ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

Dianna Cohen: Sự thật đáng lo ngại về ô nhiễm chất dẻo

Filmed:
896,666 views

Nghệ sĩ Dianna Cohen chia sẻ đôi điều về ô nhiễm chất dẻo trong lòng đại dương và trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta - và những suy nghĩ của bà về việc làm thế nào để giải phóng con người khỏi vòng xoáy chất dẻo.
- Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a visualtrực quan artisthọa sĩ,
0
0
2000
Tôi hoạt động trong lĩnh vực nghệ thuật tạo hình
00:17
and I'm alsocũng thế one of the co-foundersđồng sáng lập of the PlasticNhựa PollutionÔ nhiễm CoalitionLiên minh.
1
2000
3000
và tôi cũng là một trong những người đồng sáng lập liên minh "Ô nhiễm chất dẻo".
00:20
I've been workingđang làm việc with plasticnhựa bagstúi,
2
5000
3000
Trong suốt 20 năm qua, tôi làm việc với những chiếc túi nhựa dẻo,
00:23
which I cutcắt tỉa up and sewmay back togethercùng với nhau as my primarysơ cấp materialvật chất for my artworktác phẩm nghệ thuật
3
8000
3000
tôi cắt chúng ra từng mảnh và khâu lại để tạo nên những vật liệu cơ bản cho các tác phẩm của mình.
00:26
for the last 20 yearsnăm.
4
11000
2000
(.)
00:28
I turnxoay them into two and three-dimensionalba chiều piecesmiếng
5
13000
3000
Tôi biến chúng thành những tác phẩm 2 chiều và 3 chiều
00:31
and sculpturestác phẩm điêu khắc and installationscài đặt.
6
16000
3000
và các công trình điêu khắc và sắp đặt.
00:34
UponKhi workingđang làm việc with the plasticnhựa, after about the first eighttám yearsnăm,
7
19000
3000
Trong quá trình sử dụng chất nhựa dẻo, thì sau khoảng 8 năm đầu,
00:37
some of my work startedbắt đầu to fissurekhe nứt
8
22000
2000
một số các tác phẩm của tôi bắt đầu xuất hiện các vết nứt
00:39
and breakphá vỡ down into smallernhỏ hơn little bitsbit of plasticnhựa.
9
24000
3000
và vỡ thành những mảnh nhựa nhỏ.
00:43
And I thought, "Great.
10
28000
2000
Và tôi đã nghĩ, "Tuyệt.
00:45
It's ephemeralkhông lâu just like us."
11
30000
3000
Nó cũng sớm bị lụi tạn như con người vậy."
00:48
UponKhi educatinggiáo dục myselfriêng tôi a little furtherthêm nữa about plasticschất dẻo,
12
33000
3000
Nhưng khi tự tìm hiểu về chất nhựa dẻo,
00:51
I actuallythực ra realizedthực hiện this was a badxấu thing.
13
36000
3000
tôi nhận ra rằng thực sự đây là một điều tồi tệ.
00:54
It's a badxấu thing that plasticnhựa breaksnghỉ giải lao down into smallernhỏ hơn little bitsbit,
14
39000
3000
Sẽ rất tệ, một khi nhựa dẻo phân hủy thành những mảnh nhỏ,
00:57
because it's always still plasticnhựa.
15
42000
2000
bởi vì nó sẽ luôn vẫn mãi là nhựa.
00:59
And what we're findingPhát hiện
16
44000
2000
Và những gì chúng ta đang thấy
01:01
is that a lot of it is in the marinethủy environmentmôi trường.
17
46000
2000
là vô vàn mảnh nhựa trong lòng đại dương.
01:03
I then, in the last fewvài yearsnăm,
18
48000
2000
Và trong suốt mấy năm qua,
01:05
learnedđã học about the PacificThái Bình Dương garbagerác thải patch and the gyrevòng quanh.
19
50000
3000
tôi đã tìm hiểu về những hố rác thải trên biển Thái Bình Dương cùng những vòng xoáy.
01:08
And my initialban đầu reactionphản ứng --
20
53000
2000
Và phản ứng đầu tiên của tôi -
01:10
and I think this is a lot of people'sngười first reactionphản ứng
21
55000
2000
theo tôi đây cũng là phản ứng của rất nhiều người trong chúng ta
01:12
to learninghọc tập about it --
22
57000
2000
khi biết được điều này -
01:14
is, "Oh my God!
23
59000
2000
là, "Ôi Chúa ơi!
01:16
We'veChúng tôi đã got to go out there and cleandọn dẹp this thing up."
24
61000
2000
Chúng ta phải ra ngoài kia và làm sạch những thứ này."
01:18
So I actuallythực ra developedđã phát triển a proposalđề nghị
25
63000
2000
Và thực tế tôi cũng đã phát triển 1 kế hoạch
01:20
to go out with a cargohàng hóa shiptàu
26
65000
2000
ra khơi cùng với một chiếc tàu chở hàng,
01:22
and two decommissionedngừng hoạt động fishingCâu cá trawlersHoàng,
27
67000
2000
hai chiếc tàu đánh cá cũ không còn được sử dụng,
01:24
a cranecần cẩu, a chippingChipping machinemáy móc
28
69000
3000
một chiếc cần trục, một máy nghiền
01:27
and a cold-moldinglạnh-ép machinemáy móc.
29
72000
2000
và một máy đúc nguội.
01:29
And my intentioný định was to go out to the gyrevòng quanh,
30
74000
2000
Và mục đích của tôi là đi ra những vòng xoáy ngoài biển,
01:31
raisenâng cao awarenessnhận thức about this issuevấn đề
31
76000
2000
để tìm hiểu, tăng nhận thức về vấn đề này
01:33
and beginbắt đầu to pickchọn up the plasticnhựa,
32
78000
2000
đồng thời bắt đầu thu gom những chất thải nhựa dẻo,
01:35
chipChip it into little bitsbit and coldlạnh moldkhuôn it into bricksgạch
33
80000
3000
nghiền chúng thành những hạt nhỏ và đúc thành những viên gạch
01:38
that could potentiallycó khả năng be used as buildingTòa nhà materialsnguyên vật liệu
34
83000
3000
mà chúng ta có thể dùng làm vật liệu xây dựng
01:41
in underdevelopedkém phát triển communitiescộng đồng.
35
86000
3000
ở những nơi nghèo đói, kém phát triển.
01:45
I beganbắt đầu talkingđang nói with people
36
90000
2000
Tôi bắt đầu nói chuyện với những người
01:47
who actuallythực ra had been out to the gyrevòng quanh
37
92000
2000
đã từng ra tới những vòng xoáy
01:49
and were studyinghọc tập the plasticnhựa problemvấn đề in the marinethủy environmentmôi trường
38
94000
3000
và đã từng nghiên cứu vấn đề chất thải nhựa trong môi trường biển,
01:52
and upontrên doing so,
39
97000
3000
và trong quá trình nói chuyện với họ,
01:55
I realizedthực hiện actuallythực ra that cleaninglàm sạch it up
40
100000
2000
tôi nhận ra rằng thực sự việc làm sạch này
01:57
would be a very smallnhỏ bé droprơi vãi in the bucketthùng
41
102000
3000
sẽ chỉ như "muối bỏ bể",
02:00
relativequan hệ to how much is beingđang generatedtạo ra
42
105000
2000
so với lượng rác thải nhựa dẻo mà chúng ta đang thải ra
02:02
everymỗi day around the worldthế giới,
43
107000
3000
hàng ngày trên khắp thế giới,
02:05
and that actuallythực ra I neededcần to back up and look at the biggerlớn hơn picturehình ảnh.
44
110000
2000
và rằng tôi cần phải lùi lại để có cái nhìn bao quát hơn.
02:07
And the biggerlớn hơn picturehình ảnh is:
45
112000
2000
Và bức tranh tổng thế sẽ là:
02:09
we need to find a way to turnxoay off the faucetVòi cảm ứng.
46
114000
3000
chúng ta cần phải tìm cách để loại trừ tận gốc.
02:12
We need to cutcắt tỉa the spigotspigot
47
117000
2000
Chúng ta cần phải cắt bỏ những nguồn
02:14
of single-usesử dụng đơn and disposabledùng một lần plasticschất dẻo,
48
119000
2000
sử dụng đồ nhựa cá nhân cũng như các chế phẩm nhựa dùng 1 lần,
02:16
which are enteringnhập the marinethủy environmentmôi trường everymỗi day
49
121000
3000
những thứ hàng ngày đang xâm nhập vào môi trường biển
02:19
on a globaltoàn cầu scaletỉ lệ.
50
124000
2000
trên phạm vi toàn cầu.
02:21
So in looking at that, I alsocũng thế realizedthực hiện that I was really angrybực bội.
51
126000
3000
Nhìn vào đó, và tôi thấy thực sự tức giận.
02:24
I wasn'tkhông phải là just concernedliên quan about plasticnhựa
52
129000
3000
Tôi không chỉ quan tâm về vấn đề chất thải nhựa
02:27
that you're tryingcố gắng to imaginetưởng tượng out in the middleở giữa of the PacificThái Bình Dương OceanĐại dương --
53
132000
2000
thứ mà bạn đang cố tưởng tượng ra ở giữa biển Thái Bình Dương -
02:29
of which I have learnedđã học there are now
54
134000
2000
mà theo tôi được biết hiện tại
02:31
11 gyresgyres, potentiallycó khả năng, of plasticnhựa
55
136000
2000
có khoảng 11 vòng xoáy chứa đầy chất nhựa dẻo
02:33
in fivesố năm majorchính oceansđại dương in the worldthế giới.
56
138000
3000
trong năm đại đương chính trên thế giới.
02:36
It's not just that gyrevòng quanh of plasticnhựa that I'm concernedliên quan about --
57
141000
3000
Và cũng không phải tôi chỉ lo lắng về riêng những vòng xoáy phế thải nhựa
02:39
it's the gyrevòng quanh of plasticnhựa in the supermarketsiêu thị.
58
144000
2000
mà còn là "vòng xoáy nhựa" trong các siêu thị.
02:41
I'd go to the supermarketsiêu thị and all of my foodmón ăn is packagedđóng gói in plasticnhựa.
59
146000
3000
Tôi đi siêu thị, và tất cả đồ ăn của tôi đều được đóng gói trong các bao bì bằng nhựa.
02:44
All of my beveragesđồ uống are packagedđóng gói in plasticnhựa,
60
149000
2000
Mọi loại đồ uống tôi sử dụng cũng đều có vỏ bằng nhựa,
02:46
even at the healthSức khỏe foodmón ăn marketthị trường.
61
151000
3000
ngay cả trong siêu thị cung cấp những loại đồ ăn tốt cho sức khỏe.
02:49
I'm alsocũng thế concernedliên quan about the plasticnhựa in the refrigeratorTủ lạnh,
62
154000
3000
Tôi cũng quan ngại về các chất nhựa trong tủ lạnh,
02:52
and I'm concernedliên quan about the plasticnhựa and the toxinschất độc that leachLeach from plasticnhựa
63
157000
3000
và lo lắng về việc các thành phần nhựa cùng các loại độc tố từ các đồ nhựa
02:55
into us and into our bodiescơ thể.
64
160000
3000
có thể xâm nhập vào cơ thể chúng ta.
02:58
So I cameđã đến togethercùng với nhau with a groupnhóm of other people
65
163000
2000
Vì vậy tôi cùng với một nhóm những người
03:00
who were all looking at this issuevấn đề,
66
165000
2000
cũng đang nghiên cứu vấn đề này,
03:02
and we createdtạo the PlasticNhựa PollutionÔ nhiễm CoalitionLiên minh.
67
167000
3000
thành lập ra liên minh "Ô nhiễm chất dẻo".
03:05
We have manynhiều initiativeskhả năng phán đoán that we're workingđang làm việc on,
68
170000
2000
Chúng tôi cũng đã có rất nhiều sáng kiến mà hiện tại chúng tôi đang tiến hành thực hiện,
03:07
but some of them are very basiccăn bản.
69
172000
2000
nhưng một số chỉ là điều rất cơ bản.
03:09
One is: if 80 to 90 percentphần trăm
70
174000
3000
Ví dụ như: nếu khoảng 80 - 90 phần trăm
03:12
of what we're findingPhát hiện in the oceanđại dương --
71
177000
2000
những gì chúng ta đang tìm thấy ở trong đại dương -
03:14
of the marinethủy debrismảnh vỡ that we're findingPhát hiện in the oceanđại dương -- is plasticnhựa,
72
179000
2000
của những mảnh vụn biển mà chúng ta đang tìm thấy được trong lòng đại dương - là nhựa,
03:16
then why don't we call it what it is.
73
181000
3000
thì tại sao chúng ta không gọi nó bằng cái tên của chính nó.
03:19
It's plasticnhựa pollutionsự ô nhiễm.
74
184000
2000
Đó là ô nhiễm chất dẻo.
03:21
RecyclingTái chế -- everybodymọi người kindloại of endskết thúc theirhọ bookssách
75
186000
3000
Tái chế. Mọi người hầu hết đều đã đọc được những cuốn sách
03:24
about beingđang sustainablebền vững and greeningxanh with the ideaý kiến of recyclingtái chế.
76
189000
3000
về cái gọi là bền vững và làm xanh môi trường bằng ý tưởng tái chế.
03:27
You put something in a binbin and you don't have to think about it again.
77
192000
3000
Nhưng bạn lại vứt rác vào thùng rác, và không bao giờ nghĩ về nó thêm nữa.
03:30
What is the realitythực tế of that?
78
195000
2000
Vậy thực tế của vấn đề này là gì?
03:32
In the UnitedVương StatesTiểu bang, lessít hơn than sevenbảy percentphần trăm of our plasticschất dẻo are recycledtái sử dụng.
79
197000
3000
Ở Mỹ, chưa tới bảy phần trăm lượng rác thải nhựa được tái chế.
03:35
And if you really look into it,
80
200000
2000
Và nếu như bạn thực sự quan tâm,
03:37
particularlyđặc biệt when it comesđến to plasticnhựa bottleschai,
81
202000
2000
cụ thể với trường hợp của các chai nhựa,
03:39
mostphần lớn of it is only down-cycledđạp xe xuống,
82
204000
2000
thì hầu hết chỉ dừng ở việc tái chế thành các vật liệu mới với chất lượng thấp và tính năng giảm,
03:41
or incineratedhoả, or shippedvận chuyển to ChinaTrung Quốc.
83
206000
3000
hoặc thiêu hủy, hoặc được chuyển tới Trung Quốc.
03:44
It is down-cycledđạp xe xuống and turnedquay into lesserthấp hơn things,
84
209000
3000
Nó được tái chế thành vật liệu chất lượng thấp và làm thành những thứ nhỏ hơn.
03:47
while a glassly bottlechai can be a glassly bottlechai again
85
212000
3000
trong khi đó một chai thủy tinh vẫn là chai thủy tinh,
03:50
or can be used again --
86
215000
2000
hoặc có thể được sử dụng lại lần nữa,
03:52
a plasticnhựa bottlechai can never be a plasticnhựa bottlechai again.
87
217000
3000
nhưng một chai nhựa thì không bao giờ vẫn nguyên là 1 chai nhựa.
03:55
So this is a biglớn issuevấn đề for us.
88
220000
2000
Do đó đây là một vấn đề rất nghiêm trọng đối với chúng ta.
03:57
AnotherKhác thing that we're looking at and askinghỏi people to think about
89
222000
3000
Còn một điều nữa mà chúng tôi đang xem xét tới và muốn mọi người nghĩ về nó
04:00
is we'vechúng tôi đã addedthêm a fourththứ tư R
90
225000
3000
đó là chữ R thứ 4 mà chúng tôi vừa thêm
04:03
ontotrên the fronttrước mặt
91
228000
2000
vào phía trước
04:05
of the "ReduceGiảm, ReuseTái sử dụng, RecycleTái chế," threesố ba R'sR's,
92
230000
2000
của công thức 3R's "Giảm, Tái sử dụng, Tái chế", (Reduce, Reuse, Recycle)
04:07
and that is refusetừ chối.
93
232000
2000
và đó là "Từ chối".(Refuse)
04:09
WheneverBất cứ khi nào possiblekhả thi, refusetừ chối single-usesử dụng đơn and disposabledùng một lần plasticschất dẻo.
94
234000
3000
Bất cứ khi nào có thể, hãy từ chối những đồ nhựa cá nhân và sản phẩm nhựa dùng một lần.
04:12
AlternativesLựa chọn thay thế existhiện hữu;
95
237000
2000
Vẫn còn rất nhiều lựa chọn khác cho chúng ta.
04:14
some of them are very old-schooltrường học cũ.
96
239000
2000
Một vài trong số là các giải pháp cổ điển
04:16
I myselfriêng tôi am now collectingthu gom these coolmát mẻ PyrexPyrex containerscontainer
97
241000
3000
Bản thân tôi hiện tại cũng đang thu gom những cái hộp Pyrex rất tiện dùng này
04:19
and usingsử dụng those insteadthay thế of GladVui mừng and TupperwareTupperware containerscontainer
98
244000
2000
và sử dụng chúng để trữ đồ ăn
04:21
to storecửa hàng foodmón ăn in.
99
246000
2000
thay cho các loại hộp của hãng Glad và Tupperware
04:23
And I know that I am doing a servicedịch vụ
100
248000
2000
Và tôi biết rằng tôi đang thực hiện một nghĩa vụ
04:25
to myselfriêng tôi and my familygia đình.
101
250000
2000
cho chính tôi và gia đình tôi.
04:27
It's very easydễ dàng to pickchọn up a stainless-steelthép không gỉ bottlechai
102
252000
2000
Rất là dễ dàng để chọn 1 chai thép không gỉ,
04:29
or a glassly bottlechai,
103
254000
2000
hoặc một chai bằng thủy tinh,
04:31
if you're travelingđi du lịch and you've forgottenquên to bringmang đến your stainless-steelthép không gỉ bottlechai
104
256000
2000
nếu bạn đang đi du lịch và bạn quên mang theo chai thép không gỉ của mình
04:33
and filllấp đầy that up with waterNước or filteredlọc waterNước,
105
258000
3000
và đổ vào đó nước, hoặc nước lọc,
04:36
versusđấu với purchasingthu mua plasticnhựa bottledđóng chai waterNước.
106
261000
3000
so với việc mua nước được bán trong 1 chai nhựa.
04:39
I guessphỏng đoán what I want to say to everybodymọi người here --
107
264000
2000
Tôi nghĩ điều tôi muốn nói với mọi người ở đây -
04:41
and I know that you guys know a lot about this issuevấn đề --
108
266000
3000
và tôi biết rằng các bạn cũng biết rất rõ về vấn đề này -
04:44
is that this is a hugekhổng lồ problemvấn đề in the oceansđại dương,
109
269000
2000
rằng đây là một vấn đề nghiêm trọng đối với các đại dương,
04:46
but this is a problemvấn đề that we'vechúng tôi đã createdtạo as consumersngười tiêu dùng
110
271000
3000
nhưng cũng là vấn đề do chính chúng ta tạo nên với tư cách một người tiêu dùng
04:49
and we can solvegiải quyết.
111
274000
2000
và chúng ta có thể giải quyết.
04:51
We can solvegiải quyết this by raisingnuôi awarenessnhận thức of the issuevấn đề
112
276000
3000
Chúng ta có thể giải quyết bằng cách tăng cường hiểu biết, nhận thức về vấn đề này
04:54
and teachinggiảng bài people to choosechọn alternativeslựa chọn thay thế.
113
279000
3000
và hướng dẫn mọi người để lựa chọn phương án thay thế
04:57
So wheneverbất cứ khi nào possiblekhả thi, to choosechọn alternativeslựa chọn thay thế
114
282000
2000
Để mà bất kỳ thời điểm nào có thể, chọn các sản phẩm khác
04:59
to single-usesử dụng đơn plasticschất dẻo.
115
284000
2000
thay vì các sản phẩm nhựa cá nhân.
05:01
We can cutcắt tỉa the stemthân cây -- tidethủy triều the stemthân cây of this
116
286000
2000
Chúng ta cắt tận gốc rễ của vấn đề - nhấn chìm nó
05:03
into our oceansđại dương
117
288000
2000
trong đại dương của chúng ta,
05:05
and in doing so,
118
290000
2000
làm như vậy,
05:07
savetiết kiệm our oceansđại dương, savetiết kiệm our planethành tinh, savetiết kiệm ourselveschúng ta.
119
292000
3000
chúng ta có thể cứu được đại dương, cứu được hành tinh, cứu được chính chúng ta.
05:10
Thank you. (ApplauseVỗ tay)
120
295000
2000
Cảm ơn.
Translated by Linh Truong
Reviewed by Anh Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com