ABOUT THE SPEAKER
Ami Klin - Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis.

Why you should listen

Born in Brazil to Holocaust survivors, Ami Klin is the Georgia Research Alliance Eminent Scholar Professor and Chief of the Division of Autism and Developmental Disabilities at Emory University School of Medicine, and Director of the Marcus Autism Center, a subsidiary of Children’s Healthcare of Atlanta. After studying psychology, political science and history at Hebrew University in Jerusalem, Klin received his PhD in Psychology at the University of London in 1988. He completed clinical and research post-doctoral fellowships at the Yale Child Study Center at the Yale University School of Medicine -- where he would direct the Autism Program as Harris Professor of Child Psychology & Psychiatry. He has written in over over 180 publications, including five books on the subject of Autism.

More profile about the speaker
Ami Klin | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Ami Klin: A new way to diagnose autism

Ami Klin:诊断自闭症的新方法

Filmed:
674,356 views

较早地诊断出自闭症能提高患者及其家人的生活质量,但自闭症错综复杂的病因却让其很难预测。Ami Klin讲述了一种较早诊断自闭症的新方法,即利用眼球追踪技术来衡量婴儿的社交互动能力,并测量出他们患自闭症的可能性。(拍摄于TEDxPeachtree)
- Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I always wanted to become成为
0
1119
1908
我一直都想成为
00:18
a walking步行 laboratory实验室 of social社会 engagement订婚,
1
3027
2840
社会交往中的一个能活动的实验室
00:21
to resonate谐振 other people's人们 feelings情怀, thoughts思念,
2
5867
4076
在于他人相处时,理解他们的感受与思想,
00:25
intentions意图, motivations动机, in the act法案 of being存在 with them.
3
9943
5056
意图和动机,从而产生共鸣.
00:30
As a scientist科学家, I always wanted to measure测量 that resonance谐振,
4
14999
5879
作为一个科学家,我总想度量这种共鸣的感受
00:36
that sense of the other that happens发生 so quickly很快,
5
20879
2498
这种感受瞬间产生,
00:39
in the blink of an eye.
6
23377
2305
仿佛在眨眼之间.
00:41
We intuit意会 other people's人们 feelings情怀.
7
25682
2350
我们凭直觉理解别人的感受
00:43
We know the meaning含义 of their actions行动
8
28032
987
了解其行为所代表的意义
00:44
even before they happen发生.
9
29019
2940
甚至在某个行为产生之前
00:47
We're always in this stance姿态 of being存在
10
31959
1898
我们总是
00:49
the object目的 of somebody else's别人的 subjectivity主观性.
11
33857
2971
别人主观意识里的客体
00:52
We do that all the time. We just can't shake it off.
12
36828
3197
一直都是这样. 我们就是没法摆脱.
00:55
It's so important重要 that the very tools工具 that we use
13
40025
1651
而这一点又十分的重要,
00:57
to understand理解 ourselves我们自己, to understand理解
14
41676
2403
以至于我们用来了解自我与世界的每一种工具
00:59
the world世界 around them, is shaped成形 by that stance姿态.
15
44079
4147
都深受这一状况的影响
01:04
We are social社会 to the core核心.
16
48226
3234
人类本质上都是社会性的(群居的)
01:07
So my journey旅程 in autism自闭症 really started开始 when I lived生活
17
51460
2774
因此,我真正的自闭症之旅始于
01:10
in a residential住宅 unit单元 for adults成年人 with autism自闭症.
18
54234
3577
我住进一个为成人自闭症患者设立的寓所
01:13
Most of those individuals个人 had spent花费 most of their lives生活
19
57811
3318
他们中的大多数人生活的大部分时间
01:17
in long-stay长期逗留 hospitals医院. This is a long time ago.
20
61129
3892
都在医院里度过. 这是很久以前的事了.
01:20
And for them, autism自闭症 was devastating破坏性的.
21
65021
4282
对他们来说,自闭症是及其可怕的.
01:25
They had profound深刻 intellectual知识分子 disabilities残疾人.
22
69303
3255
他们有严重的智力障碍
01:28
They didn't talk. But most of all,
23
72558
3302
他们不说话. 但最糟糕的是,
01:31
they were extraordinarily异常 isolated孤立
24
75860
3830
他们极度封闭,生活在自己的世界里
01:35
from the world世界 around them, from their environment环境
25
79690
3241
与周围的环境隔绝
01:38
and from the people.
26
82931
2461
与人隔绝
01:41
In fact事实, at the time, if you walked into a school学校
27
85392
2852
实际上,如果你走进一个为自闭症患者开办的学校
01:44
for individuals个人 with autism自闭症, you'd hear a lot of noise噪声,
28
88244
4023
你会听到很多嘈杂的声音
01:48
plenty丰富 of commotion骚动, actions行动, people doing things,
29
92267
5463
各种喧闹,各种动作,
都在做着些什么
01:53
but they're always doing things by themselves他们自己.
30
97730
3725
但他们总是各自做各自的事
01:57
So they may可能 be looking at a light in the ceiling天花板,
31
101455
4072
有的人可能在看天花板上的一盏灯
02:01
or they may可能 be isolated孤立 in the corner,
32
105527
3409
有的人可能缩在一个角落里
02:04
or they might威力 be engaged订婚 in these repetitive重复 movements运动,
33
108936
3559
他们可能不断地重复这些动作
02:08
in self-stimulatory自我刺激 movements运动 that led them nowhere无处.
34
112495
4201
这些自我刺激的动作毫无意义
02:12
Extremely非常, extremely非常 isolated孤立.
35
116696
3399
他们极度地封闭.
02:15
Well, now we know that autism自闭症
36
120095
3593
现在我们知道了,自闭症是一种功能的混乱
02:19
is this disruption瓦解, the disruption瓦解 of this resonance谐振
37
123688
3738
即共鸣功能的混乱,
02:23
that I am telling告诉 you.
38
127426
2344
就是我刚才提到的
02:25
These are survival生存 skills技能.
39
129770
1958
这些是生存的基本技能
02:27
These are survival生存 skills技能 that we inherited遗传
40
131728
2151
这些生存技能是我们继承而来的
02:29
over many许多, many许多 hundreds数以百计 of thousands数千 of years年份
41
133879
2554
经由很多很多年的
02:32
of evolution演化.
42
136433
2286
进化而来的
02:34
You see, babies婴儿 are born天生 in a state of utter说出 fragility脆弱性.
43
138719
5314
大家都知道,婴儿生来是很脆弱的
02:39
Without没有 the caregiver护理人员, they wouldn't不会 survive生存, so it stands站立
44
144033
2031
没有人照顾,他们活不下去
02:41
to reason原因 that nature性质 would endow赋予 them with
45
146064
2383
所以很合理地, 大自然赋予他们
02:44
these mechanisms机制 of survival生存.
46
148447
3233
一种生存机制.
02:47
They orient东方 to the caregiver护理人员.
47
151680
2575
他们会亲近照顾者
02:50
From the first days and weeks of life,
48
154255
3442
在人们出生后的几天到几周里
02:53
babies婴儿 prefer比较喜欢 to hear human人的 sounds声音 rather than just
49
157697
3486
婴儿更偏好人的声音
02:57
sounds声音 in the environment环境.
50
161183
1945
相比环境的声音,他们喜欢人声.
02:59
They prefer比较喜欢 to look at people rather than at things,
51
163128
2010
他们喜欢盯着人看,胜过盯着东西看.
03:01
and even as they're looking at people,
52
165138
2045
甚至当他们看着人时,
03:03
they look at people's人们 eyes眼睛, because
53
167183
2564
他们会看人的眼睛
03:05
the eye is the window窗口 to the other person's人的 experiences经验,
54
169747
4349
因为眼睛就是人生经验的一个窗口
03:09
so much so that they even prefer比较喜欢 to look at people who are
55
174096
2118
因此他们会更喜欢盯着那些正看着他们的人
03:12
looking at them rather than people who are looking away.
56
176214
4311
而不是那些没有看他们的人
03:16
Well, they orient东方 to the caregiver护理人员.
57
180525
2606
他们会亲近照顾他们的人
03:19
The caregiver护理人员 seeks寻求 the baby宝宝.
58
183131
2327
而照顾者也会亲近婴儿
03:21
And it's out of this mutually相互 reinforcing加强 choreography编舞
59
185458
3627
在这种双向互助、一来一往如同舞蹈一样的过程中
03:24
that a lot that is of importance重要性 to the emergence紧急情况 of mind心神,
60
189085
3819
对人的思想慢慢形成至关重要的各种因素便产生了
03:28
the social社会 mind心神, the social社会 brain, depends依靠 on.
61
192904
4683
人的社会心理,社会大脑也借此形成.
03:33
We always think about autism自闭症
62
197587
2681
我们总以为自闭症
03:36
as something that happens发生 later后来 on in life.
63
200268
5079
是后天形成的
03:41
It doesn't. It begins开始 with the beginning开始 of life.
64
205347
5398
其实并非如此.
自闭症在孩子出生的时候就有了.
03:46
As babies婴儿 engage从事 with caregivers护理人员, they soon不久 realize实现
65
210745
4304
当婴儿和照顾者在一起时,
他们很快便意识到
03:50
that, well, there is something in between之间 the ears耳朵
66
215049
4207
在两个人的耳朵之间
03:55
that is very important重要 --
67
219256
1410
存在着很重要的东西
03:56
it's invisible无形, you can't see -- but is really critical危急,
68
220666
4183
这种东西是无形的,你看不见,
但却非常重要
04:00
and that thing is called attention注意.
69
224849
1459
这种东西就是所谓的注意力
04:02
And they learn学习 soon不久 enough足够, even before they can
70
226308
2830
他们很快就能学会
04:05
utter说出 one word that they can take that attention注意
71
229138
2680
甚至在他们会开口说话前,他们转移自己的注意力
04:07
and move移动 somewhere某处 in order订购 to get things they want.
72
231818
5737
以得到自己想要的东西
04:13
They also learn学习 to follow跟随 other people's人们 gaze凝视,
73
237555
3124
他们也会跟随着别人的目光
04:16
because whatever随你 people are looking at is
74
240679
2270
因为人的目光所到之处
04:18
what they are thinking思维 about.
75
242949
3755
就是他们心中所想
04:22
And soon不久 enough足够, they start开始 to learn学习 about the meaning含义
76
246704
2642
很快地,他们开始了解事物的意义
04:25
of things, because when somebody is looking at something
77
249346
3425
因为当某个人看着一个东西
04:28
or somebody is pointing指点 at something,
78
252771
2052
或指着一个东西时
04:30
they're not just getting得到 a directional定向 cue球杆,
79
254823
2929
交流的对方并不仅仅获得一个方向的信息
04:33
they are getting得到 the other person's人的 meaning含义
80
257752
2558
也获得了他人
04:36
of that thing, the attitude态度, and soon不久 enough足够
81
260310
3079
对事物意义的理解以及态度
04:39
they start开始 building建造 this body身体 of meanings含义,
82
263389
4099
很快地他们开始建立这个意义的系统
04:43
but meanings含义 that were acquired后天 within the realm领域
83
267488
2313
但这一系统中意义
04:45
of social社会 interaction相互作用.
84
269801
2401
要求他们与人进行互动而获得
04:48
Those are meanings含义 that are acquired后天 as part部分
85
272202
1841
这些意义
04:49
of their shared共享 experiences经验 with others其他.
86
274043
3987
是通过他们与人分享自己的经验而得到的
04:53
Well, this is a little 15-month-old个月大 little girl女孩,
87
278030
6832
有个15个月大的小女孩
05:00
and she has autism自闭症.
88
284862
3732
她有自闭症
05:04
And I am coming未来 so close to her that I am maybe
89
288594
3422
我靠她非常地近
05:07
two inches英寸 from her face面对, and she's quite相当 oblivious浑然不觉 to me.
90
292016
4249
大概离她的脸只有2英寸,她却完全不理睬我
05:12
Imagine想像 if I did that to you,
91
296265
1358
想象一下我对你这么做,
05:13
and I came来了 two inches英寸 from your face面对.
92
297623
1926
离你的脸2英寸那么近
05:15
You'd do probably大概 two things, wouldn't不会 you?
93
299549
2106
你很有可能会有种反应,对吧?
05:17
You would recoil畏缩. You would call the police警察. (Laughter笑声)
94
301655
4112
你可能会往后退,或者叫警察. (笑声)
05:21
You would do something, because it's literally按照字面 impossible不可能
95
305767
2549
你一定会做点什么.
05:24
to penetrate穿透 somebody's某人的 physical物理 space空间
96
308316
2576
因为你进去了别人的空间
05:26
and not get a reaction反应.
97
310892
1355
而不引起反应是不可能的.
05:28
We do so, remember记得, intuitively直观地, effortlessly毫不费力.
98
312247
3684
对我们而言,这是自然而然,毫不费劲的.
05:31
This is our body身体 wisdom智慧. It's not something that is
99
315931
1417
这是我们身体的智慧. 并不是语言教会我们的.
05:33
mediated by our language语言. Our body身体 just knows知道 that,
100
317348
4550
我们的身体就是知道如何反应,
05:37
and we've我们已经 known已知 that for a long time.
101
321898
2763
这是我们早就知道的事实.
05:40
And this is not something that happens发生 to humans人类 only.
102
324661
2939
不光是人类会有如此反应.
05:43
It happens发生 to some of our phylaticphylatic cousins表兄弟,
103
327600
3224
对于我们进化上的远亲,也是如此
05:46
because if you're a monkey,
104
330824
1994
如果你是一只猴子
05:48
and you look at another另一个 monkey,
105
332818
2096
你正在看着另一只猴子
05:50
and that monkey has a higher更高 hierarchy等级制度 position位置 than you,
106
334914
4018
另一只猴子比你的等级更高
05:54
and that is considered考虑 to be a signal信号 or threat威胁,
107
338932
3553
如果这被看成是一种信号或威胁,
05:58
well, you are not going to be alive for long.
108
342485
2880
你是不会活很久的
06:01
So something that in other species种类 are survival生存 mechanisms机制,
109
345365
4421
这对其他动物来说是不可缺少的生存技能
06:05
without them they wouldn't不会 basically基本上 live生活,
110
349786
3421
离开这些技能他们活不下去
06:09
we bring带来 into the context上下文 of human人的 beings众生,
111
353207
2700
而对于人类社会来说
06:11
and this is what we need to simply只是 act法案, act法案 socially社交上.
112
355907
4163
我们就需要这样反应,互动性的反应
06:15
Now, she is oblivious浑然不觉 to me, and I am so close to her,
113
360070
2903
她那样地对我不理不睬,可我离她那么近
06:18
and you think, maybe she can see you,
114
362973
1998
可能你觉得,她看得见你
06:20
maybe she can hear you.
115
364971
1620
也许她听得到你
06:22
Well, a few少数 minutes分钟 later后来, she goes to the corner of
116
366591
2340
可是,几分钟以后,
她会走到屋子里的某个角落
06:24
the room房间, and she finds认定 a tiny little piece of candy糖果, an M&M.
117
368931
5599
发现地上的小糖果,MM糖。
06:30
So I could not attract吸引 her attention注意,
118
374530
4870
我根本吸引不了她的注意力
06:35
but something, a thing, did.
119
379400
2429
但有的东西,某个小物件,却可以!
06:37
Now, most of us make a big dichotomy二分法
120
381829
2642
如今,大多数人都会将物的世界与人的世界
06:40
between之间 the world世界 of things and the world世界 of people.
121
384471
4335
分得一清二楚
06:44
Now, for this girl女孩, that division line线 is not so clear明确,
122
388806
4591
但是对这个自闭症女孩而言,
这个分割线却不是很清晰
06:49
and the world世界 of people is not attracting吸引 her
123
393397
3130
人的世界并不吸引她
06:52
as much as we would like.
124
396527
1483
但却能吸引我们
06:53
Now remember记得 that we learn学习 a great deal合同
125
398010
2034
我们能从分享经验当中
06:55
by sharing分享 experiences经验.
126
400044
2401
学到很多东西
06:58
Now, what she is doing right now is that
127
402445
3171
但这个自闭症女孩所做的事情
07:01
her path路径 of learning学习 is diverging发散 moment时刻 by moment时刻
128
405616
4479
使得她的学习方式越来越偏离正常的轨道,
07:05
as she is isolating隔离 herself她自己 further进一步 and further进一步.
129
410095
3818
因为她不断地封闭自己
07:09
So we feel sometimes有时 that the brain is deterministic确定性,
130
413913
2966
有时候我们会觉得大脑是决定性的
07:12
the brain determines确定 who we are going to be.
131
416879
2522
它决定我们将要成为什么样的人
07:15
But in fact事实 the brain also becomes who we are,
132
419401
2840
但实际上大脑也会被我们的行为影响
07:18
and at the same相同 time that her behaviors行为 are taking服用 away
133
422241
4013
当她越来越孤僻
07:22
from the realm领域 of social社会 interaction相互作用, this is what's happening事件
134
426254
2883
互动越来越少的时候
07:25
with her mind心神 and this is what's happening事件 with her brain.
135
429137
5392
她的思想和大脑也受到行为的影响
07:30
Well, autism自闭症 is the most strongly非常 genetic遗传 condition条件
136
434529
5838
在所有成长障碍中,
07:36
of all developmental发展的 disorders障碍,
137
440367
3453
自闭症与基因的关系最大,
07:39
and it's a brain disorder紊乱.
138
443820
2875
自闭症是脑部神经错乱引起的
07:42
It's a disorder紊乱 that begins开始 much prior to the time
139
446695
2609
这种紊乱在孩子早在出生之前
07:45
that the child儿童 is born天生.
140
449304
2866
就开始形成了
07:48
We now know that there is a very broad广阔 spectrum光谱 of autism自闭症.
141
452170
3714
我们现在知道自闭症有很多不同的种类
07:51
There are those individuals个人 who are profoundly深深
142
455884
2512
有很多自闭症患者有严重的智力障碍
07:54
intellectually知性上 disabled, but there are those that are gifted天才.
143
458396
2998
但也有很多天赋异禀
07:57
There are those individuals个人 who don't talk at all.
144
461394
2128
有的患者完全不讲话
07:59
There are those individuals个人 who talk too much.
145
463522
2272
又有的会一直说个不停
08:01
There are those individuals个人 that if you observe them
146
465794
2501
有的患者如果你到他们学校里去观察他们
08:04
in their school学校, you see them running赛跑 the periphery周边 fence篱笆
147
468295
3009
他们会一直围着学校的围墙跑个不停
08:07
of the school学校 all day if you let them,
148
471304
2299
如果你不阻止他们(他们会一直跑)
08:09
to those individuals个人 who cannot不能 stop coming未来 to you
149
473603
2358
有的人会一直不停地跑到你面前来
08:11
and trying to engage从事 you repeatedly反复, relentlessly无情,
150
475961
2005
不断地想引起你的注意
08:13
but often经常 in an awkward尴尬 fashion时尚,
151
477966
3931
但他们的方式常有点奇怪
08:17
without that immediate即时 resonance谐振.
152
481897
3775
从而无法引起你的共鸣
08:21
Well, this is much more prevalent流行 than we thought at the time.
153
485672
3932
自闭症如今要更普遍得多,
08:25
When I started开始 in this field领域, we thought that there were
154
489604
1484
我刚开始进入这个领域时,
08:26
four individuals个人 with autism自闭症 per 10,000,
155
491088
2853
我们以为一万个人里差不多有四个自闭症患者
08:29
a very rare罕见 condition条件.
156
493941
2031
因而,自闭症显得比较罕见
08:31
Well, now we know it's more like one in 100.
157
495972
4033
但现在我们知道,100个人里大概就有一个自闭症患者
08:35
There are millions百万 of individuals个人 with autism自闭症 all around us.
158
500005
5023
我们的身边有着数百万的患有自闭症的人
08:40
The societal社会的 cost成本 of this condition条件 is huge巨大.
159
505028
3366
社会为此而消耗的成本极大
08:44
In the U.S. alone单独, maybe 35 to 80 billion十亿 dollars美元,
160
508394
3163
仅美国这一花费大概就达到了350亿到800亿美元,
08:47
and you know what? Most of those funds资金 are associated相关
161
511557
3307
大家知道么,这些经费的很大一部分
08:50
with adolescents青少年 and particularly尤其 adults成年人
162
514864
2180
都被用在青少年,
08:52
who are severely严重 disabled,
163
517044
2161
尤其是那些患有严重障碍的成年人
08:55
individuals个人 who need wrap-around环绕式 services服务, services服务
164
519205
2139
以及那些需要全方位密集照顾的患者身上
08:57
that are very, very intensive集约, and those services服务
165
521344
2726
需要极为高强度的照顾
08:59
can cost成本 in excess过量 of 60 to 80,000 dollars美元 a year.
166
524070
4269
这样的服务大概每年需要花费6万到8万美元
09:04
Those are individuals个人 who did not benefit效益 from early treatment治疗,
167
528339
3562
有的人没有获得早期的治疗
09:07
because now we know that autism自闭症 creates创建 itself本身
168
531901
4459
而我们知道,自闭症随着学习方式的不断偏离
09:12
as they diverge偏离 in that pathway of learning学习
169
536360
2704
而逐渐恶化
09:14
that I mentioned提到 to you.
170
539064
2136
就像我刚才提过的那样
09:17
Were we to be able能够 to identify鉴定 this condition条件
171
541200
2413
我们能否及早发现自闭症的症状
09:19
at an earlier point, and intervene干预 and treat对待,
172
543613
4067
进行干预与治疗呢?
09:23
I can tell you, and this has been probably大概
173
547680
1974
我可以跟大家说,这个想法
09:25
something that has changed my life in the past过去 10 years年份,
174
549654
3380
在过去十年大大的改变了我的生活
09:28
this notion概念 that we can absolutely绝对 attenuate衰减
175
553034
3731
我们完全可以
09:32
this condition条件.
176
556765
2157
减轻自闭症的症状
09:34
Also, we have a window窗口 of opportunity机会, because
177
558922
2379
但是,我们的机会并不多
09:37
the brain is malleable可锻铸 for just so long,
178
561301
3136
因为大脑的可塑性只有那么一阵
09:40
and that window窗口 of opportunity机会 happens发生
179
564437
1352
而这为数不多的机会时间
09:41
in the first three years年份 of life.
180
565789
1703
是人生命的前三年
09:43
It's not that that window窗口 closes关闭. It doesn't.
181
567492
3398
这并不是说之后就没有机会了,不是这样的
09:46
But it diminishes减少 considerably相当.
182
570890
3569
但机会确实是越来越小
09:50
And yet然而, the median中位数 age年龄 of diagnosis诊断 in this country国家
183
574459
3104
在美国,被诊断出自闭症的年龄
09:53
is still about five years年份,
184
577563
2151
仍然在五岁左右
09:55
and in disadvantaged劣势 populations人群,
185
579714
2266
但在一些贫困地区
09:57
the populations人群 that don't have access访问 to clinical临床 services服务,
186
581980
3249
或一些医疗条件不好的地区
10:01
rural乡村 populations人群, minorities少数民族,
187
585229
3109
农村人口以及少数族裔自闭症患者
10:04
the age年龄 of diagnosis诊断 is later后来 still,
188
588338
2619
被确诊的年龄还要滞后
10:06
which哪一个 is almost几乎 as if I were to tell you that we are
189
590957
2345
这就好像我们要和他们说
10:09
condemning谴责 those communities社区 to have individuals个人
190
593302
2417
那些社区的自闭症患情况
10:11
with autism自闭症 whose谁的 condition条件 is going to be more severe严重.
191
595719
4476
会越来越严重
10:16
So I feel that we have a bio-ethical生物伦理 imperative势在必行.
192
600195
2973
所以我觉得我们在生物伦理上负有责任。
10:19
The science科学 is there,
193
603168
2857
技术已经有了
10:21
but no science科学 is of relevance关联 if it doesn't have an impact碰撞
194
606025
3058
但技术如果无法对社区产生影响
10:24
on the community社区, and we just can't afford给予
195
609083
3658
那么技术也就不存在,我们若不抓住机会,
10:28
that missed错过 opportunity机会,
196
612741
1964
后果将不是我们所能负担的。
10:30
because children孩子 with autism自闭症 become成为 adults成年人 with autism自闭症,
197
614705
3156
因为自闭症孩子会变成患有自闭症的成人,
10:33
and we feel that those things that we can do
198
617861
4278
我们能为孩子们、为他们的家庭做的事情
10:38
for these children孩子, for those families家庭, early on,
199
622139
2323
如果早一点做到,
10:40
will have lifetime一生 consequences后果,
200
624462
2394
将会产生影响终身的作用,
10:42
for the child儿童, for the family家庭, and for the community社区 at large.
201
626856
4096
不管是对孩子,还是对其家庭以及社区而言都是如此
10:46
So this is our view视图 of autism自闭症.
202
630952
2720
这就是我们对于自闭症的看法
10:49
There are over a hundred genes基因 that are associated相关
203
633672
2866
和自闭症有关的基因多达一百个
10:52
with autism自闭症. In fact事实, we believe that there are going to be
204
636538
2126
实际上,我们相信,很有可能
10:54
something between之间 300 and 600 genes基因 associated相关 with autism自闭症,
205
638664
4504
将会有300到600个基因是与自闭症有关的
10:59
and genetic遗传 anomalies异常, much more than just genes基因.
206
643168
3671
不仅仅是基因,而是基因异常
11:02
And we actually其实 have a bit of a question here,
207
646839
4591
这时候我们遇到一个问题
11:07
because if there are so many许多 different不同 causes原因 of autism自闭症,
208
651430
3485
既然有那么多引起自闭症的原因
11:10
how do you go from those liabilities负债
209
654915
3015
那我们可不可以根据这些异常基因
11:13
to the actual实际 syndrome综合征? Because people like myself,
210
657930
3000
来追查具体的症状呢?
像我这样的人
11:16
when we walk步行 into a playroom游戏室,
211
660930
2685
当我们进入一个游戏室时,
11:19
we recognize认识 a child儿童 as having autism自闭症.
212
663615
3220
我们就能判断一个孩子是否有自闭症
11:22
So how do you go from multiple causes原因
213
666835
2143
那要怎样从很多的形成原因中
11:24
to a syndrome综合征 that has some homogeneity同质化?
214
668978
3450
追查一系列相似的症状呢?
11:28
And the answer回答 is, what lies in between之间,
215
672428
2577
答案就在成因与症状之间,
11:30
which哪一个 is development发展.
216
675005
2655
即孩子的成长
11:33
And in fact事实, we are very interested有兴趣 in those first
217
677660
3116
事实上,我们对孩子两岁前的生活非常感兴趣
11:36
two years年份 of life, because those liabilities负债
218
680776
2739
因为那些不利因素
11:39
don't necessarily一定 convert兑换 into autism自闭症.
219
683515
2754
未必一定会演变成自闭症
11:42
Autism自闭症 creates创建 itself本身.
220
686269
2496
自闭症会自行形成
11:44
Were we to be able能够 to intervene干预 during those years年份 of life,
221
688765
4849
我们能否在那些年里进行干预?
11:49
we might威力 attenuate衰减 for some, and God knows知道,
222
693614
2503
我们也许能减轻一些症状,谁知道呢!
11:52
maybe even prevent避免 for others其他.
223
696117
3636
也许还能阻止一些人得上自闭症
11:55
So how do we do that?
224
699753
2084
那我们该怎么做呢?
11:57
How do we enter输入 that feeling感觉 of resonance谐振,
225
701837
2916
我们怎么样能引起共鸣?
12:00
how do we enter输入 another另一个 person's人的 being存在?
226
704753
4025
怎么样进入到别人的存在当中?
12:04
I remember记得 when I interacted互动 with that 15-month-older个月大的旧的,
227
708778
3498
我记得当我和那个15个月大的孩子在一起互动时,
12:08
that the thing that came来了 to mind心神 was,
228
712276
2162
我脑子里只有一件事
12:10
"How do you come into her world世界?
229
714438
2515
“怎么样才能进入到她的世界呢?“
12:12
Is she thinking思维 about me? Is she thinking思维 about others其他?"
230
716953
4280
”她是在想着我么?还是她正在想着别人?”
12:17
Well, it's hard to do that, so we had to create创建
231
721233
4344
这很难做到,我们必须倚靠技术
12:21
the technologies技术. We had to basically基本上 step inside a body身体.
232
725577
3479
我们必须到她身体内部的世界中去
12:24
We had to see the world世界 through通过 her eyes眼睛.
233
729056
3929
我们要从她的眼睛看世界。
12:28
And so in the past过去 many许多 years年份 we've我们已经 been building建造
234
732985
3039
所以过去的很多年我们都在做一项技术
12:31
these new technologies技术 that are based基于 on eye tracking追踪.
235
736024
3633
以眼球追踪为基础,
12:35
We can see moment时刻 by moment时刻
236
739657
2518
我们可以看到在每个不同的时刻,
12:38
what children孩子 are engaging with.
237
742175
3281
孩子们都是被什么吸引了
12:41
Well, this is my colleague同事 Warren养兔场 Jones琼斯, with whom
238
745456
2719
这是我的同事,Warren Jones,
12:44
we've我们已经 been building建造 these methods方法, these studies学习,
239
748175
2977
我们一起研究创造这些方法,
12:47
for the past过去 12 years年份,
240
751152
1991
整整研究了12年,
12:49
and you see there a happy快乐 five-month-older五个月较老,
241
753143
2720
你看这是一个五个月大的婴儿
12:51
it's a five-month五个月 little boy男孩 who is going to watch things
242
755863
5823
这个五月大的男孩将要去观看别的事物,
12:57
that are brought from his world世界,
243
761686
2823
就是他世界里存在的事物,
13:00
his mom妈妈, the caregiver护理人员, but also experiences经验
244
764509
2579
他的妈妈,照顾他的人,还有一些
13:02
that he would have were he to be in his daycare日托.
245
767088
4432
他日间被照顾时的各种经历
13:07
What we want is to embrace拥抱 that world世界
246
771520
2632
我们所要做的,就是拥抱他的世界,
13:10
and bring带来 it into our laboratory实验室,
247
774152
1329
并把那世界带到实验室来,
13:11
but in order订购 for us to do that, we had to create创建
248
775481
3122
但为了达到这个目的,
13:14
these very sophisticated复杂的 measures措施,
249
778603
3250
我们要创建很精密的测量方法,
13:17
measures措施 of how people, how little babies婴儿,
250
781853
3427
测量人们以及婴儿
13:21
how newborns新生儿, engage从事 with the world世界,
251
785280
2983
如何与世界互动的方法
13:24
moment时刻 by moment时刻,
252
788263
1627
每个时刻都要测量
13:25
what is important重要, and what is not.
253
789890
3273
从而知道什么是重要的,什么是不重要的
13:29
Well, we created创建 those measures措施, and here,
254
793163
2941
我们创建了这些测量方法,
13:32
what you see is what we call a funnel漏斗 of attention注意.
255
796104
3399
现在大家所看到的这个东西叫 “注意力漏斗”
13:35
You're watching观看 a video视频.
256
799503
2333
你们看到的这个视频
13:37
Those frames are separated分离 by about a second第二
257
801836
2658
每幅影像的间距大约是一秒
13:40
through通过 the eyes眼睛 of 35 typically一般 developing发展
258
804494
2768
这是35个正常孩子所看到的世界
13:43
two-year-olds两岁的孩子,
259
807262
1282
他们都是两岁大的孩子
13:44
and we freeze冻结 one frame,
260
808544
2975
当我们停在其中一幅影像上时
13:47
and this is what the typical典型 children孩子 are doing.
261
811519
3501
这是正常的孩子在做的事情
13:50
In this scan扫描 pass通过, in green绿色 here, are two-year-olds两岁的孩子 with autism自闭症.
262
815020
4441
而绿色的地方,是自闭症的孩子在做的事情
13:55
So on that frame, the children孩子 who are typical典型
263
819461
3623
视频停留在那个画面上时,
13:58
are watching观看 this,
264
823084
2955
正常孩子在看这些,
14:01
the emotion情感 of expression表达 of that little boy男孩
265
826039
2549
再看那个小男孩情绪的反应
14:04
as he's fighting战斗 a little bit with the little girl女孩.
266
828588
2910
那个小男孩和那个小女孩正在闹矛盾
14:07
What are the children孩子 with autism自闭症 doing?
267
831498
2060
而自闭症的孩子在做什么呢?
14:09
They are focusing调焦 on the revolving旋转 door,
268
833558
3445
他们会注意那个不断转动的门,
14:12
opening开盘 and shutting关闭.
269
837003
2091
看着门开了又关,关了又开
14:14
Well, I can tell you that this divergence差异
270
839094
2452
我可以告诉大家,
14:17
that you're seeing眼看 here
271
841546
869
这里就有了差异,
14:18
doesn't happen发生 only in our five-minute五分钟 experiment实验.
272
842415
3190
这不仅仅发生在我们5分钟的实验里
14:21
It happens发生 moment时刻 by moment时刻 in their real真实 lives生活,
273
845605
3401
而在他们生活里的每一分钟都发生着,
14:24
and their minds头脑 are being存在 formed形成,
274
849006
2720
他们的心智就此而形成,
14:27
and their brains大脑 are being存在 specialized专门 in something other
275
851726
3080
它们的脑子在其他的方面不断发展,
14:30
than what is happening事件 with their typical典型 peers同行.
276
854806
3779
而这些方面与他们同龄的伙伴有所不同
14:34
Well, we took a construct构造 from
277
858585
3187
这里有一个结构图,
14:37
our pediatrician儿科医师 friends朋友,
278
861772
3194
这是从我们的儿科医生朋友那里拿过来的,
14:40
the concept概念 of growth发展 charts图表.
279
864966
1927
这是一幅关于生长曲线概念的图,
14:42
You know, when you take a child儿童 to the pediatrician儿科医师,
280
866893
1969
你知道,你带一个孩子去看儿科医生时,
14:44
and so you have physical物理 height高度, and weight重量.
281
868862
4204
你会得到他的身高,体重
14:48
Well we decided决定 that we're going to create创建 growth发展 charts图表
282
873066
2829
所以我们决定我们要作出一个
14:51
of social社会 engagement订婚,
283
875895
2459
社交发展的成长图
14:54
and we sought追捧 children孩子 from the time that they are born天生,
284
878354
2801
我们找了很多孩子参与实验,从他们出生开始
14:57
and what you see here on the x-axisx轴 is two, three, four,
285
881155
5829
大家可以看到X轴上写着2,3,4,
15:02
five, six months个月 and nine, until直到 about the age年龄 of 24 months个月,
286
886984
3840
5,6,到9,一直到大概24个月
15:06
and this is the percent百分 of their viewing观看 time
287
890824
2731
这些是他们盯着人的眼睛
15:09
that they are focusing调焦 on people's人们 eyes眼睛,
288
893555
1696
看的时间百分比,
15:11
and this is their growth发展 chart图表.
289
895251
2360
这就是他们的成长表
15:13
They start开始 over here, they love people's人们 eyes眼睛,
290
897611
3030
他们爱看人的眼睛,从这里开始,
15:16
and it remains遗迹 quite相当 stable稳定.
291
900641
2454
基本上很平稳,
15:18
It sort分类 of goes up a little bit in those initial初始 months个月.
292
903095
3926
在最初的几个月里它还上升了一些.
15:22
Now, let's see what's happening事件 with babies婴儿
293
907021
2294
我们再来看看
15:25
who became成为 autistic自闭症.
294
909315
2508
这些有自闭症的孩子的曲线.
15:27
It's something very different不同.
295
911823
2205
非常的不同
15:29
It starts启动 way up here, but then it's a free自由 fall秋季.
296
914028
3790
刚开始很高,然后就一直下降。
15:33
It's very much like they brought into this world世界 the reflex反射
297
917818
3419
这表明,他们本来具有追寻人眼神的能力
15:37
that orients定向 them to people, but it has no traction牵引.
298
921237
3931
但后来却不再被吸引了
15:41
It's almost几乎 as if that stimulus刺激物, you,
299
925168
3070
这就是说,你,作为一个外界的刺激
15:44
you're not exerting发挥 influence影响 on what happens发生
300
928238
2901
你对他们产生不了影响了
15:47
as they navigate导航 their daily日常 lives生活.
301
931139
3891
在他们探索日常生活的过程中你不无关紧要
15:50
Now, we thought that those data数据 were so powerful强大
302
935030
6022
这些数据如此重要,
15:56
in a way, that we wanted to see what happened发生
303
941052
3008
以致于我们非常想知道在出生后的六个月里,
15:59
in the first six months个月 of life, because if you interact相互作用
304
944060
3393
到底发生了什么,
16:03
with a two-二- and a three-month-older三个月年长,
305
947453
1337
因为当你开始与一个两三个月大的孩子互动时,
16:04
you'd be surprised诧异 by how social社会 those babies婴儿 are.
306
948790
4552
你会对这些孩子的社会性感到惊讶
16:09
And what we see in the first six months个月 of life
307
953342
2607
我们在那六个月看到了一个情况,
16:11
is that those two groups can be segregated隔离 very easily容易.
308
955949
6138
这两组孩子很容易被区分开来
16:17
And using运用 these kinds of measures措施, and many许多 others其他,
309
962087
2874
通过这些方法或者其它的方法,
16:20
what we found发现 out is that our science科学 could, in fact事实,
310
964961
4016
我们发现,实际上我们的科学,
16:24
identify鉴定 this condition条件 early on.
311
968977
2641
是可以及早地诊断出自闭症的
16:27
We didn't have to wait for the behaviors行为 of autism自闭症
312
971618
2904
我们不需要等到第二年
16:30
to emerge出现 in the second第二 year of life.
313
974522
3148
自闭症的症状开始出现时才确诊
16:33
If we measured测量 things that are, evolutionarily进化,
314
977670
3262
如果我们测量的东西是进化而来,
16:36
highly高度 conserved保守, and developmentally发育 very early emerging新兴,
315
980932
4122
并保存下来的,且出现的时间非常早的话,
16:40
things that are online线上 from the first weeks of life,
316
985054
2701
尤其是出生后几周就出现的症状,
16:43
we could push the detection发现 of autism自闭症
317
987755
1862
我们就可以将对其诊断提前到,
16:45
all the way to those first months个月,
318
989617
2464
提早到出生后的两个月内,
16:47
and that's what we are doing now.
319
992081
4141
这就使我们如今在研究的内容,
16:52
Now, we can create创建 the very best最好 technologies技术
320
996222
3068
现在,我们可以创造出最好的科学技术,
16:55
and the very best最好 methods方法 to identify鉴定 the children孩子,
321
999290
3605
还有最好的方法来争端那些患自闭症的孩子
16:58
but this would be for naught if we didn't have an impact碰撞
322
1002895
3143
但如果我们不能改变他们的现实情况,
17:01
on what happens发生 in their reality现实 in the community社区.
323
1006038
3642
这一切都徒劳无功.
17:05
Now we want those devices设备, of course课程,
324
1009680
2306
当然了,我们现在需要各种设备
17:07
to be deployed部署 by those who are in the trenches战壕,
325
1011986
2853
能被送到第一线的工作人员那里
17:10
our colleagues同事, the primary care关心 physicians医师,
326
1014839
2523
我们的同事,那些坐诊的医生,
17:13
who see every一切 child儿童,
327
1017362
2705
他们能见到每个孩子,
17:15
and we need to transform转变 those technologies技术
328
1020067
2143
我们需要把这些技术,
17:18
into something that is going to add value to their practice实践,
329
1022210
3105
转变成对他们的工作有实际用处和价值的东西,
17:21
because they have to see so many许多 children孩子.
330
1025315
2205
因为他们要帮助那么多孩子,
17:23
And we want to do that universally举世
331
1027520
2074
我们希望我们的成果能广泛推广,
17:25
so that we don't miss小姐 any child儿童,
332
1029594
2133
这样我们就不会漏掉任何一个孩子,
17:27
but this would be immoral不道德
333
1031727
2453
但如果没有完善的基础设施,
17:30
if we also did not have an infrastructure基础设施 for intervention介入,
334
1034180
4901
和干预治疗的方法
17:34
for treatment治疗.
335
1039081
1247
那这也是违反这会责任与道德,
17:36
We need to be able能够 to work with the families家庭,
336
1040328
2536
我们需要能够与家庭合作,
17:38
to support支持 the families家庭, to manage管理 those first years年份
337
1042864
3415
去支持那些家庭,在最开始的几年里与他们一起,
17:42
with them. We need to be able能够 to really go
338
1046279
3912
我们需要从诊断他们是否患病,
17:46
from universal普遍 screening筛查 to universal普遍 access访问 to treatment治疗,
339
1050191
4157
发展到普遍有效的治疗方法,
17:50
because those treatments治疗 are going to change更改
340
1054348
3103
因为这些治疗将会改变
17:53
these children's儿童 and those families'家庭' lives生活.
341
1057451
3579
孩子与他们家人的生活
17:56
Now, when we think about what we [can] do
342
1061030
4257
现在,我们要想想我们能做些什么,
18:01
in those first years年份,
343
1065287
3223
我可以告诉大家,
18:04
I can tell you,
344
1068510
2400
在这个领域这么多年,
18:06
having been in this field领域 for so long,
345
1070910
2827
最开始的几年,
18:09
one feels感觉 really rejuvenated焕发青春.
346
1073737
3095
人会觉得自己很年轻充满干劲,
18:12
There is a sense that the science科学 that one worked工作 on
347
1076832
3832
会感觉我自己所钻研的科学
18:16
can actually其实 have an impact碰撞 on realities现实,
348
1080664
3707
真的能给现实带来影响,
18:20
preventing防止, in fact事实, those experiences经验
349
1084371
2895
可以让其他人不再重蹈我的覆辙
18:23
that I really started开始 in my journey旅程 in this field领域.
350
1087266
4002
不走我走过的老路,
18:27
I thought at the time that this was an intractable棘手 condition条件.
351
1091268
3192
我那时以为自闭症是个无法治愈的疾病
18:30
No longer. We can do a great deal合同 of things.
352
1094460
3886
但如今再也不这么想了。
我们可以做很多事情。
18:34
And the idea理念 is not to cure治愈 autism自闭症.
353
1098346
2737
我们的想法并不是说要完全治愈自闭症。
18:36
That's not the idea理念.
354
1101083
2600
那不是我们要的。
18:39
What we want is to make sure
355
1103683
2206
我们要的,是要确认,
18:41
that those individuals个人 with autism自闭症 can be free自由 from
356
1105889
2576
那些患了自闭症的人
18:44
the devastating破坏性的 consequences后果 that come with it at times,
357
1108465
4230
能从那些可怕的结果中释放出来,得到自由
18:48
the profound深刻 intellectual知识分子 disabilities残疾人, the lack缺乏 of language语言,
358
1112695
2874
不再是严重的智障,或者是语言能力的缺失,
18:51
the profound深刻, profound深刻 isolation隔离.
359
1115569
3669
也不再极度的封闭
18:55
We feel that individuals个人 with autism自闭症, in fact事实,
360
1119238
2267
我们觉得实际上自闭症患者,
18:57
have a very special特别 perspective透视 on the world世界,
361
1121505
2795
看待世界的视角非常的特别,
19:00
and we need diversity多样, and they can work extremely非常 well
362
1124300
3423
我们需要这样的多样性,
他们能做得特别好,
19:03
in some areas of strength强度:
363
1127723
2367
在一些他们擅长的领域,
19:05
predictable可预测 situations情况, situations情况 that can be defined定义.
364
1130090
3403
在可预测的情况下,可掌控的情况下。
19:09
Because after all, they learn学习 about the world世界 almost几乎 like
365
1133493
3009
毕竟他们专注于世界本来的面貌,
19:12
about it, rather than learning学习 how to function功能 in it.
366
1136502
4701
而不是学习怎样在世界上生存,
19:17
But this is a strength强度, if you're working加工, for example,
367
1141203
2798
这就是一个长项。
例如,当你的工作在技术层面时
19:19
in technology技术.
368
1144001
2080
这就是一个长项。
19:21
And there are those individuals个人 who have incredible难以置信
369
1146081
2273
还有一些人,具有极高的天分
19:24
artistic艺术的 abilities能力.
370
1148354
1425
艺术上的天分
19:25
We want them to be free自由 of that.
371
1149779
1920
我们希望他们也能自由施展,
19:27
We want that the next下一个 generations of individuals个人 with autism自闭症
372
1151699
3385
我们希望下一代患有自闭症的人
19:30
will be able能够 not only to express表现 their strengths优势
373
1155084
3155
不仅能发挥他们的长处,
19:34
but to fulfill履行 their promise诺言.
374
1158239
2222
更能实现他们美好的梦想。
19:36
Well thank you for listening to me. (Applause掌声)
375
1160461
3569
谢谢(掌声)
Translated by Lena Huang
Reviewed by Ming Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ami Klin - Autism researcher
Ami Klin is an award winning autism spectrum disorder researcher finding new avenues for early diagnosis.

Why you should listen

Born in Brazil to Holocaust survivors, Ami Klin is the Georgia Research Alliance Eminent Scholar Professor and Chief of the Division of Autism and Developmental Disabilities at Emory University School of Medicine, and Director of the Marcus Autism Center, a subsidiary of Children’s Healthcare of Atlanta. After studying psychology, political science and history at Hebrew University in Jerusalem, Klin received his PhD in Psychology at the University of London in 1988. He completed clinical and research post-doctoral fellowships at the Yale Child Study Center at the Yale University School of Medicine -- where he would direct the Autism Program as Harris Professor of Child Psychology & Psychiatry. He has written in over over 180 publications, including five books on the subject of Autism.

More profile about the speaker
Ami Klin | Speaker | TED.com