ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com
TED2010

Hillel Cooperman: LEGO for grownups

Hillel Cooperman: Lego cho người lớn

Filmed:
1,216,398 views

Những mẩu lego: là hoạt động chính trong giờ chơi cho những đứa trẻ chăm chỉ, là nỗi ám ảnh cho nhiều (a hèm) người lớn trưởng thành. Hillel Cooperman đưa chúng ta vào một chuyến tham quan đầy màu sắc qua những viên gạch đánh yêu, đôi khi là nhóm tiểu văn hóa của những người lớn lập dị, đặc trưng với CAD và robot mã nguồn mở và đôi chút hành vi người trưởng thành
- Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, these are
0
2000
2000
Vậy, đây là
00:19
the DarkTối AgesLứa tuổi.
1
4000
3000
Kỷ Bóng Tối.
00:22
And the DarkTối AgesLứa tuổi are the time betweengiữa
2
7000
2000
Và Kỷ Bóng Tối là khoảng thời gian ở giữa
00:24
when you put away the LegoLego
3
9000
2000
thời điểm khi chúng ta tránh xa đồ chơi Lego
00:26
for the last time as a kidđứa trẻ,
4
11000
2000
khi sắp không còn trẻ con nữa
00:28
and you decidequyết định as an adultngười lớn that it is okay to playchơi with a kid'strẻ em toyđồ chơi.
5
13000
3000
và khi bạn quyết định người là người lớn thì có thể chơi đồ chơi con nít.
00:33
StartedBắt đầu out with my then four-year-oldbốn tuổi:
6
18000
3000
Sau đó bắt đầu với tôi khi bốn tuổi.
00:36
"Oh, should buymua the kidđứa trẻ some LegoLego.
7
21000
2000
"Oh, nên mua cho con mình 1 bộ Lego.
00:38
That stuff'scủa các công cụ coolmát mẻ."
8
23000
2000
Trò này tuyệt đấy."
00:40
WalkedĐi bộ into the LegoLego storecửa hàng.
9
25000
2000
Đi vào trong cửa hàng Lego.
00:42
BoughtĐã mua him this.
10
27000
2000
Mua cho cậu ta cái này.
00:44
It's totallyhoàn toàn appropriatethích hợp for a four-year-oldbốn tuổi.
11
29000
2000
Nó hoàn toàn thích hợp với trẻ bốn tuổi.
00:46
(LaughterTiếng cười)
12
31000
3000
(Cười)
00:49
I think the boxcái hộp saysnói --
13
34000
2000
Tôi nghĩ cái hộp đó nói --
00:51
let's see here --
14
36000
2000
hãy nhìn đây --
00:53
"8 to 12" on it.
15
38000
2000
"8 đến 12" trên đó.
00:55
I turnxoay to my wifengười vợ and said, "Who are we buyingmua this for?"
16
40000
3000
Tôi quay sang bà xã và nói, "Chúng ta sẽ mua cái này cho ai đây?"
00:58
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's coolmát mẻ."
17
43000
3000
Và cô ấy nói "Oh, 2 vợ chồng mình chứ còn ai vào đây".Còn tôi thì nói "OK. Ổn thôi, cũng hay đấy."
01:01
PrettyXinh đẹp soonSớm it got a little bitbit out of controlđiều khiển.
18
46000
3000
Thời gian đầu nó còn có một chút kiểm soát.
01:04
The diningăn uống roomphòng lookednhìn like this.
19
49000
3000
Phòng ăn trông như thế này.
01:07
You walkđi bộ there, and it hurtsđau.
20
52000
3000
Tôi bước vào liền bị đau chân.
01:11
So we tooklấy a roomphòng downstairstầng dưới in the basementtầng hầm
21
56000
3000
Cho nên tôi đã lấy căn phòng dưới tầng hầm
01:14
that had been used as sortsắp xếp of an AbuAbu GhraibGhraib annexphụ lục.
22
59000
3000
mà đã được dùng cho đại loại như là phòng dư ra ở nhà tù Abu Ghraib.
01:17
(LaughterTiếng cười)
23
62000
5000
(Cười)
01:22
TortureTra tấn, very funnybuồn cười.
24
67000
2000
Tra tấn, khá là vui.
01:24
WowWow, you guys are great.
25
69000
2000
Wow, các bạn thật tuyệt.
01:26
And we put down those little floorsàn nhà tilesgạch ngói,
26
71000
3000
Và chúng tôi đặt những miếng gạch lát sàn xuống.
01:29
and then I wentđã đi ontotrên eBayeBay
27
74000
2000
Và kế đến tôi lên eBay
01:31
and boughtđã mua 150 poundsbảng of LegoLego --
28
76000
3000
và mua 150£ Lego --
01:34
(LaughterTiếng cười)
29
79000
2000
(Cười)
01:36
which is insaneđiên.
30
81000
2000
điên thật đấy.
01:38
My daughterCon gái -- the day we got it, I was tuckingnhét her in --
31
83000
3000
Con gái tôi -- cái ngày mà chúng tôi mua nó, tôi ôm con bé vào lòng --
01:41
and I said,
32
86000
2000
và nói,
01:43
"HoneyMật ong, you're my treasurekho báu."
33
88000
2000
"Con yêu, con là kho báu của bố."
01:45
And she said, "No, the LegoLego is the treasurekho báu."
34
90000
3000
Và con bé nói, "Không, Lego mới là kho báu."
01:48
(LaughterTiếng cười)
35
93000
2000
(Cười)
01:50
And then she said, "DadCha, we're LegoLego richgiàu có."
36
95000
3000
Và kế đến con bé nói, "Cha, chúng ta giàu có với Lego."
01:53
I was like, "Yeah.
37
98000
2000
tôi đáp, '' Ừ,
01:55
I supposegiả sử we are."
38
100000
3000
ba cũng nghĩ vậy."
01:58
So then onceMột lần you do that
39
103000
2000
Vì vậy, một khi bạn chơi trò ấy
02:00
you're like, "Oh, crapcrap. Where am I going to put all this?"
40
105000
2000
bạn sẽ thở dài, "Ôi, vớ vẩn thật. Mình sẽ phải cất nó ở đâu đây?"
02:02
So you go to The ContainerContainer StoreCửa hàng
41
107000
2000
Vì vậy bạn đi đến cửa hàng bán hộp dụng cụ
02:04
and spendtiêu an enormousto lớn amountsố lượng of moneytiền bạc,
42
109000
2000
và bỏ ra một đống tiền
02:06
and then you startkhởi đầu this crazykhùng sortingphân loại processquá trình
43
111000
3000
Và kế đến bạn bắt đầu quá trình điên khùng này
02:09
that never --
44
114000
2000
mà không bao giờ --
02:11
it's just nutsquả hạch.
45
116000
2000
Nó chỉ là dở hơi.
02:13
WhateverBất cứ điều gì.
46
118000
2000
Gì cũng được.
02:15
So then you realizenhận ra there are these conventionsCông ước.
47
120000
2000
Kế đến bạn nhận ra có những hội nghị này.
02:17
And you go to one of these conventionsCông ước, and some dudedude builtđược xây dựng the TitanicTitanic.
48
122000
2000
Và bạn đi đến một trong những hội nghị đó, và một vài gã làm tàu Titanic
02:19
And you're like, "HolyThánh shitdơ bẩn!
49
124000
2000
Và bạn phải thốt lên, "Chết tiệt!
02:21
He had to come in like a truckxe tải,
50
126000
2000
Làm thế quái nào mà hắn bê được cái đó vào đây,
02:23
a semibán, with this thing."
51
128000
2000
to như 1 chiếc xe toa móc í."
02:25
And then someonengười nào builtđược xây dựng this -- this is the SmithSmith TowerTháp in SeattleSeattle.
52
130000
2000
Và kế đến xây cái này -- đó là Tháp Smith ở Seattle.
02:27
Just beautifulđẹp.
53
132000
2000
Thật đẹp.
02:29
And there's a dudedude sellingbán these
54
134000
2000
Và có 1gã bán những vũ khí
02:31
aftermarketAftermarket weaponsvũ khí for LegoLego,
55
136000
3000
thị trường tiếp sau cho Lego,
02:34
because LegoLego -- the DanishĐan Mạch --
56
139000
2000
bởi vì Lego -- người Đan Mạch --
02:36
no, they're not into gunssúng.
57
141000
2000
không, họ không thích súng ống.
02:38
But the AmericansNgười Mỹ? Oh, we'lltốt make some gunssúng for LegoLego, no problemvấn đề.
58
143000
3000
Nhưng người Mỹ? Oh, chúng ta sẽ làm vài cây súng cho Lego, không thành vấn đề.
02:42
And at a certainchắc chắn pointđiểm, you look around,
59
147000
2000
Và một số điểm nhất định bạn nhìn xung quanh,
02:44
you're like, "WhoaDừng lại, this is a really nerdyNerdy crowdđám đông."
60
149000
3000
Bạn như thể. "Whoa, đó thực sự là một đám đông điên rồ."
02:48
And I mean like this is a nerdyNerdy crowdđám đông,
61
153000
2000
Và ý tôi là một đám đông điên rồ,
02:50
but that's like a couplevợ chồng of levelscấp aboveở trên furriesfurries.
62
155000
2000
nhưng đó như là vài cấp độ trên lông thú.
02:52
(LaughterTiếng cười)
63
157000
2000
(Cười)
02:54
The nerdsnerds here, they get laidđặt --
64
159000
3000
Những gã rồ ở đây, họ nhận đặt --
02:57
exceptngoại trừ for the ladyquý bà with the condomsbao cao su in her pocketbỏ túi --
65
162000
2000
trừ những quý bà với bao cao su trong ví --
02:59
and you say to yourselfbản thân bạn at some pointđiểm,
66
164000
2000
và bạn tự nói với bản thân rằng,
03:01
"Am I partphần of this groupnhóm? Like, am I into this?"
67
166000
3000
"Mình có phải một phần của nhóm này không? Mình có thích nó không?"
03:04
And I was just like, "Yeah, I guessphỏng đoán I am.
68
169000
2000
Và tôi đã như thể, "Yeah, tôi đoán là thế.
03:06
I'm comingđang đến out.
69
171000
2000
Tôi ra đây.
03:08
I'm kindloại of into this stuffđồ đạc, and I'm going to stop beingđang embarrassedxấu hổ."
70
173000
2000
Tôi thích nó, và tôi sẽ hết thấy xấu hổ."
03:10
So then you really get into it,
71
175000
2000
Và thế là bạn thực sự thích nó.
03:12
and you're like, "Well, the LegoLego people in DenmarkĐan Mạch, they'vehọ đã got all this softwarephần mềm
72
177000
2000
Và bạn như là, "Chà, các nhà thiết kế lego ở Đan Mạch đã phát triển phần mềm này
03:14
to let you buildxây dựng your ownsở hữu virtuallyhầu như."
73
179000
3000
để giúp bạn xây dựng 1 trò Lego ảo của riêng mình.
03:17
And so this is like this CADCAD programchương trình where you buildxây dựng it.
74
182000
3000
Và nó giống như là chương trình CAD nơi mà bạn xây dựng nó.
03:20
And then whateverbất cứ điều gì you designthiết kế virtuallyhầu như,
75
185000
2000
Và bất kể thiết kế ảo nào bạn làm
03:22
you clicknhấp chuột the buttonnút and it showstrình diễn up at your doorstepngưỡng cửa a weektuần latermột lát sau.
76
187000
3000
bạn nhấn vào cái nút và nó sẽ xuất hiện trước cửa nhà bạn một tuần sau đó.
03:25
And then some of the designsthiết kế that people do
77
190000
2000
Và kế đến một vài thiết kế mà người ta làm
03:27
they actuallythực ra sellbán in the storecửa hàng.
78
192000
2000
họ thực sự bán ở cửa hàng.
03:29
The LegoLego guys don't give you any royaltiestiền bản quyền, strangelykỳ lạ,
79
194000
3000
Những gã Lego không trả cho bạn chút tiền bản quyền nào cả, lạ thật.
03:32
but some userngười dùng madethực hiện this and then it soldđã bán.
80
197000
3000
Nhưng 1 người dùng nào đó đã thiết kế cái này và sau đó nó được bày bán.
03:35
And it's prettyđẹp amazingkinh ngạc actuallythực ra.
81
200000
2000
Và nó thật sự khá là kinh ngạc.
03:37
Then you noticeđể ý that if that
82
202000
2000
Kế đến bạn nhận ra, rằng nếu như
03:39
Lego-providedLego cung cấp CADCAD programchương trình isn't enoughđủ,
83
204000
2000
chương trình CAD do Lego cung cấp là chưa đủ,
03:41
there's an entiretoàn bộ open-sourcemã nguồn mở, third-partybên thứ ba,
84
206000
2000
thì có 1 bên thứ 3 toàn bộ là mã nguồn mở
03:43
independentđộc lập LegoLego CADCAD programchương trình
85
208000
3000
độc lập với chương trình CAD của Lego
03:46
that letshãy you do 3D modelingmô hình hóa
86
211000
2000
mà cho phép bạn làm những mô hình 3D
03:48
and 3D renderingvẽ lại
87
213000
2000
và dựng hình 3D
03:50
and make, in factthực tế, moviesphim out of LegoLego,
88
215000
3000
và làm trên thực tế, những bộ phim từ Lego,
03:53
3D filmsphim
89
218000
2000
phim 3D
03:55
of which there are thousandshàng nghìn on YouTubeYouTube,
90
220000
2000
tràn ngập trên YouTube.
03:57
and some of them sortsắp xếp of mimickingbắt chước famousnổi danh filmsphim
91
222000
2000
Và một số thì bắt chước những phim nổi tiếng.
03:59
and some totallyhoàn toàn originalnguyên contentNội dung --
92
224000
2000
Và một số thì giữ nguyên nội dung ban đầu.
04:01
just beautifulđẹp --
93
226000
2000
Một từ, "Đẹp."
04:03
and people recreatingtái tạo all sortsloại of things.
94
228000
2000
Và người ta làm lại tất cả những thứ đó.
04:05
I have to take a momentchốc lát.
95
230000
2000
Tôi sẽ trích 1 đoạn nhỏ.
04:07
I love the guy who'sai like runningđang chạy away
96
232000
2000
Tôi thích những gã mà chạy đi
04:09
with his claspsClasps, his hooksmóc.
97
234000
2000
với những cái móc và cái neo của hắn.
04:11
Okay. AnywayDù sao.
98
236000
2000
Ok, thế nào cũng được.
04:13
(LaughterTiếng cười)
99
238000
3000
(Cười)
04:16
There's a wholetoàn thể programminglập trình languagengôn ngữ and roboticsrobot tooldụng cụ,
100
241000
2000
Có nguyên một nguôn ngữ lập trình và công cụ robot.
04:18
so if you want to teachdạy someonengười nào how to programchương trình,
101
243000
2000
Nên nếu bạn muốn dạy ai đó cách lập trình,
04:20
kidđứa trẻ, adultngười lớn, whateverbất cứ điều gì it is.
102
245000
2000
trẻ con, người lớn, bất kể cái gì.
04:22
And the guy that madethực hiện this,
103
247000
2000
Và anh chàng làm cái này,
04:24
he madethực hiện a slotkhe cắm machinemáy móc out of LegoLego.
104
249000
2000
anh ta làm 1 máy bán hàng tự động từ Lego.
04:26
And I don't mean he madethực hiện LegoLego that lookednhìn like a slotkhe cắm machinemáy móc;
105
251000
3000
Và ý tôi không phải là anh ta làm Lego trông giống máy bán hàng tự động.
04:29
I mean he madethực hiện a slotkhe cắm machinemáy móc out of LegoLego.
106
254000
2000
Ý tôi anh ta làm máy bán hàng tự động từ Lego.
04:31
The insidesbên trong were LegoLego.
107
256000
2000
Bên trong là bằng Lego.
04:33
There's people gettingnhận được drunksay buildingTòa nhà LegoLego,
108
258000
2000
Có những người đang say bí tỉ khi xây dựng Lego.
04:35
and you've got to finishhoàn thành the thing before you pukepuke.
109
260000
3000
Và bạn hoàn hành thứ đó trước khi bạn nôn.
04:38
There's a wholetoàn thể graymàu xám marketthị trường for LegoLego,
110
263000
2000
Có nguyên một thị trường xám cho Lego,
04:40
thousandshàng nghìn of home-basedTrang chủ-dựa. businessescác doanh nghiệp.
111
265000
2000
hàng ngàn những doanh nghiệp tại gia.
04:42
And some people will fundquỹ theirhọ entiretoàn bộ LegoLego habitthói quen
112
267000
2000
Và một vài người sẽ đầu tư cho thói quen Lego của họ
04:44
by sellingbán the little guy,
113
269000
2000
bằng cách bán những gã nhỏ này.
04:46
but then you have no guys in your shipstàu thuyền.
114
271000
2000
Nhưng kế đến bạn không còn gã nào trên tàu của bạn.
04:48
And then, just some examplesví dụ. This stuffđồ đạc really is sculptuređiêu khắc.
115
273000
3000
Và đây chỉ là một vài ví dụ. Những thứ này thật sự là nghệ thuật điêu khắc.
04:51
This is amazingkinh ngạc what you can do.
116
276000
2000
Thật đáng ngạc nhiên cho cái mà bạn có thể làm.
04:53
And don't kidđứa trẻ yourselfbản thân bạn:
117
278000
2000
Và đừng lừa bản thân bạn.
04:55
some architecturalkiến trúc detailschi tiết, incredibleđáng kinh ngạc organichữu cơ shapeshình dạng
118
280000
3000
Một vài như chi tiết kiến trúc, những hình dạng tuyệt vời
04:58
and just, even, naturethiên nhiên out of, again, little blockskhối.
119
283000
3000
và chỉ, lần nữa, tự nhiên từ, lần nữa, những viên ngạch nhỏ.
05:01
This is my housenhà ở.
120
286000
2000
Đây là nhà của tôi.
05:03
And this is my housenhà ở.
121
288000
2000
Và đây là nhà của tôi.
05:05
I was afraidsợ a carxe hơi was going to come smashsmash it
122
290000
2000
Tôi từng sợ là chiếc xe sẽ làm vỡ nó
05:07
as I was takinglấy a picturehình ảnh for you guys.
123
292000
2000
như tôi đang chụp ảnh cho các bạn đây.
05:09
AnywayDù sao, I'm out of time.
124
294000
2000
Thế nào đi nữa, tôi không còn thời gian.
05:11
But just very quicklyMau --
125
296000
3000
Nhưng chỉ rất là nhanh --
05:14
we'lltốt just see if I can do this quicknhanh chóng.
126
299000
3000
chúng ta sẽ chỉ thấy nếu tôi có thể làm nó nhanh.
05:17
Because there aren'tkhông phải enoughđủ TEDTED logosbiểu tượng around here.
127
302000
3000
Bởi vì không có đủ logo TED xung quanh đây.
05:20
(LaughterTiếng cười)
128
305000
5000
(Cười)
05:27
Let's see here.
129
312000
2000
Hãy nhìn đây.
05:32
Okay.
130
317000
2000
Okay.
05:38
Ta-daTa-da.
131
323000
2000
Ta-da
05:40
(ApplauseVỗ tay)
132
325000
2000
(Vỗ tay)
Translated by Le Vu
Reviewed by Ha Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com