ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TED2010

Raghava KK: My 5 lives as an artist

Raghava KK: 5 kiếp sống của tôi trong vai trò là người họa sĩ

Filmed:
823,782 views

Với sự thành thật và tính nhạy cảm đáng mến, Raghava KK kể một câu chuyện đầy màu sắc về cách nghệ thuật đã đưa cho cuộc sống của anh đến những bước ngoặt mới, và những kinh nghiệm sống đã tái sinh anh trong vai trò là một người họa sĩ như thế nào - từ một họa sĩ kí họa trở thành một hoạ sỹ vẽ tranh, từ một ngôi sao truyền thông đến việc bị xã hội ruồng bỏ, và từ một người con trở thành một người cha.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I think it was in my secondthứ hai gradecấp that I was caughtbắt
0
0
3000
tôi nghĩ là vào năm lớp hai tôi đã bị bắt quả tang
00:18
drawingvẽ the bustphá sản of a nudekhỏa thân by MichelangeloMichelangelo.
1
3000
3000
khi đang vẽ ngực cho một bức
phụ nữ khoả thân của Michelangelo.
00:21
I was sentgởi straightthẳng away to my schooltrường học principalhiệu trưởng,
2
6000
3000
Tôi lập tức bị đưa tới phòng hiệu trưởng,
00:24
and my schooltrường học principalhiệu trưởng, a sweetngọt nunni cô,
3
9000
3000
và hiệu trưởng của tôi,
một nữ tu sĩ tử tế,
00:27
lookednhìn at my booksách with disgustghê tởm,
4
12000
3000
nhìn vào bức vẽ
trong sách của tôi với vẻ kinh tởm,
00:30
flippedlộn throughxuyên qua the pagestrang, saw all the nudesNudes --
5
15000
3000
lật nhìn tất cả những
tấm hình khoả thân...
00:33
you know, I'd been seeingthấy my mothermẹ drawvẽ tranh nudesNudes and I'd copysao chép her --
6
18000
3000
mà mẹ tôi vẽ hình khoả thân
nên tôi đã bắt chước bà ấy thôi...
00:36
and the nunni cô slappedtát me on my faceđối mặt and said,
7
21000
2000
vậy mà hiệu tưởng đã tát tôi và nói rằng:
00:38
"SweetNgọt ngào JesusChúa Giêsu, this kidđứa trẻ has alreadyđã begunbắt đầu."
8
23000
3000
"Ôi Chúa ơi, đứa trẻ này
bắt đầu tập tành hư đốn rồi."
00:41
I had no cluemanh mối what she was talkingđang nói about,
9
26000
2000
Tôi không hiểu bà ấy đang nói gì,
00:43
but it was convincingthuyết phục enoughđủ for me never to drawvẽ tranh again
10
28000
6000
nhưng nó đủ thuyết phục để tôi
không bao giờ vẽ nữa
00:49
untilcho đến the ninththứ chín gradecấp.
11
34000
2000
cho đến khi tôi học lớp chín.
00:51
ThanksCảm ơn to a really boringnhàm chán lecturebài học,
12
36000
2000
Nhờ bài giảng vô cùng nhàm chán,
00:53
I startedbắt đầu caricaturingcaricaturing my teachersgiáo viên in schooltrường học.
13
38000
3000
tôi bắt đầu vẽ biếm hoạ những
giáo viên trong trường.
00:56
And, you know, I got a lot of popularityphổ biến.
14
41000
3000
Và, bạn biết đó,
tôi thành ra nổi tiếng như cồn.
00:59
I don't playchơi sportscác môn thể thao. I'm really badxấu at sportscác môn thể thao.
15
44000
2000
Tôi không chơi thể thao.
Tôi chơi tệ lắm.
01:01
I don't have the fanciestfanciest gadgetsdụng cụ at home.
16
46000
3000
Tôi không có đủ các thiết bị
cần thiết tại nhà.
01:04
I'm not on tophàng đầu of the classlớp học.
17
49000
2000
Tôi không đứng đầu trong lớp.
01:06
So for me, cartooningcartooning gaveđưa ra me a sensegiác quan of identitydanh tính.
18
51000
3000
Nên với tôi,
vẽ hoạt hình cho tôi ít tiếng tăm.
01:09
I got popularphổ biến, but I was scaredsợ hãi I'd get caughtbắt again.
19
54000
3000
Tôi nổi tiếng, nhưng tôi sợ
lại bị bắt quả tang đang hư đốn.
01:12
So what I did was I quicklyMau put togethercùng với nhau
20
57000
2000
Những gì tôi làm là gom hình
01:14
a collagecắt dán of all the teachersgiáo viên I had drawnrút ra,
21
59000
4000
tất cả các giáo viên mà tôi từng vẽ,
01:18
glorifiedtôn vinh my schooltrường học principalhiệu trưởng, put him right on tophàng đầu,
22
63000
3000
làm nổi bật thầy hiệu trưởng,
để hình ông lên trên cùng,
01:21
and giftednăng khiếu it to him.
23
66000
2000
và tặng nó cho ông ấy.
01:23
He had a good laughcười at the other teachersgiáo viên
24
68000
2000
Ngài cười lớn khi nhìn hình giáo viên khác
01:25
and put it up on the noticeđể ý boardbảng.
25
70000
2000
và dán nó lên bảng thông báo của trường.
01:27
(LaughterTiếng cười)
26
72000
2000
(Cười)
01:29
This is a partphần of that.
27
74000
2000
Chuyện vẫn chưa hết.
01:31
And I becameđã trở thành a schooltrường học heroanh hùng.
28
76000
2000
Tôi trở thành anh hùng trong trường.
01:33
All my seniorsngười cao niên knewbiết me. I feltcảm thấy really specialđặc biệt.
29
78000
3000
Tất cả mọi người đều biết tôi.
Tôi có cảm giác rất đặc biệt.
01:36
I have to tell you a little bitbit about my familygia đình.
30
81000
3000
Tôi phải kể các bạn nghe
một chút về gia đình mình.
01:39
That's my mothermẹ. I love her to bitsbit.
31
84000
3000
Đó là mẹ tôi. Tôi rất yêu mẹ.
01:42
She's the one who taughtđã dạy me how to drawvẽ tranh and, more importantlyquan trọng, how to love.
32
87000
3000
Bà là người đã dạy tôi vẽ.
Hơn hết, bà dạy tôi cách yêu thương.
01:45
She's a bitbit of a hippiehippie.
33
90000
2000
Bà ấy có lối sống hơi lập dị.
01:47
She said, "Don't say that," but I'm sayingnói it anywaydù sao.
34
92000
3000
Bà đã bảo tôi "Đừng nói mẹ thế",
nhưng dù gì thì tôi cũng nói.
01:50
The restnghỉ ngơi of my familygia đình are boringnhàm chán academicshọc giả,
35
95000
3000
Gia đình tôi không thiên về học hành bởi vì
01:53
busybận collectingthu gom IvyIvy LeagueGiải đấu decalsđề can for our classiccổ điển AmbassadorĐại sứ carxe hơi.
36
98000
3000
quá bận rộn để thu thập những miếng đề-can của các trường điểm cho chiếc xe cổ của vị đại sứ của chúng tôi.
01:56
My father'scha a little differentkhác nhau.
37
101000
2000
Ba tôi có chút khác biệt
01:58
My fathercha believedtin in a holistictoàn diện approachtiếp cận to livingsống,
38
103000
4000
Ông tin vào cách tiếp cận tổng thể
dành cho cuộc sống,
02:02
and, you know, everymỗi time he taughtđã dạy us,
39
107000
2000
và, bạn biết đấy,
khi ông dạy chúng tôi,
02:04
he'danh ấy say, "I hateghét bỏ these bookssách,
40
109000
2000
ông sẽ nói, "Ta ghét những quyển sách này,
02:06
because these bookssách are hijackedbị tấn công by IndustrialCông nghiệp RevolutionCuộc cách mạng."
41
111000
3000
vì chúng bị Cuộc Cách Mạng
Công Nghiệp cướp đi."
02:09
While he still heldđược tổ chức that worldviewthế giới quan, I was 16,
42
114000
3000
Khi tôi được 16 tuổi,
ông vẫn còn giữ quan điểm đó,
02:12
I got the besttốt lawyerluật sư in townthị trấn,
43
117000
2000
tôi có một người luật sư
giỏi nhất vùng,
02:14
my olderlớn hơn brotherem trai KarthikĐặng phát,
44
119000
2000
anh trai Karthik của tôi,
02:16
and I satngồi him down, and I said, "PaPa,
45
121000
2000
chúng tôi trò chuyện,
và tôi nói "Pa,
02:18
from todayhôm nay onwardstrở đi I've decidedquyết định
46
123000
2000
kể từ ngày hôm nay,
em quyết định
02:20
I'm going to be disciplinedcó kỷ luật,
47
125000
2000
em sẽ có tính kỉ luật hơn,
02:22
I'm going to be curiousHiếu kỳ,
48
127000
2000
em sẽ tìm tòi khám phá,
02:24
I'm going to learnhọc hỏi something newMới everymỗi day,
49
129000
2000
mỗi ngày em sẽ học thêm vài điều mới mẻ,
02:26
I'm going to be very hardcứng workingđang làm việc,
50
131000
2000
em sẽ chăm chỉ hơn,
02:28
and I'm not going to dependtùy theo on you
51
133000
2000
và sẽ không phụ thuộc vào anh
02:30
emotionallytình cảm or financiallytài chính."
52
135000
2000
về tinh thần lẫn vật chất nữa."
02:32
And he was very impressedấn tượng. He was all tearingrách up. ReadySẵn sàng to hugcái ôm me.
53
137000
3000
Và anh ấy rất ngạc nhiên. Anh đã khóc.
Sẵn sàng để ôm tôi.
02:35
And I said, "HoldTổ chức that thought."
54
140000
2000
Và tôi đã nói, " Anh đừng vội mừng."
02:37
I said, "Can I quitthoái lui schooltrường học then?"
55
142000
3000
Tôi hỏi, " Em có thể nghỉ học được không?"
02:40
But, to cutcắt tỉa a long storycâu chuyện shortngắn,
56
145000
2000
Nói tóm lại là,
02:42
I quitthoái lui schooltrường học to pursuetheo đuổi a careernghề nghiệp as a cartoonistvẽ tranh biếm hoạ.
57
147000
3000
tôi nghỉ học để theo đuổi đam mê
trở thành hoạ sĩ vẽ hoạt hình.
02:45
I mustphải have donelàm xong about 30,000 caricaturesbiếm họa.
58
150000
2000
Tôi chắc phải vẽ 30,000 bức biếm họa rồi.
02:47
I would do birthdaysinh nhật partiescác bên, weddingsđám cưới, divorcesly hôn,
59
152000
3000
Tôi sẽ vẽ ở những bữa tiệc sinh nhật,
đám cưới, li hôn,
02:50
anything for anyonebất kỳ ai who wanted to use my servicesdịch vụ.
60
155000
3000
cái gì cũng vẽ cho những ai
cần dịch vụ của tôi.
02:53
But, mostphần lớn importantlyquan trọng, while I was travelingđi du lịch,
61
158000
3000
Nhưng quan trọng nhất,
khi tôi đi du lịch,
02:56
I taughtđã dạy childrenbọn trẻ cartooningcartooning,
62
161000
2000
tôi dạy trẻ con vẽ hoạt hình,
02:58
and in exchangetrao đổi, giao dịch, I learnedđã học how to be spontaneoustự phát.
63
163000
2000
và đổi lại, tôi học
cách sống phóng khoáng.
03:00
And madđiên and crazykhùng and funvui vẻ.
64
165000
3000
Và một chút điên rồ vui nhộn.
03:03
When I startedbắt đầu teachinggiảng bài them, I said let me startkhởi đầu doing this professionallychuyên nghiệp.
65
168000
3000
Khi bắt đầu dạy, tôi bảo
hãy làm việc này thật chuyên nghiệp.
03:06
When I was 18 I startedbắt đầu my ownsở hữu schooltrường học.
66
171000
3000
Khi tôi 18, tôi đã mở trường học riêng,
03:09
HoweverTuy nhiên, an 18 year-oldnăm tuổi tryingcố gắng to startkhởi đầu a schooltrường học
67
174000
3000
Tuy nhiên, ở độ tuổi này
03:12
is not easydễ dàng unlesstrừ khi you have a biglớn patronngười bảo trợ
68
177000
2000
rất khó khi không được hỗ trợ tài chính
03:14
or a biglớn supporterủng hộ.
69
179000
2000
cũng như ủng hộ tinh thần.
03:16
So I was flippingflipping throughxuyên qua the pagestrang of the TimesThời gian of IndiaẤn Độ
70
181000
3000
Nên tôi đã lật qua
những trang Thời báo Ấn Độ
03:19
when I saw that the PrimeThủ tướng chính phủ MinisterBộ trưởng of IndiaẤn Độ
71
184000
2000
và tôi biết rằng Bộ trưởng Ấn Độ
03:21
was visitingthăm viếng my home townthị trấn, BangaloreBangalore.
72
186000
4000
đang có chuyến viếng thăm
đến quê tôi, Bangalore,
03:25
And, you know, just like how
73
190000
2000
Và, bạn biết đấy, cũng giống như
03:27
everymỗi cartoonistvẽ tranh biếm hoạ knowsbiết BushTổng thống Bush here,
74
192000
2000
tất cả hoạ sĩ kí họa
biết ngài Bush ở đây,
03:29
and if you had to meetgặp BushTổng thống Bush,
75
194000
2000
và nếu bạn đã từng gặp ngài Bush,
03:31
it would be the funnestfunnest thing because
76
196000
2000
bạn sẽ thấy buồn cười ngày vì.
03:33
his faceđối mặt was a cartoonist'svẽ tranh biếm hoạ của delightHân hoan.
77
198000
2000
khuôn mặt của ông rất hợp với kí hoạ.
03:35
I had to meetgặp my PrimeThủ tướng chính phủ MinisterBộ trưởng.
78
200000
2000
Tôi phải được ngài Bộ Trưởng.
03:37
I wentđã đi to the placeđịa điểm where
79
202000
2000
Tôi đã đi đến nơi
03:39
his helicoptermáy bay trực thăng was about to landđất đai.
80
204000
2000
trực thăng của ông sắp hạ cánh.
03:41
I saw layerslớp of securityBảo vệ.
81
206000
2000
Tôi gặp nhiều tầng bảo vệ.
03:43
I caricaturedcaricatured my way throughxuyên qua threesố ba layerslớp
82
208000
3000
Tôi qua được cả 3 tầng
03:46
by just impressingẤn tượng the guardsvệ sĩ,
83
211000
2000
bằng việc gây ấn tượng
với các anh bảo vệ,
03:48
but I got stuckbị mắc kẹt. I got stuckbị mắc kẹt at the thirdthứ ba.
84
213000
3000
nhưng tôi bị kẹt lại.
Tôi bị kẹt tại tầng thứ 3.
03:51
And what happenedđã xảy ra was, to my luckmay mắn,
85
216000
2000
Và thật may mắn, chuyện xảy ra là,
03:53
I saw a nuclearNguyên tử scientistnhà khoa học
86
218000
2000
tôi gặp được nhà khoa học hạt nhân
03:55
at whose partybuổi tiệc I had donelàm xong cartoonsphim hoạt hình.
87
220000
2000
tôi có lần đã vẽ kí họa ở tiệc của ông.
03:57
I ranchạy up to him, and said, "HelloXin chào, sirNgài. How do you do?"
88
222000
2000
Tôi đến chào ông,
"Chào. Ngài khỏe không?"
03:59
He said, "What are you doing here, RaghavaTrân?"
89
224000
2000
Ngài đáp, "Cậu làm gì ở đây thế Raghava?"
04:01
I said, "I'm here to meetgặp the PrimeThủ tướng chính phủ MinisterBộ trưởng."
90
226000
2000
Tôi nói, "Tôi đến gặp ngài Bộ Trưởng."
04:03
He said, "Oh, so am I."
91
228000
2000
Ngài bảo, "Ồ, tôi cũng vậy."
04:05
I hoppedhopped into his carxe hơi, and off we wentđã đi
92
230000
2000
Tôi nhảy vào trong xe, và chúng tôi đi qua
04:07
throughxuyên qua the remainingcòn lại layerslớp of securityBảo vệ.
93
232000
2000
tầng bảo vệ còn lại.
04:09
(ApplauseVỗ tay)
94
234000
2000
(Vỗ tay)
04:11
Thank you.
95
236000
2000
Cảm ơn.
04:13
I satngồi him down, I caricaturedcaricatured him,
96
238000
2000
Tôi trò chuyện với ông, rồi vẽ kí họa,
04:15
and sincekể từ then I've caricaturedcaricatured hundredshàng trăm of celebritiesnhững người nổi tiếng.
97
240000
3000
và sau đó tôi vẽ biếm họa
hàng trăm người nổi tiếng.
04:18
This is one I remembernhớ lại fondlythương yêu.
98
243000
2000
Đây là người mà tôi ấn tượng nhất.
04:20
SalmanSalman RushdieRushdie was pissed-offpissed-off I think
99
245000
2000
Tôi nghĩ chắc Salman Rushdie khá bực bội
04:22
because I alteredthay đổi the mapbản đồ of NewMới YorkYork, if you noticeđể ý.
100
247000
2000
nếu bạn để ý sẽ thấy
tôi đã sửa bản đồ New York.
04:24
(LaughterTiếng cười)
101
249000
4000
(Cười)
04:28
AnywayDù sao, the nextkế tiếp slidetrượt I'm about to showchỉ you --
102
253000
3000
Dù sao thì, slide tiếp theo
tôi sẽ trình bày...
04:31
(LaughterTiếng cười)
103
256000
3000
(Cười)
04:34
Should I just turnxoay that off?
104
259000
2000
Tôi có nên tắt nó không?
04:36
The nextkế tiếp slidetrượt I'm about to showchỉ you,
105
261000
2000
Slide tiếp theo tôi định trình bày,
04:38
is a little more seriousnghiêm trọng.
106
263000
2000
có tính nghiêm túc hơn một chút.
04:40
I was hesitantngập ngừng to includebao gồm this in my presentationtrình bày
107
265000
3000
Tôi không biết có nên cho
vào bài thuyết trình của mình không
04:43
because this cartoonhoạt hình was publishedđược phát hành
108
268000
2000
vì bức hoạt hình này được xuất bản
04:45
soonSớm after 9/11.
109
270000
2000
ngay sauvụ khủng bố ngày 11/9.
04:47
What was, for me, a very naivengây thơ observationquan sát,
110
272000
3000
Đối với tôi, một sự khảo sát ngây thơ,
04:50
turnedquay out to be a disasterthảm họa.
111
275000
2000
hóa ra là một thảm họa.
04:52
That eveningtối, I cameđã đến home to hundredshàng trăm of hateghét bỏ mailsthư,
112
277000
4000
Vào tối đó, tôi về nhà và thấy
hàng trăm lá thư bày tỏ ghét mình,
04:56
hundredshàng trăm of people tellingnói me how they
113
281000
2000
hàng trăm người nói với tôi rằng
04:58
could have livedđã sống anotherkhác day withoutkhông có seeingthấy this.
114
283000
2000
họ muốn bức tranh biến đi cho khuất mắt.
05:00
I was alsocũng thế askedyêu cầu to leaverời khỏi the organizationcơ quan,
115
285000
2000
Tôi cũng bị yêu cầu phải rời khỏi tổ chức,
05:02
a cartoonists'Cartoonists' organizationcơ quan in AmericaAmerica,
116
287000
3000
tổ chức vẽ ký họa của Mỹ,
05:05
that for me was my lifelinecuộc sống.
117
290000
2000
tức cần câu cơm của tôi.
05:07
That's when I realizedthực hiện, you know, cartoonsphim hoạt hình are really powerfulquyền lực,
118
292000
3000
Đó là khi tôi nhận ra,
hoạt hình thật sự có uy lực,
05:10
artnghệ thuật comesđến with responsibilitytrách nhiệm.
119
295000
2000
nghệ thuật đi đôi với trách nhiệm.
05:12
AnywayDù sao, what I did was I decidedquyết định
120
297000
2000
Dù sao thì
tôi quyết định
05:14
that I need to take a breakphá vỡ.
121
299000
2000
mình cần phải nghỉ ngơi.
05:16
I quitthoái lui my jobviệc làm at the papersgiấy tờ, I closedđóng my schooltrường học,
122
301000
3000
Tôi bỏ việc tại tòa soạn,
tôi đóng cửa trường học,
05:19
and I wrappedbọc up my pencilsbút chì and my brushesBàn chải and inksloại mực,
123
304000
3000
và tôi đóng gói những cây bút chì
và cọ vẽ cùng mực in,
05:22
and I decidedquyết định to go travelingđi du lịch.
124
307000
2000
và tôi đã quyết đi du lịch.
05:24
When I wentđã đi travelingđi du lịch, I remembernhớ lại,
125
309000
2000
Khi tôi đi du lịch, tôi nhớ là,
05:26
I metgặp this fabuloustuyệt vời old man,
126
311000
3000
tôi đã gặp một ông già tuyệt vời này,
05:29
who I metgặp when I was caricaturingcaricaturing,
127
314000
2000
người tôi đã gặp khi tôi đang vẽ biếm họa,
05:31
who turnedquay out to be an artisthọa sĩ, in ItalyÝ.
128
316000
3000
người đã trở thành một họa sĩ, tại Ý.
05:34
He invitedđược mời me to his studiostudio. He said, "Come and visitchuyến thăm."
129
319000
3000
Ông mời tôi đến phòng làm việc.
Và nói, "Mời cậu đến tham quan."
05:37
When I wentđã đi, I saw the ghastliestghastliest thing ever.
130
322000
3000
Khi tôi đến, tôi thấy
điều khủng khiếp nhất.
05:40
I saw this deadđã chết, nakedtrần truồng effigyeffigy of himselfbản thân anh ấy
131
325000
3000
Tôi thấy hình nộm bất động và khỏa thân
05:43
hangingtreo from the ceilingTrần nhà.
132
328000
2000
của chính ông treo trên trần nhà.
05:45
I said, "Oh, my God. What is that?"
133
330000
2000
Tôi nói, "Ôi Chúa ơi. Đó là gì vậy?"
05:47
And I askedyêu cầu him, and he said,
134
332000
2000
Tôi đã hỏi ông và ông trả lời
05:49
"Oh, that thing? In the night, I diechết.
135
334000
2000
"Ồ, cái đó à? Buổi tối, tôi chết đi.
05:51
In the morningbuổi sáng, I am bornsinh ra again."
136
336000
3000
Buổi sáng, tôi lại được tái sinh."
05:54
I thought he was kooKoo kooKoo,
137
339000
2000
Tôi tưởng ông là phù thuỷ chứ,
05:56
but something about that really stuckbị mắc kẹt.
138
341000
2000
và ý tưởng đó gây ấn tượng với tôi.
05:58
I lovedyêu it. I thought there was something really beautifulđẹp about that.
139
343000
3000
Tôi thích điều đó. Tôi nghĩ
điều đó có vẻ đẹp riêng.
06:01
So I said, "I am deadđã chết, so I need to be bornsinh ra again."
140
346000
3000
Nên tôi cũng tuyên bố, "Tôi chết rồi,
và tôi cần được tái sinh."
06:04
So, I wanted to be a painterhọa sĩ like him,
141
349000
3000
Cho nên, tôi muốn trở thành
một họa sỹ giống ông,
06:07
exceptngoại trừ, I don't know how to paintSơn.
142
352000
2000
ngoại trừ việc tôi không biết vẽ màu.
06:09
So, I triedđã thử going to the artnghệ thuật storecửa hàng.
143
354000
2000
Vì vậy, tôi thử đến cửa hàng mỹ nghệ.
06:11
You know, there are a hundredhàng trăm typesloại of brushesBàn chải.
144
356000
3000
Bạn biết đấy, có hàng trăm loại cọ vẽ.
06:14
ForgetQuên it, they will confusenhầm lẫn you
145
359000
2000
Đảm bảo chúng sẽ khiến bạn rối trí
06:16
even if you know how to drawvẽ tranh.
146
361000
2000
dù là dân vẽ thành thạo.
06:18
So I decidedquyết định, I'm going to learnhọc hỏi to paintSơn by myselfriêng tôi.
147
363000
2000
Tôi đã quyết định sẽ tự mình học vẽ.
06:20
I'm going to showchỉ you a very quicknhanh chóng clipkẹp
148
365000
2000
Tôi sẽ chiếu clip nhanh cho các bạn xem
06:22
to showchỉ you how I paintedSơn and a little bitbit
149
367000
2000
cách tôi vẽ
cũng như giới thiệu một chút
06:24
about my citythành phố, BangaloreBangalore.
150
369000
2000
về thành phố của mình, Banglore.
06:27
(MusicÂm nhạc)
151
372000
30000
(Âm nhạc)
06:57
They had to be largerlớn hơn than life.
152
402000
2000
Những bức tranh phải thật phóng khoáng.
06:59
Everything had to be largerlớn hơn. The nextkế tiếp paintingbức vẽ was even biggerlớn hơn.
153
404000
3000
Mọi thứ phải lớn dần lên.
Bức sau lớn hơn bức trước.
07:02
And even biggerlớn hơn.
154
407000
2000
Càng lúc càng lớn.
07:04
And for me it was, I had to dancenhảy while I paintedSơn.
155
409000
2000
Và đối với tôi, tôi phải nhảy khi tôi vẽ.
07:06
It was so excitingthú vị.
156
411000
2000
Điều đó thật sự thú vị.
07:08
ExceptNgoại trừ, I even startedbắt đầu paintingbức vẽ dancersvũ công.
157
413000
2000
Trừ khi tôi bắt đầu vẽ những vũ công.
07:10
Here for examplethí dụ is a FlamencoFlamenco dancervũ công,
158
415000
2000
Đây là bản vẽ một vũ công Flamenco,
07:12
exceptngoại trừ there was one problemvấn đề.
159
417000
3000
nhưng có một vấn đề nhỏ.
07:15
I didn't know the dancenhảy formhình thức, so I startedbắt đầu followingtiếp theo them,
160
420000
3000
Tôi không biết loại hình nhảy múa này,
nên tôi bắt đầu học theo,
07:18
and I madethực hiện some moneytiền bạc,
161
423000
2000
và tôi đã kiếm ra tiền,
07:20
soldđã bán my paintingsnhững bức tranh and would rushvội vã off
162
425000
2000
bán tranh của mình và bay đến
07:22
to FrancePháp or SpainTây Ban Nha and work with them.
163
427000
2000
Pháp hay Tây Ban Nha để học nhảy.
07:24
That's PepePepe LinaresLinares, the renownednổi tiếng FlamencoFlamenco singerca sĩ.
164
429000
4000
Đó là Pepe Linares, một ca sĩ nổi tiếng
với dòng nhạc Flamenco.
07:28
But I had one problemvấn đề, my paintingsnhững bức tranh never dancednhảy múa.
165
433000
3000
Nhưng tôi có một vấn đề, bức tranh của tôi
không hề nhảy múa.
07:31
As much energynăng lượng as I put into them
166
436000
2000
Vì tôi bỏ nhiều công sức vẽ
07:33
while makingchế tạo them, they never dancednhảy múa.
167
438000
3000
họ không hề toát ra dáng vẻ như đang nhảy múa.
07:36
So I decidedquyết định -- I had this crazykhùng epiphanychứng tỏ at two in the morningbuổi sáng.
168
441000
3000
Cho nên tôi đã quyết định...
Tôi chợt hiểu ra vào lúc 2h sáng.
07:39
I calledgọi là my friendsbạn bè, paintedSơn on theirhọ bodiescơ thể,
169
444000
2000
Tôi đã gọi cho bạn mình, vẽ lên người họ,
07:41
and had them dancenhảy in fronttrước mặt of a paintingbức vẽ.
170
446000
3000
và nhờ họ nhảy múa trước một bức tranh.
07:44
And, all of a suddenđột nhiên, my paintingsnhững bức tranh cameđã đến alivesống sót.
171
449000
3000
Và, đột nhiên, các bức tranh của tôi
trở nên sống động.
07:47
And then I was fortunatemay mắn enoughđủ
172
452000
2000
Và sau đó tôi may mắn
07:49
to actuallythực ra performbiểu diễn this in CaliforniaCalifornia with VelocityVận tốc CircusXiếc.
173
454000
3000
được trình diễn tại California
cùng đoàn xiếc Velocity.
07:52
And I satngồi like you guys there in the audiencethính giả.
174
457000
3000
Và tôi ngồi làm khán giả như các bạn đây.
07:55
And I saw my work come alivesống sót.
175
460000
2000
Tôi đã thấy tác phẩm của mình sống dậy.
07:57
You know, normallybình thường you work in isolationcô lập,
176
462000
2000
Bình thường khi bạn làm việc một mình,
07:59
and you showchỉ at a gallerybộ sưu tập,
177
464000
2000
như trưng bày tranh tại buổi triễn lãm,
08:01
but here, the work was comingđang đến alivesống sót,
178
466000
3000
nhưng tại đây, tác phẩm
đang trở nên sống động,
08:04
and it had some other artistsnghệ sĩ workingđang làm việc with me.
179
469000
2000
khi có các họa sĩ khác làm việc cùng tôi.
08:06
The collaborativehợp tác effortcố gắng was fabuloustuyệt vời.
180
471000
2000
Nỗ lực cộng tác đúng là tuyệt vời.
08:08
I said, I'm going to collaboratehợp tác with anybodybất kỳ ai and everybodymọi người I meetgặp.
181
473000
4000
Tôi nói, tôi sẽ cộng tác
với bất cứ ai và những ai mà tôi gặp.
08:12
I startedbắt đầu doing fashionthời trang.
182
477000
2000
Tôi đã bắt đầu dấn thân vào thời trang.
08:14
This is a fashionthời trang showchỉ we heldđược tổ chức in LondonLondon.
183
479000
2000
Đây là buổi diễn thời trang
tổ chức tại London.
08:16
The besttốt collaborationhợp tác, of coursekhóa học, is with childrenbọn trẻ.
184
481000
3000
Dĩ nhiên, sự cộng tác tuyệt nhất
chính là làm cùng trẻ em.
08:19
They are ruthlesstàn nhẫn, they are honestthật thà,
185
484000
3000
Chúng rất thẳng thắn, rất thật thà,
08:22
but they're fullđầy of energynăng lượng and funvui vẻ.
186
487000
2000
nhưng chúng tràn đầy
năng lượng và vui tươi.
08:24
This is a work, a librarythư viện I designedthiết kế for the RobinRobin HoodMui xe FoundationNền tảng.
187
489000
5000
Đây là tác phẩm, thư viện tôi thiết kế
cho Quỹ Robin Hood.
08:29
And I mustphải say, I spentđã bỏ ra time in the BronxBronx
188
494000
2000
Và tôi phải nói rằng, tôi
dành nhiều thời gian ở Bronx
08:31
workingđang làm việc with these kidstrẻ em.
189
496000
2000
làm việc cùng bọn trẻ này.
08:33
And, in exchangetrao đổi, giao dịch for me workingđang làm việc with them,
190
498000
2000
Và, đổi lại việc tôi làm việc với chúng,
08:35
they taughtđã dạy me how to be coolmát mẻ.
191
500000
2000
chúng đã dạy tôi cách trở nên "ngầu".
08:37
I don't think I've succeededđã thành công, but they'vehọ đã taughtđã dạy me.
192
502000
2000
Tôi không nghĩ mình "ngầu" nổi,
nhưng chúng đã dạy tôi.
08:39
They said, "Stop sayingnói sorry. Say, my badxấu."
193
504000
3000
Chúng nói, "Đừng có nói xin lỗi.
Hãy nói là, thôi bỏ qua đi."
08:42
(LaughterTiếng cười)
194
507000
5000
(Cười)
08:47
Then I said, all this is good,
195
512000
2000
Sau đó tôi nói, mọi chuyện đều ổn,
08:49
but I want to paintSơn like a realthực painterhọa sĩ.
196
514000
3000
nhưng tôi muốn vẽ như một họa sĩ thực thụ.
08:52
AmericanNgười Mỹ educationgiáo dục is so expensiveđắt.
197
517000
3000
Giáo dục của Mỹ cũng khá là đắt đỏ.
08:55
I was in IndiaẤn Độ, and I was walkingđi dạo down the streetsđường phố,
198
520000
3000
Tôi sống tại Ấn Độ,
và tôi đang đi trên đường,
08:58
and I saw a billboardbillboard painterhọa sĩ.
199
523000
2000
gặp một người họa sĩ
trên bảng thông báo.
09:00
And these guys paintSơn humongoushumongous paintingsnhững bức tranh,
200
525000
4000
Và những người này vẽ
những bức tranh khổng lồ
09:04
and they look really good.
201
529000
2000
và chúng vô cùng đẹp.
09:06
And I wonderedtự hỏi how they did it from so closegần.
202
531000
3000
Và tôi tự hỏi họ làm được
bằng cách nào.
09:09
So, one day I had the opportunitycơ hội to meetgặp one of these guys,
203
534000
2000
Tôi có dịp gặp
một trong những người này,
09:11
and I said, "How do you paintSơn like that? Who taughtđã dạy you?"
204
536000
3000
và tôi nói, "Anh làm thế nào
vẽ được như vậy? Là ai đã dạy anh?"
09:14
And he said, "Oh, it's very easydễ dàng. I can teachdạy you,
205
539000
3000
Và anh ta nói, "Ồ, chuyện dễ thôi mà.
Tôi có thể dạy cho cậu,
09:17
but we're leavingđể lại the citythành phố,
206
542000
2000
nhưng chúng tôi sắp rời khỏi thành phố,
09:19
because billboardbillboard paintershọa sĩ are a dyingchết,
207
544000
2000
vì người họa sĩ vẽ bảng quảng cáo
09:21
extincttuyệt chủng bunch of artistsnghệ sĩ,
208
546000
3000
là những nghệ sỹ thuộc hàng hiếm,
09:24
because digitalkỹ thuật số printingin has totallyhoàn toàn replacedthay thế them and hijackedbị tấn công them."
209
549000
3000
vì kĩ thuật in dạng số
đã thay vào chỗ họ rồi."
09:27
I said, in exchangetrao đổi, giao dịch for educationgiáo dục in how to paintSơn,
210
552000
3000
Tôi nói, đổi lại việc dạy cách vẽ,
09:30
I will supportủng hộ them, and I startedbắt đầu a companyCông ty.
211
555000
3000
tôi sẽ ủng hộ và mở một công ty.
09:33
And sincekể từ then, I've been paintingbức vẽ all over the placeđịa điểm.
212
558000
3000
Và sau đó, tôi đã vẽ khắp mọi nơi.
09:36
This is a paintingbức vẽ I did of my wifengười vợ in my apartmentcăn hộ, chung cư.
213
561000
3000
Đây là bứ tranh tôi vẽ vợ mình
đặt trong căn hộ của tôi.
09:39
This is anotherkhác paintingbức vẽ.
214
564000
2000
Đây là một bức tranh khác.
09:41
And, in factthực tế, I startedbắt đầu paintingbức vẽ on anything,
215
566000
2000
Và, thật ra, tôi bắt đầu vẽ lên mọi thứ,
09:43
and startedbắt đầu sendinggửi them around townthị trấn.
216
568000
2000
và bắt đầu gửi chúng đến khắp khu phố.
09:45
SinceKể từ khi I mentionedđề cập my wifengười vợ, the mostphần lớn importantquan trọng collaborationhợp tác
217
570000
3000
Nhân nói đến vợ tôi, người cộng tác
trong những
09:48
has been with her, NetraNetra có.
218
573000
2000
tác phẩm quan trọng nhất với tôi, Netra.
09:50
NetraNetra có and I metgặp when she was 18.
219
575000
3000
Netra và tôi gặp nhau khi cô ấy 18 tuổi.
09:53
I mustphải have been 19 and a halfmột nửa then,
220
578000
3000
Tôi chắc là 19 tuổi rưỡi thì phải,
09:56
and it was love at first sightthị giác.
221
581000
2000
và đó là một tình yêu sét đánh.
09:58
I livedđã sống in IndiaẤn Độ. She livedđã sống in AmericaAmerica.
222
583000
2000
Tôi sống ở Ấn Độ. Cô ấy sống ở Mỹ.
10:00
She'dCô nào come everymỗi two monthstháng to visitchuyến thăm me,
223
585000
3000
Cô ấy về thăm tôi 2 tháng một lần,
10:03
and then I said I'm the man,
224
588000
3000
và sau đó tôi nói anh là đàn ông,
10:06
I'm the man, and I have to reciprocateđáp lại.
225
591000
4000
đã là đàn ông, anh phải làm sao cho xứng.
10:10
I have to traveldu lịch sevenbảy oceansđại dương, and I have to come and see you.
226
595000
3000
Anh phải vượt 7 đại dương,
và anh phải đến để gặp em.
10:13
I did that twicehai lần, and I wentđã đi brokeđã phá vỡ.
227
598000
4000
Tôi làm như vậy 2 lần và hết sạch cả tiền.
10:17
So then I said, "NetsLưới, what do I do?"
228
602000
2000
Tôi đã nói, "Net à,
anh phải làm gì đây?"
10:19
She said, "Why don't you sendgửi me your paintingsnhững bức tranh?
229
604000
2000
Cô ấy nói, "Sao không
gửi tranh anh vẽ?"
10:21
My dadcha knowsbiết a bunch of richgiàu có guys.
230
606000
2000
Ba em quen biết nhiều người giàu có.
10:23
We'llChúng tôi sẽ try and con them into buyingmua it,
231
608000
2000
Chúng mình cố gắng dụ họ mua tranh,
10:25
and then..."
232
610000
2000
rồi thì..."
10:27
But it turnedquay out, after I sentgởi the workscông trinh to her,
233
612000
3000
Hóa ra là, sau khi tôi gửi
những tác phẩm của mình cho cô ấy,
10:30
that her dad'scha friendsbạn bè,
234
615000
2000
những người bạn của ba cô ấy,
10:32
like mostphần lớn of you, are geekschuyên viên máy tính.
235
617000
2000
như các bạn, là những người nhạt nhẽo.
10:34
I'm jokingnói đùa.
236
619000
2000
Tôi nói đùa thôi.
10:36
(LaughterTiếng cười)
237
621000
4000
(Cười)
10:40
No, they were really biglớn geekschuyên viên máy tính,
238
625000
2000
Không, họ đúng là
những người nhạt nhẽo,
10:42
and they didn't know much about artnghệ thuật.
239
627000
3000
và họ không hề biết chút gì về nghệ thuật.
10:45
So NetraNetra có was stuckbị mắc kẹt with 30 paintingsnhững bức tranh of minetôi.
240
630000
4000
Cho nên Netra bị kẹt
với 30 bức tranh của tôi.
10:49
So what we did was we rentedthuê a little vanvan
241
634000
3000
Điều chúng tôi làm là
chúng tôi thuê một chiếc tải nhỏ
10:52
and we drovelái all over the eastĐông coastbờ biển tryingcố gắng to sellbán it.
242
637000
4000
chúng tôi chạy khắp các bờ biển phía đông
cố gắng bán hết chúng.
10:56
She contactedliên lạc anyonebất kỳ ai and everyonetất cả mọi người
243
641000
2000
Cô ấy liên lạc với bất kì ai,
những người
10:58
who was willingsẵn lòng to buymua my work.
244
643000
2000
chịu mua tác phẩm của tôi.
11:00
She madethực hiện enoughđủ moneytiền bạc, she soldđã bán off the wholetoàn thể collectionbộ sưu tập
245
645000
3000
Cô ấy kiếm đủ tiền, cô ấy bán hết
toàn bộ bộ sưu tập
11:03
and madethực hiện enoughđủ moneytiền bạc to movedi chuyển me for fourbốn yearsnăm
246
648000
2000
và kiếm đủ tiền để ở cùng tôi suốt 4 năm
11:05
with lawyersluật sư, a companyCông ty, everything,
247
650000
3000
làm việc với những luật sư,
một công ty, mọi thứ,
11:08
and she becameđã trở thành my managergiám đốc.
248
653000
2000
và cô ấy trở thành người quản lí của tôi.
11:10
That's us in NewMới YorkYork.
249
655000
2000
Đó là chúng tôi lúc ở New York.
11:12
NoticeThông báo one thing,
250
657000
2000
Hãy chú ý một điều,
11:14
we're equalcông bằng here.
251
659000
2000
lúc đầu chúng tôi đều bình đẳng.
11:16
Something happenedđã xảy ra alongdọc theo the linehàng.
252
661000
2000
Về sau trật tự đảo lộn thì phải.
11:18
(LaughterTiếng cười)
253
663000
3000
(Cười)
11:21
But this broughtđưa me -- with NetraNetra có managingquản lý my careernghề nghiệp --
254
666000
2000
Điều này khiến tôi...
có Netra quản lý...
11:23
it broughtđưa me a lot of successsự thành công.
255
668000
2000
đem lại nhiều thành công cho tôi.
11:25
I was really happyvui mừng. I thought of myselfriêng tôi as a bitbit of a rockstarRockstar.
256
670000
4000
Tôi thật sự rất vui. Tôi cảm giác như
mình là một ca sĩ nhạc rock.
11:29
I lovedyêu the attentionchú ý.
257
674000
3000
Tôi thích được hâm mộ.
11:32
This is all the pressnhấn we got, and we said,
258
677000
2000
Đây là tất cả những bài báo chúng tôi có,
11:34
it's time to celebrateăn mừng.
259
679000
2000
tôi bảo nhau, đã đến lúc ăn mừng.
11:36
And I said that the besttốt way to celebrateăn mừng is to marrykết hôn NetraNetra có.
260
681000
3000
Và tôi nói cách ăn mừng hay nhất
là kết hôn cùng Netra.
11:39
I said, "Let's get marriedcưới nhau."
261
684000
2000
Tôi nói, "Chúng ta hãy kết hôn đi."
11:41
And I said, "Not just marriedcưới nhau. Let's invitemời gọi everyonetất cả mọi người who'sai helpedđã giúp us,
262
686000
3000
Tôi nói, "Không chỉ kết hôn. Hãy mời
người đã giúp chúng ta,
11:44
all the people who boughtđã mua our work."
263
689000
3000
tất cả những người
đã mua tác phẩm của chúng ta.
11:47
And you won'tsẽ không believe it, we put togethercùng với nhau a listdanh sách of 7,000 people,
264
692000
3000
Bạn tin nổi không, chúng tôi
lên danh sách 7,000 khách mời,
11:50
who had madethực hiện a differenceSự khác biệt -- a ridiculousnực cười listdanh sách,
265
695000
3000
những người quan trọng..
một danh sách buồn cười,
11:53
but I was determinedxác định to bringmang đến them to IndiaẤn Độ, so --
266
698000
2000
nhưng tôi kiên quyết
đưa họ về Ấn...
11:55
a lot of them were in IndiaẤn Độ.
267
700000
2000
nhiều người đang ở Ấn.
11:57
150 artistsnghệ sĩ volunteeredtình nguyện to help me with my weddingđám cưới.
268
702000
4000
150 nghệ sĩ tình nguyện giúp đỡ
trong đám cưới của tôi.
12:01
We had fashionthời trang designersnhà thiết kế, installationcài đặt artistsnghệ sĩ,
269
706000
4000
Chúng tôi có các nhà thiết kế thời trang,
nghệ sỹ tranh sắp đặt,
12:05
modelsmô hình, we had makeuptrang điểm artistsnghệ sĩ, jewelryđồ trang sức designersnhà thiết kế,
270
710000
4000
người mẫu, chuyên viên hóa trang,
nhà thiết kế trang sức,
12:09
all kindscác loại of people workingđang làm việc with me
271
714000
2000
tất cả mọi người làm việc cùng tôi tạo nên
12:11
to make my weddingđám cưới an artnghệ thuật installationcài đặt.
272
716000
2000
một đám cưới được sắp xếp
đầy nghệ thuật.
12:13
And I had a specialđặc biệt installationcài đặt in tributecống vật to my in-lawstrong luật.
273
718000
5000
Và tôi đã dựng tác phẩm sắp đạt đặc biệt
để bày tỏ biết ơn với bên vợ.
12:18
I had the vegetablerau carversCarvers work on that for me.
274
723000
3000
Tôi nhờ thợ khắc rau củ làm dùm tôi.
12:21
But all this excitementsự phấn khích led
275
726000
2000
Nhưng tất cả háo hức khiến cho
12:23
to the pressnhấn writingviết about us.
276
728000
2000
các bài báo đều viết về chúng tôi.
12:25
We were in the papersgiấy tờ, we're still in the newsTin tức threesố ba yearsnăm latermột lát sau,
277
730000
3000
Chúng tôi được lên báo, vẫn nằm
trên trang tin 3 năm sau nữa,
12:28
but, unfortunatelykhông may, something tragicbi kịch happenedđã xảy ra right after.
278
733000
5000
nhưng, không may là,
sau đó có bi kịch xảy ra.
12:33
My mothermẹ fellrơi very illbệnh.
279
738000
2000
Mẹ tôi bị bệnh nặng.
12:35
I love my mothermẹ
280
740000
2000
Tôi yêu bà
12:37
and I was told all of a suddenđột nhiên that she was going to diechết.
281
742000
3000
và đột nhiên tôi được nghe là bà sắp mất.
12:40
And they said you have to say byeTạm biệt to her,
282
745000
2000
Và họ nói bạn phải nói tạm biệt với bà,
12:42
you have to do what you have to do.
283
747000
2000
bạn phải làm những gì mình phải làm.
12:44
And I was devastatedtàn phá.
284
749000
2000
Và tôi bị suy sụp.
12:46
I had showstrình diễn bookedĐặt up for anotherkhác yearnăm.
285
751000
2000
Nhiều chương trình được lên lịch năm tới.
12:48
I was on a highcao.
286
753000
2000
Tôi đang trên đỉnh cao.
12:50
And I couldn'tkhông thể. I could not.
287
755000
2000
Và tôi không thể. Tôi không thể.
12:52
My life was not exuberantexuberant.
288
757000
2000
Cuộc sống của tôi không hề hoàn mỹ.
12:54
I could not livetrực tiếp this largerlớn hơn than life personngười.
289
759000
3000
Tôi không thể sống bừa bãi mãi được.
12:57
I startedbắt đầu exploringkhám phá the darkersẫm màu abscessesáp-xe of the humanNhân loại mindlí trí.
290
762000
4000
Tôi bắt đầu động chạm đến điều đen tối
trong não người.
13:01
Of coursekhóa học, my work turnedquay uglyxấu xí,
291
766000
3000
Dĩ nhiên, các tác phẩm dần trở nên xấu xí,
13:04
but anotherkhác thing happenedđã xảy ra.
292
769000
3000
chuyện khác lại ập đến.
13:07
I lostmất đi all my audienceskhán giả.
293
772000
2000
Tôi đã mất hết khán giả của mình.
13:09
The BollywoodTính cách starssao who I would partybuổi tiệc with
294
774000
3000
Những ngôi sao Bollywood
tôi từng đi tiệc cùng
13:12
and buymua my work disappearedbiến mất.
295
777000
3000
và mua tác phẩm của tôi đã biến mất.
13:15
The collectorsngười thu gom, the friendsbạn bè, the pressnhấn,
296
780000
2000
Những nhà sưu tập, bạn bè, báo chí,
13:17
everyonetất cả mọi người said, "NiceDễ thương, but thank you."
297
782000
3000
mọi người nói, "Đẹp lắm, nhưng cảm ơn."
13:20
"No thank you," was more like it.
298
785000
2000
"Không, cảm ơn." tương tự vậy.
13:22
But I wanted people to actuallythực ra
299
787000
2000
Nhưng tôi muốn mọi người
13:24
feel my work from theirhọ gutruột,
300
789000
2000
thật sự cảm nhận tác phẩm của tôi,
13:26
because I was paintingbức vẽ it from my gutruột.
301
791000
2000
vì tôi đang vẽ tranh bằng cả tấm lòng.
13:28
If they wanted beautysắc đẹp, vẻ đẹp,
302
793000
2000
Nếu họ muốn vẻ đẹp,
13:30
I said, this is the beautysắc đẹp, vẻ đẹp I'm willingsẵn lòng to give you. It's politicizedpoliticized.
303
795000
3000
tôi nói, đây là vẻ đẹp tôi muốn
bạn thấy. Nó được chính trị hóa.
13:33
Of coursekhóa học, nonekhông ai of them likedđã thích it.
304
798000
2000
Dĩ nhiên, không ai thích điều này.
13:35
My workscông trinh alsocũng thế turnedquay autobiographicaltự truyện.
305
800000
4000
Tác phẩm của tôi cũng
chuyển thành tự truyện.
13:39
At this pointđiểm, something elsekhác happenedđã xảy ra.
306
804000
3000
Lúc đó, chuyện khác lại xảy đến.
13:42
A very, very dearkính thưa friendngười bạn of minetôi
307
807000
2000
Một người bạn rất, rất thân với tôi
13:44
cameđã đến out of the closetTủ quần áo,
308
809000
2000
quyết định công bố họ đồng tính
13:46
and in IndiaẤn Độ at that time, it was illegalbất hợp pháp to be gaygay,
309
811000
3000
và lúc đó ở Ấn, đồng tính là phạm pháp,
13:49
and it's disgustingghê tởm to see how people respondtrả lời to a gaygay personngười.
310
814000
4000
và mọi người ghê tởm khi thấy
có người nói chuyện với người đồng tính.
13:53
I was very upsetbuồn bã.
311
818000
2000
Tôi cảm thấy rất buồn.
13:55
I remembernhớ lại the time when my mothermẹ used to dresstrang phục me up
312
820000
3000
Tôi nhớ thời điểm khi mẹ tôi từng
13:58
as a little girlcon gái -- that's me there --
313
823000
3000
mặc đồ bé gái cho tôi -- đó là tôi --
14:01
because she wanted a girlcon gái, and she has only boyscon trai.
314
826000
3000
vì bà muốn có con gái trong khi
lại sinh toàn con trai.
14:04
(LaughterTiếng cười)
315
829000
7000
(Cười)
14:11
AnywayDù sao, I don't know what my friendsbạn bè are going to say after this talk.
316
836000
3000
Dù sao, tôi không biết bạn tôi
sẽ nói gì sau buổi nói chuyện này.
14:15
It's a secretbí mật.
317
840000
2000
Đó là một bí mật.
14:17
So, after this, my workscông trinh turnedquay a little violenthung bạo.
318
842000
6000
Nên, sau đó, tác phẩm của tôi chuyển sang
hơi hướng bạo lực.
14:23
I talkednói chuyện about this masculinityNam tính that one need not performbiểu diễn.
319
848000
4000
Tôi đã vẽ về sự nam tính
mà ta không được phô bày.
14:27
And I talkednói chuyện about the weaknessđiểm yếu of maleNam giới sexualitytình dục.
320
852000
3000
Tôi đã nói lên những điểm yếu của vấn đề đồng tính nam.
14:30
This time, not only did my collectorsngười thu gom disappearbiến mất,
321
855000
3000
Lần này, không chỉ có
những người sưu tập biến mất,
14:33
the politicalchính trị activistsnhà hoạt động decidedquyết định to banlệnh cấm me
322
858000
4000
những nhà hoạt động chính trị
quyết định cấm tôi
14:37
and to threatenđe dọa me
323
862000
2000
và đe dọa tôi
14:39
and to forbidngăn cấm me from showinghiển thị.
324
864000
2000
và cấm tôi trưng bày.
14:41
It turnedquay nastykhó chịu, and I'm a bitbit of a chicken.
325
866000
2000
Tình hình xấu đi, tôi thì khá nhát.
14:43
I can't dealthỏa thuận with any threatmối đe dọa. This was a biglớn threatmối đe dọa.
326
868000
3000
Tôi không thể giải quyết khủng hoảng.
Mà đây là một mối đe dọa lớn.
14:46
So, I decidedquyết định it was time
327
871000
3000
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc
14:49
to endkết thúc and go back home.
328
874000
3000
kết thúc và trở về nhà.
14:52
This time I said let's try something differentkhác nhau.
329
877000
2000
Lần này tôi nói hãy thử
làm điều khác biệt.
14:54
I need to be rebornTái sanh again.
330
879000
2000
Tôi cần được tái sinh.
14:56
And I thought the besttốt way, as mostphần lớn of you know who have childrenbọn trẻ,
331
881000
3000
Tôi nghĩ cách tốt nhất, hầu hết các bạn
có con trẻ đều biết,
14:59
the besttốt way to have a newMới leasecho thuê on life,
332
884000
2000
các tốt nhất để có một lối sống mới,
15:01
is to have a childđứa trẻ.
333
886000
2000
đó là có con.
15:03
I decidedquyết định to have a childđứa trẻ,
334
888000
2000
Tôi quyết định có con,
15:05
and before I did that, I quicklyMau studiedđã học what can go wrongsai rồi.
335
890000
3000
tôi đã định vậy, và nhanh chóng
nghiên cứu sai sót có thể xảy ra.
15:08
How can a familygia đình get dysfunctionalrối loạn chức năng?
336
893000
3000
Một gia đình không bình thường
là như thế nào?
15:11
And RudraRudra was bornsinh ra.
337
896000
2000
Và Rudra ra đời.
15:13
That's my little sonCon trai.
338
898000
2000
Đó là đứa con trai bé nhỏ của tôi.
15:15
And two magicalhuyền diệu things happenedđã xảy ra after he was bornsinh ra.
339
900000
2000
Và 2 điều kì diệu xảy ra
sau khi thằng bé ra đời.
15:17
My mothermẹ miraculouslykỳ diệu recoveredphục hồi
340
902000
2000
Mẹ tôi hồi phục một cách kì lạ
15:19
after a seriousnghiêm trọng operationhoạt động,
341
904000
3000
sau một cuộc phẫu thuật nghiêm trọng,
15:22
and this man was electedbầu presidentchủ tịch of this countryQuốc gia.
342
907000
4000
và người đàn ông này
được bầu chọn là tổng thống.
15:26
You know I satngồi at home and I watchedđã xem.
343
911000
2000
Bạn biết đấy, tôi ở nhà và tôi xem TV.
15:28
I tearedteared up and I said that's where I want to be.
344
913000
3000
Tôi bật khóc và nói rằng
đó là nơi tôi muốn đến.
15:31
So NetraNetra có and I woundvết thương up our life,
345
916000
3000
Và Netra và tôi kết thúc mọi chuyện,
15:34
closedđóng up everything we had,
346
919000
2000
bỏ lại tất cả những gì chúng tôi có,
15:36
and we decidedquyết định to movedi chuyển to NewMới YorkYork.
347
921000
2000
chúng tôi quyết định
chuyển đến New York.
15:38
And this was just eighttám monthstháng agotrước.
348
923000
2000
Và điều này diễn ra vào 8 tháng trước.
15:40
I moveddi chuyển back to NewMới YorkYork, my work has changedđã thay đổi.
349
925000
2000
Tôi đã chuyển về New York,
công việc cũng đổi.
15:42
Everything about my work has becometrở nên more whimsicalhay thay đổi.
350
927000
4000
Mọi thứ liên quan công việc của tôi
dần trở nên kì lạ hơn.
15:46
This one is calledgọi là "What the FuckChết tiệt Was I ThinkingSuy nghĩ?"
351
931000
3000
Điều này được gọi là "Tôi đang suy nghĩ
cái quái gì vậy?"
15:49
It talksnói chuyện about mentaltâm thần incestloạn luân.
352
934000
3000
Cái này đề cập tình trạng loạn luân.
15:52
You know, I mayTháng Năm appearxuất hiện to be a very nicetốt đẹp, cleandọn dẹp, sweetngọt boycon trai.
353
937000
4000
Bạn biết đấy, tôi có thể là chàng trai
với bộ dáng đẹp, sạch sẽ và hào hoa.
15:56
But I'm not. I'm capablecó khả năng of thinkingSuy nghĩ anything.
354
941000
3000
Nhưng tôi không phải vậy. Tôi có thể
nghĩ đến bất cứ điều gì.
15:59
But I'm very civildân sự in my actionhoạt động, I assurecam đoan you.
355
944000
3000
Nhưng tôi rất lịch thiệp trong hành động,
tôi đảm bảo.
16:02
(LaughterTiếng cười)
356
947000
3000
(Cười)
16:05
These are just differentkhác nhau cartoonsphim hoạt hình.
357
950000
2000
Có nhiều bộ phim hoạt hình khác.
16:07
And, before I go, I want to tell you a little storycâu chuyện.
358
952000
3000
Và, trước khi tôi rời khỏi,
tôi muốn kể bạn nghe một câu chuyện.
16:10
I was talkingđang nói to mothermẹ and fathercha this morningbuổi sáng,
359
955000
2000
Tôi nói chuyện với mẹ và ba tôi sáng nay,
16:12
and my dadcha said, "I know you have so much you want to say,
360
957000
4000
và ba tôi nói, "Ba biết
con có nhiều điều muốn nói,
16:16
but you have to talk about your work with childrenbọn trẻ."
361
961000
3000
nhưng con phải nói công việc của mình
với bọn trẻ."
16:19
So I said, okay.
362
964000
2000
Tôi đã hứa sẽ làm vậy.
16:21
I work with childrenbọn trẻ all over the worldthế giới,
363
966000
2000
Tôi làm việc với trẻ em trên thể giới,
16:23
and that's an entirelyhoàn toàn differentkhác nhau talk,
364
968000
2000
đó là một buổi nói chuyện hoàn toàn khác,
16:25
but I want to leaverời khỏi you with one storycâu chuyện
365
970000
2000
nhưng tôi muốn kể các bạn một câu chuyện
16:27
that really, really inspiredcảm hứng me.
366
972000
2000
thật sự, thật sự tạo cảm hứng cho tôi.
16:29
I metgặp BelindaBelinda when she was 16.
367
974000
3000
Tôi đã gặp Belinda khi em ấy 16 tuổi.
16:32
I was 17.
368
977000
2000
Tôi 17 tuổi.
16:34
I was in AustraliaÚc,
369
979000
2000
Tôi ở Úc,
16:36
and BelindaBelinda had cancerung thư,
370
981000
2000
và Belinda mắc bệnh ung thư,
16:38
and I was told she's not going to livetrực tiếp very long.
371
983000
4000
và tôi nghe được là cô ấy
sẽ không sống lâu.
16:42
They, in factthực tế, told me threesố ba weekstuần.
372
987000
2000
Họ, thật ra, đã nói với tôi được 3 tuần.
16:44
I walkđi bộ into her roomphòng, and there was a shynhát girlcon gái,
373
989000
2000
Tôi bước vào phòng, thấy
có cô bé đang xấu hổ,
16:46
and she was baldhói, and she was tryingcố gắng to hideẩn giấu her baldnesshói đầu.
374
991000
4000
và cô bé bị hói đang cố gắng
che cái đầu của mình.
16:50
I whippedwhipped out my pencây bút, and I startedbắt đầu drawingvẽ on her headcái đầu
375
995000
3000
Tôi lấy viết ra, và bắt đầu vẽ đầu của cô ấy
16:53
and I drewđã vẽ a crownVương miện for her.
376
998000
2000
và tôi vẽ một chiếc vương miệng cho cô.
16:55
And then, we startedbắt đầu talkingđang nói, and we spentđã bỏ ra a lovelyđáng yêu time --
377
1000000
3000
Sau đó, chúng tôi bắt đầu trò chuyện,
và bên nhau rất vui --
16:58
I told her how I endedđã kết thúc up in AustraliaÚc,
378
1003000
2000
Tôi đã nói với cô cách tôi từ bỏ nước Úc,
17:00
how I backpackedbackpacked and who I connedconned, and how I got a ticket,
379
1005000
3000
cách tôi xách balo và người tôi đã gạt,
và cách tôi có được vé,
17:03
and all the storiesnhững câu chuyện.
380
1008000
2000
và tất cả mọi chuyện.
17:05
And I drewđã vẽ it out for her.
381
1010000
2000
Và tôi đã vẽ ra cho cô ấy xem.
17:07
And then I left.
382
1012000
3000
Sau đó tôi rời khỏi.
17:10
BelindaBelinda diedchết
383
1015000
2000
Belinda đã mất
17:12
and withinbên trong a fewvài daysngày of her deathtử vong,
384
1017000
6000
và trong vòng vài ngày sau khi cô mất,
17:18
they publishedđược phát hành a booksách for her,
385
1023000
2000
họ đã xuất bản quyển sách về cô,
17:20
and she used my cartoonhoạt hình on the coverche.
386
1025000
2000
cô đã dùng bản vẽ của tôi làm trang bìa.
17:22
And she wroteđã viết a little notechú thích, she said,
387
1027000
2000
Và cô đã viết một lời nhắn, cô nói,
17:24
"Hey RagsRags, thank you for the magicma thuật carpetthảm ridedap xe around the worldthế giới."
388
1029000
3000
"Nè Rags, cảm ơn tấm thảm ma thuật
bay khắp thế giới."
17:27
For me, my artnghệ thuật is my magicma thuật carpetthảm ridedap xe.
389
1032000
3000
Đối với tôi, nghệ thuật là
chiếc thảm bay ma thuật.
17:30
I hopemong you will jointham gia me in this magicma thuật carpetthảm ridedap xe,
390
1035000
3000
Tôi hi vọng các bạn sẽ cùng tôi
ngồi lên tấm thảm ma thuật này,
17:33
and touchchạm childrenbọn trẻ and be honestthật thà.
391
1038000
2000
và hòa cùng bọn trẻ và hãy chân thành.
17:35
Thank you so much.
392
1040000
2000
Cảm ơn rất nhiều.
17:37
(ApplauseVỗ tay)
393
1042000
11000
(Vỗ tay)
Translated by Phuong Quach
Reviewed by Tú Anh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com