ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com
TED@Johannesburg

Ludwick Marishane: A bath without water

Ludwick Marishane: A bath without water Ludwick Marishane:没水照样可以洗澡

Filmed:
1,694,188 views

如果你和上千万的人一样,每天都要走一英里才能找到一罐水,估计你不会把如此珍贵的水用来洗澡。年轻的企业家Ludwick Marishane讲述了一个引人入胜的有趣故事,那就是他如何发明了一个廉价、清洁而又方便的解决方案:DryBath——全球首款洗澡替代乳液。
- Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I grew成长 up in Limpopo林波波, on the border边境 of Limpopo林波波
0
0
3059
我在Limpopo长大,在Limpopo的边境,
00:18
and Mpumalanga姆普马兰加, a little town called MotetemaMotetema.
1
3059
3009
靠近Mpumalanga的地方,是一个叫做Motetema的小镇。
00:21
Water and electricity电力 supply供应 are as unpredictable不可预料的
2
6068
2553
这里的水电供应很天气一样很不稳定,
00:24
as the weather天气, and growing生长 up in these tough强硬 situations情况,
3
8621
4269
我就是在这种艰苦的条件下长大的。
00:28
at the age年龄 of 17, I was relaxing放松 with a couple一对 of friends朋友
4
12890
3523
17岁那年的冬天,我和几个朋友
00:32
of mine in winter冬季, and we were sunbathing日光浴.
5
16413
2546
正轻松地晒着太阳,做日光浴。
00:34
The Limpopo林波波 sun太阳 gets得到 really hot in winter冬季.
6
18959
3189
Limpopo的冬天阳光宜人。
00:38
So as we were sunbathing日光浴, my best最好 friend朋友 next下一个 to me says,
7
22148
3184
我们正晒着太阳的时候,我身旁最好的朋友对我说,
00:41
"Man, why doesn't somebody invent发明 something that you can
8
25332
3049
”伙计,为什么没有人发明一种东西,
00:44
just put on your skin皮肤 and then you don't have to bathe洗澡?"
9
28381
3734
能直接涂在身上,这样就不用洗澡了?“
00:48
And I satSAT, and I was like, "Man, I would buy购买 that, eh?"
10
32115
3911
我坐在那儿,好像说,”伙计,要有我第一个买,是吧?”
00:51
So I went home, and I did a little research研究,
11
36026
3535
于是,我回了家,做了一点小小的研究,
00:55
and I found发现 some very shocking触目惊心 statistics统计.
12
39561
3432
我发现了一些令人震惊的数据。
00:58
Over 2.5 billion十亿 people in the world世界 today今天
13
42993
3017
当今世界有超过25亿人
01:01
do not have proper正确 access访问 to water and sanitation卫生.
14
46010
3001
没有真正意义上的饮水和卫生条件。
01:04
Four hundred and fifty五十 million百万 of them are in Africa非洲,
15
49011
2123
其中4.5亿人在非洲,
01:07
and five million百万 of them are in South Africa非洲.
16
51134
2767
这当中又有500万人在南非。
01:09
Various各个 diseases疾病 thrive兴旺 in this environment环境,
17
53901
2540
这种环境会滋生各种疾病,
01:12
the most drastic激烈 of which哪一个 is called trachoma沙眼.
18
56441
3347
其中最严重的疾病叫做颗粒性结膜炎(砂眼)。
01:15
Trachoma沙眼 is an infection感染 of the eye due应有 to dirt污垢
19
59788
2801
砂眼是灰尘进入眼睛
01:18
getting得到 into your eye. Multiple infections感染 of trachoma沙眼
20
62589
3309
造成的一种感染。 多次感染砂眼
01:21
can leave离开 you permanently永久 blind.
21
65898
2684
会导致永久性失明。
01:24
The disease疾病 leaves树叶 eight million百万 people permanently永久 blind
22
68582
3733
这种疾病每年都使800万人终生失明。
01:28
each and every一切 year. The shocking触目惊心 part部分 about it
23
72315
2745
而最令人吃惊的是,
01:30
is that to avoid避免 being存在 infected感染 with trachoma沙眼,
24
75060
2697
要想不感染砂眼,
01:33
all you have to do is wash your face面对:
25
77757
1873
需要做的仅仅是洗脸,
01:35
no medicine医学, no pills, no injections注射.
26
79630
2813
不用治疗,不用吃药,也不用打针。
01:38
So after seeing眼看 these shocking触目惊心 statistics统计, I thought to myself,
27
82443
2903
看过这些令人震惊的数据之后,我心里说,
01:41
"Okay, even if I'm not just doing it for myself
28
85346
2352
“好,即使不是为了自己,
01:43
and the fact事实 that I don't want to bathe洗澡, I at least最小 need
29
87698
2713
不是因为我不爱洗澡,我也要做点
01:46
to do it to try to save保存 the world世界." (Laughter笑声)
30
90411
2640
什么来挽救世界。”(笑声)
01:48
So with my trusty可靠 little steed骏马, my Nokia诺基亚 6234 cell细胞 phone电话 --
31
93051
4953
于是我利用我的神器——诺基亚6234手机开始研究。
01:53
I didn't have a laptop笔记本电脑, I didn't have Internet互联网 much,
32
98004
2855
我没有手提电脑,也不容易上网,
01:56
except for the 20-rand-an-hour-rand一小时的 Internet互联网 cafe咖啡店
33
100859
2945
除非去一个一小时20兰特的网吧。
01:59
I did research研究 on Wikipedia维基百科, on Google谷歌, about lotions化妆水,
34
103804
3041
我在维基百科和谷歌上研究,研究乳液、乳霜,
02:02
creams面霜, the compositions成分, the melting融化 points, the toxicities毒性 --
35
106845
3737
研究它们的成分、熔点和毒性,
02:06
I did high school学校 science科学 --
36
110582
1528
我运用高中学的科学
02:08
and I wrote down a little formula on a piece of paper,
37
112110
3738
在一张纸上写下了一个小小的配方,
02:11
and it looked看着 like the KFC肯德基 special特别 spice香料, you know?
38
115848
3372
看起来很像肯德基的辣酱配方。
02:15
So I was like, okay, so we've我们已经 got the formula ready准备.
39
119220
2489
我当时觉得,好吧,我们已经有配方了,
02:17
Now we need to get this thing into practice实践.
40
121709
2749
现在要做的就是把它变成现实。
02:20
Fast快速 forward前锋 four years年份 later后来, after having written书面
41
124458
3996
很快,四年过去了,
02:24
a 40-page-页 business商业 plan计划 on the cell细胞 phone电话,
42
128454
2584
我在手机上写了40页的商业计划书,
02:26
having written书面 my patent专利 on the cell细胞 phone电话,
43
131038
2099
在手机上申请了专利,
02:29
I'm the youngest最年轻的 patent-holder专利持有人 in the country国家,
44
133137
2693
我成为了全国最年轻的专利持有人,
02:31
and — ("No more bathing洗澡!") —
45
135830
2901
我的专利就是⋯⋯(“再也不用洗澡了!”)
02:34
I can't say any more than that. (Laughter笑声)
46
138731
2605
这事儿不能说得太细。(笑声)
02:37
I had invented发明 DryBathDryBath, the world's世界 first
47
141336
3742
我发明了DryBath,世界上首款
02:40
bath-substituting浴代 lotion洗剂.
48
145078
2786
洗澡替代乳液。
02:43
You literally按照字面 put it on your skin皮肤, and you don't have to bathe洗澡.
49
147864
4333
你只需要把乳液涂到皮肤上,就不用洗澡了。
02:48
(Laughter笑声)
50
152197
4385
(笑声)
02:52
So after having tried试着 to make it work in high school学校
51
156582
2689
我在高中利用有限的资源努力研究配方,
02:55
with the limited有限 resources资源 I had, I went to university大学,
52
159271
3517
之后我进了大学,
02:58
met会见 a few少数 people, got it into practice实践,
53
162788
2703
遇见了一些人,终于把它变成了现实。
03:01
and we have a fully充分 functioning功能 product产品 that's ready准备
54
165491
3052
我们推出了一种全功能产品,
03:04
to go to the market市场. It's actually其实 available可得到 on the market市场.
55
168543
2797
可以投放市场,现在市场上其实也能买到。
03:07
So we learned学到了 a few少数 lessons教训 in commercializing商业化
56
171340
2926
我们在将DryBath商业化、投放市场方面
03:10
and making制造 DryBathDryBath available可得到.
57
174266
2427
也有一些教训。
03:12
One of the things we learned学到了 was that poor较差的 communities社区
58
176693
2356
其中之一就是我们了解到贫穷社区的人
03:14
don't buy购买 products制品 in bulk.
59
179049
2260
不会大量购买商品,
03:17
They buy购买 products制品 on demand需求. A person in Alex亚历克斯
60
181309
2477
而是用多少买多少。Alex的人
03:19
doesn't buy购买 a box of cigarettes香烟. They buy购买 one cigarette香烟
61
183786
2394
从来不买整盒香烟,都是一天买一根,
03:22
each day, even though虽然 it's more expensive昂贵.
62
186180
2410
尽管这样其实更贵。
03:24
So we packaged包装 DryBathDryBath in these innovative创新 little sachets香囊.
63
188590
2646
于是我们把DryBath装在这种新型小袋中。
03:27
You just snap them in half, and you squeeze it out.
64
191236
2890
只要撕开,把乳液挤出来就可以使用。
03:30
And the cool part部分 is, one sachet香包 substitutes代用品 one bath
65
194126
3687
最酷的是,一小袋乳液就能使人
03:33
for five rand兰特.
66
197813
2210
免洗一次5兰特的澡。
03:35
After creating创建 that model模型, we also learned学到了 a lot
67
200023
2692
在创建这种模式之后,
03:38
in terms条款 of implementing实施 the product产品.
68
202715
1741
我们在产品应用方面也学到了很多。
03:40
We realized实现 that even rich丰富 kids孩子 from the suburbs郊区
69
204456
2318
我们发现即使是郊区富裕家庭的小孩
03:42
really want DryBathDryBath. (Laughter笑声)
70
206774
2188
也很想要DryBath,(笑声)
03:44
At least最小 once一旦 a week.
71
208962
2183
至少每周一次。
03:47
Anyway无论如何, we realized实现 that we could save保存 80 million百万 liters
72
211145
2612
不管怎样,我们发现如果他们少洗一次澡,
03:49
of water on average平均 each time they skipped跳过 a bath,
73
213757
3131
平均能省下8000万升水,
03:52
and also we would save保存 two hours小时 a day for kids孩子
74
216888
2935
农村的孩子们每天还能省下两小时,
03:55
who are in rural乡村 areas, two hours小时 more for school学校,
75
219823
3066
把这两小时用来上学,
03:58
two hours小时 more for homework家庭作业,
76
222889
1784
用来做功课,
04:00
two hours小时 more to just be a kid孩子.
77
224673
2848
或者就用来做小孩该做的事情。
04:03
After seeing眼看 that global全球 impact碰撞, we narrowed收窄 it down
78
227521
2647
看到这一产品对全球的影响之后,我们进一步
04:06
to our key value proposition主张,
79
230168
2364
明确了我们的主要价值主张,
04:08
which哪一个 was cleanliness清洁度 and convenience方便.
80
232532
2243
那就是清洁与方便。
04:10
DryBathDryBath is a rich丰富 man's男人的 convenience方便
81
234775
2632
DryBat对富人来说意味着方便,
04:13
and a poor较差的 man's男人的 lifesaver救星.
82
237407
2370
对穷人来说却是救命稻草。
04:15
Having put the product产品 into practice实践, we are actually其实 now
83
239777
3472
目前这种产品已经投产,
04:19
on the verge边缘 of selling销售 the product产品
84
243249
2044
现在马上就能出售给跨国公司,
04:21
onto a multinational跨国 to take it to the retail零售 market市场,
85
245293
3113
由这家公司投放到零售市场。
04:24
and one question I have for the audience听众 today今天 is,
86
248406
3525
我要问在座各位一个问题:
04:27
on the gravel碎石 roads道路 of Limpopo林波波,
87
251931
2273
在Limpopo的石子路上,
04:30
with an allowance津贴 of 50 rand兰特 a week,
88
254204
3349
靠着每礼拜50兰特的零花钱,
04:33
I came来了 up with a way for the world世界 not to bathe洗澡.
89
257553
3822
我都能想出让世界不用洗澡的办法。
04:37
What's stopping停止 you? (Applause掌声)
90
261375
2708
人类还能阻止你么?(掌声)
04:39
I'm not doneDONE yet然而. I'm not doneDONE yet然而.
91
264083
2946
还没说完,没说完!
04:42
And another另一个 key thing that I learned学到了 a lot
92
267029
3065
我在整个过程中
04:45
throughout始终 this whole整个 process处理,
93
270094
1348
还有另外一大收获。
04:47
last year Google谷歌 named命名 me as one of the brightest young年轻 minds头脑 in the world世界.
94
271442
4085
去年谷歌把我评为世界上最聪明的年轻人之一,
04:51
I'm also currently目前 the best最好 student学生 entrepreneur企业家
95
275527
2869
我现在也是全世界最优秀的学生企业家,
04:54
in the world世界, the first African非洲人 to get that accolade荣誉,
96
278396
2756
是第一个获得这项荣誉的非洲人。
04:57
and one thing that really puzzles谜题 me is, I did all of this
97
281152
4995
但最雷人的是,这一切居然
05:02
just because I didn't want to bathe洗澡. Thank you.
98
286147
3636
都是因为我不爱洗澡。谢谢。
05:05
(Applause掌声.)
99
289783
2182
(掌声)
Translated by James Yu
Reviewed by Cat Qin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com