ABOUT THE SPEAKER
Ken Goldberg - Roboticist
Ken Goldberg works reflect the intersection of robotics, social media, and art.

Why you should listen

Ken Goldberg is a Professor of Industrial Engineering and Operations Research in Robotics, Automation, and New Media at UC Berkeley and holds a position at UC San Francisco Medical School where he researches medical applications for robotics. Born in Nigeria and raised in Bethlehem, Pennsylvania, Ken hold degrees in Electrical Engineering and Economics from the University of Pennsylvania and received his Ph.D. in Computer Science from Carnegie Mellon University. He is widely recognized as an engineer, a teacher, and an artist – receiving the Joseph F. Engelberger Robotics Award in 2000, the IEEE Major Educational Innovation Award in 2001, and Isadora Duncan Award in 2006 for his Ballet Mori project, performed by the San Francisco Ballet. His works have been exhibited at the Whitney Biennial in New York City, the Pompidou Centre in Paris, and the Ars Electronica in Linz. His book, The Robot in the Garden, was published in March of 2000 by the MIT Press.

More profile about the speaker
Ken Goldberg | Speaker | TED.com
TEDxBerkeley

Ken Goldberg: 4 lessons from robots about being human

肯·高柏: 从机器人那里学来的做人的四课

Filmed:
387,467 views

机器人越是根深蒂固地植入我们的生活,我们就越是需要检视自己作为人的形态。在TEDxBerkeley,肯·高柏分享了他从机器人身上学到的四堂课。(于TEDxBerkeley录制)
- Roboticist
Ken Goldberg works reflect the intersection of robotics, social media, and art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I know this is going to sound声音 strange奇怪,
0
577
2475
我知道这听起来很奇怪,
00:18
but I think robots机器人 can inspire启发 us
1
3052
3294
但我认为机器人可以启发我们
00:22
to be better humans人类.
2
6346
2388
去做更好的人。
00:24
See, I grew成长 up in Bethlehem伯利恒, Pennsylvania宾夕法尼亚,
3
8734
3629
我在宾夕法尼亚州的伯利恒长大,
00:28
the home of Bethlehem伯利恒 Steel.
4
12363
2321
那里是伯利恒钢铁之乡。
00:30
My father父亲 was an engineer工程师,
5
14684
2079
我的父亲是一名工程师,
00:32
and when I was growing生长 up, he would teach me
6
16763
2851
当我一天天长大,他教给我
00:35
how things worked工作.
7
19614
1159
事物是如何运行的。
00:36
We would build建立 projects项目 together一起,
8
20773
2815
我们在一起做项目
00:39
like model模型 rockets火箭 and slot插槽 cars汽车.
9
23588
2792
比如火箭模型和插槽汽车。
00:42
Here's这里的 the go-kart卡丁车 that we built内置 together一起.
10
26380
3284
这里是我们一起做的卡丁车。
00:45
That's me behind背后 the wheel,
11
29664
2219
方向盘后面这个是我
00:47
with my sister妹妹 and my best最好 friend朋友 at the time,
12
31883
3819
还有我的妹妹和我当时最好的朋友,
00:51
and one day,
13
35702
2123
一天,
00:53
he came来了 home, when I was about 10 years年份 old,
14
37825
3107
他回家,那时我10 岁左右
00:56
and at the dinner晚餐 table, he announced公布
15
40932
2304
在饭桌上,他宣布
00:59
that for our next下一个 project项目, we were going to build建立 a robot机器人.
16
43236
6438
下一个项目,我们打算做一个机器人。
01:05
A robot机器人.
17
49674
1109
一个机器人。
01:06
Now, I was thrilled高兴 about this,
18
50783
2252
当时,我超级激动
01:08
because at school学校,
19
53035
1590
因为在学校,
01:10
there was a bully欺负 named命名 Kevin凯文,
20
54625
2075
有名叫凯文的小霸王
01:12
and he was picking选择 on me
21
56700
2246
老是欺负我
01:14
because I was the only Jewish犹太 kid孩子 in class.
22
58946
2414
因为我是班里唯一的犹太孩子。
01:17
So I couldn't不能 wait to get started开始 to work on this
23
61360
2813
所以我迫不及待要开始着手做
01:20
so I could introduce介绍 Kevin凯文 to my robot机器人. (Laughter笑声)
24
64173
3822
这样我就可以让凯文认识认识我的机器人。(笑声)
01:23
(Robot机器人 noises噪音)
25
67995
11063
(机器人噪音)
01:34
But that wasn't the kind of robot机器人 my dad had in mind心神.
26
79058
4875
但这并不是的我爸爸想的那种机器人。
01:39
See, he owned拥有的 a chromium plating电镀 company公司,
27
83933
3728
你看,他拥有一家镀铬公司
01:43
and they had to move移动
28
87661
2176
他们不得不得在
01:45
heavy steel parts部分 between之间 tanks坦克 of chemicals化学制品,
29
89837
3096
大量的化学品中搬运重钢部件
01:48
and so he needed需要 an industrial产业 robot机器人 like this
30
92933
3790
所以他需要像这样的工业机器人
01:52
that could basically基本上 do the heavy lifting吊装.
31
96723
3099
基本上要能做托举的事。
01:55
But my dad didn't get the kind of robot机器人 he wanted, either.
32
99822
3905
但我爸没得到他想要的那种机器人,
01:59
He and I worked工作 on it for several一些 years年份,
33
103727
2597
我和他研究了几年,
02:02
but it was the 1970s,
34
106324
1978
但当时是 1970 年代,
02:04
and the technology技术 that was available可得到 to amateurs业余
35
108302
2526
暂时还没有
02:06
just wasn't there yet然而.
36
110828
2657
提供给业余人士的技术
02:09
So Dad continued继续 to do this kind of work by hand,
37
113485
3745
所以爸爸继续手工做这种工作
02:13
and a few少数 years年份 later后来,
38
117230
2275
几年以后,
02:15
he was diagnosed确诊 with cancer癌症.
39
119505
4139
他被诊断出患上癌症
02:19
You see, what the robot机器人 we were trying to build建立
40
123644
3305
你看,我们在试着做的机器人
02:22
was telling告诉 him was not about doing the heavy lifting吊装.
41
126949
3267
正告诉他别做重型起重。
02:26
It was a warning警告 about his exposure曝光 to the toxic有毒的 chemicals化学制品.
42
130216
4308
这是向他发出别接触有毒化学品的警告。
02:30
He didn't recognize认识 that at the time,
43
134524
2977
他那时并没有意识到,
02:33
and he contracted签约 leukemia白血病,
44
137501
2139
他还染上了白血病,
02:35
and he died死亡 at the age年龄 of 45.
45
139640
3222
45 岁的时候去世了
02:38
I was devastated满目疮痍 by this,
46
142862
2841
我被击溃了,
02:41
and I never forgot忘记 the robot机器人 that he and I tried试着 to build建立.
47
145703
4575
然而我永远不会忘了我们尝试做的机器人。
02:46
When I was in college学院, I decided决定 to study研究 engineering工程, like him.
48
150278
4311
我在大学的时候,决定修读工程学,就像他一样。
02:50
And I went to Carnegie卡内基 Mellon梅隆, and I earned my PhD博士 in robotics机器人.
49
154589
4946
我去了卡耐基梅隆大学,取得了我的机器人技术博士学位。
02:55
I've been studying研究 robots机器人 ever since以来.
50
159535
3094
从那时起我一直研究机器人。
02:58
So what I'd like to tell you about
51
162629
1638
所以我想告诉你们的是
03:00
are four robot机器人 projects项目
52
164267
2714
四 个机器人项目
03:02
and how they've他们已经 inspired启发 me to be a better human人的.
53
166981
7044
还有他们如何鼓舞我成为一个更好的人。
03:09
By 1993, I was a young年轻 professor教授 at USCUSC,
54
174025
5749
1993 年,我是南加州大学的年轻教授
03:15
and I was just building建造 up my own拥有 robotics机器人 lab实验室,
55
179774
3037
我刚建好我自己的机器人技术实验室,
03:18
and this was the year that the World世界 Wide Web卷筒纸 came来了 out.
56
182811
3585
这也是互联网出来的那一年,
03:22
And I remember记得 my students学生们 were the ones那些
57
186396
1176
我记得我的学生就是那些
03:23
who told me about it,
58
187572
1704
那些告诉我互联网的人
03:25
and we would -- we were just amazed吃惊.
59
189276
2619
我们当时都十分惊叹。
03:27
We started开始 playing播放 with this, and that afternoon下午,
60
191895
3434
我们开始摆弄,那天下午,
03:31
we realized实现 that we could use this new, universal普遍 interface接口
61
195329
3853
我们意识到我们可以利用这个新的、 通用的接口
03:35
to allow允许 anyone任何人 in the world世界
62
199182
2543
使得世界上任何人
03:37
to operate操作 the robot机器人 in our lab实验室.
63
201725
3048
都能操作在我们实验室的机器人。
03:40
So, rather than have it fight斗争 or do industrial产业 work,
64
204773
5708
于是,我们打算造播种机
03:46
we decided决定 to build建立 a planter播种机,
65
210481
2486
而不是用机器人来打架或是投入工业
03:48
put the robot机器人 into the center中央 of it,
66
212967
1976
把它放进播种机中间,
03:50
and we called it the TelegardenTelegarden.
67
214943
2353
我们管它叫Telegrarden。
03:53
And we had put a camera相机 in the gripper夹具 of the hand
68
217296
3603
我们还放了一台相机在机器人把手的
03:56
of the robot机器人, and we wrote some special特别 scripts脚本
69
220899
2709
抓手上,我们写了一些特殊的脚本
03:59
and software软件 so that anyone任何人 in the world世界 could come in
70
223608
3161
和软件,如此一来,世界上任何人都能进来
04:02
and by clicking点击 on the screen屏幕
71
226769
2329
并通过在屏幕上单击
04:04
they could move移动 the robot机器人 around
72
229098
2173
就可以移动机器人
04:07
and visit访问 the garden花园.
73
231271
2316
还能参观花园。
04:09
But we also allowed允许, set up some other software软件
74
233587
3620
而且,我们同时还设置一些其他软件
04:13
that lets让我们 you participate参加 and help us water the garden花园
75
237207
3419
允许你们参与和帮助我们在花园远程浇水
04:16
remotely远程, and if you water it a few少数 times,
76
240626
3045
如果你多浇它几次,
04:19
we'd星期三 give you your own拥有 seed种子 to plant.
77
243671
3585
我们就会给你些种子,自己来种。
04:23
Now, this was a project项目, an engineering工程 project项目,
78
247256
3271
这是一个项目,工程项目
04:26
and we published发表 some papers文件 on the design设计,
79
250527
2776
我们发表了一些论文,关于它的设计,
04:29
the system系统 design设计 of it, but we also thought of it
80
253303
2249
系统的设计,但我们也把它看做
04:31
as an art艺术 installation安装.
81
255552
3086
是一种艺术装置。
04:34
It was invited邀请, after the first year,
82
258638
2173
一年后,它被请到
04:36
by the ArsARS Electronica电子乐 Museum博物馆 in Austria奥地利
83
260811
3044
奥地利的 Ars 电子乐博物馆里去
04:39
to have it installed安装 in their lobby前厅,
84
263855
3000
装在他们的大厅里,
04:42
and I'm happy快乐 to say it remained保持 online线上 there,
85
266855
2418
我很高兴地说,将近九年
04:45
24 hours小时 a day, for almost几乎 nine years年份.
86
269273
4983
一天二十四小时,它依然在线运行。
04:50
That robot机器人 was operated操作 by more people
87
274256
3799
操纵这个机器人的人
04:53
than any other robot机器人 in history历史.
88
278055
3086
比史上任何一个机器人都多
04:57
Now, one day,
89
281141
1554
有一天,
04:58
I got a call out of the blue蓝色
90
282695
2317
我突然接到一个意外的电话
05:00
from a student学生,
91
285012
2015
一个学生打来的
05:02
who asked a very simple简单 but profound深刻 question.
92
287027
4670
问了一个非常简单但又深刻的问题。
05:07
He said, "Is the robot机器人 real真实?"
93
291697
4538
他说,“机器人是真的吗?”
05:12
Now, everyone大家 else其他 had assumed假定 it was,
94
296235
2765
所有人都觉得它是,
05:14
and we knew知道 it was because we were working加工 with it.
95
299000
2331
而我们知道,因为我们和它一同工作。
05:17
But I knew知道 what he meant意味着,
96
301331
1540
但我知道他的意思,
05:18
because it would be possible可能 to take a bunch of pictures图片
97
302871
2593
因为它将有可能拍一组花园里
05:21
of flowers花卉 in a garden花园 and then, basically基本上, index指数 them
98
305464
4361
花朵的图片,然后,基本上,把索引加到
05:25
in a computer电脑 system系统 such这样 that it would appear出现
99
309825
2229
在计算机系统里,这样就看起来
05:27
that there was a real真实 robot机器人 when there wasn't.
100
312054
3074
像是真有这么一个机器人,而实际上没有。
05:31
And the more I thought about it, I couldn't不能 think
101
315128
1241
我越是想到这个问题,我越是想不出
05:32
of a good answer回答 for how he could tell the difference区别.
102
316369
3551
一个好答案,来告诉他个中区别
05:35
This was right about the time that I was offered提供 a position位置
103
319920
2887
那时有个恰巧的时机,我被提供一个职位,
05:38
here at Berkeley伯克利,
104
322807
2073
在这里,加州大学柏克莱分校,
05:40
and when I got here, I looked看着 up Hubert休伯特 Dreyfus德雷福斯,
105
324880
3552
我来这里,我咨询了休伯特 · 福斯,
05:44
who's谁是 a world-renowned世界知名 professor教授 of philosophy哲学,
106
328432
3665
世界知名的哲学教授,
05:47
and I talked with him about this, and he said,
107
332097
2374
我和他谈到这一点,他说:
05:50
"This is one of the oldest最老的 and most central中央 problems问题
108
334471
3560
"这是哲学里最古老和最核心的问题之一
05:53
in philosophy哲学. It goes back to the Skeptics怀疑论者,
109
338031
3602
这要追溯到怀疑论者,
05:57
and up through通过 Descartes笛卡尔.
110
341633
1960
直到笛卡尔。
05:59
It's the issue问题 of epistemology认识论,
111
343593
3170
这是认识论的问题,
06:02
the study研究 of how do we know that something is true真正."
112
346763
3750
是研究我们怎么知道什么是真的."
06:06
So he and I started开始 working加工 together一起,
113
350513
2223
所以我和他开始一起工作,
06:08
and we coined创造 a new term术语: telepistemologytelepistemology,
114
352736
3041
我们创造了一个新名词: telepistemology,
06:11
the study研究 of knowledge知识 at a distance距离.
115
355777
3526
对知识的远程研究。
06:15
We invited邀请 leading领导 artists艺术家, engineers工程师,
116
359303
2752
我们邀请了著名艺术家、 工程师、
06:17
and philosophers哲学家 to write essays随笔 about this,
117
362055
3064
还有哲学家,就此写论文
06:21
and the results结果, the results结果 are collected in this book
118
365119
2340
这些结果收录在麻省理工学院出版社出版的
06:23
from MITMIT Press.
119
367459
2621
这本书里。
06:25
So thanks谢谢 to this student学生 who questioned质疑
120
370080
2332
谢谢这位对人人都信以为真的东西,
06:28
what everyone大家 else其他 had assumed假定 to be true真正,
121
372412
2803
提出质疑的学生
06:31
this project项目 taught me an important重要 lesson about life,
122
375215
4208
这个项目教给我人生重要的一课,
06:35
which哪一个 is to always question assumptions假设.
123
379423
4073
那就是总是质疑假设。
06:39
Now, the second第二 project项目 I'll tell you about
124
383496
2648
现在,我要告诉你们第二个项目
06:42
grew成长 out of the TelegardenTelegarden.
125
386144
1879
是由Telegarden 培养起来的。
06:43
As it was operating操作, my students学生们 and I were very interested有兴趣
126
388023
2576
在它运行期间,我和我的学生都很感兴趣
06:46
in how people were interacting互动 with each other
127
390599
2762
人们直接如何彼此互动
06:49
and what they were doing with the garden花园.
128
393361
1621
他们在花园里做什么。
06:50
So we started开始 thinking思维, what if the robot机器人 could leave离开
129
394982
2262
所以我们开始思考,如果机器人能离开
06:53
the garden花园 and go out into some other
130
397244
2083
花园,出到其他一些
06:55
interesting有趣 environment环境?
131
399327
1992
有趣的环境
06:57
Like, for example, what if it could go to a dinner晚餐 party派对
132
401319
2179
比如,如果它走到白宫
06:59
at the White白色 House? (Laughter笑声)
133
403498
5198
去参加一个晚宴?(笑声)
07:04
So, because we were interested有兴趣 more in the system系统 design设计
134
408696
2841
于是,因为我们更感兴趣的是系统设计
07:07
and the user用户 interface接口 than in the hardware硬件,
135
411537
3286
以及用户界面而非硬件
07:10
we decided决定 that, rather than have
136
414823
2034
我们决定,并非是要
07:12
a robot机器人 replace更换 the human人的 to go to the party派对,
137
416857
3678
机器人代替人去参加聚会,
07:16
we'd星期三 have a human人的 replace更换 the robot机器人.
138
420535
2843
我们会有人代替机器人去。
07:19
We called it the Tele-Actor远程演员.
139
423378
2600
我们叫它远程演员。
07:21
We got a human人的,
140
425978
2032
我们有这么一个人,
07:23
someone有人 who's谁是 very outgoing传出 and gregarious群居,
141
428010
3007
一个非常外向和合群的人,
07:26
and she was outfitted装备 with a helmet头盔
142
431017
3142
给她配了头盔
07:30
with various各个 equipment设备, cameras相机 and microphones麦克风,
143
434159
2570
还有各种设备、 摄像头和麦克风,
07:32
and then a backpack背包 with wireless无线 Internet互联网 connection连接,
144
436729
3740
还有一个带无线网络连接的背包
07:36
and the idea理念 was that she could go into a remote远程 and
145
440469
3359
我们的想法是,她进到一个远程的
07:39
interesting有趣 environment环境, and then over the Internet互联网,
146
443828
3815
有趣的环境中,然后通过互联网,
07:43
people could experience经验 what she was experiencing经历,
147
447643
3151
人们可以经历她所经历的
07:46
so they could see what she was seeing眼看,
148
450794
2937
他们可以看到她所看到的,
07:49
but then, more importantly重要的, they could participate参加
149
453731
3307
然后,更重要的是,他们能够通过彼此的互动
07:52
by interacting互动 with each other
150
457038
2948
来参与其中
07:55
and coming未来 up with ideas思路 about what she should do next下一个
151
459986
3705
并且想出她下一步该做什么
07:59
and where she should go,
152
463691
2216
她该去哪里
08:01
and then conveying输送 those to the Tele-Actor远程演员.
153
465907
3162
然后把这些想法传输给远程演员。
08:04
So we got a chance机会 to take the Tele-Actor远程演员
154
469069
2445
于是我们得到一个机会让远程演员
08:07
to the Webby威比 Awards奖项 in San Francisco弗朗西斯科,
155
471514
3615
去旧金山的威比奖现场
08:11
and that year, Sam山姆 Donaldson唐纳森 was the host主办.
156
475129
4111
那一年,主持人是山姆 · 唐纳森。
08:15
Just before the curtain窗帘 went up, I had about 30 seconds
157
479240
3642
在大幕升起之前,我只有大约 30 秒
08:18
to explain说明 to Mr先生. Donaldson唐纳森 what we were gonna do,
158
482882
4458
向唐纳森先生解释,我们打算干嘛
08:23
and I said, "The Tele-Actor远程演员
159
487340
1864
我说:“远程演员
08:25
is going to be joining加盟 you on stage阶段,
160
489204
2456
将会加入你,和你一同站在台上,
08:27
and this is a new experimental试验 project项目,
161
491660
2198
这是一个新的实验项目,
08:29
and people are watching观看 her on their screens屏幕,
162
493858
2625
人们在他们的屏幕上看着她
08:32
and she's got -- there's cameras相机 involved参与 and there's
163
496483
2305
她有相机
08:34
microphones麦克风 and she's got an earbud耳塞 in her ear,
164
498788
2911
有麦克风,在她的耳边,还有耳塞
08:37
and people over the network网络 are giving her advice忠告
165
501699
1447
网络上的人会给她建议
08:39
about what to do next下一个."
166
503146
1368
告诉她接下来做什么"。
08:40
And he said, "Wait a second第二,
167
504514
3209
他说,"等一下,
08:43
that's what I do." (Laughter笑声)
168
507723
6375
这不是我干的事吗”(笑声)
08:49
So he loved喜爱 the concept概念,
169
514098
1931
他爱这个理念,
08:51
and when the Tele-Actor远程演员 walked onstage在舞台上,
170
516029
2340
当远程演员走上舞台的时候,
08:54
she walked right up to him, and she gave him a big kiss
171
518369
2821
她径直走向他,给了他一个大大的吻
08:57
right on the lips嘴唇. (Laughter笑声)
172
521190
3106
正好吻在嘴唇上。(笑声)
09:00
We were totally完全 surprised诧异.
173
524296
1131
我们完全惊到了。
09:01
We had no idea理念 that would happen发生.
174
525427
2017
我们根本不知道会发生这个。
09:03
And he was great. He just gave her a big hug拥抱 in return返回,
175
527444
2692
他很棒。他就回以她一个热烈的拥抱,
09:06
and it worked工作 out great.
176
530136
1769
效果很好
09:07
But that night, as we were packing填料 up,
177
531905
2064
但那天晚上,当我们在打包的时候,
09:09
I asked the Tele-Actor远程演员, how did the Tele-Directors远程董事
178
533969
3608
我问那个远程演员,远程导演们怎么会
09:13
decide决定 that they would give a kiss to Sam山姆 Donaldson唐纳森?
179
537577
5558
决定他们要向 山姆·唐纳森献吻?
09:19
And she said they hadn't有没有.
180
543135
2212
她说:他们没有
09:21
She said, when she was just about to walk步行 on stage阶段,
181
545347
2434
她说,当她刚要走上台时,
09:23
the Tele-Directors远程董事 were still trying to agree同意 on what to do,
182
547781
2312
远程导演们仍在试图达成一致到底要做什么,
09:25
and so she just walked on stage阶段 and did
183
550093
2407
因此她刚刚走上舞台,就做了
09:28
what felt most natural自然. (Laughter笑声)
184
552500
5522
感觉最自然的事。(笑声)
09:33
So, the success成功 of the Tele-Actor远程演员 that night
185
558022
3670
这样,远程演员当夜的成功
09:37
was due应有 to the fact事实 that she was a wonderful精彩 actor演员.
186
561692
4373
归功于她是个很棒的演员。
09:41
She knew知道 when to trust相信 her instincts本能,
187
566065
2357
她知道何时该相信她的本能,
09:44
and so that project项目 taught me another另一个 lesson about life,
188
568422
3864
因此,这个项目教给我,人生的另一课
09:48
which哪一个 is that, when in doubt怀疑, improvise凑合. (Laughter笑声)
189
572286
6379
也就是,纠结时,即兴来。(笑声)
09:54
Now, the third第三 project项目 grew成长 out of
190
578665
3080
第三个项目是基于
09:57
my experience经验 when my father父亲 was in the hospital醫院.
191
581745
4893
我父亲在医院时,我的经验。
10:02
He was undergoing经历 a treatment治疗,
192
586638
2240
他在接受治疗,
10:04
chemotherapy化疗 treatments治疗, and there's a related有关 treatment治疗
193
588878
3633
化疗,还有个相关的疗法
10:08
called brachytherapy近距离放射治疗, where tiny, radioactive放射性的 seeds种子
194
592511
5048
被称为近距离放疗,很小,放射性的籽
10:13
are placed放置 into the body身体 to treat对待 cancerous癌的 tumors肿瘤.
195
597559
4211
被放到身体里,来治疗癌性肿瘤。
10:17
And the way it's doneDONE, as you can see here,
196
601770
2097
做的方法,你可以看到,在这儿
10:19
is that surgeons外科医生 insert needles into the body身体
197
603867
4391
外科医生将针插入身体
10:24
to deliver交付 the seeds种子, and all this,
198
608258
2592
把籽送进去,这所有的一切,
10:26
all these needles are inserted插入 in parallel平行,
199
610850
3433
所有这些针都并排插进去,
10:30
so it's very common共同 that some of the needles
200
614283
2975
所以经常地,有些针
10:33
penetrate穿透 sensitive敏感 organs器官, and as a result结果,
201
617258
4817
会穿透易受伤的器官,结果就是
10:37
the needles damage损伤 these organs器官, cause原因 damage损伤
202
622075
5063
这些针损伤了这些器官, 造成了伤害
10:43
which哪一个 leads引线 to trauma外伤 and side effects效果.
203
627138
3487
造成了创伤和副作用。
10:46
So my students学生们 and I wondered想知道, what if we could
204
630625
2500
所以我和我的学生们想知道,如果我们可以
10:49
modify修改 the system系统
205
633125
3485
改进这个系统
10:52
so that the needles could come in at different不同 angles?
206
636610
3785
那么,针能从不同的角度进去吗?
10:56
So we simulated模拟 this, and we developed发达 some
207
640395
2777
所以我们模拟了这个,开发了一些
10:59
optimization优化 algorithms算法 and we simulated模拟 this,
208
643172
2589
优化算法。我们模拟的这个
11:01
and we were able能够 to show显示 that we are able能够 to avoid避免
209
645761
2277
能够表明我们是可以避开
11:03
the delicate精巧 organs器官 and yet然而 still achieve实现 the coverage覆盖
210
648038
3767
脆弱的器官并且仍然能够实现对
11:07
of the tumors肿瘤 with the radiation辐射.
211
651805
3508
肿瘤范围的辐射。
11:11
So now, we're working加工 with doctors医生 at UCSFUCSF
212
655313
3498
我们正在和加州大学旧金山分校的医生
11:14
and engineers工程师 at Johns约翰斯 Hopkins霍普金斯
213
658811
2696
还有约翰 · 霍普金斯大学的工程师
11:17
and we're building建造 a robot机器人 that has a number of,
214
661507
3582
一起制作一个具有很多的
11:20
it's a specialized专门 design设计 with different不同 joints关节 that can allow允许
215
665089
3257
专门的设计带着不同的接头的机器人,可以使得
11:24
the needles to come in at an infinite无穷 variety品种 of angles,
216
668346
4258
针能从无限多个角度进来,
11:28
and as you can see here, they can avoid避免 delicate精巧 organs器官
217
672604
3166
你还可以在这里看到,它们能避开脆弱的器官
11:31
and still reach达到 the targets目标 they're aiming瞄准 for.
218
675770
4138
且仍然触及它们所瞄准的目标。
11:35
So, by questioning疑问 this assumption假设 that all the needles
219
679908
3317
那么,通过质疑所有针都需要平行这种假设
11:39
have to be parallel平行, this project项目 also taught me
220
683225
2945
这个项目还教给我
11:42
an important重要 lesson: When in doubt怀疑 --
221
686170
3300
重要的一课: 当有疑问的时候 — —
11:45
When your path路径 is blocked受阻, pivot.
222
689470
4367
当前路受阻的时候,换个角度。
11:49
And the last project项目 also has to do with medical robotics机器人.
223
693837
4401
最后一个项目也跟医疗机器人技术有关。
11:54
And this is something that's grown长大的 out of a system系统 called
224
698238
4040
这是从一个叫做达芬奇手术机器人
11:58
the daDA Vinci达芬奇 surgical外科 robot机器人,
225
702278
3588
的系统里产生的,
12:01
and this is a commercially商业 available可得到 device设备.
226
705866
2468
这是一个商业上可用的设备。
12:04
It's being存在 used in over 2,000 hospitals医院 around the world世界,
227
708334
3332
在世界各地,超过 2000 家医院正在使用它
12:07
and the idea理念 is it allows允许 the surgeon外科医生
228
711666
2528
它使外科医生
12:10
to operate操作 comfortably舒服 in his own拥有 coordinate坐标 frame,
229
714194
4249
能在他自己舒服的地盘里手术
12:14
but many许多 of the subtasks子任务 in surgery手术
230
718443
4991
但许多手术中的子任务
12:19
are very routine常规 and tedious乏味, like suturing缝合,
231
723434
3047
是非常例行公事和又乏味的,比如缝合,
12:22
and currently目前, all of these are performed执行
232
726481
2365
然而目前,所有这些都在外科医生特定的
12:24
under the specific具体 and immediate即时 control控制 of the surgeon外科医生,
233
728846
4420
实时的控制之下完成的。
12:29
so the surgeon外科医生 becomes fatigued疲劳 over time.
234
733266
2658
因此,随着时间的推移,外科医生变得倦怠。
12:31
And we've我们已经 been wondering想知道,
235
735924
1295
我们想知道,
12:33
what if we could program程序 the robot机器人
236
737219
2265
我们是否能给机器人编程,
12:35
to perform演出 some of these subtasks子任务,
237
739484
2487
来让它执行这些子任务的一部分
12:37
and thereby从而 free自由 the surgeons外科医生 to focus焦点
238
741971
1720
从而把外科医生解放出来,去关注
12:39
on the more complicated复杂 parts部分 of the surgery手术,
239
743691
2656
手术更复杂的部分
12:42
and also cut down on the time that the surgery手术 would take
240
746347
3248
同时还能省下外科手术所需的时间
12:45
if we could get the robot机器人 to do them a little bit faster更快?
241
749595
3023
如果我们让机器人做得快点的话
12:48
Now, it's hard to program程序 a robot机器人 to do delicate精巧 things
242
752618
2434
给机器人编程做这样精细的事是很难的
12:50
like this, but it turns out my colleague同事, Pieter彼得 AbbeelAbbeel,
243
755052
4079
不过我的同事,来自加州大学伯克利分校的
12:55
who's谁是 here at Berkeley伯克利, has develelopeddeveleloped
244
759131
2416
这儿的Pieter Abbeel,开发了
12:57
a new set of techniques技术 for teaching教学 robots机器人 from example.
245
761547
5623
一套新的技术,用实例来教会机器人
13:03
So he's gotten得到 robots机器人 to fly helicopters直升机,
246
767170
2767
他已经教会机器人驾驶直升机,
13:05
do incredibly令人难以置信 interesting有趣, beautiful美丽 acrobatics杂技,
247
769937
3104
通过看专业人士飞行
13:08
by watching观看 human人的 experts专家 fly them.
248
773041
2719
来做不可思议的、有趣的、美妙的特技。
13:11
So we got one of these robots机器人.
249
775760
2588
我们拿到这些机器人中的一个。
13:14
We started开始 working加工 with Pieter彼得 and his students学生们,
250
778348
2182
我们开始和彼得还有他的学生们一起工作
13:16
and we asked a surgeon外科医生 to perform演出
251
780530
2663
我们请了一位外科医生来操作
13:19
a task任务, and what we do is we, with the robot机器人,
252
783193
4451
一项任务。而我们做的就是和机器人一起
13:23
so what we're doing is asking the robot机器人,
253
787644
2063
我们在做的就是让机器人,
13:25
the surgeon外科医生 to perform演出 the task任务,
254
789707
1278
进行外科医生的任务
13:26
and we record记录 the motions运动 of the robot机器人.
255
790985
2272
然后我们记录机器人的动作。
13:29
So here's这里的 an example. I'll use a figure数字 eight,
256
793257
2128
这是一个例子。我要用数字8
13:31
tracing追踪 out a figure数字 eight as an example.
257
795385
2240
用描出一个数字8作例子
13:33
So here's这里的 what it looks容貌 like when the robot机器人,
258
797625
3630
这是机器人做的样子
13:37
this is what the robot's机器人 path路径 looks容貌 like,
259
801255
2317
这是机器人描出来的样子
13:39
those three examples例子.
260
803572
1174
这有三个例子。
13:40
Now, those are much better than what a novice初学者
261
804746
2462
这些比新手做的好很多
13:43
like I could do, but they're still jerky生涩的 and imprecise不精确.
262
807208
4657
比如我所做的。但他们仍是生涩且不精确。
13:47
So we record记录 all these examples例子, the data数据,
263
811865
2072
所以我们记录所有这些例子,数据,
13:49
and then we go through通过 a sequence序列 of steps脚步.
264
813937
3712
然后我们进行一系列步骤。
13:53
First, we used a technique技术 called dynamic动态 time warping翘曲
265
817649
3632
首先,我们使用一种从语音识别里来的
13:57
from speech言语 recognition承认, and this allows允许 us to
266
821281
2182
叫做动态时间规整的技术。这使我们
13:59
temporally时间 align对齐 all of the examples例子,
267
823463
2840
能暂时匹配的所有示例,
14:02
and then we apply应用 Kalman卡尔曼 filtering滤波,
268
826303
2929
然后我们应用卡尔曼滤波,
14:05
a technique技术 from control控制 theory理论, that allows允许 us
269
829232
2983
一种来自控制论的技术,使我们
14:08
to statistically统计学 analyze分析 all the noise噪声
270
832215
2672
能够统计上分析所有的噪音
14:10
and extract提取 the desired期望 trajectory弹道 that underliesunderlies them.
271
834887
6183
并提取所需的对应轨迹
14:16
Now, so what we're doing is that we take those
272
841070
1994
我们在做的是考虑那些
14:18
human人的 demonstrations示威, they're all noisy嘈杂 and imperfect不完善,
273
843064
2023
人类的操作演示,它们都是嘈杂的、不完美的
14:20
and we extract提取 from them an inferred推断 task任务 trajectory弹道
274
845087
3091
我们提取出一个推断出的任务轨迹
14:24
and control控制 sequence序列 for the robot机器人.
275
848178
3003
以及控制机器人的程序
14:27
We then execute执行 that on the robot机器人,
276
851181
2184
然后我们用机器人来执行,
14:29
we observe what happens发生,
277
853365
2172
我们观察会发生什么情况,
14:31
then we adjust调整 the controls控制 using运用 a sequence序列 of techniques技术
278
855537
2662
然后我们用一系列技术来调整控件
14:34
called iterative迭代 learning学习.
279
858199
2930
这叫做迭代学习。
14:37
Then what we do is, we increase增加 the velocity速度 a little bit.
280
861129
3977
接下来我们做的是,稍微提高速率。
14:41
We observe the results结果, adjust调整 the controls控制 again,
281
865106
3563
根据我们观察到的结果,再次调整控件
14:44
and observe what happens发生.
282
868669
2522
观察会发生什么情况。
14:47
And we go through通过 this several一些 rounds.
283
871191
2136
我们检查好几轮
14:49
And here's这里的 the result结果.
284
873327
1356
这是结果。
14:50
That's the inferred推断 task任务 trajectory弹道,
285
874683
1845
这就是推断出的任务的轨迹,
14:52
and here's这里的 the robot机器人 moving移动 at the speed速度 of the human人的.
286
876528
3463
这是以人类的速度运行的机器人。
14:55
Here's这里的 four times the speed速度 of the human人的.
287
879991
2442
这是人类的速度的四倍。
14:58
Here's这里的 seven times.
288
882433
2571
这里是七倍。
15:00
And here's这里的 the robot机器人 operating操作 at 10 times
289
885004
3637
这是以人速十倍
15:04
the speed速度 of the human人的.
290
888641
2200
运行的机器人
15:06
So we're able能够 to get a robot机器人 to perform演出 a delicate精巧 task任务,
291
890841
2950
所以,我们要想能够让机器人来做精细的任务,
15:09
like a surgical外科 subtask子任务,
292
893791
3224
比如外科的子任务,
15:12
at 10 times the speed速度 of a human人的.
293
897015
3247
就要以人的速度十倍来进行。
15:16
So this project项目 also, because of its involved参与 practicing
294
900262
4223
所以这项目,也有,因其涉及的实践
15:20
and learning学习, doing something over and over again,
295
904485
2173
与学习,反复做某些事
15:22
this project项目 also has a lesson, which哪一个 is,
296
906658
2757
这个项目也教了一课,就是,
15:25
if you want to do something well,
297
909415
3126
如果你想要做好什么事,
15:28
there's no substitute替代 for practice实践, practice实践, practice实践.
298
912541
7948
没有什么能替代实践、 实践、 实践。
15:36
So these are four of the lessons教训 that I've learned学到了
299
920505
3120
所以这些就是这么多年来
15:39
from robots机器人 over the years年份,
300
923625
3127
我从机器人那里学来的四课
15:42
and robotics机器人, the field领域 of robotics机器人 has gotten得到 much better
301
926752
5369
机器人学,机器人技术领域随着时间的过去
15:48
over time.
302
932121
2168
已经进步很多
15:50
Nowadays如今, high school学校 students学生们 can build建立 robots机器人
303
934289
2167
如今,高中学生可以造机器人
15:52
like the industrial产业 robot机器人 my dad and I tried试着 to build建立.
304
936456
4025
像我爸爸和我尝试造的工业机器人
15:56
And now, I have a daughter女儿,
305
940481
6982
现在,我有了一个女儿,
16:03
named命名 Odessa敖德萨.
306
947463
2386
叫敖德萨。
16:05
She's eight years年份 old,
307
949849
1833
她八岁
16:07
and she likes喜欢 robots机器人, too.
308
951682
2424
也喜欢的机器人
16:10
Maybe it runs运行 in the family家庭. (Laughter笑声)
309
954106
2414
也许是在家里跑动的。(笑声)
16:12
I wish希望 she could meet遇到 my dad.
310
956520
3647
我多希望她能够见到我爸爸。
16:16
And now I get to teach her how things work,
311
960167
2900
现在我要教她事物是如何工作的,
16:18
and we get to build建立 projects项目 together一起, and I wonder奇迹
312
963067
2772
我们开始一起做项目,我不知道
16:21
what kind of lessons教训 that she'll贝壳 learn学习 from them.
313
965839
4308
她会向它们学到怎样的经验
16:26
Robots机器人 are the most human人的
314
970147
2607
机器人是我们这些机械中
16:28
of our machines.
315
972754
2229
最像人的。
16:30
They can't solve解决 all of the world's世界 problems问题,
316
974983
3085
他们不能解决所有的世界问题,
16:33
but I think they have something important重要 to teach us.
317
978068
4358
但我认为他们有重要的事情要教我们。
16:38
I invite邀请 all of you to think about the innovations创新
318
982426
3343
我请大家来思考
16:41
that you're interested有兴趣 in,
319
985769
2675
你感兴趣的创新
16:44
the machines that you wish希望 for,
320
988444
3216
你想要的机器
16:47
and think about what they might威力 be telling告诉 you,
321
991660
3169
想想他们可能会告诉你什么,
16:50
because I have a hunch直觉
322
994829
2063
因为我有一种预感
16:52
that many许多 of our technological技术性 innovations创新,
323
996892
2087
我们的很多技术革新,
16:54
the devices设备 we dream梦想 about,
324
998979
2658
我们梦想的装置
16:57
can inspire启发 us to be better humans人类.
325
1001637
3964
可以激励我们做更好的人类。
17:01
Thank you. (Applause掌声)
326
1005601
3585
谢谢。(掌声)
Translated by Troy Zheng
Reviewed by Hanqiang Shan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Goldberg - Roboticist
Ken Goldberg works reflect the intersection of robotics, social media, and art.

Why you should listen

Ken Goldberg is a Professor of Industrial Engineering and Operations Research in Robotics, Automation, and New Media at UC Berkeley and holds a position at UC San Francisco Medical School where he researches medical applications for robotics. Born in Nigeria and raised in Bethlehem, Pennsylvania, Ken hold degrees in Electrical Engineering and Economics from the University of Pennsylvania and received his Ph.D. in Computer Science from Carnegie Mellon University. He is widely recognized as an engineer, a teacher, and an artist – receiving the Joseph F. Engelberger Robotics Award in 2000, the IEEE Major Educational Innovation Award in 2001, and Isadora Duncan Award in 2006 for his Ballet Mori project, performed by the San Francisco Ballet. His works have been exhibited at the Whitney Biennial in New York City, the Pompidou Centre in Paris, and the Ars Electronica in Linz. His book, The Robot in the Garden, was published in March of 2000 by the MIT Press.

More profile about the speaker
Ken Goldberg | Speaker | TED.com