ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Inge Missmahl: Bringing peace to the minds of Afghanistan

Inge Missmahl đem đến sự yên bình trong tâm trí những người Afghanistan

Filmed:
423,728 views

Khi nhà phân tích Inge Missmahl (thuộc trường phái phân tích tâm lý của C.G.Jung, Thụy Sĩ) đến thăm Afghanistan, cô ấy đã nhìn thấy những vết thương chiến tranh ở tận sâu bên trong - đó là nỗi thất vọng, trầm cảm, và đau buồn. Thế nhưng đất nước 30 triệu dân này chỉ có đúng 24 chuyên gia tâm thần học. Missmahl nói về công việc của cô để xây dựng một hệ thống tư vấn tâm lý, chữa lành vết thương cho người dân và hàn gắn nỗi đau quốc gia.
- Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to tell you a storycâu chuyện -- an encouragingkhuyến khích storycâu chuyện --
0
1000
3000
Hôm nay tôi muốn kể cho các bạn nghe một câu chuyện có thể động viên các bạn
00:19
about addressingđịa chỉ
1
4000
2000
về việc đề cập những vấn đề
00:21
desperationtuyệt vọng, depressionPhiền muộn and despairtuyệt vọng in AfghanistanAfghanistan,
2
6000
3000
tuyệt vọng, trầm cảm, và thất vọng ở Afghanistan
00:24
and what we have learnedđã học from it,
3
9000
2000
cũng như những bài học rút ra từ đó,
00:26
and how to help people
4
11000
2000
và cách để giúp mọi người
00:28
to overcomevượt qua traumaticchấn thương experienceskinh nghiệm
5
13000
3000
vượt qua những trải nghiệm đau thương như thế nào,
00:32
and how to help them to regainLấy lại some confidencesự tự tin
6
17000
3000
và cách giúp họ lấy lại sự tự tin ra sao
00:35
in the time aheadphía trước -- in the futureTương lai --
7
20000
2000
trong quãng thời gian trước mắt - một tương lai ở phía trước -
00:37
and how to participatetham dự again in everydaymỗi ngày life.
8
22000
3000
và làm thế nào để hòa nhập lại cuộc sống hằng ngày.
00:41
So, I am a JungianJungian psychoanalysttâm lý,
9
26000
2000
Tôi là một nhà phân tâm học theo trường phái C.G.Jung (Thụy Sĩ).
00:43
and I wentđã đi to AfghanistanAfghanistan in JanuaryTháng một 2004, by chancecơ hội,
10
28000
4000
Tháng 1/2004, tôi tình cờ đến Afghanistan
00:47
on an assignmentnhiệm vụ for MedicaMedica MondialeMondiale.
11
32000
3000
để thực hiện một nhiệm vụ cho Medica Mondiale.
00:50
JungJung in AfghanistanAfghanistan --
12
35000
2000
Jung ở Afghanistan -
00:52
you get the picturehình ảnh.
13
37000
3000
các bạn có thể hình dung được rồi đấy.
00:55
AfghanistanAfghanistan is one of the poorestnghèo nhất countriesquốc gia in the worldthế giới,
14
40000
3000
Afghanistan là một trong những nước nghèo nhất thế giới
00:58
and 70 percentphần trăm of the people are illiteratemù chữ.
15
43000
3000
với 70% dân số mù chữ.
01:01
WarChiến tranh and malnutritionsuy dinh dưỡng killsgiết chết people
16
46000
2000
Chiến tranh và đói kém đã hủy diệt con người ở đây
01:03
togethercùng với nhau with hopemong.
17
48000
2000
cùng với niềm hy vọng của họ.
01:05
You mayTháng Năm know this from the mediaphương tiện truyền thông,
18
50000
2000
Các bạn có thể biết điều này từ các phương tiện truyền thông
01:07
but what you mayTháng Năm not know
19
52000
2000
nhưng có thể các bạn không biết
01:09
is that the averageTrung bình cộng agetuổi tác of the AfghanAfghanistan people is 17 yearsnăm old,
20
54000
3000
độ tuổi trung bình của người dân Afghanistan là 17 tuổi,
01:12
which meanscó nghĩa they growlớn lên up in suchnhư là an environmentmôi trường
21
57000
3000
có nghĩa là tất cả họ đã lớn lên trong một môi trường như vậy
01:15
and -- I repeatnói lại myselfriêng tôi --
22
60000
2000
và - tôi sẽ nhắc lại -
01:17
in 30 yearsnăm of warchiến tranh.
23
62000
2000
và trong suốt 30 năm chiến tranh.
01:19
So this translatesDịch
24
64000
2000
Điều này có nghĩa là
01:21
into ongoingđang diễn ra violencebạo lực,
25
66000
2000
những cuộc bạo lực vẫn đang liên tiếp diễn ra
01:23
foreignngoại quốc interestssở thích, briberyhối lộ,
26
68000
2000
lợi ích nước ngoài, hối lộ,
01:25
drugsma túy, ethnicdân tộc conflictsmâu thuẫn,
27
70000
3000
ma túy, xung đột chủng tộc,
01:28
badxấu healthSức khỏe, shamexấu hổ, fearnỗi sợ
28
73000
3000
y tế tụt hậu, sự xấu hổ, nỗi sợ hãi
01:31
and cumulativetích lũy traumaticchấn thương experienceskinh nghiệm.
29
76000
3000
và những trải nghiệm đau thương cứ thế tích lại, chồng chất mãi lên.
01:34
LocalĐịa phương and foreignngoại quốc militaryquân đội
30
79000
2000
Quân đội trong nước và nước ngoài
01:36
are supposedgiả định to buildxây dựng peacehòa bình togethercùng với nhau with the donorsCác nhà tài trợ
31
81000
3000
đáng lẽ phải xây dựng lại hòa bình cùng với các nhà hảo tâm
01:39
and the governmentalchính phủ and non-governmentalphi chính phủ organizationstổ chức.
32
84000
3000
và các tổ chức chính phủ và phi chính phủ.
01:42
And people had hopemong, yes,
33
87000
2000
Và đúng là mọi người đã từng có hy vọng, vâng đúng như thế,
01:44
but untilcho đến they realizedthực hiện
34
89000
2000
nhưng cho đến bây gờ thì họ nhận ra rằng
01:46
theirhọ situationtình hình worsensnặng hơn everymỗi day --
35
91000
2000
tình hình của họ chỉ ngày càng tồi tệ hơn -
01:48
eitherhoặc because they are beingđang killedbị giết
36
93000
2000
hoặc họ vẫn đang bị giết từng ngày
01:50
or because, somehowbằng cách nào đó,
37
95000
3000
hoặc không hiểu vì lý do gì
01:53
they are poorernghèo than eighttám yearsnăm agotrước.
38
98000
3000
họ thậm chí nghèo hơn cả 8 năm trước.
01:56
One figurenhân vật for that:
39
101000
2000
Những con số chỉ ra rằng
01:58
54 percentphần trăm of the childrenbọn trẻ underDưới the agetuổi tác of fivesố năm yearsnăm
40
103000
3000
54 phần trăm trẻ em dưới 5 tuổi
02:01
sufferđau khổ from malnutritionsuy dinh dưỡng.
41
106000
2000
đang bị suy dinh dưỡng.
02:03
YetNào được nêu ra, there is hopemong.
42
108000
3000
Nhưng chúng ta vẫn còn hy vọng.
02:06
One day a man told me,
43
111000
2000
Vào một ngày đã có một người nói với tôi rằng
02:08
"My futureTương lai does not look brilliantrực rỡ,
44
113000
2000
"Tương lai của tôi không có gì tươi sáng,
02:10
but I want to have a brilliantrực rỡ futureTương lai for my sonCon trai."
45
115000
4000
nhưng tôi muốn có một tương lai sáng sủa hơn cho con trai của mình."
02:14
This is a picturehình ảnh I tooklấy in 2005,
46
119000
2000
Đây là bức ảnh tôi chụp năm 2005,
02:16
walkingđi dạo on FridaysThứ sáu over the hillsđồi in KabulKabul,
47
121000
3000
khi đang đi bộ qua những ngọn đồi ở Kabul vào mỗi thứ Sáu
02:19
and for me it's a symbolicbiểu tượng picturehình ảnh
48
124000
2000
và đối với tôi, đây là bức ảnh mang đầy tính biểu tượng
02:21
of an openmở futureTương lai for a youngtrẻ generationthế hệ.
49
126000
3000
về một tương lai mở rộng cho thế hệ trẻ
02:27
So, doctorsbác sĩ prescribequy định medicationthuốc men.
50
132000
3000
Vì thế mà các bác sĩ viết các đơn thuốc.
02:31
And donorsCác nhà tài trợ
51
136000
2000
Và người ta tin rằng các nhà hảo tâm
02:33
are supposedgiả định to bringmang đến peacehòa bình
52
138000
2000
có thể mang tới sự bình yên
02:35
by buildingTòa nhà schoolstrường học and roadsđường.
53
140000
3000
đã xây dựng những ngôi trường và các con đường.
02:40
MilitaryQuân sự collectsưu tầm weaponsvũ khí,
54
145000
2000
Trong khi quân đội sưu tầm vũ khí,
02:42
and depressionPhiền muộn staysở lại intactcòn nguyên vẹn.
55
147000
3000
và nỗi tuyệt vọng thì vẫn còn đó.
02:45
Why?
56
150000
2000
Tại sao
02:47
Because people don't have toolscông cụ
57
152000
2000
Vì mọi người không có công cụ
02:49
to copeđối phó with it, to get over it.
58
154000
3000
để giải quyết nó, để vượt qua nó.
02:54
So, soonSớm after my arrivalsự đến,
59
159000
2000
Vì vậy, chẳng bao lâu sau khi tôi đến nơi,
02:56
I had confirmedđã xác nhận something which I had alreadyđã knownnổi tiếng;
60
161000
3000
tôi đã khẳng định lại một điều mà tôi đã biết
02:59
that my instrumentsdụng cụ come from the hearttim of modernhiện đại EuropeEurope, yes.
61
164000
3000
rằng các dụng cụ của tôi đến từ trái tim của một người Châu Âu hiện đại, đúng là như thế.
03:02
HoweverTuy nhiên, what can woundvết thương us
62
167000
2000
Tuy nhiên, những gì có thể làm tổn thương chúng ta
03:04
and our reactionphản ứng to those woundsvết thương --
63
169000
2000
và phản ứng của chúng ta tới những vết thương này -
03:06
they are universalphổ cập.
64
171000
2000
chúng cũng như vậy với bất kì ai khác trên thế giới này.
03:08
And the biglớn challengethử thách
65
173000
2000
Và thách thức lớn ở đây
03:10
was how to understandhiểu không the meaningÝ nghĩa of the symptomtriệu chứng
66
175000
3000
là làm thế nào để hiểu được ý nghĩa của triệu chứng này
03:13
in this specificriêng culturalvăn hoá contextbối cảnh.
67
178000
3000
trong một bối cảnh văn hóa đặc thù.
03:16
After a counselingtư vấn sessionphiên họp, a womanđàn bà said to me,
68
181000
3000
Sau một buổi tư vấn kia, một người phụ nữ đã nói với tôi,
03:19
"Because you have feltcảm thấy me, I can feel myselfriêng tôi again,
69
184000
3000
"Vì bạn cảm nhận được tôi nên tôi cũng có thể cảm nhận lại được chính mình,
03:22
and I want to participatetham dự again
70
187000
2000
và tôi muốn được quay trở lại góp mặt
03:24
in my familygia đình life."
71
189000
3000
vào cuộc sống gia đình của tôi."
03:27
This was very importantquan trọng,
72
192000
2000
Điều này rất quan trọng,
03:29
because the familygia đình is centralTrung tâm
73
194000
2000
vì gia đình là cốt lõi
03:31
in Afghans'Quân Afghan socialxã hội systemhệ thống.
74
196000
3000
trong hệ thống xã hội Afganistan.
03:34
No one can survivetồn tại alonemột mình.
75
199000
3000
Không ai có thể tồn tại một mình.
03:37
And if people feel used, worthlessvô giá trị and ashamedhổ thẹn,
76
202000
3000
Và nếu ai đó cảm thấy vô dụng và nhục nhã,
03:40
because something horriblekinh khủng has happenedđã xảy ra to them,
77
205000
3000
vì có một điều gì khủng khiếp đã xảy ra với họ,
03:43
then they retreatrút lui, and they fallngã into socialxã hội isolationcô lập,
78
208000
3000
họ sẽ rút lui và rơi vào tình trạng cô lập với xã hội,
03:46
and they do not daredám to tell this eviltà ác
79
211000
3000
và họ không dám nói điều sai trái này
03:49
to other people or to theirhọ lovedyêu onesnhững người,
80
214000
3000
với người khác và với những người thân yêu của họ,
03:52
because they do not want to burdengánh nặng them.
81
217000
2000
vì họ không muốn đè gánh nặng lên họ.
03:54
And very oftenthường xuyên violencebạo lực is a way to copeđối phó with it.
82
219000
3000
Và thường thì bạo lực là một cách để giải quyết.
03:58
TraumatizedBị tổn thương people alsocũng thế easilydễ dàng losethua controlđiều khiển --
83
223000
3000
Những con người bị làm tổn thương cũng dễ dàng mất kiểm soát
04:01
symptomstriệu chứng are hyper-arousalsiêu kích thích and memoryký ức flashbackshồi tưởng --
84
226000
2000
- triệu chứng là dễ bị kích động và hồi tưởng nhiều về quá khứ -
04:03
so people are in a constantkhông thay đổi fearnỗi sợ
85
228000
2000
vậy là họ liên tục ở trong nỗi sợ hãi
04:05
that those horriblekinh khủng feelingscảm xúc of that traumaticchấn thương eventbiến cố
86
230000
3000
rằng những cảm giác khủng khiếp khi nhớ tới những sự kiện đau thương
04:08
mightcó thể come back unexpectedlybất ngờ,
87
233000
2000
có thể quay trở lại bất chợt,
04:10
suddenlyđột ngột,
88
235000
2000
đột ngột,
04:12
and they cannotkhông thể controlđiều khiển it.
89
237000
3000
và họ sẽ không thể kiểm soát được nó.
04:15
To compensatebù lại this lossmất mát of innerbên trong controlđiều khiển,
90
240000
3000
Để bù lại sự mất kiểm soát bên trong này,
04:18
they try to controlđiều khiển the outsideở ngoài,
91
243000
3000
họ có gắng kiểm soát bên ngoài,
04:21
very understandablydễ hiểu -- mostlychủ yếu the familygia đình --
92
246000
2000
điều mà hoàn toàn có thể hiểu và thông cảm được - ở hầu hết các gia đình -
04:23
and unfortunatelykhông may,
93
248000
2000
và không may thay,
04:25
this fitsphù hợp very well
94
250000
2000
điều này rất phù hợp
04:27
into the traditionaltruyên thông sidebên,
95
252000
3000
với khía cạnh truyền thống,
04:30
regressivedần sidebên, repressiveđàn áp sidebên,
96
255000
2000
khía cạnh có xu hướng thoái lui, áp bức,
04:32
restrictivehạn chế sidebên of the culturalvăn hoá contextbối cảnh.
97
257000
3000
khía cạnh còn nhiều áp chế của bối cảnh văn hóa này.
04:36
So, husbandschồng startkhởi đầu beatingđánh đập wivesvợ,
98
261000
3000
Vì thế, các ông chồng bắt đầu đánh vợ,
04:39
mothersmẹ and fatherscha beattiết tấu theirhọ childrenbọn trẻ,
99
264000
2000
các ông bố và bà mẹ đánh đập con mình,
04:41
and afterwardsau đó, they feel awfulkinh khủng.
100
266000
2000
và sau đó thì họ cảm thấy khủng khiếp.
04:43
They did not want to do this, it just happenedđã xảy ra --
101
268000
2000
Họ không muốn làm điều này nhưng nó vẫn cứ xảy ra
04:45
they lostmất đi controlđiều khiển.
102
270000
2000
- họ hoàn toàn mất kiểm soát.
04:48
The desperatetuyệt vọng try
103
273000
2000
Nỗ lực đầy tuyệt vọng
04:50
to restorephục hồi ordergọi món and normalitybình thường,
104
275000
3000
để khôi phục lại trật tự thường ngày,
04:53
and if we are not ablecó thể to cutcắt tỉa this circlevòng tròn of violencebạo lực,
105
278000
4000
và nếu chúng ta không thể phá cái vòng tròn của bạo lực này,
04:57
it will be transferredchuyển giao to the nextkế tiếp generationthế hệ withoutkhông có a doubtnghi ngờ.
106
282000
3000
thì không còn nghi ngờ gì nữa nó lại sẽ được truyền xuống thế hệ sau
05:00
And partlytừng phần this is alreadyđã happeningxảy ra.
107
285000
3000
Và một phần điều này đã đang xảy ra.
05:03
So everybodymọi người needsnhu cầu a sensegiác quan for the futureTương lai,
108
288000
3000
Vì vậy mọi người cần có một sự cảm nhận về tương lai,
05:06
and the AfghanAfghanistan sensegiác quan of the futureTương lai
109
291000
2000
bởi cảm nhận về tương lai của người Afghanistan
05:08
is shatteredtan vỡ.
110
293000
3000
thì đã vỡ vụn.
05:12
But let me repeatnói lại the wordstừ ngữ of the womanđàn bà.
111
297000
3000
Nhưng để tôi nhắc lại những lời nói của người phụ nữ kia.
05:15
"Because you have feltcảm thấy me,
112
300000
2000
"Vì bạn có thể cảm nhận được tôi,
05:17
I can feel myselfriêng tôi again."
113
302000
3000
nên tôi cũng có thể cảm nhận lại được chính mình."
05:20
So the keyChìa khóa here is empathyđồng cảm.
114
305000
2000
Chìa khóa ở đây là sự thấu cảm.
05:22
SomebodyAi đó has to be a witnessnhân chứng
115
307000
2000
Phải có ai đó chứng kiến
05:24
to what has happenedđã xảy ra to you.
116
309000
2000
những gì đã và đang xảy ra với bạn.
05:26
SomebodyAi đó has to feel how you feltcảm thấy.
117
311000
3000
Ai đó phải cảm nhận được bạn cảm thấy như thế nào.
05:29
And somebodycó ai has to see you and listen to you.
118
314000
3000
Và ai đó phải nhìn thấy bạn và lắng nghe bạn.
05:34
EverybodyTất cả mọi người mustphải be ablecó thể
119
319000
2000
Mọi người phải có thể
05:36
to know what he or she has experiencedcó kinh nghiệm is truethật,
120
321000
4000
biết những gì họ đã trải qua là sự thật,
05:40
and this only goesđi with anotherkhác personngười.
121
325000
3000
và chỉ có thể như vậy với sự giúp đỡ của một người khác.
05:43
So everybodymọi người mustphải be ablecó thể to say,
122
328000
2000
Vì vậy mọi người phải có thể nói,
05:45
"This happenedđã xảy ra to me, and it did this with me,
123
330000
3000
"Điều này đã xảy ra với tôi, đúng là nó đã đến với tôi,
05:48
but I'm ablecó thể to livetrực tiếp with it, to copeđối phó with it,
124
333000
2000
nhưng tôi sẽ sống chung với nó, để giải quyết nó,
05:50
and to learnhọc hỏi from it.
125
335000
2000
và rút ra bài học từ nó.
05:52
And I want to engagethuê myselfriêng tôi
126
337000
2000
Tôi muốn cam kết với chính mình
05:54
in the brightsáng futureTương lai for my childrenbọn trẻ
127
339000
2000
về một tương lai tươi sáng cho những đứa con của tôi
05:56
and the childrenbọn trẻ of my childrenbọn trẻ,
128
341000
2000
và những đứa con của con tôi,
05:58
and I will not marry-offkết hôn đi my 13 year-oldnăm tuổi daughterCon gái," --
129
343000
3000
và tôi sẽ không gả chồng cho cô con gái 13 tuổi của tôi," -
06:01
what happensxảy ra too oftenthường xuyên in AfghanistanAfghanistan.
130
346000
3000
một chuyện rất thường xuyên xảy ra ở Afghanistan.
06:04
So something can be donelàm xong,
131
349000
2000
Như thế là chúng ta có thể làm được gì đó
06:06
even in suchnhư là extremecực environmentsmôi trường as AfghanistanAfghanistan.
132
351000
3000
thậm chí ở những môi trường cực đoan như Afghanistan.
06:09
And I startedbắt đầu thinkingSuy nghĩ about a counselingtư vấn programchương trình.
133
354000
3000
Và tôi bắt đầu nghĩ về một chương trình tư vấn.
06:12
But, of coursekhóa học, I neededcần help and fundsquỹ.
134
357000
2000
Nhưng tất nhiên, tôi cần sự giúp đỡ và vốn.
06:14
And one eveningtối,
135
359000
2000
Một buổi chiều nọ,
06:16
I was sittingngồi nextkế tiếp to a very nicetốt đẹp gentlemanquý ông in KabulKabul,
136
361000
2000
khi tôi đang ngồi gần một người đàn ông rất lịch thiệp ở Kabul,
06:18
and he askedyêu cầu what I thought would be good in AfghanistanAfghanistan.
137
363000
3000
anh ý đã hỏi tôi nghĩ xem điều gì sẽ tốt cho Afghanistan.
06:21
And I explainedgiải thích to him quicklyMau,
138
366000
2000
Tôi đã trả lời anh ấy rất nhanh,
06:23
I would trainxe lửa psycho-socialtâm lý-xã hội counselorstư vấn viên,
139
368000
3000
rằng tôi sẽ đào tào các nhà tư vấn tâm lý - xã hội,
06:26
I would openmở centerstrung tâm, and I explainedgiải thích to him why.
140
371000
3000
Tôi sẽ mở trung tâm, và tôi giải thích cho anh ta tại sao lại như vậy.
06:30
This man gaveđưa ra me his contacttiếp xúc detailschi tiết at the endkết thúc of the eveningtối
141
375000
3000
Cuối buổi chiều đó, người đàn ông này đã đưa cho tôi số liên lạc của ông ấy
06:33
and said, "If you want to do this, call me."
142
378000
3000
và nói rằng, "Nếu cô muốn làm điều này, hãy gọi cho tôi."
06:36
At that time, it was the headcái đầu of CaritasCaritas GermanyĐức.
143
381000
3000
Thời điểm đó ông ấy là người đứng đầu của hiệp hội phúc lợi xã hội Caritas (lớn nhất ở Đức).
06:41
So, I was ablecó thể to launchphóng a three-yearba năm projectdự án with CaritasCaritas GermanyĐức,
144
386000
3000
Nhờ vậy chúng tôi đã có thể thực hiện dự án 3 năm với Caritas,
06:44
and we trainedđào tạo 30 AfghanAfghanistan womenđàn bà and menđàn ông,
145
389000
2000
và đào tạo 30 phụ nữ và đàn ông Afghanistan,
06:46
and we openedmở ra 15 counselingtư vấn centerstrung tâm in KabulKabul.
146
391000
3000
và mở 15 trung tâm tư vấn ở Kabul.
06:49
This was our signký tên -- it's hand-paintedvẽ bằng tay,
147
394000
3000
Đây là những biển hiệu của chúng tôi - được vẽ bằng tay -
06:52
and we had 45 all over KabulKabul.
148
397000
3000
và chúng tôi đã có tất cả 45 trên toàn bộ Kabul.
06:55
ElevenMười một thousandnghìn people cameđã đến -- more than that.
149
400000
2000
11.000 người đã tới - thậm chí hơn cả con số đó.
06:57
And 70 percentphần trăm regainedLấy lại theirhọ livescuộc sống.
150
402000
3000
Và 70% đã quay lại cuộc sống bình thường.
07:00
This was a very excitingthú vị time,
151
405000
2000
Đây thực sự là quãng thời gian đầy hứng thú,
07:02
developingphát triển this with my wonderfulTuyệt vời AfghanAfghanistan teamđội.
152
407000
3000
khi được cùng xây dựng điều này với cả một đội Afghanistan tuyệt vời.
07:05
And they are workingđang làm việc with me up to todayhôm nay.
153
410000
2000
Và họ đã làm việc cùng với tôi cho tới tận ngày hôm nay.
07:07
We developedđã phát triển a culturally-sensitivenhạy cảm về văn hóa
154
412000
2000
Chúng tôi đã phát triển một cách tiếp cận tư vấn tâm lý - xã hội
07:09
psycho-socialtâm lý-xã hội counselingtư vấn approachtiếp cận.
155
414000
3000
đặc biệt nhạy cảm về văn hóa.
07:12
So, from 2008 up untilcho đến todayhôm nay,
156
417000
3000
Vậy là từ năm 2008 tới nay
07:15
a substantialđáng kể changethay đổi and stepbậc thang forwardphía trước
157
420000
2000
đã và đang có một sự thay đổi đáng kể,
07:17
has been takinglấy placeđịa điểm.
158
422000
2000
một bước tiến lớn.
07:19
The EuropeanChâu Âu UnionLiên minh delegationđoàn đại biểu in KabulKabul
159
424000
3000
Phái đoàn Liên minh Châu Âu ở Kabul
07:22
cameđã đến into this and hiredthuê me to work
160
427000
2000
đã tới đây và thuê tôi làm việc
07:24
insidephía trong the MinistryBộ of PublicKhu vực HealthSức khỏe,
161
429000
2000
ở Bộ Sức khỏe Cộng đồng,
07:26
to lobbysảnh đợi this approachtiếp cận --
162
431000
2000
để mở rộng cách tiếp cận này
07:28
we succeededđã thành công.
163
433000
2000
- và chúng tôi đã thành công.
07:30
We revisedSửa đổi the mentaltâm thần healthSức khỏe componentthành phần
164
435000
3000
Chúng tôi đã xây dựng lại bộ phận sức khỏe tâm thần
07:33
of the primarysơ cấp healthSức khỏe carequan tâm servicesdịch vụ
165
438000
2000
của những dịch vụ chăm sóc sức khỏe cơ bản
07:35
by addingthêm psycho-socialtâm lý-xã hội carequan tâm
166
440000
2000
bằng cách thêm vào hệ thống một mảng chăm sóc tâm lý - xã hội
07:37
and psycho-socialtâm lý-xã hội counselorstư vấn viên to the systemhệ thống.
167
442000
3000
cùng với các chuyên viên tư vấn tâm lý - xã hội.
07:40
This meanscó nghĩa, certainlychắc chắn, to retrainđào tạo lại all healthSức khỏe staffcán bộ.
168
445000
3000
Tất nhiên như vậy có nghĩa là phải huấn luyện lại hết các nhân viên chăm sóc sức khỏe cộng đồng.
07:43
But for that, we alreadyđã have the trainingđào tạo manualssách hướng dẫn,
169
448000
3000
Nhưng mà cho việc này chúng tôi đã có những quyển hướng dẫn tập huấn
07:46
which are approvedtán thành by the MinistryBộ
170
451000
3000
được Bộ phê duyệt
07:49
and moreoverhơn thế nữa, this approachtiếp cận is now partphần
171
454000
2000
Hơn nữa, cách tiếp cận này bây giờ đã là một phần
07:51
of the mentaltâm thần healthSức khỏe strategychiến lược in AfghanistanAfghanistan.
172
456000
3000
của chiến lược sức khỏe tâm thần ở Afghanistan.
07:55
So we alsocũng thế have implementedthực hiện it alreadyđã
173
460000
2000
Thế nên chúng tôi đã thực hiện nó
07:57
in some selectedđã chọn clinicsphòng khám in threesố ba provincescác tỉnh,
174
462000
3000
ở một vài khu y tế nhất định trong ba tỉnh thành,
08:00
and you are the first to see the resultscác kết quả.
175
465000
3000
và các bạn là những người đầu tiên được nhìn thấy kết quả.
08:03
We wanted to know if what is beingđang donelàm xong is effectivecó hiệu lực.
176
468000
3000
Chúng tôi muốn biết liệu những gì đang được làm có hiệu quả.
08:06
And here you can see
177
471000
2000
Và ở đây các bạn có thể thấy
08:08
the patientsbệnh nhân all had symptomstriệu chứng of depressionPhiền muộn,
178
473000
3000
tất cả các bệnh nhân này đều có triệu chứng trầm cảm,
08:11
moderatevừa phải and severenghiêm trọng.
179
476000
3000
một cách trung bình hoặc rất nặng.
08:14
And the redđỏ linehàng is the treatmentđiều trị as usualthường lệ --
180
479000
2000
Đường đỏ là việc trị liệu như bình thường
08:16
medicationthuốc men with a medicalY khoa doctorBác sĩ.
181
481000
2000
bằng thuốc, và với một bác sĩ trị liệu tâm thần.
08:18
And all the symptomstriệu chứng
182
483000
2000
Và tất cả các triệu chứng này
08:20
stayedở lại the sametương tự or even got worsetệ hơn.
183
485000
3000
đều ở tình trạng không suy giảm hoặc thậm chí tồi hơn.
08:23
And the greenmàu xanh lá linehàng is treatmentđiều trị with psycho-socialtâm lý-xã hội counselingtư vấn only,
184
488000
2000
Còn đường màu xanh là việc trị liệu chỉ với tư vấn tâm lý - xã hội,
08:25
withoutkhông có medicationthuốc men.
185
490000
2000
mà không hề dùng dược phẩm.
08:27
And you can see the symptomstriệu chứng almosthầu hết completelyhoàn toàn go away,
186
492000
3000
Và quý vị có thể nhìn thấy những triệu chứng này hầu như hoàn toàn biến mất,
08:30
and the psycho-socialtâm lý-xã hội stressnhấn mạnh has droppedgiảm significantlyđáng kể,
187
495000
3000
những căng thẳng tâm lý - xã hội giảm đi đáng kể
08:33
which is explicableexplicable,
188
498000
2000
mà điều này cũng dễ hiểu
08:35
because you cannotkhông thể take away the psycho-socialtâm lý-xã hội stressescăng thẳng,
189
500000
2000
vì bạn không thể vứt những căng thẳng tâm lý - xã hội đó đi,
08:37
but you can learnhọc hỏi how to copeđối phó with them.
190
502000
3000
nhưng bạn có thể học cách để giải quyết chúng.
08:40
So this makeslàm cho us very happyvui mừng,
191
505000
2000
Kết quả này khiến chúng tôi rất vui,
08:42
because now we alsocũng thế have some evidencechứng cớ
192
507000
2000
vì bây giờ chúng tôi lại có thêm một vài bằng chứng
08:44
that this is workingđang làm việc.
193
509000
3000
rằng công trình này đang đem lại hiệu quả.
08:47
So here you see,
194
512000
2000
Như ở đây bạn có thể nhìn thấy,
08:49
this is a healthSức khỏe facilitycơ sở in NorthernMiền bắc AfghanistanAfghanistan,
195
514000
2000
đây là một khoa sức khỏe ở Bắc Afghanistan,
08:51
and everymỗi morningbuổi sáng it looksnhìn like this all over.
196
516000
3000
mỗi buổi sáng lúc nào cũng thấy được cảnh tượng này.
08:54
And doctorsbác sĩ usuallythông thường have threesố ba to sixsáu minutesphút for the patientsbệnh nhân,
197
519000
3000
Các bác sĩ thường dành 3 tới 6 phút cho các bệnh nhân,
08:57
but now this will changethay đổi.
198
522000
2000
nhưng bây giờ điều này sẽ thay đổi.
08:59
They go to the clinicsphòng khám,
199
524000
2000
Họ đi tới các cơ sở y tế,
09:01
because they want to curechữa khỏi theirhọ immediatengay lập tức symptomstriệu chứng,
200
526000
2000
vì họ muốn chữa các triệu chứng của họ ngay lập tức,
09:03
and they will find somebodycó ai to talk to
201
528000
2000
và họ sẽ tìm một ai đó để chia sẻ
09:05
and discussbàn luận these issuesvấn đề
202
530000
2000
và trao đổi những vấn đề này
09:07
and talk about what is burdeningburdening them
203
532000
2000
họ sẽ nói về điều gì đang đè nặng lên họ,
09:09
and find solutionscác giải pháp, developphát triển, xây dựng theirhọ resourcestài nguyên,
204
534000
3000
họ cần tìm giải pháp, phát triển các nguồn lực của họ,
09:12
learnhọc hỏi toolscông cụ to solvegiải quyết theirhọ familygia đình conflictsmâu thuẫn
205
537000
4000
học những phương pháp để giải quyết mâu thuẫn gia đình
09:16
and gainthu được some confidencesự tự tin in the futureTương lai.
206
541000
3000
và lấy lại niềm tin vào tương lai.
09:19
And I would like to sharechia sẻ one shortngắn vignettehọa tiết.
207
544000
3000
Tôi muốn chia sẻ một minh chứng nhỏ.
09:23
One HazaraHazara sinh sống said to his PashtunNgười Pashtun counselornhân viên tư vấn,
208
548000
4000
Một người tên Hazara đã nói với tư vấn viên Pashtun của anh ấy,
09:27
"If we were to have metgặp some yearsnăm agotrước,
209
552000
3000
"Nếu một vài năm trước chúng ta gặp nhau,
09:30
then we would have killedbị giết eachmỗi other.
210
555000
2000
rất có thể chúng ta đã giết nhau.
09:32
And now you are helpinggiúp me
211
557000
2000
Và bây giờ thì bạn đang giúp tôi
09:34
to regainLấy lại some confidencesự tự tin in the futureTương lai."
212
559000
3000
để lấy lại được niềm tin vào tương lai."
09:37
And anotherkhác counselornhân viên tư vấn said to me after the trainingđào tạo,
213
562000
3000
Một tư vấn viên khác nói với tôi sau buổi huấn luyện rằng,
09:40
"You know, I never knewbiết why I survivedsống sót the killingsvụ giết người in my villagelàng,
214
565000
3000
"Cô biết đấy, tôi không bao giờ biết tại sao tôi sống sót sau những vụ đâm chém nhau ở ngôi làng của tôi,
09:44
but now I know,
215
569000
2000
nhưng bây giờ thì tôi hiểu,
09:46
because I am partphần of a nucleushạt nhân
216
571000
2000
tôi là một phần của cái hạt nhân
09:48
of a newMới peacefulbình yên societyxã hội in AfghanistanAfghanistan."
217
573000
3000
của một xã hội mới yên bình ở Afghanistan."
09:51
So I believe this keptgiữ me runningđang chạy.
218
576000
3000
Và tôi tin rằng nó sẽ giúp tôi tiếp tục tiến lên.
09:54
And this is a really emancipatoryemancipatory and politicalchính trị contributionsự đóng góp
219
579000
3000
Đây thực sự là một đóng góp chính trị mang tính giải phóng
09:57
to peacehòa bình and reconciliationhòa giải.
220
582000
3000
cho hòa bình và hòa giải.
10:00
And alsocũng thế -- I think --
221
585000
2000
Và tôi cũng nghĩ rằng
10:02
withoutkhông có psycho-socialtâm lý-xã hội therapytrị liệu,
222
587000
2000
nếu không có phương pháp trị liệu tâm lý - xã hội
10:04
and withoutkhông có consideringxem xét this
223
589000
2000
và nếu không cân nhắc đến khả năng của nó,
10:06
in all humanitariannhân đạo projectsdự án,
224
591000
2000
trong tất cả các dự án nhân đạo,
10:08
we cannotkhông thể build-upxây dựng lên civildân sự societiesxã hội.
225
593000
3000
thì chúng ta không thể xây dựng lên những xã hội dân sự.
10:11
I thought it was an ideaý kiến worthgiá trị spreadingtruyền bá,
226
596000
3000
Tôi nghĩ rằng rất đáng để mở rộng ý tưởng này
10:14
and I think it mustphải be,
227
599000
2000
và tôi cũng nghĩ nó cần phải được,
10:16
can be, could be replicatedsao chép elsewhereở nơi khác.
228
601000
3000
hay có thể được, sao chép lại ở một nơi nào đó.
10:19
I thank you for your attentionchú ý.
229
604000
2000
Cám ơn các bạn đã lắng nghe.
10:21
(ApplauseVỗ tay)
230
606000
11000
(Vỗ tay)
Translated by Tran Phuong Ly
Reviewed by Le Quyen Pham

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com