ABOUT THE SPEAKER
Dan Cobley - Online marketing whiz
Dan Cobley is a marketing director at Google, where he connects customers and businesses, helping both navigate digital space to find what they need.

Why you should listen
In 2006, Dan Cobley was appointed director of marketing at Google for central and northern Europe. He shows customers the best way to use Google products to find the information and services they’re searching for, while working with businesses to demonstrate how a search engine can help them find interested customers.

Before Google, Cobley was the vice president of branding and marketing for Capital One and the marketing director of Ask Jeeves. He’s worked in both the UK and US, but always in marketing although his first degree from Oxford is in physics.  
More profile about the speaker
Dan Cobley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Dan Cobley: What physics taught me about marketing

Dan Cobley: Những kiến thức về marketing mà vật lý đã dạy tôi

Filmed:
1,583,922 views

Vật lý và marketing dường như chẳng hề liên quan tới nhau, nhưng Dan Cobley yêu thích cả hai lĩnh vực đó. Ông đưa hai lĩnh vực này lại gần nhau, sử dụng Định luật thứ hai của Newton, Nguyên lý bất định của Heisenberg, phương pháp khoa học và Định luật thứ hai về Nhiệt động lực học để giải thích những lý thuyết cơ bản về kinh doanh.
- Online marketing whiz
Dan Cobley is a marketing director at Google, where he connects customers and businesses, helping both navigate digital space to find what they need. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I work in marketingtiếp thị, which I love,
0
1000
2000
Tôi làm việc trong ngành marketing, ngành mà tôi thích,
00:18
but my first passionniềm đam mê was physicsvật lý,
1
3000
3000
nhưng niềm đam mê đầu tiên của tôi là vật lý,
00:21
a passionniềm đam mê broughtđưa to me by a wonderfulTuyệt vời schooltrường học teachergiáo viên,
2
6000
3000
một niềm đam mê được truyền lại từ người thầy tuyệt vời của tôi,
00:24
when I had a little lessít hơn graymàu xám hairtóc.
3
9000
3000
từ hồi tóc tôi còn xanh.
00:27
So he taughtđã dạy me
4
12000
2000
Thầy đã dạy tôi
00:29
that physicsvật lý is coolmát mẻ
5
14000
2000
rằng vật lý rất lý thú
00:31
because it teachesdạy học us so much about the worldthế giới around us.
6
16000
2000
bởi nó dạy ta rất nhiều về thế giới xung quanh.
00:33
And I'm going to spendtiêu the nextkế tiếp fewvài minutesphút tryingcố gắng to convincethuyết phục you
7
18000
3000
Và tôi sẽ dành vài phút tới để thuyết phục các bạn
00:36
that physicsvật lý can teachdạy us something about marketingtiếp thị.
8
21000
3000
rằng vật lý có thể dạy ra nhiều điều về marketing.
00:39
So quicknhanh chóng showchỉ of handstay --
9
24000
2000
Mình làm một cuộc khảo sát nho nhỏ nhé --
00:41
who studiedđã học some marketingtiếp thị in universitytrường đại học?
10
26000
2000
ai trong số các bạn đã học marketing ở bậc đại học?
00:43
Who studiedđã học some physicsvật lý in universitytrường đại học?
11
28000
2000
Ai từng học vật lý ở bậc đại học?
00:45
PrettyXinh đẹp good. And at schooltrường học?
12
30000
2000
Ồ, cũng khá đấy chứ? Còn ở trung học thì sao ạ?
00:47
Okay, lots of you.
13
32000
2000
Vâng, rất nhiều.
00:49
So, hopefullyhy vọng this will bringmang đến back some happyvui mừng,
14
34000
2000
Hi vọng là điều này sẽ đem đến những kỷ niệm vui vẻ
00:51
or possiblycó thể some slightlykhinh bỉ disturbingphiền memorieskỷ niệm.
15
36000
3000
hoặc hơi lộn xộn một chút.
00:54
So, physicsvật lý and marketingtiếp thị.
16
39000
3000
Vật lý và marketing:
00:58
We'llChúng tôi sẽ startkhởi đầu with something very simpleđơn giản -- Newton'sNewton LawPháp luật:
17
43000
2000
chúng ta sẽ bắt đầu với một thứ đơn giản: Định luật Newton:
01:00
"The forcelực lượng equalsbằng masskhối lượng timeslần accelerationsự tăng tốc."
18
45000
3000
"Lực bằng khối lượng nhân với gia tốc."
01:03
This is something that perhapscó lẽ TurkishThổ Nhĩ Kỳ AirlinesAirlines
19
48000
2000
Đây là một điều mà Hãng hàng không Thổ Nhĩ Kỳ
01:05
should have studiedđã học a bitbit more carefullycẩn thận
20
50000
3000
nên nghiên cứu cẩn thận hơn
01:08
before they ranchạy this campaignchiến dịch.
21
53000
2000
trước khi họ ra chiến dịch vận động.
01:10
(LaughterTiếng cười)
22
55000
3000
(Cười)
01:13
But if we rearrangesắp xếp lại this formulacông thức quicklyMau,
23
58000
3000
Nhưng nếu tôi tái sắp xếp nhanh công thức này,
01:16
we can get to accelerationsự tăng tốc equalsbằng forcelực lượng over masskhối lượng,
24
61000
3000
chúng ta sẽ có gia tốc bằng lực chia khối lượng,
01:19
which meanscó nghĩa
25
64000
2000
nghĩa là
01:21
that for a largerlớn hơn particlehạt -- a largerlớn hơn masskhối lượng --
26
66000
3000
với một vật kích thước lớn, khối lượng lớn,
01:24
it requiresđòi hỏi more forcelực lượng to changethay đổi its directionphương hướng.
27
69000
3000
thì đòi hỏi nhiều lực hơn để nó đổi hướng.
01:28
It's the sametương tự with brandsthương hiệu:
28
73000
2000
Điều này cũng đúng với kinh doanh.
01:30
the more massiveto lớn a brandnhãn hiệu, the more baggagehành lý it has,
29
75000
3000
Công ty càng lớn, càng nhiều vật tư,
01:33
the more forcelực lượng is neededcần to changethay đổi its positioningđịnh vị.
30
78000
3000
thì càng cần lực đẩy lớn để thay đổi vị thế của nó.
01:36
And that's one of the reasonslý do why
31
81000
2000
Và đó là một trong những lý do
01:38
ArthurArthur AndersenAndersen choseđã chọn to launchphóng AccentureAccenture
32
83000
3000
vì sao Arthur Anderson chọn Accenture
01:41
ratherhơn than try to persuadetruy vấn the worldthế giới
33
86000
2000
thay vì cố gắng thuyết phục cả thế giới
01:43
that Andersen'sAndersen's could standđứng for something
34
88000
2000
rằng Anderson's có thể đại diện cho thứ gì khác
01:45
other than accountancykế toán.
35
90000
2000
ngoài nghề kế toán.
01:47
It explainsgiải thích why HooverHoover
36
92000
2000
Nó cũng giải thích tại sao Hoover
01:49
foundtìm it very difficultkhó khăn to persuadetruy vấn the worldthế giới
37
94000
2000
thấy khó khăn khi thuyết phục cả thế giới
01:51
that it was more than vacuumKhoảng chân không cleanerschất tẩy rửa,
38
96000
2000
rằng nó còn vượt xa chiếc máy hút bụi,
01:53
and why companiescác công ty like UnileverUnilever and P&G
39
98000
3000
và tại sao những công ty như Unilever và P&G
01:56
keep brandsthương hiệu separatetách rời,
40
101000
2000
duy trì các công ty tách biệt,
01:58
like ArielAriel and PringlesPringles and DoveChim bồ câu
41
103000
3000
chẳng hạn Oreo, Pringle và Dove
02:01
ratherhơn than havingđang có one giantkhổng lồ parentcha mẹ brandnhãn hiệu.
42
106000
3000
chứ không lập mô hình một công ty mẹ khổng lồ.
02:05
So the physicsvật lý is that the biggerlớn hơn the masskhối lượng of an objectvật
43
110000
3000
Bởi vậy vật lý cho rằng một vật thể có khối lượng lớn hơn
02:08
the more forcelực lượng is neededcần
44
113000
2000
thì cần lực đẩy lớn hơn
02:10
to changethay đổi its directionphương hướng.
45
115000
2000
để đổi hướng.
02:12
The marketingtiếp thị is, the biggerlớn hơn a brandnhãn hiệu,
46
117000
2000
Với marketing, công ty càng lớn
02:14
the more difficultkhó khăn it is to repositionđịnh vị it.
47
119000
2000
thì càng khó để tái lập vị trí của nó.
02:16
So think about a portfoliodanh mục đầu tư of brandsthương hiệu
48
121000
2000
Hãy liên hệ tới danh mục đầu tư của các công ty
02:18
or maybe newMới brandsthương hiệu for newMới venturesliên doanh.
49
123000
3000
hoặc có thể là các công ty mới để đầu tư mạo hiểm.
02:21
Now, who remembersghi nhớ Heisenberg'sCủa Heisenberg uncertaintytính không chắc chắn principlenguyên tắc?
50
126000
3000
Nào, ai nhớ gì về Nguyên lý bất định của Heisenberg không ạ?
02:24
GettingNhận được a little more technicalkỹ thuật now.
51
129000
2000
Cái này thì hơi chuyên sâu hơn một chút.
02:26
So this saysnói that
52
131000
2000
Nguyên lý phát biểu rằng
02:28
it's impossibleKhông thể nào, by definitionĐịnh nghĩa,
53
133000
2000
ta không thể xác định được
02:30
to measuređo exactlychính xác the statetiểu bang -- i.e., the positionChức vụ --
54
135000
2000
chính xác trạng thái, chẳng hạn vị trí
02:32
and the momentumĐà of a particlehạt,
55
137000
2000
và động lượng của hạt,
02:34
because the acthành động of measuringđo lường it, by definitionĐịnh nghĩa, changesthay đổi it.
56
139000
3000
bởi hành động đo đạc sẽ thay đổi nó.
02:37
So to explaingiải thích that -- if you've got an elementarytiểu học particlehạt
57
142000
2000
Có thể giải thích rằng -- nếu bạn có một hạt cơ bản
02:39
and you shinetỏa sáng a lightánh sáng on it,
58
144000
2000
và chiếu một chùm sáng vào nó,
02:41
then the photonphoton of lightánh sáng has momentumĐà,
59
146000
3000
thì photon trong chùm sáng có động lượng
02:44
which knocksgõ cửa the particlehạt,
60
149000
3000
và photon sẽ đập vào hạt ban đầu,
02:47
so you don't know where it was before you lookednhìn at it.
61
152000
3000
và bạn không hề biết vị trí của nó trước khi bạn nhìn vào.
02:50
By measuringđo lường it,
62
155000
2000
Bằng cách đo đạc,
02:52
the acthành động of measurementđo lường changesthay đổi it.
63
157000
2000
hành động đo đạc đã thay đổi nó.
02:54
The acthành động of observationquan sát changesthay đổi it.
64
159000
2000
Hành động quan sát thay đổi nó.
02:56
It's the sametương tự in marketingtiếp thị.
65
161000
2000
Marketing cũng vậy.
02:58
So with the acthành động of observingquan sát consumersngười tiêu dùng, changesthay đổi theirhọ behaviorhành vi.
66
163000
3000
Do đó với hàng động khảo sát khách hàng, nó đã thay đổi hành vi của họ.
03:01
Think about the groupnhóm of momsbà mẹ
67
166000
3000
Hoặc liên hệ tới nhóm các bà mẹ
03:04
who are talkingđang nói about theirhọ wonderfulTuyệt vời childrenbọn trẻ in a focustiêu điểm groupnhóm,
68
169000
3000
đang nói chuyện về những đứa con tuyệt vời của họ,
03:07
and almosthầu hết nonekhông ai of them buymua lots of junkrác rưởi foodmón ăn.
69
172000
3000
và gần như không ai mua rất nhiều quà vặt.
03:10
And yetchưa, McDonald'sMcDonald's sellsbán hundredshàng trăm of millionshàng triệu of burgersbánh mì kẹp thịt everymỗi yearnăm.
70
175000
3000
Và rồi, McDonald's bán hàng trăm triệu bánh mỳ kẹp mỗi năm.
03:13
Think about the people who are on accompaniedđi kèm với shopscửa hàng in supermarketssiêu thị,
71
178000
3000
Hãy liên hệ tới những người đi mua hàng trong siêu thị,
03:16
who stuffđồ đạc theirhọ trolleysxe đẩy
72
181000
2000
chất lên xe đẩy của họ
03:18
fullđầy of freshtươi greenmàu xanh lá vegetablesrau and fruittrái cây,
73
183000
2000
hàng đống rau quả tươi,
03:20
but don't shopcửa tiệm like that any other day.
74
185000
3000
nhưng thường ngày họ không đi chợ kiểu đó .
03:23
And if you think about the numbercon số of people
75
188000
2000
Và nếu nghĩ tới nhiều người
03:25
who claimyêu cầu in surveyskhảo sát
76
190000
2000
khẳng định trong bản điều tra khảo sát
03:27
to regularlythường xuyên look for pornkhiêu dâm on the WebWeb,
77
192000
2000
là thường xem phim đồi trụy trên web,
03:29
it's very fewvài.
78
194000
2000
thì con số đấy rất ít.
03:31
YetNào được nêu ra, at GoogleGoogle, we know it's the number-onesố một searchedtìm kiếm for categorythể loại.
79
196000
3000
Nhưng, ở Google, chúng ta đều biết đó là thuật ngữ được tìm nhiều nhất.
03:35
So luckilymay mắn thay, the sciencekhoa học --
80
200000
2000
Vậy nên may mắn thay, khoa học --
03:37
no, sorry -- the marketingtiếp thị is gettingnhận được easierdễ dàng hơn.
81
202000
3000
không, tôi xin lỗi -- marketing đã trở nên dễ dàng hơn.
03:40
LuckilyMay mắn, with now better point-of-salePoint-of-Sale trackingtheo dõi,
82
205000
3000
May mắn thay, với phương pháp theo dõi điểm bán,
03:43
more digitalkỹ thuật số mediaphương tiện truyền thông consumptiontiêu dùng,
83
208000
2000
và tiêu dùng các loại thiết bị truyền thông số hóa,
03:45
you can measuređo more what consumersngười tiêu dùng actuallythực ra do,
84
210000
3000
bạn có thể đo được xem khách hàng đang thực sự làm gì
03:48
ratherhơn than what they say they do.
85
213000
2000
hơn là để họ nói họ đang làm gì.
03:50
So the physicsvật lý is
86
215000
2000
Vì thế vật lý là
03:52
you can never accuratelychính xác and exactlychính xác
87
217000
2000
bạn không bao giờ có thể đo được
03:54
measuređo a particlehạt,
88
219000
2000
chính xác một hạt
03:56
because the observationquan sát changesthay đổi it.
89
221000
2000
bởi chính hành động quan sát đã thay đổi nó.
03:58
The marketingtiếp thị is -- the messagethông điệp for marketingtiếp thị is --
90
223000
3000
Marketing là -- thông điệp tới ngành marketing là --
04:01
that try to measuređo what consumersngười tiêu dùng actuallythực ra do,
91
226000
3000
việc hãy cố gắng khảo sát xem người tiêu dùng mua gì,
04:04
ratherhơn than what they say they'llhọ sẽ do
92
229000
2000
chứ đừng nghe họ nói họ sẽ làm gì
04:06
or anticipateđoán trước they'llhọ sẽ do.
93
231000
3000
hoặc dự đoán họ sẽ làm gì.
04:09
So nextkế tiếp, the scientificthuộc về khoa học methodphương pháp --
94
234000
3000
Tiếp theo, phương pháp khoa học
04:12
an axiomtiên đề of physicsvật lý, of all sciencekhoa học --
95
237000
2000
một điều hiển nhiên trong vật lý và mọi ngành khoa học
04:14
saysnói you cannotkhông thể provechứng minh a hypothesisgiả thuyết throughxuyên qua observationquan sát,
96
239000
2000
là bạn không thể dùng quan sát để chứng minh một giả thuyết.
04:16
you can only disprovebác bỏ it.
97
241000
2000
Bạn chỉ có thể dùng nó để chứng minh là sai.
04:18
What this meanscó nghĩa is you can gathertụ họp more and more datadữ liệu
98
243000
3000
Nghĩa là bạn có thể thu thập thêm nhiều dữ liệu
04:21
around a hypothesisgiả thuyết or a positioningđịnh vị,
99
246000
2000
xung quanh giả thuyết hay luận điểm đó,
04:23
and it will strengthentăng cường it, but it will not conclusivelyconclusively provechứng minh it.
100
248000
3000
và việc này sẽ đẩy mạnh, nhưng không thể nào chứng minh hoàn toàn giả thuyết đó được.
04:26
And only one contraryngược lại datadữ liệu pointđiểm
101
251000
2000
Và chỉ cần một điểm dữ liệu trái ngược
04:28
can blowthổi your theorylý thuyết out of the waterNước.
102
253000
3000
là có thể hất tung lý thuyết của bạn xuống biển.
04:31
So if we take an examplethí dụ --
103
256000
2000
Chúng ta lấy một ví dụ nhé --
04:33
PtolemyPtolemaios had dozenshàng chục of datadữ liệu pointsđiểm to supportủng hộ his theorylý thuyết
104
258000
3000
Ptolemy có hàng tá dữ liệu để hỗ trợ cho lý thuyết của mình
04:36
that the planetsnhững hành tinh would rotatequay around the EarthTrái đất.
105
261000
3000
rằng các hành tinh quay xung quanh Trái Đất.
04:39
It only tooklấy one robustmạnh mẽ observationquan sát from CopernicusCopernicus
106
264000
3000
Chỉ cần một quan sát của Copernicus
04:42
to blowthổi that ideaý kiến out of the waterNước.
107
267000
3000
là đủ thổi bay ý tưởng của Ptolemy.
04:45
And there are parallelssong song for marketingtiếp thị --
108
270000
2000
Điều này cũng tương tự với marketing.
04:47
you can investđầu tư for a long time in a brandnhãn hiệu,
109
272000
3000
Bạn có thể đầu tư dài hạn vào một công ty,
04:50
but a singleĐộc thân contraryngược lại observationquan sát of that positioningđịnh vị
110
275000
2000
nhưng một quan sát duy nhất trái ngược với luận điểm đó
04:52
will destroyhủy hoại consumers'người tiêu dùng beliefniềm tin.
111
277000
3000
sẽ có thể hủy hoại niềm tin của khách hàng.
04:55
Take BPBP --
112
280000
2000
Chẳng hạn hãng BP.
04:57
they spentđã bỏ ra millionshàng triệu of poundsbảng over manynhiều yearsnăm
113
282000
2000
Họ chi hàng triệu bảng Anh trong nhiều năm
04:59
buildingTòa nhà up its credentialsthông tin đăng nhập as an environmentallythân thiện với môi trường friendlythân thiện brandnhãn hiệu,
114
284000
3000
để tạo dựng hình ảnh mình như một công ty thân thiện với môi trường,
05:02
but then one little accidentTai nạn.
115
287000
3000
nhưng rồi một tai nạn nhỏ xảy ra.
05:05
Think about ToyotaToyota.
116
290000
2000
Hay Toyota chẳng hạn.
05:07
It was, for a long time, reveredtôn kính
117
292000
2000
Trong thời gian dài, nó từng được coi
05:09
as the mostphần lớn reliableđáng tin cậy of carsxe hơi,
118
294000
2000
là loại xe đáng tin cậy bậc nhất
05:11
and then they had the biglớn recallhồi tưởng incidentbiến cố.
119
296000
3000
và rồi họ vướng vào một rắc rối thu hồi xe.
05:14
And TigerCon hổ WoodsWoods, for a long time,
120
299000
2000
Rồi Tiger Woods, suốt cả một thời kỳ
05:16
the perfecthoàn hảo brandnhãn hiệu ambassadorĐại sứ.
121
301000
2000
là đại sứ hoàn hảo.
05:18
Well, you know the storycâu chuyện.
122
303000
2000
Bạn biết câu chuyện đó rồi đấy.
05:20
(LaughterTiếng cười)
123
305000
6000
(Cười)
05:26
So the physicsvật lý is
124
311000
2000
Vì thế vật lý là
05:28
that you cannotkhông thể provechứng minh a hypothesisgiả thuyết,
125
313000
2000
bạn không thể chứng minh một giả thuyết
05:30
but it's easydễ dàng to disprovebác bỏ it --
126
315000
2000
nhưng có thể dễ dàng phản bác nó.
05:32
any hypothesisgiả thuyết is shakyrun rẩy.
127
317000
2000
Bất kỳ giả thuyết nào cũng không vững.
05:34
And the marketingtiếp thị is
128
319000
2000
Và marketing là
05:36
that not mattervấn đề how much you've investedđầu tư in your brandnhãn hiệu,
129
321000
3000
dù bạn đầu tư vào công ty nhiều đến đâu
05:39
one badxấu weektuần can underminephá hoại decadesthập kỷ of good work.
130
324000
3000
thì một tuần tệ hại cũng có thể hủy hoại hàng chục năm cống hiến.
05:42
So be really carefulcẩn thận to try and avoidtránh the screw-upsscrew-UPS
131
327000
2000
Do vậy bạn nên thận trong khi thử nghiệm và tránh xáo trộn
05:44
that can underminephá hoại your brandnhãn hiệu.
132
329000
2000
có thể hủy hoại công ty bạn.
05:47
And lastlycuối cùng, to the slightlykhinh bỉ obscureche khuất worldthế giới of entropydữ liệu ngẫu nhiên --
133
332000
3000
Và cuối cùng, tôi muốn nhắc đến vấn đề hiếm gặp hơn là entropy,
05:50
the secondthứ hai lawpháp luật of thermodynamicsnhiệt động lực học.
134
335000
2000
định luật thứ hai của nhiệt động lực học.
05:52
This saysnói that entropydữ liệu ngẫu nhiên,
135
337000
2000
Nó phát biểu rằng entropy,
05:54
which is a measuređo of the disorderrối loạn of a systemhệ thống,
136
339000
2000
đại lượng đo sự hỗn độn của một hệ thống,
05:56
will always increasetăng.
137
341000
2000
sẽ luôn tăng.
05:58
The sametương tự is truethật of marketingtiếp thị.
138
343000
2000
Điều này cũng đúng với marketing.
06:00
If we go back 20 yearsnăm,
139
345000
2000
Nếu trở lại thời cách đây 20 năm,
06:02
the one messagethông điệp prettyđẹp much controlledkiểm soát by one marketingtiếp thị managergiám đốc
140
347000
3000
một thông điệp được kiểm soát bởi một nhà quản lý marketing
06:05
could prettyđẹp much defineđịnh nghĩa a brandnhãn hiệu.
141
350000
3000
có thể đại diện cho một hãng.
06:08
But where we are todayhôm nay, things have changedđã thay đổi.
142
353000
3000
Nhưng ở vị thế của chúng ta ngày nay, mọi thứ đã đổi khác.
06:11
You can get a strongmạnh brandnhãn hiệu imagehình ảnh
143
356000
2000
Bạn có thể có một hình ảnh khá vững chắc của công ty
06:13
or a messagethông điệp
144
358000
2000
hoặc một thông điệp
06:15
and put it out there like the ConservativeBảo thủ PartyĐảng did
145
360000
2000
và đặt ở bên ngoài, giống như Đảng Bảo Thủ đã làm
06:17
earliersớm hơn this yearnăm with theirhọ electioncuộc bầu cử posteráp phích.
146
362000
3000
cách đây mấy năm với poster tranh cử của họ.
06:20
But then you losethua controlđiều khiển of it.
147
365000
3000
Nhưng rồi bạn mất quyền kiểm soát nó.
06:23
With the kindloại of digitalkỹ thuật số commentbình luận creationsự sáng tạo and distributionphân phối toolscông cụ
148
368000
3000
Với một vài công cụ tạo bình luận và phát tán điện tử
06:26
that are availablecó sẵn now to everymỗi consumerkhách hàng,
149
371000
3000
có sẵn ở mọi khách hàng,
06:29
it's impossibleKhông thể nào to controlđiều khiển where it goesđi.
150
374000
3000
thì sẽ không thể nào kiểm soát được một khi nó đã bị phát tán.
06:32
Your brandnhãn hiệu startsbắt đầu beingđang dispersedphân tán,
151
377000
2000
Công ty của bạn sẽ bắt đầu phân tán.
06:34
(LaughterTiếng cười)
152
379000
2000
(Cười)
06:36
it getsđược more chaotichỗn loạn.
153
381000
2000
Sự việc ngày càng hỗn loạn.
06:38
(LaughterTiếng cười)
154
383000
2000
(Cười)
06:40
It's out of your controlđiều khiển.
155
385000
2000
Vượt ra khỏi tầm kiểm soát của bạn.
06:42
(LaughterTiếng cười)
156
387000
5000
(Cười)
06:47
I actuallythực ra saw him speaknói -- he did a good jobviệc làm.
157
392000
2000
Tôi thấy ông ấy nói. Ông đã làm rất tốt.
06:49
But while this mayTháng Năm be unsettlingđáng lo ngại for marketersnhà tiếp thị,
158
394000
2000
Nhưng dù điều này có thể gây quan ngại cho các nhà quảng cáo,
06:51
it's actuallythực ra a good thing.
159
396000
2000
nhưng thực sự đó vẫn là điều hay.
06:53
This distributionphân phối of brandnhãn hiệu energynăng lượng
160
398000
2000
Nó phân phối năng lượng của công ty
06:55
getsđược your brandnhãn hiệu closergần hơn to the people,
161
400000
2000
khiến công ty bạn gần gũi hơn với công chúng,
06:57
more in with the people.
162
402000
2000
đi vào đông đảo quần chúng.
06:59
It makeslàm cho this distributionphân phối of energynăng lượng a democratizingdemocratizing forcelực lượng,
163
404000
3000
Sự phát tán năng lượng này là một động lực dân chủ hóa,
07:02
which is ultimatelycuối cùng good for your brandnhãn hiệu.
164
407000
3000
và sẽ là điều tốt đẹp với công ty bạn.
07:05
So, the lessonbài học from physicsvật lý is
165
410000
2000
Vậy, bài học từ vật lý là
07:07
that entropydữ liệu ngẫu nhiên will always increasetăng; it's a fundamentalcăn bản lawpháp luật.
166
412000
3000
entropy luôn tăng; đó là một định luật cơ bản.
07:10
The messagethông điệp for marketingtiếp thị is that your brandnhãn hiệu is more dispersedphân tán.
167
415000
3000
Thông điệp cho marketing là công ty bạn sẽ luôn phân tán.
07:13
You can't fightchiến đấu it, so embraceôm hôn it
168
418000
2000
Bạn không thể chống lại điều đó,
07:15
and find a way to work with it.
169
420000
3000
vậy nên hãy chấp nhận.
07:18
So to closegần,
170
423000
2000
Để kết thúc,
07:20
my teachergiáo viên, MrMr. VutterVutter, told me
171
425000
2000
thầy giáo của tốt, thầy Vutter, đã bảo tôi rằng
07:22
that physicsvật lý is coolmát mẻ,
172
427000
2000
vật lý hay lắm,
07:24
and hopefullyhy vọng, I've convincedthuyết phục you
173
429000
2000
và thầy rất hi vọng là thầy đã thuyết phục được em
07:26
that physicsvật lý can teachdạy all of us, even in the worldthế giới of marketingtiếp thị, something specialđặc biệt.
174
431000
3000
rằng vật lý có thể dạy mọi thứ cho chúng ta, kể cả thế giới marketing, một thứ rất đặc biệt.
07:29
Thank you.
175
434000
2000
Cảm ơn các bạn.
07:31
(ApplauseVỗ tay)
176
436000
2000
(Vỗ tay)
Translated by Le Khanh-Huyen
Reviewed by Ha Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Cobley - Online marketing whiz
Dan Cobley is a marketing director at Google, where he connects customers and businesses, helping both navigate digital space to find what they need.

Why you should listen
In 2006, Dan Cobley was appointed director of marketing at Google for central and northern Europe. He shows customers the best way to use Google products to find the information and services they’re searching for, while working with businesses to demonstrate how a search engine can help them find interested customers.

Before Google, Cobley was the vice president of branding and marketing for Capital One and the marketing director of Ask Jeeves. He’s worked in both the UK and US, but always in marketing although his first degree from Oxford is in physics.  
More profile about the speaker
Dan Cobley | Speaker | TED.com