ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
TED2013

Edith Widder: How we found the giant squid

伊迪丝 · 维达:我们是如何发现巨型乌贼的

Filmed:
4,720,375 views

自从水下摄影出现后,人类就一直在找寻巨型乌贼(大王乌贼属)。但是这种特别的深海捕食者从没有被视频拍摄到。海洋学家和发明家伊迪丝 · 维达分享了帮助第一次拍摄到巨型乌贼视频的关键时刻和团队工作。
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The Kraken, a beast so terrifying可怕的
0
975
3036
北海巨妖,一只恐怖的野兽,
00:19
it was said to devour吞食 men男人 and ships船舶 and whales鲸鱼,
1
4011
3097
据说它吞食活人、船只和鲸鱼,
00:23
and so enormous巨大 it could be mistaken错误 for an island.
2
7108
3927
并且它是如此巨大以至于会被误认为是一座小岛。
00:26
In assessing评估 the merits优点 of such这样 tales故事,
3
11035
2256
在评估这样的故事的真实性时,
00:29
it's probably大概 wise明智的 to keep in mind心神 that old sailor's水手 saw
4
13291
2885
聪明的做法也许是谨记着老水手
00:32
that the only difference区别 between之间 a fairytale童话 and a sea story故事
5
16176
3623
对童话和海洋传说的区别的看法
00:35
is a fairytale童话 begins开始, "Once一旦 upon a time,"
6
19799
2637
是童话往往这样开始:“很久以前……”
00:38
and a sea story故事 begins开始, "This ain't no shit拉屎." (Laughter笑声)
7
22436
5233
而一个海洋传说会这样开始:“这不是胡扯。”(笑)
00:43
Every一切 fish that gets得到 away
8
27669
1778
每次讲一个关于跑掉的鱼的故事时,
00:45
grows成长 with every一切 telling告诉 of the tale故事.
9
29447
2148
这条鱼都会随着故事讲的次数而变大。
00:47
Nevertheless虽然, there are giants豪门 in the ocean海洋,
10
31595
2487
然而大海中也有巨人,
00:49
and we now have video视频 proof证明,
11
34082
2029
并且现在我们有了视频为证,
00:52
as those of you that saw the Discovery发现 Channel渠道 documentary记录 are no doubt怀疑 aware知道的.
12
36111
4622
如果你们看过探索频道的纪录片,那肯定知道这个。
00:56
I was one of the three scientists科学家们 on this expedition远征
13
40733
2637
我是参与探索旅程的三位科学家之一,
00:59
that took place地点 last summer夏季 off Japan日本.
14
43370
2196
这次旅程于去年夏天在日本开展。
01:01
I'm the short one.
15
45566
2496
我是照片里最矮的那个。
01:03
The other two are Dr博士. Tsunemi恒美 KuboderaKubodera and Dr博士. Steve史蒂夫 O'Shea奥谢.
16
48062
4058
其他两位是窪寺恒己博士和史蒂夫·欧谢伊博士。
01:08
I owe my participation参与 in this now-historic现在,历史 event事件
17
52120
3530
我能参与到这个历史性的事件中来
01:11
to TEDTED.
18
55650
1806
这还要感谢 TED。
01:13
In 2010, there was a TEDTED event事件 called Mission任务 Blue蓝色
19
57456
3075
2010年有一场TED活动叫做“蓝色使命”
01:16
held保持 aboard船上 the Lindblad林德布劳德 Explorer探险者 in the Galapagos加拉帕戈斯
20
60531
2734
这场活动在停靠于加拉帕戈斯群岛的林德布拉德探险者号上进行
01:19
as part部分 of the fulfillment履行 of Sylvia西尔维亚 Earle's厄尔 TEDTED wish希望.
21
63265
3842
作为西尔维亚·厄尔的“TED愿望”的一部分。
01:23
I spoke about a new way of exploring探索 the ocean海洋,
22
67107
2789
我讲了探索海洋的新途径,
01:25
one that focuses重点 on attracting吸引 animals动物 instead代替 of scaring惊吓 them away.
23
69896
4777
其中一个重点是要吸引动物而不是将它们吓跑。
01:30
Mike麦克风 deGruydeGruy was also invited邀请,
24
74673
2296
麦克· 德葛鲁也被邀请了,
01:32
and he spoke with great passion about his love of the ocean海洋,
25
76969
3555
他很有激情的讲了他对大海的热爱
01:36
and he also talked to me about applying应用 my approach途径
26
80524
2413
并且他还讲到了应用我的方法
01:38
to something he's been involved参与 with for a very long time,
27
82937
2656
到一些他参与很久的项目中来,
01:41
which哪一个 is the hunt打猎 for the giant巨人 squid乌贼.
28
85593
3434
那就是寻找巨型乌贼。
01:44
It was Mike麦克风 that got me invited邀请 to the squid乌贼 summit首脑,
29
89027
3880
是迈克让我能受邀参加乌贼研讨峰会,
01:48
a gathering搜集 of squid乌贼 experts专家 at the Discovery发现 Channel渠道
30
92907
4125
那是在那个夏天的鲨鱼周中
01:52
that summer夏季 during Shark鲨鱼 Week. (Laughter笑声)
31
97032
4789
在探索频道开展的一次乌贼专家聚会。(笑声)
01:57
I gave a talk on unobtrusive不显眼的 viewing观看
32
101821
2416
我发表了一个关于非介入观察
02:00
and optical光纤 luring招引 of deep sea squid乌贼
33
104237
2543
和使用光诱饵吸引深海乌贼的演讲。
02:02
in which哪一个 I emphasized强调 the importance重要性
34
106780
1777
我强调了探索应采用
02:04
of using运用 quiet安静, unobtrusive不显眼的 platforms平台 for exploration勘探.
35
108557
5250
无声、非介入的平台。
02:09
This came来了 out of hundreds数以百计 of dives潜水 I have made制作,
36
113807
2725
这个结论源自我几百次的潜水活动,
02:12
farting放屁 around in the dark黑暗
37
116532
2326
使用这些平台
02:14
using运用 these platforms平台,
38
118858
2778
在黑暗中四处观察
02:17
and my impression印象 that I saw more animals动物
39
121636
3583
给我的印象是从潜水器中观察
02:21
working加工 from the submersible潜水
40
125219
1881
比我使用远程遥控潜艇
02:23
than I did with either of the remote-operated远程操作 vehicles汽车.
41
127100
2920
能够看到更多的动物。
02:25
But that could just be because the submersible潜水 has a wider更宽的 field领域 of view视图.
42
130020
3370
但这可能只是因为潜水器具有更广阔的视角。
02:29
But I also felt like I saw more animals动物
43
133390
1689
另外我还发觉使用蒂伯龙潜艇比温塔娜潜艇
02:30
working加工 with the TiburonTiburon的 than the Ventana本塔纳,
44
135079
1851
我观察到了更多的动物,
02:32
two vehicles汽车 with the same相同 field领域 of view视图
45
136930
2185
两种潜艇的视野相同
02:35
but different不同 propulsion动力 systems系统.
46
139115
2038
但采用了不同的推进系统。
02:37
So my suspicion怀疑 was that it might威力 have something to do with the amount of noise噪声 they make.
47
141153
4031
所以我怀疑这可能跟他们产生的噪音大小有关。
02:41
So I set up a hydrophone水听器 on the bottom底部 of the ocean海洋,
48
145184
2256
因此我在海底安置了一个水听器,
02:43
and I had each of these fly by at the same相同 speed速度 and distance距离
49
147440
3160
然后我让每一个潜艇以同样的速度和距离经过
02:46
and recorded记录 the sound声音 they made制作.
50
150600
2432
并记录它们发出的声音。
02:48
The Johnson约翰逊 Sea-Link海链接 -- (whirring呼呼 noise噪声) --
51
153032
1637
约翰逊深海链接潜艇 ---(呼呼声噪音)
02:50
which哪一个 you can probably大概 just barely仅仅 hear here,
52
154669
2595
的声音可能只能被勉强听到,
02:53
uses使用 electric电动 thrusters推进器 -- very, very quiet安静.
53
157264
3600
它使用的是电动推进器 --- 非常、 非常安静。
02:56
The TiburonTiburon的 also uses使用 electric电动 powered动力 thrusters推进器.
54
160864
3355
蒂伯龙潜艇使用的也是电动推进器。
03:00
It's also pretty漂亮 quiet安静, but a bit noisier喧闹. (Louder再大一点 whirring呼呼 noise噪声)
55
164219
5079
它也相当安静,但是噪音要稍大一点。(稍大的呼呼声噪音)
03:05
But most deep-diving深潜水 ROVs遥控潜水器 these days use hydraulics水力学
56
169298
3203
但目前能潜到最深的那些远程遥控潜艇大多使用的是液压驱动系统
03:08
and they sound声音 like the Ventana本塔纳. (Loud beeping蜂鸣 noise噪声)
57
172501
3438
它们的声音与温塔娜潜艇的一样。(大声蜂鸣音噪音)
03:11
I think that's got to be scaring惊吓 a lot of animals动物 away.
58
175939
3426
我认为它的声音会吓跑很多的动物。
03:15
So for the deep sea squid乌贼 hunt打猎,
59
179365
2493
所以对于深海乌贼的探索,
03:17
I proposed建议 using运用 an optical光纤 lure
60
181858
2157
我建议使用光诱饵,
03:19
attached to a camera相机 platform平台
61
184015
2160
将光源安装到一个没有推进器、没有发动机
03:22
with no thrusters推进器, no motors马达,
62
186175
4768
的相机平台上,
03:26
just a battery-powered电池供电的 camera相机,
63
190943
2609
只有一个电池驱动的相机,
03:29
and the only illumination照明 coming未来 from red light
64
193552
3020
并且唯一的光源来自红光
03:32
that's invisible无形 to most deep-sea深海 animals动物
65
196572
2492
红光是大部分的深海生物无法看到的
03:34
that are adapted适应 to see primarily主要 blue蓝色.
66
199064
2692
它们适应了只能主要看到蓝色光。
03:37
That's visible可见 to our eye,
67
201756
1262
这对我们是可见的,
03:38
but it's the equivalent当量 of infrared红外线 in the deep sea.
68
203018
3341
但它相当于深海中的红外线。
03:42
So this camera相机 platform平台, which哪一个 we called the Medusa美杜莎,
69
206359
2841
所以这个我们称之为美杜沙的相机平台
03:45
could just be thrown抛出 off the back of the ship,
70
209200
2129
可以直接从船后方扔到水中,
03:47
attached to a float浮动 at the surface表面 with over 2,000 feet of line线,
71
211329
5586
平台用长于610米的绳索连在船上,
03:52
it would just float浮动 around passively被动 carried携带的 by the currents电流,
72
216915
4079
它会被动地由洋流驱使在周围漂流,
03:56
and the only light visible可见 to the animals动物 in the deep
73
220994
4397
深海中动物们唯一可看见的光
04:01
would be the blue蓝色 light of the optical光纤 lure,
74
225391
3987
是光诱饵所发出的蓝色光,
04:05
which哪一个 we called the electronic电子 jellyfish海蜇, or e-jellyE-果冻,
75
229378
3780
我们将其称之为电子水母,
04:09
because it was designed设计 to imitate模拟
76
233158
2860
因为它的设计是模仿
04:11
the bioluminescent生物发光 display显示
77
236018
2256
常见的深海棕色水母
04:14
of the common共同 deep sea jellyfish海蜇 AtollaAtolla.
78
238274
3345
所发出的生物光。
04:17
Now, this pinwheel风车 of light that the AtollaAtolla produces产生
79
241619
3561
棕色水母所发出的这种旋转光
04:21
is known已知 as a bioluminescent生物发光 burglar窃贼 alarm报警
80
245180
2983
被认为是一种生物光报警
04:24
and is a form形成 of defense防御.
81
248163
2278
和一种防御形式。
04:26
The reason原因 that the electronic电子 jellyfish海蜇 worked工作 as a lure
82
250441
3181
电子水母能成为诱饵的原因
04:29
is not because giant巨人 squid乌贼 eat jellyfish海蜇,
83
253622
2903
不是因为巨型乌贼捕食水母,
04:32
but it's because this jellyfish海蜇 only resorts度假村 to producing生产 this light
84
256525
4429
而是因为这种水母只会在它被捕食者咀嚼的时候
04:36
when it's being存在 chewed咀嚼 on by a predator捕食者
85
260954
2377
发出这种光,
04:39
and its only hope希望 for escape逃逸
86
263331
2679
水母唯一可以逃生的希望
04:41
may可能 be to attract吸引 the attention注意 of a larger predator捕食者
87
266010
2975
是吸引到更大型捕食者的注意,
04:44
that will attack攻击 its attacker攻击者
88
268985
2062
这样它就会攻击水母的捕食者
04:46
and thereby从而 afford给予 it an opportunity机会 for escape逃逸.
89
271047
2543
从而让水母有机会逃跑。
04:49
It's a scream惊叫 for help, a last-ditch最后一搏 attempt尝试 for escape逃逸,
90
273590
3892
这是呼唤帮助的尖叫,逃跑的最后希望,
04:53
and a common共同 form形成 of defense防御 in the deep sea.
91
277482
3408
也是深海中一种常见的防御形式。
04:56
The approach途径 worked工作.
92
280890
2113
这个方法是有效的。
04:58
Whereas all previous以前 expeditions探险 had failed失败 to garner谷仓
93
283003
3511
之前所有的探索活动都没能成功获得
05:02
a single video视频 glimpse一瞥 of the giant巨人,
94
286514
2448
巨型乌贼的影像资料,
05:04
we managed管理 six, and the first triggered触发 wild野生 excitement激动.
95
288962
4665
而我们成功录了六段视频,第一次拍到巨型乌贼的视频时我们兴奋极了。
05:09
Edith伊迪丝 Widder威德 (on video视频): Oh my God. Oh my God! Are you kidding开玩笑 me?Other scientists科学家们: Oh ho ho! That's just hanging there.
96
293627
13218
(视频中) 伊迪丝 · 维达: 哦,我的上帝。哦,我的上帝!你在跟我开玩笑吗?其他科学家: 哦呵呵!就在那里。
05:22
EWEW: It was like it was teasing戏弄 us, doing a kind of fan风扇 dance舞蹈 --
97
306845
3136
就像它在戏弄我们,跳着一种有趣的舞蹈 ---
05:25
now you see me, now you don't --
98
309981
2045
现在你看到我,现在你又看不到我了 ---
05:27
and we had four such这样 teasing戏弄 appearances出场,
99
312026
3003
我们先看到了四次这样的“戏弄”,
05:30
and then on the fifth第五, it came来了 in and totally完全 wowed惊叹 us.
100
315029
5409
然后第五次时,它靠近了并完全震撼了我们。”
05:36
(Music音乐) Narrator旁白: (Speaking请讲 in Japanese日本)
101
320438
4273
(音乐)讲述人:(日语)
05:40
Scientists科学家们: Ooh. Bang! Oh my God! Whoa!
102
324711
9842
科学家们: “哦,砰 !哦,我的上帝!哇噻 !”
05:52
(Applause掌声)
103
336999
2254
(掌声)
05:55
EWEW: The full充分 monty蒙蒂.
104
339253
4854
完全的震撼。
06:00
What really wowed惊叹 me about that
105
344107
1345
让我真正震撼的是
06:01
was the way it came来了 in up over the e-jellyE-果冻
106
345452
2174
它来到电子水母上来的方式
06:03
and then attacked袭击 the enormous巨大 thing next下一个 to it,
107
347626
2320
然后攻击电子水母旁边的巨大东西,
06:05
which哪一个 I think it mistook误把 for the predator捕食者 on the e-jellyE-果冻.
108
349946
3306
我认为它误认为电子水母上面的是水母的捕食者。
06:09
But even more incredible难以置信 was the footage镜头 shot射击
109
353252
2419
但更令人难以置信的是
06:11
from the Triton海卫一 submersible潜水.
110
355671
2645
从特里顿潜水器里拍摄的镜头。
06:14
What was not mentioned提到 in the Discovery发现 documentary记录
111
358316
2784
探索频道纪录片里没有提到的是
06:17
was that the bait squid乌贼 that Dr博士. KuboderaKubodera used,
112
361100
3446
窪寺恒己博士使用的诱饵乌贼:
06:20
a one-meter一米 long diamondback squid乌贼
113
364546
3602
一只一米长的菱鳍乌贼
06:24
had a light attached to it, a squid乌贼 jig夹具
114
368148
2712
用延绳捕鱼的渔夫使用的乌贼挂钩
06:26
of the type类型 that longline延绳钓 fishermen渔民 use,
115
370860
2584
将光源附到它身上,
06:29
and I think it was this light
116
373444
2038
我认为正是这个光
06:31
that brought the giant巨人 in.
117
375482
2549
吸引到了巨型乌贼。
06:33
Now, what you're seeing眼看
118
378031
1465
现在你们看到的是
06:35
is the intensified愈演愈烈 camera's相机 view视图 under red light,
119
379496
5098
高敏感相机使用红色光录下的影像,
06:40
and that's all Dr博士. KuboderaKubodera could see when the giant巨人 comes in here.
120
384594
4122
这是窪寺恒己博士在巨型乌贼出现在这里时所看到的全部。
06:44
And then he got so excited兴奋,
121
388716
2455
然后他变得如此兴奋
06:47
he turned转身 on his flashlight手电筒 because he wanted to see better,
122
391171
3495
他打开了他的手电想看的更清楚些,
06:50
and the giant巨人 didn't run away,
123
394666
2184
并且巨型乌贼没有逃跑,
06:52
so he risked冒险 turning车削 on the white白色 lights灯火 on the submersible潜水,
124
396850
3241
因此他冒着风险打开了潜水器上的所有白色光,
06:55
bringing使 a creature生物 of legend传说
125
400091
2536
把一种传说中的生物
06:58
from the misty蒙蒙 history历史 into high-resolution高分辨率 video视频.
126
402627
4971
从朦胧的历史变成了高清晰视频。
07:03
It was absolutely绝对 breathtaking惊险,
127
407598
3268
它是如此的惊人,
07:06
and had this animal动物 had its feeding馈送 tentacles触手 intact完整
128
410866
2929
如果这个生物将它的捕食触手
07:09
and fully充分 extended扩展,
129
413795
1465
完全伸展开的话,
07:11
it would have been as tall as a two-story二层 house.
130
415260
3252
它会有两层楼那样高。
07:14
How could something that big
131
418512
2659
为什么如此巨大的东西
07:17
live生活 in our ocean海洋 and yet然而 remain unfilmed没有被膜 until直到 now?
132
421171
4600
生活在我们的海洋但直到现在才被拍摄到呢?
07:21
We've我们已经 only explored探讨 about five percent百分 of our ocean海洋.
133
425771
3624
我们目前只探索了海洋的大约5%。
07:25
There are great discoveries发现 yet然而 to be made制作 down there,
134
429395
3136
很多伟大的发现将会出现在水下,
07:28
fantastic奇妙 creatures生物 representing代表 millions百万 of years年份 of evolution演化
135
432531
4622
代表数百万年的进化过程的伟大生物们
07:33
and possibly或者 bioactive生物活性 compounds化合物
136
437153
2097
和很可能发现的生物活性化合物
07:35
that could benefit效益 us in ways方法 that we can't even yet然而 imagine想像.
137
439250
3815
这些发现可能会带给我们无法想象的好处。
07:38
Yet然而 we have spent花费 only a tiny fraction分数
138
443065
3048
然而相较于宇宙探索
07:42
of the money on ocean海洋 exploration勘探
139
446113
3369
我们只花了一小部分钱
07:45
that we've我们已经 spent花费 on space空间 exploration勘探.
140
449482
2407
用于海洋探索。
07:47
We need a NASA-likeNASA样 organization组织 for ocean海洋 exploration勘探,
141
451889
3645
我们需要一个类似美国国家航空航天局的组织来探索海洋,
07:51
because we need to be exploring探索 and protecting保护
142
455534
2835
因为我们需要探索和保护
07:54
our life support支持 systems系统 here on Earth地球.
143
458369
2592
地球上的我们的生命支持系统。
07:56
We need — thank you. (Applause掌声)
144
460961
6232
我们需要 --- 谢谢。(掌声)
08:03
Exploration勘探 is the engine发动机 that drives驱动器 innovation革新.
145
467193
2854
探索是推动创新的引擎。
08:05
Innovation革新 drives驱动器 economic经济 growth发展.
146
470047
2971
创新驱动着经济增长。
08:08
So let's all go exploring探索,
147
473018
1523
所以让我们一起去探索吧,
08:10
but let's do it in a way that doesn't scare the animals动物 away,
148
474541
3101
但是让我们要用一种不会吓跑动物们的方式,
08:13
or, as Mike麦克风 deGruydeGruy once一旦 said,
149
477642
2333
或者如麦克· 德葛鲁曾经说过的:
08:15
"If you want to get away from it all
150
479975
1786
“如果你想要摆脱一切
08:17
and see something you've never seen看到,
151
481761
1614
并且看到一些你从未见过的东西,
08:19
or have an excellent优秀 chance机会 of seeing眼看 something that no one's那些 ever seen看到,
152
483375
3585
或有绝佳的机会看到一些前所未见的东西,
08:22
get in a sub."
153
486960
1530
那么下到潜水艇里吧。“
08:24
He should have been with us for this adventure冒险.
154
488490
2206
他本应和我们一起进行这次冒险。
08:26
We miss小姐 him.
155
490696
1807
我们缅怀他。
08:28
(Applause掌声)
156
492503
5216
(掌声)
Translated by Jiewei Zhang
Reviewed by Psycho Decoder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com