ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com
TED2012

Renny Gleeson: 404, the story of a page not found

雷尼 格里森:“404 找不到页面”的故事

Filmed:
1,796,301 views

谁也不喜欢看到电脑屏幕上出现“404 找不到页面”,但是雷尼·格里森却通过一个个有创意而又有趣的404页面告诉我们,每个小错误都是意想不到的机会。
- Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So what I want to try to do is tell a quick story故事
0
686
2998
今天我想给大家讲个关于“找不到的404页面”
00:18
about a 404 page and a lesson that was learned学到了 as a result结果 of it.
1
3684
3710
的小故事,以及从中我们所学到的经验和教训
00:22
But to start开始 it probably大概 helps帮助 to have an understanding理解
2
7394
2719
但在开始之前,我们最好先来了解一下
00:25
of what a 404 page actually其实 is.
3
10113
3512
到底什么是404页面
00:28
The 404 page is that.
4
13625
3106
这就是404页面
00:31
It's that broken破碎 experience经验 on the Web卷筒纸.
5
16731
2340
它是在浏览网页时让人很崩溃的一种体验
00:34
It's effectively有效 the default默认 page
6
19071
2311
它是当你点击某网页
00:36
when you ask a website网站 for something and it can't find it.
7
21382
3576
却无法找到时
00:39
And it serves供应 you the 404 page.
8
24958
2300
所显示的默认页面
00:42
It's inherently本质 a feeling感觉 of being存在 broken破碎 when you go through通过 it.
9
27258
4825
404页面很容易让人感到崩溃
00:47
And I just want you to think a little bit about, remember记得 for yourself你自己,
10
32083
2625
大家回想一下,当你点出一个
00:49
it's annoying恼人的 when you hit击中 this thing.
11
34708
3042
404页面时,心里那种烦躁
00:52
Because it's the feeling感觉 of a broken破碎 relationship关系.
12
37750
2258
就像被女朋友甩了一样那么不爽
00:55
And that's where it's actually其实 also interesting有趣 to think about,
13
40008
2742
但这里同时也有一个很有意思的问题值得我们去思考
00:57
where does 404 come from?
14
42750
1875
404页面究竟是从哪里来的?
00:59
It's from a family家庭 of errors错误 actually其实 --
15
44625
2044
事实上它只是一系列错误代码中的一个
01:01
a whole整个 set of relationship关系 errors错误,
16
46669
2110
这里还有好多其他错误代码
01:03
which哪一个, when I started开始 digging挖掘 into them,
17
48779
2304
当我仔细研究过之后
01:06
it looks容貌 almost几乎 like a checklist清单 for a sex性别 therapist治疗师 or a couples情侣 couselorcouselor.
18
51083
4834
我发现它们就好像是性功能障碍治疗医师的检查单一样
01:10
You sort分类 of get down there to the bottom底部 and things get really dicey冒险的.
19
55917
3125
一条一条越往下看,越是奇形怪状
01:14
(Laughter笑声)
20
59042
2889
(笑声)
01:16
Yes.
21
61931
2027
是的
01:18
But these things are everywhere到处.
22
63958
2244
但这些错误在网络上比比皆是
01:21
They're on sites网站 big, they're on sites网站 small.
23
66202
2696
大网站上也有,小网站上也有
01:23
This is a global全球 experience经验.
24
68898
2685
全球各地无不是如此
01:26
What a 404 page tells告诉 you
25
71583
2877
404页面想告诉你的就是
01:29
is that you fell下跌 through通过 the cracks裂缝.
26
74460
4157
“这儿没有你想要的”
01:33
And that's not a good experience经验
27
78617
1758
这可不是什么好的体验
01:35
when you're used to experiences经验 like this.
28
80375
2444
你本来感觉是这样的
01:37
You can get on your KinectKinect的
29
82819
1273
周围美景如画
01:39
and you can have unicorns独角兽 dancing跳舞
30
84092
2158
有独角兽在跳舞
01:41
and rainbows彩虹 spraying out of your mobile移动 phone电话.
31
86250
2637
天上有彩虹
01:43
A 404 page is not what you're looking for.
32
88887
2090
这个时候突然冒出来一个404页面
01:45
You get that, and it's like a slap拍击 in the face面对.
33
90977
3452
感觉就像突然被人啪的甩了一耳光似的
01:49
Trying to think about how a 404 felt,
34
94429
2233
试想一下当你遇到404页面时是什么感觉?
01:51
and it would be like if you went to Starbucks星巴克
35
96662
1880
就好像你走进星巴克买咖啡
01:53
and there's the guy behind背后 the counter计数器
36
98542
1750
柜台后面站着个小伙子
01:55
and you're over there and there's no skim撇去 milk牛奶.
37
100292
1812
你想买黑咖啡却没有
01:57
And you say, "Hey, could you bring带来 the skim撇去 milk牛奶?"
38
102104
1979
你就问他:“能给我一杯黑咖啡吗?”
01:59
And they walk步行 out from behind背后 the counter计数器 and they've他们已经 got no pants裤子 on.
39
104083
2165
小伙子从柜台里走出来,结果你发现他没穿裤子!
02:01
And you're like, "Oh, I didn't want to see that."
40
106248
2942
这时你的感觉肯定是:“妈呀,我可不想看这个!”
02:04
That's the 404 feeling感觉.
41
109190
2089
这就和你遇到404页面时是一样的感觉吧?
02:06
(Laughter笑声)
42
111294
1658
(笑声)
02:07
I mean, I've heard听说 about that.
43
112952
2256
还真的有人跟我这么形容过
02:10
So where this comes into play and why this is important重要
44
115208
4138
于是乎,404页面的重要性就在这里体现出来了
02:14
is I head up a technology技术 incubator恒温箱,
45
119346
1331
我曾经领导过一个科技培训孵化小组
02:15
and we had eight startups初创公司 sitting坐在 around there.
46
120677
2000
那时组里有八个刚创业的公司
02:17
And those startups初创公司 are focused重点 on what they are, not what they're not,
47
122677
3036
他们工作的重点在于找到“他们在做什么”,而非“他们不是什么”
02:20
until直到 one day AthletepathAthletepath,
48
125713
1796
直到有一天
02:22
which哪一个 is a website网站 that focuses重点 on services服务 for extreme极端 athletes运动员,
49
127509
3678
“运动之路”,一个专为极限运动员而开设的网站
02:26
found发现 this video视频.
50
131187
1438
发现了这样一个视频
02:27
(Video视频) Guy: Joey乔伊!
51
132625
3565
(画内音)男声:乔伊!
02:31
Crowd人群: Whoa!
52
136190
4804
观众:噢!
02:35
Renny雷尼 Gleeson格里森: You just ... no, he's not okay.
53
140994
3381
噢,他看起来不太好
02:39
They took that video视频 and they embedded嵌入式 it in their 404 page
54
144375
4043
他们把这个视频嵌入了网站的404页面里
02:43
and it was like a light bulb灯泡 went off for everybody每个人 in the place地点.
55
148418
2832
这个举动让所有人眼前一亮
02:46
Because finally最后 there was a page
56
151250
2708
因为终于有了一个页面
02:48
that actually其实 felt like what it felt like to hit击中 a 404.
57
153958
3201
让人真真切切地感受到了点出404页面时的那种感觉
02:52
(Laughter笑声)
58
157159
1526
(笑声)
02:53
(Applause掌声)
59
158685
1781
(鼓掌)
02:55
So this turned转身 into a contest比赛.
60
160466
2367
关于404页面的比赛就此展开
02:57
DailypathDailypath that offers报价 inspiration灵感
61
162833
2250
给人们提供灵感的“Dailypath”网站
03:00
put inspiration灵感 on their 404 page.
62
165083
2496
在他们的404页面上放上了名人名言
03:02
StayhoundStayhound, which哪一个 helps帮助 you find pet宠物 sitters保姆 through通过 your social社会 network网络,
63
167579
3916
帮人寻找宠物寄养的“Stayhound”网站
03:06
commiserated同情 with your pet宠物.
64
171495
1820
则用萌宠的照片来表示对你的同情
03:08
Each one of them found发现 this.
65
173315
1393
这八个初创网页服务公司在24小时之内
03:09
It turned转身 into a 24-hour-小时 contest比赛.
66
174708
1250
纷纷加入这场竞赛
03:10
At 4:04 the next下一个 day, we gave out $404 in cash现金.
67
175958
3125
到第二天早上的4:04分,我们送出了404块现金
03:14
And what they learned学到了
68
179083
1417
在这个项目中他们所学到的经验就是
03:15
was that those little things, doneDONE right, actually其实 matter,
69
180500
2384
无论多小的事情,只要做对了,就能产生极大的功效
03:17
and that well-designed精心设计 moments瞬间 can build建立 brands品牌.
70
182884
2646
那些经过精心计划的细节很容易产生品牌效应
03:20
So you take a look out in the real真实 world世界,
71
185530
1928
最有意思的是
03:22
and the fun开玩笑 thing is you can actually其实 hack these yourself你自己.
72
187458
2442
你甚至还可以创造你自己的404页面
03:24
You can type类型 in an URL网址 and put in a 404 and these will pop流行的.
73
189900
2931
只要将URL链接进去就行了
03:27
This is one that commiseratescommiserates with you.
74
192831
1998
看,这一个是在同情你
03:29
This is one that blames指责 you.
75
194829
1750
这一个是在怪你
03:31
This is one that I loved喜爱.
76
196579
1838
这个页面我非常喜欢
03:33
This is an error错误 page,
77
198417
2333
这虽然是一个错误页面
03:35
but what if this error错误 page was also an opportunity机会?
78
200750
4046
但在错误中蕴含着机会又有何不可?
03:39
So it was a moment时刻 in time
79
204796
2166
所以在那个时候
03:41
where all of these startups初创公司 had to sit and think
80
206962
2271
所有的这些创业新生儿都陷入了思考
03:44
and got really excited兴奋 about what they could be.
81
209233
2322
并对他们所可以成就的未来而感到非常兴奋
03:46
Because back to the whole整个 relationship关系 issue问题,
82
211555
2597
回到最初那个谈恋爱的比喻
03:49
what they figured想通 out through通过 this exercise行使
83
214152
2257
通过这个小练习,他们所认识到的是
03:51
was that a simple简单 mistake错误 can tell me what you're not,
84
216409
2837
一个小错误可以告诉我你的弱点
03:54
or it can remind提醒 me of why I should love you.
85
219246
3319
同样也可以提醒我,我为什么爱你
03:57
Thank you.
86
222565
1758
谢谢
03:59
(Applause掌声)
87
224323
2590
(掌声)
Translated by Candice Liu
Reviewed by Si Xie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com