ABOUT THE SPEAKER
Sam Martin - Writer
Sam Martin is the director of digital strategy at Texas Monthly magazine, and the author of "Manspace: A Primal Guide to Marking Your Territory."

Why you should listen

As Sam Martin tells the story: "After surviving the writing of his first book at a desk in the living room of his house while his 2-year-old son played in the background, he decided enough was enough. ... He built a backyard manspace -- 168 square feet of freedom where he called the shots and controlled the guest list." A manspace (for the uninitiated) is defined by Martin as a den or hideaway where a man can claim a piece of territory for himself. The experience introduced him to a thriving subculture surrounding these obsessive projects, which are documented in his book Manspace: A Primal Guide to Marking Your Territory.

Martin is author of seven books, a number of magazine articles and a television documentary. An expert on men's issues, green building, residential arthictecture, parenting, travel and spiritual pursuits, his writing has appeared in Dwell, Metropolis and Natural Home. In the summer of 2011, he led an Inside Out Project action in Bastrop, Texas, celebrating a community's resilience after a series of deadly wildfires.

The former director of publishing at frog, he is now the director of digital strategy at Texas Monthly magazine.

More profile about the speaker
Sam Martin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Sam Martin: Claim your "manspace"

Sam Martin: Thế giới cầu kỳ của "không gian riêng"

Filmed:
922,991 views

Tác giả Sam Martin chia sẻ những bức ảnh về sở thích không gian kiểu cách có cùng hướng với bộ XY: "không gian riêng" (Chúng là những thứ xây theo yêu cầu mà một người có thể nhận là một phần lãnh địa để làm việc, thư giãn, để là chính mình.) Hãy chiếm lấy một cái và thưởng thức.
- Writer
Sam Martin is the director of digital strategy at Texas Monthly magazine, and the author of "Manspace: A Primal Guide to Marking Your Territory." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, I am indeedthật going to talk about
0
0
3000
Vâng, tôi thật sự muốn nói về
00:18
the spaceskhông gian menđàn ông createtạo nên for themselvesbản thân họ,
1
3000
2000
không gian mà người ta tạo ra cho mình
00:20
but first I want to tell you why I'm here.
2
5000
2000
Nhưng trước tiên tôi muốn nói tại sao tôi ở đây.
00:22
I'm here for two reasonslý do. These two guys
3
7000
2000
Tôi ở đây vì 2 lý do. 2 người này
00:24
are my two sonscon trai FordFord and WrenHồng tước.
4
9000
3000
là 2 con tôi Ford và Wren.
00:27
When FordFord was about threesố ba yearsnăm old,
5
12000
2000
Khi Ford lên 3,
00:29
we sharedchia sẻ a very smallnhỏ bé roomphòng togethercùng với nhau,
6
14000
2000
chúng tôi sống chung trong một phòng rất nhỏ,
00:31
in a very smallnhỏ bé spacekhông gian.
7
16000
2000
đó là một không gian rất chật hẹp.
00:33
My officevăn phòng was on one halfmột nửa of the bedroomphòng ngủ,
8
18000
2000
Văn phòng tôi còn chiếm đến 1 nửa phòng ngủ nữa.
00:35
and his bedroomphòng ngủ was on the other halfmột nửa.
9
20000
2000
Và phòng ngủ là một nửa còn lại.
00:37
And you can imaginetưởng tượng, if you're a writernhà văn,
10
22000
2000
Hẳn bạn có thể tưởng tượng, khi là một nhà văn,
00:39
that things would get really crowdedĐông người around deadlinesthời hạn.
11
24000
3000
mọi thứ sẽ trở nên rất căng thẳng và gấp gáp.
00:42
So when WrenHồng tước was on the way,
12
27000
2000
Khi Wren đang làm gì đó,
00:44
I realizedthực hiện I neededcần to find a spacekhông gian of my ownsở hữu.
13
29000
2000
tôi nhận ra tôi cần tìm 1 không gian cho riêng mình.
00:46
There was no more spacekhông gian in the housenhà ở. So I wentđã đi out to the backyardsân sau,
14
31000
3000
Không còn chỗ nào trong nhà cả. Tôi đành phải ra sân sau.
00:49
and withoutkhông có any previousTrước buildingTòa nhà experiencekinh nghiệm,
15
34000
2000
Và không cần kinh nghiệm về xây cất,
00:51
and about 3,000 dollarsUSD and some
16
36000
2000
với khoảng 3.000 đô la và
00:53
recycledtái sử dụng materialsnguyên vật liệu, I builtđược xây dựng this spacekhông gian.
17
38000
2000
vài vật liệu cũ, tôi dựng nên cái này.
00:55
It had everything I neededcần. It was quietYên tĩnh.
18
40000
3000
Nó có mọi thứ tôi cần. Nó yên tĩnh
00:58
There was enoughđủ spacekhông gian. And I had controlđiều khiển, which was very importantquan trọng.
19
43000
3000
Nó có đủ khoảng không. Và tôi có thể kiểm soát được, điều này rất quan trọng đấy.
01:01
As I was buildingTòa nhà this spacekhông gian, I thought
20
46000
2000
Khi tôi xây cái này, tôi nghĩ
01:03
to myselfriêng tôi, "SurelyChắc chắn I'm not the only guy
21
48000
2000
"Chắc chắn tôi không phải là người duy nhất
01:05
to have to have carvedchạm khắc out a spacekhông gian for his ownsở hữu."
22
50000
3000
phải tạo ra không gian riêng cho mình."
01:08
So I did some researchnghiên cứu.
23
53000
2000
Vì vậy tôi bắt tay tìm hiểu.
01:10
And I foundtìm that there was an historicmang tính lịch sử precedenceưu tiên.
24
55000
2000
Và phát hiện ra nó đã có từ lâu rồi.
01:12
HemingwayHemingway had his writingviết spacekhông gian.
25
57000
2000
Hemingway đã có không gian viết riêng của ông.
01:14
ElvisElvis had two or threesố ba manspacesmanspaces,
26
59000
2000
Elvis có 2 hay 3 không gian riêng,
01:16
which is prettyđẹp uniqueđộc nhất because he livedđã sống with bothcả hai his wifengười vợ and his mothermẹ in GracelandGraceland.
27
61000
4000
rất đặc trưng bởi vì anh ta sống với vợ và mẹ ở Graceland.
01:20
In the popularphổ biến culturenền văn hóa, SupermanSiêu nhân had the FortressPháo đài of SolitudeCô đơn,
28
65000
4000
Trong bối cảnh khác, Superman cũng có Lâu đài Solitude
01:24
and there was, of coursekhóa học, the BatcaveBatcave.
29
69000
3000
và dĩ nhiên, là Batcave.
01:27
So I realizedthực hiện then that I wanted to go out on a journeyhành trình
30
72000
4000
Và tôi nhận ra tôi muốn đi một chuyến
01:31
and see what guys were creatingtạo for themselvesbản thân họ now.
31
76000
3000
và xem ai đang tạo ra không gian riêng cho chính mình.
01:34
Here is one of the first spaceskhông gian I foundtìm. It is in AustinAustin, TexasTexas,
32
79000
2000
Đây là cái đầu tiên tôi thấy. Nó ở Austin, Texas.
01:36
which is where I'm from.
33
81000
2000
Quê của tôi.
01:38
On the outsideở ngoài it looksnhìn like a very typicalđiển hình garagegara, a nicetốt đẹp garagegara.
34
83000
3000
Bên ngoài nó là một nhà để xe điển hình, một nhà xe khá đẹp.
01:41
But on the insidephía trong, it's anything but.
35
86000
2000
Nhưng bên trong, nó là mọi thứ.
01:43
And this, to me, is a prettyđẹp classiccổ điển manspacemanspace.
36
88000
2000
Cái này, đối với tôi, là một không gian khá cổ điển.
01:45
It has neonneon concertbuổi hòa nhạc postersáp phích, a barquán ba
37
90000
4000
Có tranh hòa nhạc, quầy bar,
01:49
and, of coursekhóa học, the legchân lampđèn,
38
94000
2000
và dĩ nhiên là đèn
01:51
which is very importantquan trọng.
39
96000
2000
rất quan trọng.
01:53
I soonSớm realizedthực hiện that manspacesmanspaces didn't have to be only insidephía trong.
40
98000
3000
Tôi nhanh chóng nhận ra không gian riêng không chỉ ở bên trong.
01:56
This guy builtđược xây dựng a bowlingBowling alleyhẻm in his backyardsân sau,
41
101000
3000
Người này xây đường chơi bowling ở sân sau nhà,
01:59
out of landscapingcảnh quan timbersgỗ, astroturfAstroturf.
42
104000
2000
từ những thân gỗ.
02:01
And he foundtìm the scoreboardbảng điểm in the trashrác.
43
106000
3000
Và anh ta tìm ra bảng ghi trong đống tro.
02:04
Here'sĐây là anotherkhác outdoorngoài trời spacekhông gian, a little bitbit more sophisticatedtinh vi.
44
109000
2000
Đây là một không gian khác, phức tạp hơn một chút.
02:06
This a 1923 woodengỗ tugboattàu kéo,
45
111000
3000
Nó là một tàu kéo được sản xuất năm 1923
02:09
madethực hiện completelyhoàn toàn out of DouglasDouglas firlinh sam.
46
114000
2000
và toàn bộ được làm bằng gỗ linh sam Douglas.
02:11
The guy did it all himselfbản thân anh ấy.
47
116000
2000
Anh ấy đã tự mình làm nó đấy.
02:13
And there is about 1,000 squareQuảng trường feetđôi chân of hanging-outtreo-out. spacekhông gian insidephía trong.
48
118000
4000
Và đây là khoảng 100 mét vuông không gian để tụ tập.
02:17
So, prettyđẹp earlysớm on in my investigationsđiều tra
49
122000
3000
Rất nhanh chóng, trong cuộc tìm hiểu của mình,
02:20
I realizedthực hiện what I was findingPhát hiện was not what I expectedkỳ vọng to find,
50
125000
3000
tôi nhận ra tôi đã tìm ra cái tôi không định tìm,
02:23
which was, quitekhá franklythẳng thắn, a lot of beerbia can pyramidskim tự tháp
51
128000
2000
cái mà, nói quá một chút, rất nhiều hộp bia hình chóp
02:25
and overstuffedoverstuffed couchesghế-giường couche and flat-screenTV màn hình phẳng TVsTV.
52
130000
3000
và ghế sô pha căng đầy và tivi màn hình phẳng.
02:28
There were definitelychắc chắn hang-outhang-out. spotsđiểm.
53
133000
2000
Rất nhiêu chỗ tụ tập.
02:30
But some were for workingđang làm việc, some were for playingđang chơi,
54
135000
3000
Vài cái để làm việc, vài cái để chơi,
02:33
some were for guys to collectsưu tầm theirhọ things.
55
138000
3000
vài cái để chứa đồ.
02:36
MostHầu hết of all, I was just surprisedngạc nhiên with what I was findingPhát hiện.
56
141000
3000
Trên hết, tôi ngạc nhiên với những gì tôi tìm ra.
02:39
Take this placeđịa điểm for examplethí dụ.
57
144000
2000
Ví dụ như cái này.
02:41
On the outsideở ngoài it looksnhìn like a typicalđiển hình northeasternđông bắc garagegara.
58
146000
2000
Bên ngoài nó trông có vẻ như một nhà để xe tiêu biểu ở vùng đông bắc,
02:43
This is in Long IslandĐảo, NewMới YorkYork.
59
148000
2000
ở Long Island, New York.
02:45
The only thing that mightcó thể tiptiền boa you off is the roundtròn windowcửa sổ.
60
150000
3000
Thứ duy nhất khác biệt là cái cửa sổ tròn.
02:48
On the insidephía trong it's a recreationgiải trí of a
61
153000
2000
Bên trong là không gian của
02:50
16ththứ centurythế kỷ JapaneseNhật bản teatrà housenhà ở.
62
155000
3000
1 nhà uống trà Nhật bản thế kỷ 16.
02:53
The man importednhập khẩu all the materialsnguyên vật liệu from JapanNhật bản,
63
158000
2000
Người ta nhập mọi thứ từ Nhật,
02:55
and he hiredthuê a JapaneseNhật bản carpenterthợ mộc
64
160000
3000
thuê thợ mộc Nhật
02:58
to buildxây dựng it in the traditionaltruyên thông stylePhong cách.
65
163000
2000
để xây nó theo kiểu truyền thống.
03:00
It has no nailsmóng tay or screwsđinh vít.
66
165000
2000
Không có cái đinh vít nào cả.
03:02
All the jointskhớp nối are hand-carvedtay chạm khắc and hand-scribedtay-scribed.
67
167000
3000
Mọi khớp nối dùng mộng và lỗ khoan tay.
03:05
Here is anotherkhác prettyđẹp typicalđiển hình scenebối cảnh. This is a suburbanngoại ô LasLas VegasVegas neighborhoodkhu vực lân cận.
68
170000
3000
Đây là một cái điển hình khác, ở ngoại vi cạnh Las Vegas.
03:08
But you openmở one of the garagegara doorscửa ra vào
69
173000
3000
Khi mở cửa nhà xe
03:11
and there is a professional-sizeKích thước chuyên nghiệp boxingquyền Anh ringnhẫn insidephía trong.
70
176000
3000
bạn sẽ thấy 1 sàn quyền Anh với kích thước tiêu chuẩn.
03:14
(LaughterTiếng cười)
71
179000
1000
(Tiếng cười)
03:15
And so there is a good reasonlý do for this.
72
180000
2000
Đây là một cái lý do khác.
03:17
It was builtđược xây dựng by this man who is WayneWayne McCulloughMcCullough.
73
182000
2000
Nó được xây bởi Wayne McCullough,
03:19
He wonthắng the silverbạc medalHuy chương for IrelandAi Len
74
184000
2000
người đã thắng huy chương bạc cho Ireland
03:21
in the 1992 OlympicsThế vận hội,
75
186000
2000
tại Olympics 1992.
03:23
and he trainstàu hỏa in this spacekhông gian. He trainstàu hỏa other people.
76
188000
3000
Anh ta tập luyện tại đây, và hướng dẫn cho người khác nữa.
03:26
And right off the garagegara he has his ownsở hữu trophychiếc cúp roomphòng
77
191000
3000
Bên cạnh nhà xe là phòng trưng bày
03:29
where he can sortsắp xếp of baskbask in his accomplishmentsthành tựu,
78
194000
2000
nơi sắp xếp thành tích,
03:31
which is anotherkhác sortsắp xếp of importantquan trọng partphần about a manspacemanspace.
79
196000
3000
và đó cũng là 1 phần quan trọng của không gian riêng.
03:34
So, while this spacekhông gian representsđại diện someone'scủa ai đó professionchuyên nghiệp,
80
199000
3000
Và, khi không gian riêng đại diện cho nghề nghiệp,
03:37
this one certainlychắc chắn representsđại diện a passionniềm đam mê.
81
202000
2000
chắc chắn nó đại diện cho đam mê.
03:39
It's madethực hiện to look like the insidephía trong of an EnglishTiếng Anh sailingthuyền buồm shiptàu.
82
204000
3000
Nhìn vào trong một thuyền buồm Anh
03:42
It's a collectionbộ sưu tập of nauticalhải lý antiquesđồ cổ from the 1700s and 1800s.
83
207000
3000
là một bộ sưu tập cổ vật hàng hải từ thế kỷ 18 - 19.
03:45
MuseumBảo tàng qualityphẩm chất.
84
210000
2000
Như là bảo tàng vậy.
03:47
So, as I cameđã đến to the endkết thúc of my journeyhành trình,
85
212000
2000
Và khi kết thúc chuyến đi của mình,
03:49
I foundtìm over 50 spaceskhông gian.
86
214000
2000
tôi đã tìm hơn 50 chỗ.
03:51
And they were unexpectedbất ngờ and they were surprisingthật ngạc nhiên.
87
216000
2000
Không mong đợi và đầy ngạc nhiên.
03:53
But they were alsocũng thế --
88
218000
2000
Nhưng phải nói là --
03:55
I was really impressedấn tượng by how personalizedcá nhân hoá they were,
89
220000
2000
tôi thực sự kinh ngạc về dấu ấn cá nhân
03:57
and how much work wentđã đi into them.
90
222000
2000
và công sức trong đó.
03:59
And I realizedthực hiện that's because the guys that I metgặp
91
224000
2000
Tôi nhận ra vì những người tôi gặp
04:01
were all very passionateđam mê about what they did.
92
226000
2000
đều rất đam mê với việc họ làm,
04:03
And they really lovedyêu theirhọ professionsngành nghề.
93
228000
2000
rất yêu thích nghệ nghiệp,
04:05
And they were very passionateđam mê about theirhọ collectionsbộ sưu tập and theirhọ hobbiessở thích.
94
230000
2000
đam mê sưu tập và sở thích.
04:07
And so they createdtạo these spaceskhông gian
95
232000
2000
Và họ tạo ra không gian riêng
04:09
to reflectphản chiếu what they love to do,
96
234000
3000
để phản ánh đam mê đó,
04:12
and who they were.
97
237000
2000
và cho biết họ là ai
04:14
So if you don't have a spacekhông gian of your ownsở hữu,
98
239000
2000
Và nếu bạn chưa có không gian riêng cho mình,
04:16
I highlycao recommendgiới thiệu findingPhát hiện one, and gettingnhận được into it.
99
241000
2000
tôi đề nghị nên tìm một cái, và thử nó.
04:18
Thank you very much.
100
243000
2000
Cám ơn rất nhiều.
04:20
(ApplauseVỗ tay)
101
245000
2000
(Vỗ tay)
Translated by Trong Kim Nguyen
Reviewed by Minh Trang Lai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Martin - Writer
Sam Martin is the director of digital strategy at Texas Monthly magazine, and the author of "Manspace: A Primal Guide to Marking Your Territory."

Why you should listen

As Sam Martin tells the story: "After surviving the writing of his first book at a desk in the living room of his house while his 2-year-old son played in the background, he decided enough was enough. ... He built a backyard manspace -- 168 square feet of freedom where he called the shots and controlled the guest list." A manspace (for the uninitiated) is defined by Martin as a den or hideaway where a man can claim a piece of territory for himself. The experience introduced him to a thriving subculture surrounding these obsessive projects, which are documented in his book Manspace: A Primal Guide to Marking Your Territory.

Martin is author of seven books, a number of magazine articles and a television documentary. An expert on men's issues, green building, residential arthictecture, parenting, travel and spiritual pursuits, his writing has appeared in Dwell, Metropolis and Natural Home. In the summer of 2011, he led an Inside Out Project action in Bastrop, Texas, celebrating a community's resilience after a series of deadly wildfires.

The former director of publishing at frog, he is now the director of digital strategy at Texas Monthly magazine.

More profile about the speaker
Sam Martin | Speaker | TED.com