ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Michael Pritchard: How to make filthy water drinkable

Michael Pritchard biến nước bẩn thành nước có thể uống

Filmed:
4,643,418 views

Quá nhiều người trên thế giới thiếu điệu kiện tiếp cận với nước sạch. Kỹ sư Michael Pritchard đã ra tay - phát minh ra bộ lọc cầm tay Lifesaver (cứu sống) với khả năng biến thứ nước bẩn thỉu nhất trở thành nước uống được trong vài giây. Một cuộc trình diễn ngoạn mục từ TEDGlobal 2009.
- Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Good morningbuổi sáng everybodymọi người.
0
0
2000
Xin chào tất cả mọi người
00:20
I'd like to talk about a couplevợ chồng of things todayhôm nay.
1
2000
2000
Tôi muốn nói về hai điều ngày hôm nay.
00:22
The first thing is waterNước.
2
4000
2000
Điều thứ nhất là về nước.
00:24
Now I see you've all been enjoyingthưởng thức the waterNước
3
6000
2000
Giờ tôi thấy là tất cả các quý vị đã và đang tận hưởng
00:26
that's been providedcung cấp for you here at the conferencehội nghị,
4
8000
2000
nước uống được cung cấp cho quý vị ở hội thảo này
00:28
over the pastquá khứ couplevợ chồng of daysngày.
5
10000
2000
trong vòng hai ngày qua.
00:30
And I'm sure you'llbạn sẽ feel that it's from a safean toàn sourcenguồn.
6
12000
4000
Và tôi tin là các bạn sẽ cảm thấy nó được lấy từ một nguồn nước an toàn.
00:34
But what if it wasn'tkhông phải là?
7
16000
2000
Nhưng nếu thực tế không phải thế thì sao?
00:36
What if it was from a sourcenguồn like this?
8
18000
5000
Nếu thực tế nó được chiết suất từ nguồn nước như thế này thì sao?
00:41
Then statisticssố liệu thống kê would actuallythực ra say
9
23000
2000
Nếu thật thì thống kê trên thế giới sẽ cho rằng
00:43
that halfmột nửa of you would now be sufferingđau khổ
10
25000
2000
một nửa các bạn sẽ đang bị hành hạ
00:45
with diarrheabệnh tiêu chảy.
11
27000
4000
bởi bệnh tiêu chảy.
00:49
I talkednói chuyện a lot in the pastquá khứ about statisticssố liệu thống kê,
12
31000
3000
Trước đây tôi đã nói về thống kê rất nhiều,
00:52
and the provisionđiều khoản of safean toàn drinkinguống waterNước for all.
13
34000
4000
và về sự cung cấp nước uống sạch cho tất cả mọi người.
00:56
But they just don't seemhình như to get throughxuyên qua.
14
38000
3000
Nhưng có vẻ không ai quan tâm.
00:59
And I think I've workedđã làm việc out why.
15
41000
2000
Và tôi nghĩ tôi đã biết lý do tại sao.
01:01
It's because, usingsử dụng currenthiện hành thinkingSuy nghĩ,
16
43000
3000
Đó là vì, với lối nghĩ hiện nay,
01:04
the scaletỉ lệ of the problemvấn đề
17
46000
2000
độ lớn của vấn đề này
01:06
just seemsdường như too hugekhổng lồ to contemplatethưởng ngoạn solvinggiải quyết.
18
48000
4000
tưởng chừng như quá mức để hoạch định giải pháp.
01:10
So we just switchcông tắc điện off:
19
52000
2000
Thế nên chúng ta quên nó đi.
01:12
us, governmentscác chính phủ and aidviện trợ agenciescơ quan.
20
54000
5000
Chúng ta, nhà nước, và các tổ chức hỗ trợ.
01:17
Well, todayhôm nay, I'd like to showchỉ you
21
59000
3000
Hèm, hôm nay tôi muốn chỉ ra cho các bạn
01:20
that throughxuyên qua thinkingSuy nghĩ differentlykhác,
22
62000
2000
rằng bằng cách nghĩ theo một chiều hướng khác
01:22
the problemvấn đề has been solvedđã được giải quyết.
23
64000
4000
vấn đề này đã được giải quyết.
01:26
By the way, sincekể từ I've been speakingnói,
24
68000
2000
À, nhân tiện, từ lúc tôi bắt đầu nói,
01:28
anotherkhác 13,000 people around the worldthế giới
25
70000
3000
có thêm 13,000 người trên thế giới
01:31
are sufferingđau khổ now with diarrheabệnh tiêu chảy.
26
73000
3000
đang bị tiêu chảy hành hạ.
01:34
And fourbốn childrenbọn trẻ have just diedchết.
27
76000
5000
Và bốn trẻ em vừa chết.
01:39
I inventedphát minh LifesaverLifesaver bottlechai
28
81000
2000
Tôi phát minh ra bình nước Lifesaver
01:41
because I got angrybực bội.
29
83000
2000
bởi vì tôi thấy rất tức giân,
01:43
I, like mostphần lớn of you, was sittingngồi down, the day after ChristmasGiáng sinh in 2004,
30
85000
4000
Tôi, giống như rất nhiều bạn ở đây, đã ngồi xuống, ngày sau Giáng Sinh 2004,
01:47
when I was watchingxem the devastatingtàn phá newsTin tức
31
89000
3000
khi tôi xem cái tin sét đánh
01:50
of the AsianChâu á tsunamisóng thần as it rolledcán in,
32
92000
2000
về sóng thần ở Châu Á đập bờ
01:52
playingđang chơi out on TVTRUYỀN HÌNH.
33
94000
2000
chiếu trên TV.
01:54
The daysngày and weekstuần that followedtheo sau,
34
96000
2000
những ngày và tuần tiếp theo
01:56
people fleeingchạy trốn to the hillsđồi,
35
98000
2000
người dân tị nạn lên đồi,
01:58
beingđang forcedbuộc to drinkuống contaminatedbị ô nhiễm waterNước
36
100000
3000
bị buộc phải uống nước nhiễm bẩn,
02:01
or faceđối mặt deathtử vong.
37
103000
3000
hoặc đối mặt với cái chết.
02:04
That really stuckbị mắc kẹt with me.
38
106000
2000
Viễn cảnh đó luôn ở trong đầu tôi.
02:06
Then, a fewvài monthstháng latermột lát sau,
39
108000
3000
Rồi, vài tháng sau đó,
02:09
HurricaneCơn bão KatrinaBão Katrina slammedsập sập into the sidebên of AmericaAmerica.
40
111000
4000
Cơn bão Katrina đổ bộ vào rìa nước Mỹ.
02:13
"Okay," I thought, "here'sđây là a First WorldTrên thế giới countryQuốc gia, let's see what they can do."
41
115000
4000
"Được rồi," Tôi nghĩ, "đây là một nước thế giới thứ nhất, để xem họ làm được cái gì."
02:17
Day one: nothing.
42
119000
3000
Ngày thứ nhất: Không có gì.
02:20
Day two: nothing.
43
122000
3000
Ngày thứ hai: Không có gì.
02:23
Do you know it tooklấy fivesố năm daysngày to get waterNước to the SuperdomeSuperdome?
44
125000
5000
Bạn có biết mất 5 ngày để đưa nước đến Superdome? (sân vận động ở Louisiana)
02:28
People were shootingchụp eachmỗi other on the streetsđường phố
45
130000
3000
Người dân bắn giết nhau trên đường phố,
02:31
for TVTRUYỀN HÌNH setsbộ and waterNước.
46
133000
3000
vì những dàn Ti-Vi và Nước.
02:34
That's when I decidedquyết định I had to do something.
47
136000
4000
Đó là lúc tôi quyết định ra tay.
02:38
Now I spentđã bỏ ra a lot of time in my garagegara, over the nextkế tiếp weekstuần and monthstháng,
48
140000
3000
những tuần và tháng sau đó, tôi đã dành rất nhiều thời gian ở trong ga-ra nhà tôi.
02:41
and alsocũng thế in my kitchenphòng bếp -- much to the dismaytiếc nuối of my wifengười vợ. (LaughterTiếng cười)
49
143000
3000
Và cả ở trong bếp, vợ tôi đến chán nản.
02:44
HoweverTuy nhiên, after a fewvài failedthất bại prototypesnguyên mẫu,
50
146000
5000
Tuy nhiên, sau một vài lần thử nghiệm không thành công,
02:49
I finallycuối cùng cameđã đến up with this, the LifesaverLifesaver bottlechai.
51
151000
5000
Cuối cùng tôi đã hoàn thành được chiếc bình này, bình nước Lifesaver.
02:54
Okay, now for the sciencekhoa học bitbit.
52
156000
2000
Ôkê, bây giờ đến đoạn giải thích khoa học.
02:56
Before LifesaverLifesaver, the besttốt handtay filtersbộ lọc were only capablecó khả năng
53
158000
2000
Trước Lifesaver, bình lọc cầm tay tốt nhất chỉ có thể
02:58
of filteringlọc down to about 200 nanometersnanomet.
54
160000
4000
lọc ra (vật thể nhỏ nhất) khoảng 200 nano mét.
03:02
The smallestnhỏ nhất bacteriavi khuẩn is about 200 nanometersnanomet.
55
164000
4000
Vi khuẩn nhỏ nhất to khoảng 200 nano mét.
03:06
So a 200-nanometer-nanomet bacteriavi khuẩn
56
168000
2000
Thế nên một con vi khuẩn 200 nano mét
03:08
is going to get throughxuyên qua a 200-nanometer-nanomet holelỗ.
57
170000
4000
sẽ đi qua một cái lỗ 200 nano mét.
03:12
The smallestnhỏ nhất virusvirus, on the other handtay,
58
174000
2000
Tuy nhiên, loại vi rút bé nhất
03:14
is about 25 nanometersnanomet.
59
176000
3000
chỉ to khoảng 25 nano mét
03:17
So that's definitelychắc chắn going to get throughxuyên qua those 200 nanometernanometer holeslỗ hổng.
60
179000
5000
thế nên chắc chắn chúng sẽ vượt qua được những cái lỗ 200 nano mét.
03:22
LifesaverLifesaver poreslỗ chân lông are 15 nanometersnanomet.
61
184000
5000
Lỗ chân lông của Lifesaver chỉ to 15 nano mét.
03:27
So nothing is gettingnhận được throughxuyên qua.
62
189000
3000
Nên không cái gì có thể chui qua!
03:30
Okay, I'm going to give you a bitbit of a demonstrationtrình diễn.
63
192000
2000
Được rồi, tôi sẽ trình diễn cho các bạn xem.
03:32
Would you like to see that?
64
194000
2000
Các bạn có muốn xem ko?
03:34
I spentđã bỏ ra all the time settingcài đặt this up, so I guessphỏng đoán I should.
65
196000
2000
Tôi dành tất cả thời gian để chuẩn bị. Nên chắc là tôi nên làm.
03:36
We're in the fine citythành phố of OxfordOxford.
66
198000
3000
Chúng tôi sống ở thành phố tốt đẹp Oxford.
03:39
So -- someone'scủa ai đó donelàm xong that up.
67
201000
2000
Nên -- ai đó đã thử dùng nó rồi.
03:41
Fine citythành phố of OxfordOxford, so what I've donelàm xong is I've goneKhông còn
68
203000
2000
Thành phố Oxford, nên tôi đi và
03:43
and got some waterNước from the RiverSông CherwellCherwell,
69
205000
2000
lấy ít nước từ sông Chervell,
03:45
and the RiverSông ThamesThames,
70
207000
2000
và sông Thames,
03:47
that flowlưu lượng throughxuyên qua here. And this is the waterNước.
71
209000
2000
chảy qua thành phố. Và đây là chỗ nước đó.
03:49
But I got to thinkingSuy nghĩ, you know,
72
211000
2000
Những tôi nghĩ, bạn biết đấy,
03:51
if we were in the middleở giữa of a flood zonevùng
73
213000
2000
nếu chúng ta ở giữa vùng lũ lụt
03:53
in BangladeshBangladesh, the waterNước wouldn'tsẽ không look like this.
74
215000
4000
ở Băng La Dét, nước sẽ trông không giống thế này.
03:57
So I've goneKhông còn and got some stuffđồ đạc to addthêm vào into it.
75
219000
2000
Thế nên tôi đã đi thu thập thêm vài 'thứ'.
03:59
And this is from my pondao.
76
221000
2000
Và đây là từ ao trong vườn nhà tôi.
04:01
(SniffsNgửi) (CoughsHo) Have a smellmùi of that, misterMister cameramanquay phim.
77
223000
4000
(Ngửi) (Ho) Ngửi thử đi anh máy quay.
04:05
Okay. (LaughsCười) Right.
78
227000
4000
Ok, (Cười) Được rồi.
04:09
We're just going to pourđổ that in there.
79
231000
3000
Chúng ta sẽ cho nó vào đây.
04:12
AudienceKhán giả: UghUgh!
80
234000
2000
Khán giả: Ìu!
04:14
MichaelMichael PritchardPritchard: Okay. We'veChúng tôi đã got some runoffdòng chảy
81
236000
3000
Michael Pritchard: Rồi tôi cũng có ít chất thừa thãi
04:17
from a sewagenước thải plantthực vật farmnông trại.
82
239000
2000
từ một nông trường xử lý chất thải.
04:19
So I'm just going to put that in there.
83
241000
3000
Nên tôi sẽ cho nó vào đây.
04:22
(LaughterTiếng cười)
84
244000
1000
(Cười rộ)
04:23
Put that in there. There we go.
85
245000
3000
Cho vào đây. Đấy nhé.
04:26
(LaughterTiếng cười)
86
248000
1000
(Cười rộ)
04:27
And some other bitsbit and piecesmiếng, chuckchuck that in there.
87
249000
4000
Và rồi vài thứ linh tinh, vứt nó vào đấy.
04:31
And I've got a giftquà tặng here from a friendngười bạn of mine'scủa tôi rabbitthỏ.
88
253000
4000
Và tôi có tí 'quà' từ chú thỏ của một người bạn.
04:35
So we're just going to put that in there as well.
89
257000
4000
Nên, mình sẽ bỏ vào đây luôn.
04:39
(LaughterTiếng cười)
90
261000
1000
(Cười rộ)
04:40
Okay. (LaughterTiếng cười) Now.
91
262000
4000
Xong. (Cười rộ) Bây giờ.
04:44
The LifesaverLifesaver bottlechai workscông trinh really simplyđơn giản.
92
266000
5000
Chiếc bình Lifesaver này làm việc rất đơn giản.
04:49
You just scooptin sốt dẻo the waterNước up.
93
271000
2000
Bạn chỉ cần hớt nước vào.
04:51
TodayHôm nay I'm going to use a jugjug
94
273000
2000
Hôm nay tôi sẽ dùng một cái bình
04:53
just to showchỉ you all. Let's get a bitbit of that poopoo in there.
95
275000
4000
để chỉ cho các bạn xem. Cho tí phân kia vào nữa.
04:57
That's not dirtydơ bẩn enoughđủ. Let's just stirkhuấy that up a little bitbit.
96
279000
3000
Thế này vẫn chưa đủ bẩn, ngoắng nó lên mấy cái nào.
05:03
Okay, so I'm going to take this really filthydơ bẩn waterNước,
97
285000
5000
Rồi, bây giờ tôi sẽ cho chỗ nước kinh tởm này,
05:08
and put it in here. Do you want a drinkuống yetchưa?
98
290000
4000
vào trong đây. Bạn nào muốn uống nước chưa?
05:12
(LaughterTiếng cười)
99
294000
1000
(Cười rộ)
05:13
Okay. There we go.
100
295000
4000
Ok. xong đoạn này.
05:17
ReplaceThay thế the tophàng đầu.
101
299000
5000
Thay thế cái nắp (bằng cái bơm)
05:22
Give it a fewvài pumpsmáy bơm. Okay?
102
304000
4000
Rồi bơm vài cái. Ok?
05:26
That's all that's necessarycần thiết.
103
308000
3000
Đó là tất cả những gì phải làm
05:29
Now as soonSớm as I popnhạc pop the teatnúm vú,
104
311000
4000
Bây giờ khi tôi bật đầu kia ra
05:33
sterilekhô khan drinkinguống waterNước is going to come out.
105
315000
2000
nước uống vô trùng sẽ bắn ra.
05:35
I've got to be quicknhanh chóng. Okay, readysẳn sàng?
106
317000
2000
Tôi phải nhanh chân mới được. Ok, sẵn sàng?
05:40
There we go. MindTâm trí the electricsđiện tử.
107
322000
2000
Đây nhé. Cẩn thận điện giật.
05:42
That is safean toàn, sterilekhô khan drinkinguống waterNước.
108
324000
4000
Nước uống sạch, an toàn và vô trùng.
05:46
(ApplauseVỗ tay)
109
328000
2000
(Vỗ tay)
05:48
CheersChúc vui vẻ.
110
330000
2000
Cụng ly.
05:50
(ApplauseVỗ tay)
111
332000
3000
(Vỗ tay)
05:53
There you go ChrisChris.
112
335000
2000
Uống thử nào Chris.
05:55
(ApplauseVỗ tay)
113
337000
5000
(Vỗ tay)
06:00
What's it tastenếm thử of?
114
342000
2000
Vị nó thế nào ông bạn?
06:02
ChrisChris AndersonAnderson: DeliciousNgon.
115
344000
2000
Chris Anderson: Ngon!
06:04
MichaelMichael PritchardPritchard: Okay.
116
346000
3000
Michael Pritchard: Ok
06:07
Let's see Chris'sCủa Chris programchương trình throughoutkhắp the restnghỉ ngơi of the showchỉ. Okay?
117
349000
3000
Để xem từ giờ đến hết hội thảo Chris biểu hiện thế nào. Ok?
06:10
(LaughterTiếng cười)
118
352000
3000
(Cười rộ)
06:13
Okay. LifesaverLifesaver bottlechai is used by thousandshàng nghìn of people around the worldthế giới.
119
355000
5000
Ok. bình nước Lifesaver được sử dụng bởi hàng ngàn người khắp thế giới.
06:18
It'llNó sẽ last for 6,000 literslít.
120
360000
2000
Nó dùng được cho 6,000 lít nước.
06:20
And when it's expiredhết hạn, usingsử dụng failsafeFailsafe technologyCông nghệ,
121
362000
3000
Và khi quá hạn, thông qua công nghệ sai lạc an toàn,
06:23
the systemhệ thống will shutđóng lại off, protectingbảo vệ the userngười dùng.
122
365000
3000
hệ thống sẽ tự động ngừng hoạt động, bảo vệ người dùng.
06:26
PopNhạc pop the cartridgehộp mực out. PopNhạc pop a newMới one in.
123
368000
2000
Tháo cái ruột ra, thay vào cái mới.
06:28
It's good for anotherkhác 6,000 literslít.
124
370000
4000
Thế là nó lại tốt cho 6000 lít nữa.
06:32
So let's look at the applicationscác ứng dụng.
125
374000
2000
Rối, hãy nhìn vào các ứng dụng.
06:34
TraditionallyTheo truyền thống, in a crisiskhủng hoảng, what do we do?
126
376000
2000
Theo truyền thống, trong lúc khủng hoảng, chúng ta làm gì?
06:36
We shiptàu waterNước.
127
378000
2000
Chúng ta vận chuyển nước.
06:38
Then, after a fewvài weekstuần, we setbộ up campstrại.
128
380000
4000
Rồi, sau một vài tuần, chúng ta dựng các khu tị nạn.
06:42
And people are forcedbuộc to come into the campstrại to get theirhọ safean toàn drinkinguống waterNước.
129
384000
5000
Và người dân bị buộc phải vào các khu tị nạn này để lấy nước uống sạch.
06:47
What happensxảy ra when 20,000 people congregatetụ tập in a camptrại?
130
389000
5000
Chuyện gì sẽ xảy ra khi 20 000 người tụ tập ở một trại?
06:52
DiseasesBệnh spreadLan tràn. More resourcestài nguyên are requiredcần thiết.
131
394000
3000
bệnh tật lan tràn, thêm nhiều tiềm lực cần được huy động.
06:55
The problemvấn đề just becomestrở thành self-perpetuatingtự perpetuating.
132
397000
4000
Vấn đề đấy tự nó trở thành một vấn đề luẩn quẩn vô hạn.
06:59
But by thinkingSuy nghĩ differentlykhác,
133
401000
2000
Nhưng bằng cách nghĩ theo một cách khác,
07:01
and shippingĐang chuyển hàng these,
134
403000
2000
và vận chuyển những cái này,
07:03
people can stayở lại put.
135
405000
2000
người dân có thể ở yên một chỗ.
07:05
They can make theirhọ ownsở hữu sterilekhô khan drinkinguống waterNước,
136
407000
3000
Họ có thể tự tạo ra nước uống vô trùng cho bản thân mình,
07:08
and startkhởi đầu to get on with rebuildingxây dựng lại theirhọ homesnhà and theirhọ livescuộc sống.
137
410000
5000
và bắt đầu việc tái tạo nhà cửa và cuộc sống.
07:13
Now, it doesn't requireyêu cầu a naturaltự nhiên disasterthảm họa
138
415000
3000
Ehm, không cần phải có thiên tai
07:16
for this to work.
139
418000
3000
để dùng được sản phẩm này.
07:19
UsingBằng cách sử dụng the old thinkingSuy nghĩ, of nationalQuốc gia infrastructurecơ sở hạ tầng
140
421000
4000
Theo lối nghĩ cũ, về cơ sở hạ tầng quốc gia,
07:23
and pipeống work, is too expensiveđắt.
141
425000
3000
và việc làm ống, quá đắt.
07:26
When you runchạy the numberssố on a calculatormáy tính,
142
428000
2000
Khi bạn tính toán bằng máy tính
07:28
you runchạy out of noughtsnoughts.
143
430000
2000
sẽ không có đủ số không.
07:30
So here is the "thinkingSuy nghĩ differentkhác nhau" bitbit.
144
432000
3000
thế nên ta cần 'nghĩ khác đi.'
07:33
InsteadThay vào đó of shippingĐang chuyển hàng waterNước,
145
435000
2000
Thay vì vận chuyển nước,
07:35
and usingsử dụng man-madenhân tạo processesquy trình to do it,
146
437000
3000
và dùng những cách thức nhân tạo
07:38
let's use MotherMẹ NatureThiên nhiên. She's got a fantastictuyệt diệu systemhệ thống.
147
440000
3000
hãy dùng Bà Mẹ Tự Nhiên, người có một hệ thống tuyệt diệu.
07:41
She picksPicks the waterNước up from there,
148
443000
3000
Người lấy nước từ trên cao kia,
07:44
desalinatesdesalinates it, for freemiễn phí, transportsmáy bay vận tải it over there,
149
446000
4000
loại bỏ khoáng chất, miễn phí, và đưa nó về đây.
07:48
and dumpsBãi it ontotrên the mountainsnúi, riverssông, and streamsdòng.
150
450000
2000
và tống nó vào núi, sông và suối.
07:50
And where do people livetrực tiếp? NearGần waterNước.
151
452000
3000
Và người dân sống ở đâu? Gần nước.
07:53
All we'vechúng tôi đã go to do
152
455000
2000
Tất cả những gì chúng ta phải làm
07:55
is make it sterilekhô khan. How do we do that?
153
457000
2000
là làm nó vô trùng. Làm thế bằng cách nào?
07:57
Well, we could use the LifesaverLifesaver bottlechai.
154
459000
3000
Well, ta co' thể dùng bình nước Lifesaver.
08:00
Or we could use one of these.
155
462000
2000
Hoặc ta có thể dùng cái này.
08:02
The sametương tự technologyCông nghệ, in a jerryjerry can.
156
464000
3000
cùng công nghệ, ở trong một cái thùng đựng xăng.
08:05
This will processquá trình 25,000 literslít of waterNước;
157
467000
5000
một cái này có thể xử lý 25,000 lít nước.
08:10
that's good enoughđủ for a familygia đình of fourbốn,
158
472000
4000
Đủ dùng cho một gia đình 4 người,
08:14
for threesố ba yearsnăm.
159
476000
3000
trong 3 năm.
08:17
And how much does it costGiá cả?
160
479000
2000
Nuôi nó mất bao nhiêu tiền?
08:19
About halfmột nửa a centcent a day to runchạy.
161
481000
2000
Khoảng nửa xu một ngày. (xu mỹ)
08:21
Thank you.
162
483000
2000
Cám ơn
08:23
(ApplauseVỗ tay)
163
485000
3000
(Vỗ tay)
08:26
So, by thinkingSuy nghĩ differentlykhác, and processingChế biến waterNước
164
488000
3000
Vì thế, bằng việc nghĩ khác đi, và xử lý nước
08:29
at the pointđiểm of use,
165
491000
2000
ở điểm tiêu dùng,
08:31
mothersmẹ and childrenbọn trẻ no longerlâu hơn have to walkđi bộ fourbốn hoursgiờ a day
166
493000
4000
các bà mẹ và những đứa trẻ không còn phải đi bộ 4 tiếng một ngày
08:35
to collectsưu tầm theirhọ waterNước.
167
497000
2000
để lấy nước.
08:37
They can get it from a sourcenguồn nearbygần đó.
168
499000
4000
Họ có thể lấy nước từ một nguồn nước gần đó.
08:41
So with just eighttám billiontỷ dollarsUSD,
169
503000
3000
Thế nên, chỉ với 8 tỉ đô,
08:44
we can hitđánh the millenniumThiên niên kỷ goal'smục tiêu targetMục tiêu
170
506000
3000
ta có thể đạt được mục tiêu của mục tiêu ngàn năm
08:47
of halvinggiảm một nửa the numbercon số of people
171
509000
2000
là cắt nửa số người
08:49
withoutkhông có accesstruy cập to safean toàn drinkinguống waterNước.
172
511000
3000
không có điều kiện tiếp cận nước uống an toàn.
08:52
To put that into contextbối cảnh,
173
514000
2000
để xét một hoàn cảnh cụ thể,
08:54
The U.K. governmentchính quyền spendschi tiêu about 12 billiontỷ poundsbảng
174
516000
4000
nhà nước Anh chi khoảng 12 tỉ bảng
08:58
a yearnăm on foreignngoại quốc aidviện trợ.
175
520000
3000
mỗi năm cho viện trợ quốc tế.
09:01
But why stop there?
176
523000
3000
Nhưng tại sao lại dừng lại ở đó?
09:04
With 20 billiontỷ dollarsUSD, everyonetất cả mọi người can have accesstruy cập to safean toàn drinkinguống waterNước.
177
526000
6000
Với 20 tỉ đô la mỹ, tất cả mọi người có thể tiếp cận với nước uống sạch.
09:10
So the three-and-a-halfba-và-một-nửa billiontỷ people
178
532000
2000
cho 3,5 tỉ người
09:12
that sufferđau khổ everymỗi yearnăm as a resultkết quả,
179
534000
3000
phải chịu đựng cảnh này hàng năm.
09:15
and the two milliontriệu kidstrẻ em that diechết everymỗi yearnăm,
180
537000
4000
và cho 2 triệu trẻ em chết mỗi năm,
09:19
will livetrực tiếp.
181
541000
4000
giờ sẽ được sống.
09:23
Thank you.
182
545000
2000
Cám ơn
09:25
(ApplauseVỗ tay)
183
547000
2000
(Vỗ tay)
Translated by Ngoc (Lain) Duong
Reviewed by LD .

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com