ABOUT THE SPEAKER
Srdja Popovic - Organizer
Srdja Popovic was a founder and leader of the student movement that brought down the Milosovic regime. Now, he helps other nonviolent movements learn and grow.

Why you should listen

Srdja Popovic was one of the founders and key organizers of the Serbian nonviolent resistance group Otpor! Otpor!’s campaign to unseat Serbian president Slobodan Milosovic found success in October 2000 when hundreds of thousands of protestors converged upon and took over the Serbian Parliament, effectively ending Milosevic’s rule. After the revolution, Popovic served a term as a member of the Serbian National Assembly 2000-2003.

In 2003, Popovic and other ex-Otpor! activists started the nonprofit educational institution the Centre for Applied Nonviolent Action and Strategies (CANVAS) (www.canvasopedia.org). CANVAS has worked with people from 37 countries, including Zimbabwe, Burma, Iran and Venezuela, spreading knowledge on nonviolent strategies and tactics that was used by the Serbian pro-democracy movement to other non-democratic countries. CANVAS has worked with the activists responsible for successful movements such as the Georgian “Rose Revolution” of 2003 and the Ukrainian “Orange Revolution” of 2004-2005. It also transferred knowledge to Lebanese activists in 2004 to address the crisis after the assassination of Prime Minister Harriri, and assisted participants in the Maldives’ revolution in 2008. Recently CANVAS has worked with April 6th, a key group in the Egyptian nonviolent uprising, as well as other groups from the Middle East.

CANVAS’ teachings are available in a documentary, "Bringing Down a Dictator," featuring Otpor strategies to topple Milosevic. Its manual "Nonviolent Struggle: 50 Crucial Points" was translated into 16 languages, including Farsi and Arabic, and was downloaded 17,000 times from Iran during that country's 2009 protests.

More profile about the speaker
Srdja Popovic | Speaker | TED.com
TEDxKrakow

Srdja Popovic: How to topple a dictator

Srdja Popovic:如何推翻独裁统治

Filmed:
369,967 views

2011年,团结一心的人民掀起了一场又一场非凡的抵抗运动,反抗的火焰从阿拉伯之春蔓延到了整个世界。这种反抗运动为何如此有效?(2000年曾在塞尔维亚领导过推翻米洛舍维奇的非暴力抵抗运动的)Srdja Popovic介绍了组织此类活动所需的策略、技能和工具。(录制于TEDxKrakow。)
- Organizer
Srdja Popovic was a founder and leader of the student movement that brought down the Milosovic regime. Now, he helps other nonviolent movements learn and grow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Good afternoon下午. I am proud骄傲 to be here at TEDxKrakowTEDxKrakow.
0
1236
3080
下午好。能来到TEDxKrakow(克拉科夫,波兰城市)我非常骄傲。
00:16
I'll try to speak说话 a little bit today今天 about a phenomenon现象
1
4316
3052
今天我要说一说
00:19
which哪一个 can and is actually其实 changing改变 the world世界,
2
7368
2926
一个有能力并且正在改变世界的现象,
00:22
and whose谁的 name名称 is people power功率.
3
10294
1990
这个现象就是人民的力量。
00:24
I'll start开始 with the anecdote轶事, or for those of you
4
12284
2752
让我先来与你们分享一段轶事,
00:27
who are Monty蒙蒂 Python蟒蛇 lovers情侣, a Monty蒙蒂 Python蟒蛇 type类型 of sketch草图.
5
15036
3576
如果你们喜欢猛踢蒙提·派森(英国喜剧团体)的话,这就是一个蒙提·派森式的小品。
00:30
Here it is. It is December十二月 15, 2010.
6
18612
4000
故事是这样的。2010年12月15日。
00:34
Somebody gives you a bet赌注. You will look at a crystal水晶 ball
7
22612
3272
有人和你打赌。赌约是,你可以从水晶球里
00:37
and you will see the future未来. The future未来 will be accurate准确.
8
25884
2744
准确地看到未来。
00:40
But you need to share分享 it with the world世界. Okay?
9
28628
2696
但是你必须把你所看到的公之于众。你愿意吗?
00:43
Curiosity好奇心 killed杀害 the cat. You take the bet赌注.
10
31324
2618
好奇心杀死猫。你接受挑战
00:45
You look at the crystal水晶 ball. One hour小时 later后来,
11
33942
2430
看了水晶球。一个小时之后
00:48
you are sitting坐在 in a building建造 on the national国民 TV电视
12
36372
2683
你在全国性的电视台的大楼里
00:51
in a talkshow脱口秀, and you tell the story故事.
13
39055
2645
做脱口秀节目,讲述你在水晶球里看到的事情。
00:53
"Before the end结束 of 2011, Ben Ali阿里 and Mubarak穆巴拉克
14
41700
4842
“2011年结束之前,本·阿里、穆巴拉克
00:58
and Gaddafi卡扎菲 will be down and prosecuted起诉.
15
46542
3762
和卡扎菲都会垮台并被起诉。
01:02
Saleh萨利赫 of Yemen也门 and Assad阿萨德 of Syria叙利亚
16
50304
2892
也门的萨利赫和叙利亚的阿萨德
01:05
would be either challenged挑战 or already已经 on their knees膝盖.
17
53196
3288
会受到挑战甚至屈服于压力。
01:08
Osama乌萨马 bin箱子 Laden拉登 will be dead,
18
56484
2208
奥萨马·本·拉登会死去,
01:10
and Ratko拉特科· Mladic姆拉迪奇 will be in the Hague海牙."
19
58692
2656
拉科˙穆拉迪契会在海牙国际法庭受审。”
01:13
Now, the anchor watches手表 you with a strange奇怪 gaze凝视 on his face面对,
20
61348
3522
现在,主持人用一种奇怪的眼神凝视着你,
01:16
and then on the top最佳 of it you add,
21
64870
1791
然后你又补充道,
01:18
"And thousands数千 of the young年轻 people from Athens雅典, Madrid马德里
22
66661
2705
“在雅典、马德里和纽约,成千上万的年轻人
01:21
and New York纽约 will demonstrate演示 for social社会 justice正义,
23
69366
3134
会走上街头,声称自己受阿拉伯世界影响,
01:24
claiming自称 that they are inspired启发 with Arabs阿拉伯人."
24
72500
2856
要为社会公正示威。”
01:27
Next下一个 thing you know, two guys in white白色 appear出现.
25
75356
3129
接下来,两个身着白衣的人出现。
01:30
They give you the strange奇怪 t-shirtT恤衫,
26
78485
2277
给你一件古怪的T恤,
01:32
take you to the nearest最近的 mental心理 institution机构.
27
80762
1939
把你送到最近的精神病院。
01:34
So I would like to speak说话 a little bit about the phenomenon现象
28
82701
2933
所以我想谈一谈这一年
01:37
which哪一个 is behind背后 what already已经 seems似乎 to be the very bad year
29
85634
3784
恶霸不断倒台背后的现象
01:41
for bad guys, and this phenomenon现象 is called people power功率.
30
89418
4707
这个现象就是人民的力量。
01:46
Well, people power功率 has been there for a while.
31
94125
2780
人民的力量并不是什么新生现象。
01:48
It helped帮助 Gandhi甘地 kick the Brits英国人 from India印度.
32
96905
2744
它帮助甘地把英国人赶出印度。
01:51
It helped帮助 Martin马丁 Luther路德 King国王 win赢得 a historic历史性 racial种族 struggle斗争.
33
99649
3913
它帮助马丁·路德·金赢得了一场历史性的种族斗争。
01:55
It helped帮助 local本地 Lech莱赫 Walesa瓦文萨 to kick out
34
103562
3374
它帮助波兰的莱赫·瓦文萨
01:58
one million百万 Soviet苏联 troops军队 from Poland波兰
35
106936
2989
将一百万苏联军队赶出波兰
02:01
and beginning开始 the end结束 of the Soviet苏联 Union联盟 as we know it.
36
109925
2833
启动了苏联的解体。
02:04
So what's new in it? What seems似乎 to be very new,
37
112758
3698
现在的人民力量新在何处呢?
02:08
which哪一个 is the idea理念 I would like to share分享 with you today今天,
38
116456
2581
我今天就想谈一谈这个问题
02:11
that there is a set of rules规则 and skills技能 which哪一个 can be learned学到了
39
119037
4085
要进行成功的非暴力斗争
02:15
and taught in order订购 to perform演出 successful成功 nonviolent非暴力 struggle斗争.
40
123122
4484
我们需要一系列可学习可传授的规则和技能。
02:19
If this is true真正, we can help these movements运动.
41
127606
3520
如果事实如此,我们可以协助此类运动的开展。
02:23
Well, first one, analytic解析 skills技能.
42
131126
3008
第一,分析能力。
02:26
I'll try where it all started开始 in the Middle中间 East,
43
134134
2875
请让我从这一切的源头中东地区说起
02:29
and for so many许多 years年份 we were living活的 with completely全然 the wrong错误
44
137009
3784
多年来,我们对中东地区的印象
02:32
perception知觉 of the Middle中间 East.
45
140793
2413
一直有失偏颇。
02:35
It was looking like the frozen冻结的 region地区, literally按照字面 a refrigerator冰箱,
46
143206
3417
我们认为中东好像一个被冷冻的区域,一个冰箱
02:38
and there are only two types类型 of meals there:
47
146623
2351
而且里面只有两种食物:
02:40
steak牛扒, which哪一个 stands站立 for a Mubarak穆巴拉克, Ben Ali-type阿里型 of
48
148974
3263
一种是牛排,代表穆巴拉克、本·阿里这种
02:44
military军事 police警察 dictatorship专政, or a potato土豆,
49
152237
4078
军事独裁统治,另外一种是土豆,
02:48
which哪一个 stands站立 for Tehran德黑兰 types类型 of theocracies神权.
50
156315
2739
也就是以伊朗德黑兰政权为代表的神权政体。
02:51
And everybody每个人 was amazed吃惊 when the refrigerator冰箱 opened打开
51
159054
2968
因此当冰箱打开,成千上万的年轻人,
02:54
and millions百万 of young年轻, mainly主要 secular世俗 people step out
52
162022
3632
其中大部分拥有着平凡的价值观,走上街头呼吁变革的时候
02:57
to do the change更改. Guess猜测 what? They didn't watch the demographics人口统计学.
53
165654
4796
很多人非常惊讶。知道为什么吗?他们没有关注中东的人口统计特征。
03:02
What is the average平均 age年龄 of Egyptians埃及人? 24.
54
170450
2580
埃及的平均年龄是多少?24岁。
03:05
How long was Mubarak穆巴拉克 in power功率? 31.
55
173030
2472
穆巴拉克在位多少年了?31年。
03:07
So this system系统: just obsolete过时的. They expired过期,
56
175502
3768
所以这样的统治系统已经过时。应该退休了。
03:11
and young年轻 people of the Arab阿拉伯 World世界 have awakened惊醒
57
179270
2513
而阿拉伯世界的年轻人某一天早上醒来
03:13
one morning早上 and understood了解 that power功率 lies in their hands.
58
181783
4439
突然意识到力量就在自己手中。
03:18
The rest休息 is the year in front面前 of us. And guess猜测 what?
59
186222
2984
此后一年间发生的事情我们已经熟知。
03:21
The same相同 Generation Epsilon小量 with their rules规则,
60
189206
2706
这一代人有着自己规则
03:23
with their tools工具, with their games游戏 and with their language语言,
61
191912
2759
自己的工具,自己的游戏和自己的语言
03:26
which哪一个 sounds声音 a little bit strange奇怪 to me. I am 38 now.
62
194671
3885
这种语言对我来说有些奇怪。我今年38岁了。
03:30
And can you look at the age年龄 of the people on the streets街道 of Europe欧洲?
63
198556
3916
再看看欧洲街头示威人群的年龄组成?
03:34
It seems似乎 that Generation Epsilon小量 is coming未来.
64
202472
4107
年轻一代正在走上政治舞台。
03:38
Now let me set another另一个 example.
65
206579
3130
现在请允许我再举一个例子。
03:41
I'm meeting会议 different不同 people throughout始终 the world世界,
66
209709
2038
我与来自世界各地的很多人讨论过这个话题
03:43
and they are, you know, academics学者 and professors教授
67
211747
2625
学者、教授、医生都有
03:46
and doctors医生, and they will always talk conditions条件.
68
214372
2760
他们都喜欢讲条件。
03:49
They will say, "People power功率 will work only if the regime政权 is not too oppressive压抑."
69
217132
4000
他们会说,“只有政权对于人民的压迫过于深重的时候,人民的力量才会起作用。”
03:53
They will say, "People power功率 will work if the annual全年 income收入
70
221132
3037
他们还说:“如果该国年人均收入在X和Z之间
03:56
of the country国家 is between之间 X and Z."
71
224169
2707
人民的力量才会起作用。“
03:58
They will say, "People power功率 will work only if there is a foreign国外 pressure压力."
72
226876
3600
他们说:”只有外国施加压力时,人民的力量才会起效。“
04:02
They will say, "People power功率 will work only if there is no oil."
73
230476
2936
他们说,”只有在不牵涉的石油的情况下人民的力量才会起效“
04:05
And, I mean, there is a set of conditions条件.
74
233412
1966
这些条件确实存在。
04:07
Well, the news新闻 here is that your skills技能 [that you] bring带来 in the conflict冲突
75
235378
4960
然而,真正的重点是,应对冲突的技能
04:12
seem似乎 to be more important重要 than the conditions条件,
76
240338
3052
似乎比这些条件更加重要,
04:15
namely亦即 skills技能 of unity统一, planning规划,
77
243390
2646
它们分别是团结、规划
04:18
and maintaining维持 nonviolent非暴力 discipline学科.
78
246036
1907
和坚持和非暴力斗争。
04:19
Let me give you the example.
79
247943
1627
请允许我再举一个例子。
04:21
I am coming未来 from a country国家 called Serbia塞尔维亚.
80
249570
1901
我来自塞尔维亚。
04:23
It took us 10 years年份 to unite团结 18 opposition反对 party派对 leaders领导者,
81
251471
4748
我们花了10年的时间才联合18个自恃甚高的反对党领袖
04:28
with their big egos自我, behind背后 one single candidate候选人
82
256219
3047
选出一个候选人
04:31
against反对 Balkan巴尔干 dictator独裁者 Slobodan斯洛博丹 Milosevic米洛舍维奇.
83
259266
2738
对抗巴尔干独裁者斯洛博丹·米洛舍维奇。
04:34
Guess猜测 what? That was the day of his defeat打败.
84
262004
2688
你猜结果怎样?他的末日就此到来。
04:36
You look at the Egyptians埃及人, they fire on Tahrir塔利尔 Square广场,
85
264692
2816
再看埃及人,他们在解放广场上示威时
04:39
they get rid摆脱 of their individual个人 symbols符号.
86
267508
2304
去除了所有个人符号。
04:41
They appear出现 on the street only with the flag of Egypt埃及.
87
269812
3072
他们走上街头时只带着埃及国旗。
04:44
I will give you a counter-example反例.
88
272884
2215
请允许我再举一个反例。
04:47
You see nine presidential总统 candidates候选人 running赛跑 against反对 Lukashenko卢卡申科.
89
275099
3497
有9个候选人和卢卡申科竞争总总统职位。
04:50
You will know the outcome结果.
90
278596
1403
结果不言而喻。
04:51
So unity统一 is a big thing, and this can be achieved实现.
91
279999
3477
因此,团结非常重要,而且也不难做到。
04:55
Same相同 with planning规划. Somebody has lied说谎 to you
92
283476
2440
事先计划也是一样。有人跟你提到过
04:57
about the successful成功 and spontaneous自发 nonviolent非暴力 revolution革命?
93
285916
3867
成功的自发非暴力革命?
05:01
That thing doesn't exist存在 in the world世界.
94
289783
2261
世界上不存在这种革命。
05:04
Whenever每当 you see young年轻 people in front面前 of the road
95
292044
2755
如果你看到年轻人在接上
05:06
trying to fraternize友好往来 with the police警察 or military军事,
96
294799
2485
态度友好的和警察或者军队交涉,
05:09
somebody was thinking思维 about it before.
97
297284
2512
肯定有人实现计划。
05:11
Now, at the end结束, nonviolent非暴力 discipline学科,
98
299796
2360
最后我要谈一谈不使用暴力的重要性,
05:14
and this is probably大概 the game-changer改变游戏规则.
99
302156
2211
这在一场运动中可能会起到决定性的作用。
05:16
If you maintain保持 nonviolent非暴力 discipline学科, you will exclusively win赢得.
100
304367
4205
如果坚持非暴力斗争,你就会取得胜利。
05:20
You have 100,000 people in a nonviolent非暴力 march游行,
101
308572
2848
如果十万人参加了非暴力游行,
05:23
and one idiot白痴 or agent代理人 provocateur挑衅者 is throwing投掷 stones石头,
102
311420
2650
如果其中一个白痴或者奸细扔了石头
05:26
guess猜测 what takes all the cameras相机? That one guy.
103
314070
2902
媒体的镜头全都会对准这一个人。
05:28
One single act法案 of violence暴力 can literally按照字面
104
316972
2179
一个暴力行为就可以
05:31
destroy破坏 your movement运动.
105
319151
2461
毁掉整个运动。
05:33
Now let me move移动 to another另一个 place地点.
106
321612
2656
现在我们看下一个问题。
05:36
It's selection选择 of strategies策略 and tactics策略.
107
324268
1579
战略和战术的甄选。
05:37
There are certain某些 rules规则 in nonviolent非暴力 struggle斗争 you may可能 follow跟随.
108
325847
3924
在非暴力斗争中遵守一些规则是必要的。
05:41
First, you start开始 small.
109
329771
1419
第一,从小规模的运动开始。
05:43
Second第二, you pick the battles战斗 you can win赢得.
110
331190
3154
第二,将精力集中在可能赢的活动上。
05:46
It's only 200 of us in this room房间.
111
334344
2754
今天出席的观众大约两百人。
05:49
We won't惯于 call for the March游行 of Millions百万.
112
337098
2075
我们没办法组织百万人大游行。
05:51
But what if we organize组织 spraying graffiti涂鸦 throughout始终 the night
113
339173
3289
如果我们趁夜晚在克拉科夫
05:54
all over Krakow克拉科夫 city? The city will know.
114
342462
3030
四处涂鸦呢?市民们一定会知道的。
05:57
So we pick the tactics策略 which哪一个 accommodates容纳 to the event事件,
115
345492
3304
因此,我们根据形势挑选策略
06:00
especially特别 this thing we call the small tactics策略 of dispersion分散.
116
348796
4106
尤其是运用分散的小规模策略。
06:04
They're very useful有用 in a violent暴力 oppression压迫.
117
352902
3790
这种策略在暴力镇压中特别有效。
06:08
We are actually其实 witnessing见证 the picture图片
118
356692
1978
这张照片记录的就是
06:10
of one of the best最好 tactics策略 ever used.
119
358670
2446
有史以来最棒的策略之一。
06:13
It was on Tahrir塔利尔 Square广场, where the international国际 community社区
120
361116
3284
这是在解放广场,国际社会
06:16
was constantly经常 frightened受惊 that the Islamists伊斯兰教徒
121
364400
3516
一直担心伊斯兰教徒会在这里
06:19
will overtake超过 the revolution革命. Well, they've他们已经 organized有组织的
122
367916
2405
改变革命的性质。于是,他们安排了
06:22
Christians基督徒 protecting保护 Muslims穆斯林, who are there praying祈祷,
123
370321
3131
基督教徒保护正在祈祷的穆斯林
06:25
Coptic科普特 wedding婚礼 cheered欢呼 by thousands数千 of Muslims穆斯林.
124
373452
2720
以及受到成千上万穆斯林祝福的科普特人婚礼。
06:28
The world世界 has just changed the picture图片,
125
376172
1990
他们改变了世界的想法,
06:30
but somebody was thinking思维 about this previously先前.
126
378162
3018
这一切都是事前计划的。
06:33
So there are so many许多 things you can do instead代替 of
127
381180
2320
除了聚集在一起,
06:35
getting得到 into one place地点, shouting叫喊 and
128
383500
3295
在安保人员面前大叫示威之外,
06:38
showing展示 off in front面前 of the security安全 forces军队.
129
386795
3452
还有很多其他的斗争方式。
06:42
Now there is also another另一个 very important重要 dynamic动态,
130
390247
3693
事实上还有一种动态制衡也非常重要
06:45
and this is a dynamic动态 normally一般 analytics分析 don't see.
131
393940
3133
而且常被分析家忽略。
06:49
This is dynamics动力学 between之间 fear恐惧 and apathy暮气 on one side
132
397073
3502
这是以热情和幽默
06:52
and enthusiasm热情 and humor幽默 on another另一个 side.
133
400575
3093
化解恐惧和冷漠的动态。
06:55
So it works作品 like in a video视频 game游戏.
134
403668
2008
它的运作方式很像电子游戏。
06:57
You have a fear恐惧 high, you have status状态 quo现状.
135
405676
2272
如果恐惧指数较高,那其它状态保持不变。
06:59
You have enthusiasm热情 higher更高, you see fear恐惧 starting开始 to melt熔化.
136
407948
4006
如果热情指数升高,恐惧就会开始下降。
07:03
Day two, you see people running赛跑 towards police警察
137
411954
2410
在第二天,你就会看到人们跑向警察,
07:06
instead代替 of from the police警察.
138
414364
2294
而不是从警察身边逃离。
07:08
In Egypt埃及, you can tell that something is happening事件 there.
139
416658
3006
不难看出,埃及就发生了类似的变化。
07:11
And then it's about humor幽默. Humor幽默 is such这样 a powerful强大
140
419664
3807
接下来我们说说幽默。幽默拥有巨大的力量
07:15
game-changer改变游戏规则, and of course课程 it was very big in Poland波兰.
141
423471
2435
可以改变局势,而且波兰人民的幽默感一向不错。
07:17
And you know, we were just a small group of crazy students学生们
142
425906
3026
在塞尔维亚,我们一小群疯狂的学生
07:20
in Serbia塞尔维亚 when we made制作 this big skit小品.
143
428932
3192
曾经组织过大型的滑稽活动。
07:24
We put the big petrol汽油 barrel with a
144
432124
3081
我们在主干道的中间
07:27
portrait肖像 picture图片 of Mr先生. President主席 on it
145
435205
2760
放上一个大汽油桶
07:29
in the middle中间 of the Main主要 Street. There was a hole on the top最佳
146
437965
2449
上面贴着总统先生的照片。桶的顶端有一个洞
07:32
so you could literally按照字面 come, put a coin硬币 in,
147
440414
2998
所以人们可以过来投币
07:35
get a baseball棒球 bat蝙蝠, and powPOW, hit击中 his face面对.
148
443412
3440
拿起棒球棍,给总统的脸来上一棒。
07:38
Sounds声音 loud. And within the minutes分钟, we were sitting坐在
149
446852
3430
声音非常响。我们坐在附近的咖啡馆喝咖啡
07:42
in a nearby附近 cafe咖啡店 having coffee咖啡, and there was
150
450282
2498
观察形势发展,几分钟之内,
07:44
a queue队列 of people waiting等候 to do this lovely可爱 thing.
151
452780
3648
就有一群人排队投币打总统。
07:48
Well, that's just the beginning开始 of the show显示.
152
456428
2312
好戏这时才刚刚开始。
07:50
The real真实 show显示 starts启动 when the police警察 appears出现.
153
458740
2464
警察的出现掀起了真正的高潮。
07:53
What will they do? Arrest逮捕 us? We are nowhere无处 to be seen看到.
154
461204
3736
他们会怎么做呢?逮捕我们?他们根本找不到我们。
07:56
We are three blocks away observing观察 it from our espresso浓咖啡 bar酒吧.
155
464940
3704
我们在三个街区之外的咖啡馆静观其变呢。
08:00
Arrest逮捕 the shoppers消费者 with kids孩子? Doesn't make sense.
156
468644
3328
逮捕那些带着孩子的购物者?没有道理。
08:03
Of course课程, you could bet赌注 they have doneDONE the most stupid thing:
157
471972
2792
也许你们猜得到,最终他们还是做了最愚蠢的事情:
08:06
They arrested被捕 the barrel. And now the picture图片
158
474764
2608
他们逮捕了那个汽油桶。
08:09
of the smashed被砸 face面对 on the barrel with the policeman警察
159
477372
2712
警察将被打的歪七扭八的总统头像汽油桶
08:12
dragging拖延 them to the police警察 car汽车, that was the best最好 day
160
480084
3080
拖向警车的画面
08:15
for the photographers摄影师 from newspapers报纸 that they ever will have.
161
483164
3168
让报纸摄影记者们欣喜若狂。
08:18
So, I mean, these are the things you can do,
162
486332
2616
因此,我们都可以做一些力所能及的事,
08:20
and you can always use the humor幽默.
163
488948
1271
而且别忘记将幽默融入其中。
08:22
There is also one big thing about the humor幽默: It really hurts伤害,
164
490219
3777
幽默的力量在于:独裁者们
08:25
because these guys really are taking服用 themselves他们自己 too seriously认真地.
165
493996
4112
太在意他们的形象了,幽默其实拥有着巨大的杀伤力。
08:30
When you start开始 to mock嘲笑 them, it hurts伤害.
166
498108
2371
那些统治者一旦被嘲讽,就会坐立不安。
08:32
Now, everybody每个人 is talking about His Majesty威严, the Internet互联网,
167
500479
4173
现在,人们都在谈论尊贵的因特网殿下,
08:36
and it is also a very useful有用 skill技能, but don't rush
168
504652
3984
网络也确实是一个非常有用的工具
08:40
to label标签 things like FacebookFacebook的 Revolution革命, Twitter推特 Revolution革命.
169
508636
3792
但是别急着将各种运动命名为脸书革命或者推特(微博)革命。
08:44
Don't mix混合 tools工具 with the substance物质.
170
512428
3162
不要混淆工具和实质。
08:47
It is true真正 that the Internet互联网 and new media媒体 are very useful有用
171
515590
3494
在提高效率和降低成本方面
08:51
in making制造 things faster更快 and cheaper便宜.
172
519084
2866
网络和新媒体非常有效。
08:53
They make it also a bit safer更安全 for the participants参与者
173
521950
2610
网络的匿名性则
08:56
because they give the part部分 of anonymity匿名.
174
524560
2676
提高了参加反抗运动的安全性。
08:59
We are watching观看 the great example of something else其他 the Internet互联网 can do.
175
527236
3318
我们现在看到的是,是因特网在另外一个方面做出的伟大贡献。
09:02
It can put the price价钱 tag标签 of state-sponsored国家资助 violence暴力 over nonviolent非暴力 protesters抗议者.
176
530554
5129
它可以让暴力镇压和平示威的政府付出代价。
09:07
This is a famous著名 group, We are all Khaled哈立德 Said,
177
535683
2665
这是Wael Ghonim和他的朋友在埃及
09:10
made制作 by Wael瓦埃勒 GhonimGhonim in Egypt埃及 and his friend朋友.
178
538348
2398
创建的一个著名组织,“我们都是Khaled Said”。
09:12
This is the mutilated肢解 face面对 of the guy who was beaten殴打 by the police警察.
179
540746
3702
这是一个被警察殴打的年轻人受伤的面孔。
09:16
This is how he became成为 the public上市, and this is what probably大概
180
544448
3018
他成为了公众的代表,可能就是
09:19
became成为 the straw稻草 which哪一个 broke打破 the camel's骆驼 back.
181
547466
3150
压垮骆驼的最后一根稻草。
09:22
But here is also the bad news新闻.
182
550616
1760
然而因特网也有它的局限。
09:24
The nonviolent非暴力 struggle斗争 is won韩元 in the real真实 world世界,
183
552376
2613
和平示威只有在真实世界,
09:26
in the streets街道. You will never change更改 your society社会
184
554989
3683
在街头才能取得胜利。如果只坐在电脑面前点击鼠标的话
09:30
towards democracy民主 or economics经济学
185
558672
3184
你永远也无法
09:33
if you sit down and click点击.
186
561856
1729
改善社会、推进民主。
09:35
There are risks风险 to be taken采取 and there are living活的 people
187
563585
2498
必须冒险,必须有活生生的人参加
09:38
who are winning胜利 the struggle斗争.
188
566083
2348
斗争才有可能取得胜利。
09:40
Well, million百万 dollar美元 question: What will happen发生 in the Arab阿拉伯 World世界?
189
568431
4035
再说一个重要的问题:阿拉伯世界今后会如何发展?
09:44
And though虽然 young年轻 people from the Arab阿拉伯 World世界
190
572466
2206
阿拉伯世界的年轻人
09:46
were pretty漂亮 successful成功 in bringing使 down three dictators独裁者,
191
574672
2954
成功的扳倒了三个独裁者,
09:49
shaking发抖 the region地区, kind of persuading说服 clever聪明 kings国王
192
577626
4511
振荡了整个世界的格局,一定程度上说服了
09:54
from Jordan约旦 and Morocco摩洛哥 doing substantial大量的 reforms改革,
193
582137
2904
约旦和摩洛哥聪明的国王大举改革,
09:57
it is yet然而 to be seen看到 what will be the outcome结果,
194
585041
4447
但最终的结果还尚未揭晓,
10:01
whether是否 the Egyptians埃及人 and Tunisians突尼斯人 will make it through通过 the transition过渡
195
589488
3448
埃及和突尼斯能否成功过渡
10:04
or this will end结束 in bloody血腥 ethnic民族 and religious宗教 conflict冲突,
196
592936
4023
会不会有血腥的种族或者宗教冲突爆发
10:08
whether是否 the Syrians叙利亚人 will maintain保持 nonviolent非暴力 discipline学科,
197
596959
3882
面对日渐残暴、已经造成上千人死亡
10:12
faced面对 with the brutal野蛮 daily日常 violence暴力
198
600841
3420
的暴力镇压,叙利亚人民
10:16
which哪一个 kills杀死 thousands数千 already已经,
199
604261
1887
能否坚持不动用武力
10:18
or they will slip into violent暴力 struggle斗争
200
606148
1857
还是说他们会陷入武装斗争
10:20
and make ugly丑陋 civil国内 war战争.
201
608005
3797
引起一场惨烈的内战。
10:23
Will these revolutions革命 be whole整个 like through通过 the transitions过渡
202
611802
3816
这些革命是否能引领国家向民主过渡
10:27
to democracy民主 or be overtaken超越 by military军事
203
615618
2382
它们的胜利果实会不会被军方
10:30
or extremists极端分子 of all kinds? We cannot不能 tell.
204
618000
4362
或者各种极端分子攫取?我们无法预测。
10:34
Same相同 works作品 for the Western西 sector扇形, where you can see
205
622362
2947
发生在西方社会的抗议也是如此
10:37
all of these excited兴奋 young年轻 people protesting抗议 around the world世界,
206
625309
3029
有很多激愤的年轻人四处抗议
10:40
occupying占用 this, occupying占用 that.
207
628338
2697
一会儿占领这个,一会儿占领那个。
10:43
Are they going to become成为 the world世界 wave?
208
631035
3191
他们会引领世界的潮流吗?
10:46
Are they going to find their skills技能, their enthusiasm热情,
209
634226
3554
他们是会用自己的能力、热情和策略
10:49
and their strategy战略 to find what they really want
210
637780
3437
去追寻理想,推动改革
10:53
and push for the reform改革, or will they just stay
211
641217
3033
还是会继续
10:56
complaining抱怨的 about the endless无穷 list名单 of the things they hate讨厌?
212
644250
5264
抱怨他们憎恨的无数现象?
11:01
This is the difference区别 between之间 two towns城市.
213
649514
3328
这两者有云泥之别。
11:04
Now, what [do] the statistics统计 have?
214
652842
2696
数据显示出什么样的发展趋势呢?
11:07
My friend's朋友的 book, Maria玛丽亚 Stephan's史蒂芬 book,
215
655538
2385
我的朋友Maria Stephan的书
11:09
talks会谈 a lot about violent暴力 and nonviolent非暴力 struggle斗争,
216
657923
2847
探讨了与暴力和非暴力斗争有关的大量问题
11:12
and there are some shocking触目惊心 data数据.
217
660770
2743
也包含着一些惊人的数据。
11:15
If you look at the last 35 years年份
218
663513
2489
过去35年中
11:18
and different不同 social社会 transitions过渡 from dictatorship专政 to democracy民主,
219
666002
3265
在不同的国家一共发生了67次
11:21
you will see that out of 67 different不同 cases,
220
669267
3586
从独裁到民主的社会变革
11:24
in 50 of these cases it was nonviolent非暴力 struggle斗争
221
672853
3293
其中有50次是通过非暴力斗争实现的
11:28
which哪一个 was the key power功率.
222
676146
3376
因此,非暴力斗争能起到非常关键的作用。
11:31
This is one more reason原因 to look at this phenomenon现象.
223
679522
2920
从这个角度来看,当今世界正在发生的事情值得关注。
11:34
This is one more reason原因 to look at the Generation Epsilon小量,
224
682442
2736
从这个角度来看,年轻一代值得关注,
11:37
enough足够 for me to give them credit信用 and hope希望
225
685178
3480
我相信他们有希望
11:40
that they will find their skills技能 and their courage勇气
226
688658
3927
用自己的能力和勇气
11:44
to use the nonviolent非暴力 struggle斗争
227
692585
1985
通过非暴力斗争
11:46
and thus从而 fix固定 at least最小 a part部分 of the mess食堂
228
694570
2481
解决一部分
11:49
our generation is making制造 in this world世界.
229
697051
2409
我们这代人给世界带来的问题。
11:51
Thank you. (Applause掌声)
230
699460
3663
谢谢。(掌声)
Translated by Yi Shao
Reviewed by Yingxue Sun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Srdja Popovic - Organizer
Srdja Popovic was a founder and leader of the student movement that brought down the Milosovic regime. Now, he helps other nonviolent movements learn and grow.

Why you should listen

Srdja Popovic was one of the founders and key organizers of the Serbian nonviolent resistance group Otpor! Otpor!’s campaign to unseat Serbian president Slobodan Milosovic found success in October 2000 when hundreds of thousands of protestors converged upon and took over the Serbian Parliament, effectively ending Milosevic’s rule. After the revolution, Popovic served a term as a member of the Serbian National Assembly 2000-2003.

In 2003, Popovic and other ex-Otpor! activists started the nonprofit educational institution the Centre for Applied Nonviolent Action and Strategies (CANVAS) (www.canvasopedia.org). CANVAS has worked with people from 37 countries, including Zimbabwe, Burma, Iran and Venezuela, spreading knowledge on nonviolent strategies and tactics that was used by the Serbian pro-democracy movement to other non-democratic countries. CANVAS has worked with the activists responsible for successful movements such as the Georgian “Rose Revolution” of 2003 and the Ukrainian “Orange Revolution” of 2004-2005. It also transferred knowledge to Lebanese activists in 2004 to address the crisis after the assassination of Prime Minister Harriri, and assisted participants in the Maldives’ revolution in 2008. Recently CANVAS has worked with April 6th, a key group in the Egyptian nonviolent uprising, as well as other groups from the Middle East.

CANVAS’ teachings are available in a documentary, "Bringing Down a Dictator," featuring Otpor strategies to topple Milosevic. Its manual "Nonviolent Struggle: 50 Crucial Points" was translated into 16 languages, including Farsi and Arabic, and was downloaded 17,000 times from Iran during that country's 2009 protests.

More profile about the speaker
Srdja Popovic | Speaker | TED.com