cầm
09:11
and over the coursekhóa học of manynhiều yearsnăm,
140
539000
3000
và nhảy step dance ở Ottawa Valley đã ngày một
09:14
the OttawaOttawa ValleyThung lũng fiddlingfiddling kindloại of evolvedphát triển
141
542000
2000
phổ biến và phát triển hơn.
09:16
and the OttawaOttawa ValleyThung lũng stepbậc thang dancingkhiêu vũ
142
544000
2000
Từ những điều đã học được, tôi đã
09:18
evolvedphát triển, so that's, I kindloại of startedbắt đầu out
143
546000
2000
tìm ra phong cách của riêng mình
09:20
with that stylePhong cách and I quicklyMau
144
548000
3000
và đi theo con đường đó.
09:23
startedbắt đầu doing my ownsở hữu thing,
145
551000
3000
Và khi gặp được Natalie, tôi cũng đã được
09:26
and then I metgặp NatalieNatalie, and I was
146
554000
3000
tiếp cận những giai điệu vĩ cầm tuyệt vời nơi đây.
09:29
exposedlộ ra to the great CapeCape BretonTiếng Breton fiddlingfiddling.
147
557000
3000
Chúng tôi đã quen biết nhau như thế đấy (Tiếng cười)
09:32
That's how we metgặp. (LaughterTiếng cười)
148
560000
3000
Em kể cho họ nghe đi. (Tiếng cười )
09:35
You tell them. (LaughterTiếng cười)
149
563000
3000
Natalie MacMaster: Anh không muốn kể ư?
09:38
NMNM: You want to or no? (LaughterTiếng cười)
150
566000
3000
Vậy bây giờ tôi phải kể rồi. (Cười lớn)
09:41
Well I guessphỏng đoán I have to now.
151
569000
3000
Thực sự tôi nghĩ thật thú vị khi chúng tôi
09:44
Well, it's just so interestinghấp dẫn that
152
572000
3000
được nuôi dưỡng trong môi trường rất giống nhau.
09:47
Donnell'sCủa Donnell upbringingnuôi dưỡng was very similargiống
153
575000
3000
Tôi đã xem anh ấy trình diễn lần đầu
09:50
to minetôi, and I actuallythực ra saw DonnellDonnell playchơi
154
578000
3000
năm tôi 12 tuổi
09:53
when I was about 12 yearsnăm old,
155
581000
3000
khi gia đình anh ấy đến Inverness,
09:56
and he and his familygia đình cameđã đến to
156
584000
3000
nơi chỉ cách nhà tôi 45 phút lái xe.
09:59
InvernessInverness, which is about 45 minutesphút
157
587000
3000
Tôi cảm thấy thật khâm phục, anh ta thật tài tình
khi chơi vĩ cầm.
10:02
from where I livedđã sống, and I was just
158
590000
3000
Và các bạn sẽ được xem
10:05
blownthổi away, like, it was just amazingkinh ngạc,
159
593000
3000
và thưởng thức năng khiếu của anh.
10:08
and you'llbạn sẽ find out why prettyđẹp soonSớm here,
160
596000
3000
Và sẽ hiểu tại sau tôi nghĩ anh ta là một thiên tài.
10:11
but I couldn'tkhông thể believe the fiddlingfiddling
161
599000
2000
Mẹ tôi cũng có mặt ở đó và
khi bà thấy mẹ của Donnell bà nói _
10:13
and MomCười to was there with me,
162
601000
2000
"Cô Julie MacDonell đang lên sân khấu
10:15
and she was sayingnói
163
603000
2000
nhảy với con cô ấy kìa. Mẹ và cô ấy
10:17
Donnell'sCủa Donnell mothermẹ cameđã đến up on stagesân khấu
164
605000
2000
đã từng nhảy nhót, chơi đùa với nhau khi cả hai
10:19
and dancednhảy múa with her childrenbọn trẻ, and MomCười to
165
607000
2000
chỉ là những đứa trẻ.
10:21
was sayingnói, "That's JulieJulie MacDonnellMacDonnell,
166
609000
2000
Mẹ đã nghĩ là khi cả hai có con
10:23
I used to dancenhảy with her when we
167
611000
2000
thì sẽ thật vui nếu cho chúng học nhạc và chơi nhạc cụ cùng nhau
10:25
were kidstrẻ em. Little did I think our childrenbọn trẻ
168
613000
3000
và chơi nhạc cụ cùng nhau."
10:28
would be playingđang chơi instrumentsdụng cụ, you know,
169
616000
2000
Mười hai, à hai mươi năm sau bà đâu ngờ
10:30
playingđang chơi musicÂm nhạc, yeah."
170
618000
2000
rằng chúng tôi sẽ lấy nhau.
10:32
TwelveMười hai yearsnăm, erer, 20 yearsnăm latermột lát sau little did she think
171
620000
3000
Khi tôi nhận
10:35
her kidstrẻ em would be gettingnhận được marriedcưới nhau,
172
623000
2000
cú điện thoại, cở chừng 7 năm sau đó,
10:37
but anywaydù sao, so, then I got
173
625000
3000
10:40
a phoneđiện thoại call about, I dunnodunno,
174
628000
3000
từ anh ấy. Năm đó tôi 19 tuổi,
10:43
sevenbảy yearsnăm latermột lát sau. I was 19,
175
631000
2000
đang học năm thứ nhất thứ hai
10:45
first or secondthứ hai yearnăm of collegetrường đại học,
176
633000
2000
gì đó. Anh ấy đã nói: "Chào em, chắc em
10:47
and it was DonnellDonnell, and
177
635000
3000
không biết anh đâu nhưng anh muốn cho
10:50
he said "HiChào bạn, you probablycó lẽ don't know me
178
638000
3000
em biết, tên anh là Donnell Leahy."
10:53
but my nameTên is DonnellDonnell LeahyLeahy."
179
641000
2000
Tôi trả lời rằng: "Em biết mà. Em có cả
10:55
And I said, "I know you.
180
643000
2000
băng nhạc của anh ở nhà đấy nhé."
10:57
I have a tapebăng of yourscủa bạn at home."
181
645000
2000
Anh nói "Ừ, Anh hiện đang ở Truro"
10:59
And he said, "Well, I'm in TruroTruro,"
182
647000
2000
em có rảnh không,
11:01
which is where I was,
183
649000
3000
Anh mời em đi ăn tối được không?"
11:04
and he askedyêu cầu me out for supperBữa tiệc ly.
184
652000
3000
Mọi chuyện là thế đấy. (Cười lớn)
11:07
That's it. (LaughterTiếng cười)
185
655000
2000
(Vỗ tay)
11:09
(ApplauseVỗ tay)
186
657000
3000
Sau đó, mà tôi có nên tiếp tục không nhỉ? (Cười)
11:12
Then — Will I keep going? (LaughsCười)
187
660000
3000
(Cười lớn)
11:15
(LaughterTiếng cười)
188
663000
2000
Chúng tôi hẹn hò 2 năm,
11:17
Then we datedngày for two yearsnăm,
189
665000
2000
chia tay 10 năm nhưng rồi cuối cùng
11:19
brokeđã phá vỡ up for 10, got back togethercùng với nhau
190
667000
3000
vẫn quay lại rồi làm đám cưới với nhau. (Cười, Vổ tay)
11:22
and got marriedcưới nhau. (LaughterTiếng cười) (ApplauseVỗ tay)
191
670000
3000
DL: Chúng ta sắp hết giờ,
11:25
DLDL: So anywaydù sao, we're runningđang chạy out of time,
192
673000
3000
nên tôi sẽ bắt đầu.
11:28
so I'll just get to it.
193
676000
3000
Tôi sẽ chơi một bản nhạc dành riêng cho các bạn.
11:31
I'm going to playchơi a piececái of musicÂm nhạc for you.
194
679000
3000
Và chọn phong cách âm nhạc của Scotland.
11:34
It's actuallythực ra a ScottishNgười Scotland piececái I've chosenđã chọn.
195
682000
3000
Tôi đã bắt đầu chơi nhạc bằng những giai điệu chậm rãi, nhẹ nhàng.
11:37
I startsbắt đầu out with a slowchậm airkhông khí.
196
685000
2000
Nó đã từng được chơi ở châu Âu
11:39
AirsPhát sóng were playedchơi in EuropeEurope
197
687000
3000
trong các lễ tang.
11:42
at burialschôn, as a bodythân hình was carriedmang out
198
690000
2000
Trong suốt cả tang lễ cho tới khi được
11:44
from the wakeđánh thức siteđịa điểm to the burialan táng siteđịa điểm,
199
692000
2000
đưa đi chôn cất, đoàn xe phục vụ
11:46
the processionđám rước was led by a piperPiper
200
694000
2000
11:48
or a fiddlefiddle playerngười chơi.
201
696000
2000
tang lễ được dẫn đầu bởi dàn kèn hoặc những người chơi vĩ cầm.
11:50
I'll quicklyMau playchơi a shortngắn partphần of the airkhông khí,
202
698000
3000
Tôi nhanh chóng chơi một giai điệu quen thuộc,
11:53
and then I'm going to get into
203
701000
2000
nhưng tôi đã nhanh chóng nhận ra rằng
11:55
kindloại of a crazykhùng tuneđiều chỉnh that is very difficultkhó khăn
204
703000
2000
nó thật khó chơi
11:57
to playchơi when you're not warmedấm up,
205
705000
2000
khi chưa dợt trước vài lần
11:59
so, if I messlộn xộn it up, pretendgiả vờ you like it
206
707000
2000
vậy nếu không hay lắm, xin các bạn thứ lổi.
12:01
anywaydù sao. It's calledgọi là The BanksNgân hàng.
207
709000
3000
Bản nhạc gọi là The Banks.
12:07
(TuningĐiều chỉnh)
208
715000
14000
(Lên dây đàn)
12:23
(LaughterTiếng cười)
209
731000
2000
(Cười lớn)
12:25
(MusicÂm nhạc)
210
733000
13000
(Âm nhạc)
16:31
(ApplauseVỗ tay)
211
979000
25000
(Vỗ tay)
16:56
NMNM: Well, we're gonna playchơi one
212
1004000
2000
NM: Giờ chúng tôi cùng chơi
16:58
togethercùng với nhau now. (ApplauseVỗ tay)
213
1006000
2000
một bản nhạc nha. (Vỗ tay)
17:00
We're laughingcười, like, because
214
1008000
3000
Các bạn biết vì sao chúng tôi cười không?
17:03
our stylesphong cách are totallyhoàn toàn differentkhác nhau,
215
1011000
2000
Bởi vì chúng tôi có phong cách hoàn toàn khác nhau.
17:05
as you can hearNghe.
216
1013000
3000
Các bạn sẽ thấy ngay thôi.
17:08
And so, you know, DonnellDonnell and I
217
1016000
3000
Các bạn có biết không, tôi và Donnell
17:11
are actuallythực ra in the processquá trình of
218
1019000
2000
đang viết một bản nhạc để chúng tôi
17:13
writingviết newMới piecesmiếng of musicÂm nhạc togethercùng với nhau
219
1021000
2000
có thể chơi cùng với nhau.
17:15
that we can playchơi,
220
1023000
2000
Nhưng giờ thì chắc chưa thể giới thiệu
17:17
but we don't have any of those readysẳn sàng.
221
1025000
2000
cho các bạn được.
17:19
We just startedbắt đầu yesterdayhôm qua. (LaughterTiếng cười)
222
1027000
3000
Vì chúng tôi mới bắt đầu viết từ hôm qua thôi. (Cười lớn)
17:22
So we're gonna playchơi something togethercùng với nhau anywaydù sao.
223
1030000
2000
Vậy giờ chúng tôi sẽ cùng chơi một bản nhạc nhé.
17:24
DLDL: With one minutephút.
224
1032000
2000
DL: Trong vòng 1 phút nhé.
17:26
NMNM: With one minutephút.
225
1034000
2000
NM: Ừ, trong vòng 1 phút.
17:28
(AudienceKhán giả reactionphản ứng)
226
1036000
2000
(Phản ứng khán giả)
17:30
DLDL: You startkhởi đầu. NMNM: No, you have to startkhởi đầu,
227
1038000
2000
DL: Em bắt đầu đi. NM: Không, anh bắt đầu trước.
17:32
because you've got to do your thing.
228
1040000
2000
Anh biết mình phải làm gì mà.
17:34
(MusicÂm nhạc)
229
1042000
6000
(Âm nhạc)
17:40
NMNM: I'm not tunedđiều chỉnh. HoldTổ chức on.
230
1048000
3000
NM: Không phải âm thanh này. Chờ đã.
17:48
(TuningĐiều chỉnh)
231
1056000
8000
(Lên dây đàn)
17:56
NMNM: I feel like I'm in the duckvịt or
232
1064000
2000
NM: Tôi cảm thấy nó giống như tiếng kêu
17:58
the birdchim poseđặt ra right now. (LaughterTiếng cười)
233
1066000
3000
của vịt hay chim ấy (Tiếng cười)
18:09
(MusicÂm nhạc)
234
1077000
12000
(Âm nhạc)
18:40
(AudienceKhán giả clapsclaps alongdọc theo)
235
1108000
8000
(Khán giả vỗ tay theo điệu nhạc)
19:42
(ApplauseVỗ tay)
236
1170000
8000
(vỗ tay tán thưởng)
19:50
AnnouncerCông bố thông tin: Great newsTin tức,
237
1178000
3000
Dẫn chương trình: Tin tốt đây. Hậu trường
19:53
they're runningđang chạy latemuộn downstairstầng dưới.
238
1181000
2000
chạy chương trình muộn hơn dự kiến.
19:55
We'veChúng tôi đã got anotherkhác 10 minutesphút.
239
1183000
2000
Và chúng ta sẽ có thêm 10 phút trình diễn.
19:57
(ApplauseVỗ tay)
240
1185000
7000
(vỗ tay tán thưởng)
20:04
NMNM: Okay. Sure.
241
1192000
3000
NM: Được thôi.
20:11
All right, okay.
242
1199000
2000
Được, hay quá,
20:13
Let's get her going. (ApplauseVỗ tay)
243
1201000
2000
Hãy tiếp tục với một bản nhạc nữa. (Vỗ tay)
20:16
(TuningĐiều chỉnh)
244
1204000
7000
(Giai điệu vang lên)
20:23
DLDL: What do you want to playchơi?
245
1211000
3000
DL: Em muốn chơi bài gì nào?
20:26
NMNM: Well, umUM...
246
1214000
2000
NM: Ừ thì...
20:28
(MusicÂm nhạc) (LaughterTiếng cười)
247
1216000
8000
(Âm nhạc) (Cười lớn)
20:39
NMNM: Uh, sure.
248
1227000
2000
NM: Ừ, được rồi
20:41
DLDL: How fastNhanh?
249
1229000
2000
DL: Có nhanh quá không?
20:44
NMNM: Not too fastNhanh.
250
1232000
2000
NM: Không nhanh lắm đâu.
20:46
(MusicÂm nhạc)
251
1234000
12000
(Âm nhạc)
20:58
(AudienceKhán giả clapsclaps alongdọc theo)
252
1246000
6000
(Khán giả vỗ tay theo bài hát)
21:04
(CheeringCổ vũ)
253
1252000
2000
(Cổ vũ)
21:06
(AudienceKhán giả clapsclaps alongdọc theo)
254
1254000
8000
(Khán giả vỗ tay theo bài hát)
21:14
(MusicÂm nhạc)
255
1262000
4000
(Âm nhạc)
21:38
(ApplauseVỗ tay)
256
1286000
9000
(Vỗ tay tán thưởng)
21:49
DLDL: We're going to playchơi a tuneđiều chỉnh
257
1297000
2000
DL: Chúng tôi sẽ cùng chơi một giai điệu
21:51
and Natalie'sNatalie của going to accompanyđi kèm với me on the pianođàn piano.
258
1299000
2000
và Natalie sẽ đệm đàn piano cho tôi.
21:53
The CapeCape BretonTiếng Breton pianođàn piano playingđang chơi
259
1301000
2000
Chơi nhạc theo phong cách của Cape Breton
21:55
is just awesometuyệt vời. It's very rhythmicnhịp điệu
260
1303000
3000
thật tuyệt. Nó rất nhịp nhàng.
21:58
and, you'llbạn sẽ see it.
261
1306000
2000
Tôi tin là bạn sẽ thấy điều đó.
22:00
My mommẹ playsvở kịch pianođàn piano, and she learnedđã học
262
1308000
3000
Mẹ tôi chơi piano và bà đã học để chơi nó
22:03
to playchơi before they had a pianođàn piano at home
263
1311000
2000
trước khi nhà ông bà ngoại có một cây ở nhà
22:05
in CapeCape BretonTiếng Breton. Before Mom'sCủa mẹ familygia đình had
264
1313000
2000
ở Cape Breton. Trước khi có đàn piano,
22:07
a pianođàn piano in CapeCape BretonTiếng Breton, she learnedđã học to playchơi
265
1315000
2000
bà học những giai điệu trên
22:09
the rhythmsnhịp điệu on a piececái of boardbảng,
266
1317000
3000
một miếng gỗ, và những người chơi vĩ cầm
22:12
and the fiddlersFiddlers would all congregatetụ tập
267
1320000
2000
thì muốn tổ chức một buổi gặp mặt
22:14
to playchơi on the coldlạnh winter'scủa mùa đông eveningsbuổi tối
268
1322000
2000
để chơi nhạc trong những đêm đông lạnh giá.
22:16
and MomCười to would be bangingđánh đập on this boardbảng,
269
1324000
3000
Mẹ tôi khi đó chỉ có thể đánh vào tấm bảng.
22:19
so when they boughtđã mua a pianođàn piano,
270
1327000
2000
Và khi mẹ được mua cây đàn piano đó,
22:21
they boughtđã mua it in TorontoToronto and had it takenLấy
271
1329000
2000
Cây đàn đã được mua ở Toronto và gửi về
22:23
by trainxe lửa and broughtđưa in on a horsecon ngựa,
272
1331000
3000
bằng tàu hỏa, rồi lại di chuyển bằng ngựa,
22:26
a horsecon ngựa and sleighxe trượt tuyết to the housenhà ở.
273
1334000
3000
cuối cùng nó cũng về tới nhà bằng xe trượt tuyết.
22:29
It becameđã trở thành the only pianođàn piano in the regionkhu vực,
274
1337000
2000
Chiếc piano đó trở thành cây đàn duy nhất của cả vùng,
22:31
and MomCười to said she could basicallyvề cơ bản playchơi
275
1339000
2000
và mẹ tôi nói rằng mẹ đã biết chơi đàn
22:33
as soonSớm as the pianođàn piano arrivedđã đến,
276
1341000
3000
một cách cơ bản từ trước khi nó đến rồi đấy nhé.
22:36
she could playchơi it because she had learnedđã học
277
1344000
2000
Mẹ bảo bà biết chơi vì đã học hết
22:38
all these rhythmsnhịp điệu. AnywayDù sao, we foundtìm
278
1346000
2000
các giai điệu rồi. Chúng tôi muốn chia sẻ rằng
22:40
the pianođàn piano last yearnăm and were ablecó thể to
279
1348000
2000
chúng tôi đã tìm được cây đàn vào năm ngoái
22:42
bringmang đến it back home. We purchasedđã mua it.
280
1350000
2000
và mang nó về nhà rồi.Chúng tôi đã tậu được nó.
22:44
It had goneKhông còn throughxuyên qua, like,
281
1352000
2000
Chiếc đàn đã được trao tay qua
22:46
fivesố năm or sixsáu familiescác gia đình,
282
1354000
2000
năm hay sáu gia đình , nhưng nó lại là
22:48
and it was just a biglớn thing for us,
283
1356000
2000
một điều rất có ý nghĩa với chúng tôi.
22:50
and we foundtìm actuallythực ra an old picturehình ảnh
284
1358000
3000
Tình cờ chúng tôi đã tìm ra tấm ảnh cũ
22:53
of somebodycó ai and theirhọ familygia đình yearsnăm agotrước.
285
1361000
3000
của một ai đó và gia đình họ nhiều năm về trước.
22:56
AnywayDù sao, I'm blabberingblabbering on here.
286
1364000
2000
Ôi trời, tôi trở thành người ba hoa ở đây mất rồi.
22:58
NMNM: No, I want you to tell them about LeahyLeahy.
287
1366000
2000
NM: Không đâu mà. Em muốn anh nói thêm về Leahy.
23:00
DLDL: What about LeahyLeahy? (LaughterTiếng cười)
288
1368000
3000
DL: Điều gì về Leahy cơ? (cười lớn)
23:03
NMNM: Just tell them what—
289
1371000
3000
NM: Gì cũng được.
23:06
DLDL: She wants me to talk about—
290
1374000
2000
DL: Cô ấy muốn tôi nói về ban nhạc của gia đình chúng tôi.
23:08
We have a bandban nhạc namedđặt tên LeahyLeahy.
291
1376000
2000
Ban nhạc tên là Leahy
23:10
There's 11 siblingsAnh chị em. We, umUM
292
1378000
2000
gồm 11 anh chị em chúng tôi. Chúng tôi...
23:12
What will I tell them? (LaughterTiếng cười)
293
1380000
2000
Tôi sẽ nói gì về họ bây giờ? (Cười lớn)
23:14
We openedmở ra
294
1382000
3000
Chúng tôi đã được thành lập.
23:17
NMNM: No surgeriesca phẫu thuật.
295
1385000
2000
NM: Không hề chia tách.
23:19
DLDL: No surgeriesca phẫu thuật, oh yeah.
296
1387000
2000
DL: Ừ, bọn anh không tách rời nhau.
23:21
We had a great opportunitycơ hội.
297
1389000
2000
Chúng tôi đã có một cơ hội tuyệt vời.
23:23
We openedmở ra for ShaniaShania TwainTwain for two yearsnăm on her internationalquốc tế tourchuyến du lịch.
298
1391000
2000
Chúng tôi trình diễn màn đầu cho tua diễn quốc tế của danh ca Shania Twain.
23:25
It was a biglớn thing for us, and now
299
1393000
2000
Nó thực sự là một điều rất lớn lao với chúng tôi.
23:27
all my sisterschị em gái are off havingđang có babiesđứa trẻ
300
1395000
2000
Hiện giờ thì các chị em gái của tôi đều nghỉ để sinh em bé hết rồi,
23:29
and the boyscon trai are all gettingnhận được marriedcưới nhau, so we're
301
1397000
2000
còn các anh em trai cũng đều đã lập gia đình
23:31
stayingở lại closegần to home for, I guessphỏng đoán,
302
1399000
2000
nên chúng tôi nghỉ ở nhà vì tôi nghĩ là
23:33
anotherkhác couplevợ chồng of weekstuần.
303
1401000
2000
sắp có một cặp đôi nữa trong vài tuần tới.
23:35
What can I say? I don't know what to say,
304
1403000
2000
Tôi phải nói gì bây giờ. Tôi chẳng biết nói gì nữa.
23:37
NatalieNatalie. We, uh... (LaughterTiếng cười)
305
1405000
4000
Natalie à, chúng ta... (Cười lớn)
23:44
(LaughterTiếng cười)
306
1412000
3000
(Cười lớn)
23:48
NMNM: Is this what marriagekết hôn is about?
307
1416000
2000
NM: Ý anh nói về chúng mình hả?
23:50
(ApplauseVỗ tay)
308
1418000
3000
(Vỗ tay)
23:53
I like it. (ApplauseVỗ tay)
309
1421000
3000
Ý tưởng đó hay đấy. (Vỗ tay)
23:59
(LaughterTiếng cười)
310
1427000
2000
(Cười lớn)
24:01
DLDL: Oh yeah, okay,
311
1429000
2000
DL: Được rồi.
24:03
in my familygia đình we had sevenbảy girlscô gái, fourbốn boyscon trai,
312
1431000
3000
Nhà tôi có 7 chị em gái, 4 anh em trai,
24:06
we had two fiddlesfiddles and one pianođàn piano,
313
1434000
2000
nhưng chỉ có hai cây vĩ cầm và một cây piano.
24:08
and of coursekhóa học we were all fightingtrận đánh to playchơi
314
1436000
2000
Dĩ nhiên là chúng tôi giành nhau để được
24:10
on the instrumentsdụng cụ, so dadcha and mommẹ
315
1438000
3000
chơi nhạc cụ. Vậy nên bố mẹ tôi đã đề ra quy định
24:13
setbộ a rulequi định that you couldn'tkhông thể kickđá anyonebất kỳ ai
316
1441000
2000
là không được tranh giành và bắt nạt lẫn nhau
24:15
off the instrumentdụng cụ. You had to wait
317
1443000
2000
để chiếm lấy nhạc cụ. Chúng tôi phải chờ đến khi
24:17
untilcho đến they were finishedđã kết thúc, so of coursekhóa học,
318
1445000
2000
người khác chơi xong. Vậy nên, việc mà có thể làm
24:19
what we would do is we'dThứ Tư get on the pianođàn piano
319
1447000
2000
là trèo lên cây piano, chơi đàn mà
24:21
and you wouldn'tsẽ không even get off to eatăn,
320
1449000
2000
không dám rời khỏi đó để đi ăn cơm.
24:23
because you wouldn'tsẽ không want to give it up
321
1451000
2000
Vì như vậy có nghĩa là phải chấp nhận từ bỏ.
24:25
to your brotherem trai or sisterem gái, and they'dhọ muốn wait
322
1453000
2000
Các anh chị em chúng tôi cứ đợi,
24:27
and wait and wait, and it'dnó muốn be midnightnửa đêm
323
1455000
2000
đợi mãi, có khi đến tận nửa đêm.
24:29
and you'dbạn muốn be still sittingngồi there on the pianođàn piano,
324
1457000
2000
Người đang chơi thì cứ ngồi mãi trên cây piano như vậy.
24:31
but it was theirhọ way to get us to practicethực hành.
325
1459000
3000
Tuy vậy nhưng tôi nghĩ đó là cách Bố mẹ dạy chúng tôi luyện tập.
24:34
Will we playchơi a tuneđiều chỉnh?
326
1462000
2000
Giờ mình chơi một giai điệu gì đó nha?
24:36
NMNM: It workedđã làm việc. DLDL: It workedđã làm việc.
327
1464000
3000
NM: Ừ, bắt đầu thôi. DL: Ừ, bắt đầu nhé.
24:39
Sorry, I hateghét bỏ to carrymang on...
328
1467000
2000
Xin lỗi phải nói với các bạn
24:41
So this is our last numbercon số, and we'lltốt featuređặc tính NatNat on pianođàn piano.
329
1469000
2000
đây là bản nhạc cuối cùng rồi, và tôi sẽ chơi nó cùng Nat trên piano.
24:43
Okay, playchơi in, how about A?
330
1471000
3000
Được rồi, bắt đầu nhé.
24:53
(MusicÂm nhạc)
331
1481000
10000
(Âm nhạc)
27:02
(ApplauseVỗ tay)
332
1610000
13000
(Vỗ tay)
Translated by Do Huy Ngoc
Reviewed by hien lam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie MacMaster - Fiddler
Natalie MacMaster is a star of Cape Breton fiddling, a Canadian tradition with Scottish roots. Her energetic style and virtuoso talent has brought her star billing on the international folk circuit.

Why you should listen

It's not easy to make traditional Irish-Scottish music sound sexy and yet still seem wholesome. But Natalie MacMaster manages this feat, drawing listeners in with her playful showmanship, and then holding them rapt with astounding technical flourishes.

The niece of renowned Canadian fiddler Buddy MacMaster, she's taken up the mantle as standard-bearer for Cape Breton fiddling, a method of Scottish-style violin-playing that's evolved over the last century on this island neighbor to Nova Scotia. The tradition was on the wane when, in 1972, a CBS documentary provocatively titled The Vanishing Cape Breton Fiddler jump-started preservation efforts in the fiddling community.

MacMaster's enthusiastic charm and extraordinary skill has landed her star billing on the international folk circuit and multiple Grammy nominations. She's released nine albums, including Yours Truly (2006), Natalie and Buddy MacMaster (2005) and My Roots Are Showing (1998). She's toured with countless performers, including the Chieftains, Faith Hill, Carlos Santana and Alison Krauss, and has been awarded two Juno Awards (Canada's equivalent to the Grammy).

More profile about the speaker
Natalie MacMaster | Speaker | TED.com