ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Krista Donaldson: The $80 prosthetic knee that's changing lives

克里丝塔· 唐纳森: 改变人一生的80美元假膝

Filmed:
1,086,707 views

近几年来,科学技术在不可思议地进步着,但是,大多数情况下,它似乎只能使少部分富足的人群受益。工程师克里丝塔· 唐纳森为我们介绍了“移动假膝”,一种为膝上截肢者设计的假肢,而这些截肢者中的很多人每天的生活费不足四美元。这种产品不但拥有一流的品质,也比市面上的其他假肢要便宜得多。
- Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Nine years年份 ago, I worked工作
0
982
1620
九年前,我在伊拉克
00:14
for the U.S. government政府 in Iraq伊拉克,
1
2602
2197
为美国政府工作,
00:16
helping帮助 rebuild重建 the electricity电力 infrastructure基础设施.
2
4799
3129
帮助重建电力基础设施。
00:19
And I was there, and I worked工作 in that job工作
3
7928
2637
在那里,我致力于那项工作
00:22
because I believe that technology技术
4
10565
1850
因为我相信技术
00:24
can improve提高 people's人们 lives生活.
5
12415
2649
能够提高人们的生活质量。
00:27
One afternoon下午, I had tea with a storekeeper店主
6
15064
2935
一天下午,我在巴格达的拉希德宾馆
00:29
at the Al Rasheed拉希德 Hotel旅馆 in Baghdad巴格达,
7
17999
2820
与一位仓管员喝茶,
00:32
and he said to me, "You Americans美国人,
8
20819
2739
他对我说:“你们这些美国人,
00:35
you can put a man on the moon月亮,
9
23558
1351
可以把人送上月球,
00:36
but when I get home tonight今晚,
10
24909
1545
但是当我今晚回家的时候,
00:38
I won't惯于 be able能够 to turn on my lights灯火."
11
26454
2856
我甚至连电灯都无法点亮。”
00:41
At the time, the U.S. government政府 had spent花费
12
29310
1657
那个时候,美国政府
00:42
more than two billion十亿 dollars美元
13
30967
2360
已经在电力重建上
00:45
on electricity电力 reconstruction重建.
14
33327
2357
花费了超过二十亿美元。
00:47
How do you ensure确保 technology技术 reaches到达 users用户?
15
35684
3172
你怎么才能确保技术真正触及用户?
00:50
How do you put it in their hands
16
38856
1980
你怎么才能把它交到用户手里
00:52
so that it is useful有用?
17
40836
2236
来使它真正有用?
00:55
So those are the questions问题 that my colleagues同事 and I
18
43072
3044
这些就是我和我的同事
00:58
at D-Revd-REV ask ourselves我们自己.
19
46116
2113
在D-Rev(非盈利组织名)问自己的问题。
01:00
And D-Revd-REV is short for Design设计 Revolution革命.
20
48229
3148
D-Rev就是“设计革新”(‘Design Revolution’)的缩写。
01:03
And I took over the organization组织 four years年份 ago
21
51377
2594
我在四年前接管了这家组织
01:05
and really focused重点 it on developing发展 products制品
22
53971
2301
并且专注于开发
01:08
that actually其实 reach达到 users用户,
23
56272
2188
真正能触及用户的产品。
01:10
and not just any users用户,
24
58460
1486
并且,不仅仅是任何用户,
01:11
but customers顾客 who live生活 on
less than four dollars美元 a day.
25
59946
4055
甚至也包括那些每天的生活费不足四美元的顾客。
01:16
One of the key areas we've我们已经 been working加工 on recently最近
26
64001
1908
我们最近正在致力的其中一个关键领域
01:17
is medical devices设备, and while it may可能 not be obvious明显
27
65909
2513
就是医疗设施,虽然它与伊拉克的电网
01:20
that medical devices设备 have something in common共同
28
68422
2132
之间的共同点
01:22
with Iraq's伊拉克 electricity电力 grid then,
29
70554
2566
似乎并不明显,
01:25
there are some commonalities共性.
30
73120
2129
但共同点确实存在。
01:27
Despite尽管 the advanced高级 technology技术,
31
75249
2709
尽管今天的技术已经十分发达,
01:29
it's not reaching到达 the people who need it most.
32
77958
2768
它却并没有触及到真正需要它的那些人。
01:32
So I'm going to tell you about one of
the projects项目 we've我们已经 been working加工 on,
33
80726
2408
所以我要告诉你们一个我们正在进行的项目,
01:35
the ReMotion南移 Knee膝盖, and it's a prosthetic假肢 knee膝盖
34
83134
2907
“移动假膝”(the ReMotion Knee),
它是一种为了膝上截肢者
01:38
for above-knee膝盖以上 amputees截肢者.
35
86041
2156
而设计的假膝。
01:40
And this project项目 started开始 when
the Jaipur斋浦尔 Foot脚丫子 Organization组织,
36
88197
3300
这个项目是在世界上最大的
01:43
the largest最大 fitter钳工 of prosthetic假肢 limbs四肢 in the world世界,
37
91497
2594
假肢装配商——斋浦尔足组织
01:46
came来了 to the Bay Area and they said,
38
94091
1469
来到海湾地区的时候开始的。他们说:
01:47
"We need a better knee膝盖."
39
95560
2970
“我们需要更优质的假膝。”
01:50
Chances机会 are, if you're living活的 on
less than four dollars美元 a day,
40
98530
3148
然而很有可能的是,如果你一天的生活费不足四美元,
01:53
and you're an amputee截肢,
41
101678
1877
而且你还是一位膝上截肢者,
01:55
you've lost丢失 your limb in a vehicle车辆 accident事故.
42
103555
2174
在一场车祸中丢掉了下肢。
01:57
Most people think it's land土地 mines矿山,
43
105729
1413
许多人都认为是地雷惹的祸,
01:59
but it's a vehicle车辆 accident事故.
44
107142
1606
但事实上却是一场车祸。
02:00
You're walking步行 by the side of the road
45
108748
1856
你正在路边上走着
02:02
and you're hit击中 by a truck卡车,
46
110604
1424
然后被一辆卡车撞到,
02:04
or you're trying to to jump on a moving移动 train培养,
47
112028
1861
或者你想尝试跳到一节行进的火车上,
02:05
you're late晚了 for work, and your pant喘气 leg gets得到 caught抓住.
48
113889
3984
你上班迟到了,裤腿却被攫住了。
02:09
And the reality现实 is that if
you don't have much money,
49
117873
3165
事实就是,如果你没有足够的钱,
02:13
like this young年轻 named命名 Kamal卡迈勒 right here,
50
121038
2000
就像这儿的这位名叫卡马尔的年轻人,
02:15
the option选项 you really have
51
123038
2204
你真正唯一的选择
02:17
is a bamboo staff员工 to get around.
52
125242
2564
就是找一根竹棒来支撑身体走动。
02:19
And how big a problem问题 is this?
53
127806
2483
这是个有多普遍的问题?
02:22
There's over three million百万 amputees截肢者 every一切 year
54
130289
2926
每年有超过三百万膝上截肢者
02:25
who need a new or replacement替代 knee膝盖.
55
133215
3289
需要一副新的或者替代的假膝。
02:28
And what are their options选项?
56
136504
1869
他们有什么选择呢?
02:30
This is a high-end高端. This is
what we'd星期三 call a "smart聪明 knee膝盖."
57
138373
2599
这是一类很高端的东西。我们称它为“智能假膝”。
02:32
It's got a microprocessor微处理器 inside.
58
140972
2018
它的内部装有微型处理器。
02:34
It can pretty漂亮 much do anything,
59
142990
2085
它几乎可以做任何事,
02:37
but it's 20,000 dollars美元,
60
145075
1697
但是它要花费两万美元,
02:38
and to give you a sense of who wears穿 this,
61
146772
2206
那是什么人装配得起它呢?
02:40
veterans老兵, American美国 veterans老兵 coming未来
back from Afghanistan阿富汗 or Iraq伊拉克
62
148978
3243
他们通常是老兵,从阿富汗或伊拉克归来的美国老兵
02:44
would be fit适合 with something like this.
63
152221
2326
一般都会装配这样的东西。
02:46
This is a low-end低端 titanium knee膝盖.
64
154547
2517
这是一种低端的钛制假膝。
02:49
It's a polycentric多中心 knee膝盖, and all that that means手段
65
157064
2477
它是一种多中心的假膝,也就是
02:51
is the mechanism机制, is a four-bar四杆 mechanism机制,
66
159541
2209
一种机械,一种四杆机械,
02:53
that mimics模仿 a natural自然 human人的 knee膝盖.
67
161750
2550
用来模仿人类本来的膝盖。
02:56
But at 1,400 dollars美元, it's still too expensive昂贵
68
164300
2403
但是一千四百美元的价格,它对于像卡马尔一样的人
02:58
for people like Kamal卡迈勒.
69
166703
2384
还是太贵了。
03:01
And lastly最后, here you see a low-end低端 knee膝盖.
70
169087
2593
最后,这还有一种低端的假膝。
03:03
This is a knee膝盖 that's been designed设计 specifically特别
71
171680
1831
这是一种特别为贫困人群
03:05
for poor较差的 people.
72
173511
1676
设计的产品。
03:07
And while you have affordability承受能力,
73
175187
1833
虽然你拥有购买它的能力,
03:09
you've lost丢失 on functionality功能.
74
177020
1895
但是在功能性上就缺失了不少。
03:10
The mechanism机制 here is a single axis,
75
178915
2651
它的机制是一个单一的轴,
03:13
and a single axis is like a door hinge合页.
76
181566
2249
这根单一的轴就像门枢一样。
03:15
So you can think about how unstable不稳定 that would be.
77
183815
2285
这样你们就能够想象它有多不稳定。
03:18
And this is the type类型 of mechanism机制
78
186010
1995
而且这就是斋浦尔足组织
03:20
that the Jaipur斋浦尔 Foot脚丫子 Organization组织 was using运用
when they were looking for a better knee膝盖,
79
188005
3889
在寻找更好的假膝时正在使用的机械,
03:23
and I just wanted to give you a sense
of what a leg system系统 looks容貌 like,
80
191894
2357
我想让大家知道一下整个腿部系统是如何工作的,
03:26
because I'm showing展示 you all these knees膝盖
81
194251
1339
因为我仅仅是在把这些假膝展示给你们看,
03:27
and I imagine想像 it's hard to think
how it all fits适合 together一起.
82
195590
2376
仅凭这些你们可能很难想象它们是如何与腿部结合在一起。
03:29
So at the top最佳 you have a socket插座,
83
197966
2042
在顶部有一个插孔,
03:32
and this fits适合 over someone's谁家 residual剩余的 limb,
84
200008
1946
以便安装在人的残肢上,
03:33
and everyone's大家的 residual剩余的 limb is a little bit different不同.
85
201954
2560
但是每个人的残肢都不太一样。
03:36
And then you have the knee膝盖,
86
204514
1184
然后是膝盖,
03:37
and here I've got a single axis on the knee膝盖
87
205698
1718
在膝盖的这里有一根单一的轴
03:39
so you can see how it rotates旋转,
88
207416
1712
这样你们就能看见它如何旋转,
03:41
and then a pylon铁塔, and then a foot脚丫子.
89
209128
3963
然后是小腿,最后是脚。
03:45
And we've我们已经 been able能够 to develop发展 a knee膝盖,
90
213091
2543
我们现在已经有能力去开发一种
03:47
a polycentric多中心 knee膝盖, so that type类型 of knee膝盖
91
215634
2362
多中心的假膝,这样它就能够模仿
03:49
that acts行为 like a human人的 knee膝盖, mimics模仿 human人的 gait步态,
92
217996
2575
人类原本的膝盖,模仿人类原来的步态,
03:52
for 80 dollars美元 retail零售.
93
220571
2743
并且以80美元的价格零售。
03:55
(Applause掌声)
94
223314
3564
(掌声)
03:58
But the key is, you can have this great invention发明,
95
226878
2554
关键是,我们有了这种伟大的发明,
04:01
you can have this great design设计, but how do you get it
96
229432
1986
有了这种伟大的设计,但是怎么才能
04:03
to the people who most need it?
97
231418
1772
把它交给最需要它的那些人?
04:05
How do you ensure确保 it gets得到 to them
and it improves提高 their lives生活?
98
233190
3306
怎样才能确保产品触及他们并且真正提高生活质量?
04:08
So at D-Revd-REV, we've我们已经 doneDONE some other projects项目,
99
236496
2936
在D-Rev,我们也完成了其他的一些项目,
04:11
and we looked看着 at three things that we really believe
100
239432
2384
而且,我们认为有三样东西可以真正确保
04:13
gets得到 technologies技术 to customers顾客, to users用户,
101
241816
3972
技术触及顾客,触及用户,
04:17
to people who need it.
102
245788
1376
触及那些真正需要它的人。
04:19
And the first thing is that the product产品
needs需求 to be world世界 class.
103
247164
2721
第一,就是产品必须是一流的。
04:21
It needs需求 to perform演出 on par平价
104
249885
1651
它必须要与市面上最好的产品
04:23
or better than the best最好 products制品 on the market市场.
105
251536
2845
势均力敌,甚至要超过它们。
04:26
Regardless而不管 of your income收入 level水平,
106
254381
2146
无论你的收入水平高还是低,
04:28
you want the most beautiful美丽,
107
256527
1538
你想拥有的都是
04:30
the best最好 product产品 that there is.
108
258065
2688
现有的最精美最优良的产品。
04:32
I'm going to show显示 you a video视频 now
109
260753
3489
我现在要为你们播放一段
04:36
of a man named命名 Ash. You can see him walking步行.
110
264242
1646
一位名为阿什的男士的视频。你们可以看见他走路。
04:37
He's wearing穿着 the same相同 knee膝盖 system系统 here
111
265888
1912
他正装配着一副和这儿这副一样的
04:39
with a single axis knee膝盖.
112
267800
1606
单轴假膝。
04:41
And he's doing a 10-meter-仪表 walk步行 test测试.
113
269406
2092
他正在完成一个十米的行走测试。
04:43
And you'll你会 notice注意 that he's struggling奋斗的
with stability稳定性 as he's walking步行.
114
271498
3815
你们可以注意到,他走路的同时正与假肢的稳定性苦斗。
04:47
And something that's not obvious明显, that you can't see,
115
275313
2655
还有一些不明显的、你们注意不到的东西,
04:49
is that it's psychologically心理 draining排水
116
277968
2587
就是走路和防止自己摔倒时
04:52
to walk步行 and to be preventing防止 yourself你自己 from falling落下.
117
280555
3782
带来的心理负担。
04:56
Now this is a video视频 of Kamal卡迈勒.
118
284337
1704
这是一段卡马尔的视频。
04:58
You remember记得 Kamal卡迈勒 earlier,
holding保持 the bamboo staff员工.
119
286041
2733
你们记得我刚才说过的用竹竿走路的卡马尔。
05:00
He's wearing穿着 one of the earlier versions版本 of our knee膝盖,
120
288774
2708
他正装配着一副我们生产的假肢的初期版本,
05:03
and he's doing that same相同 10-meter-仪表 walk步行 test测试.
121
291482
3100
他在完成和刚才那个一模一样的十米行走测试。
05:06
And you can see his stability稳定性 is much better.
122
294582
3416
你们可以看得到,稳定性好了许多。
05:11
So world世界 class isn't just about
technical技术 performance性能.
123
299849
3119
因此,产品的一流不仅仅在于技术性能上,
05:14
It's also about human人的 performance性能.
124
302968
3340
也在于对人体机能的帮助上。
05:18
And most medical devices设备, we've我们已经 learned学到了,
125
306308
1858
我们在深入研究时了解到
05:20
as we've我们已经 dug in, are really designed设计 for Westerners西方人,
126
308166
2528
大部分医疗设备,都是为西方人设计的,
05:22
for wealthier富裕 economies经济.
127
310694
1663
是为富足的经济体设计的。
05:24
But the reality现实 is our users用户, our customers顾客,
128
312357
3262
然而事实却是,我们的用户与顾客
05:27
they do different不同 things. They sit cross-legged盘腿 more.
129
315619
2553
所做的是不同的工作。他们更多的是盘腿坐着。
05:30
We see that they squat. They kneel下跪 in prayer祷告.
130
318172
2842
我们看见他们下蹲,他们跪下来祷告。
05:33
And we designed设计 our knee膝盖 to have
the greatest最大 range范围 of motion运动
131
321014
2748
我们设计自己的假膝,以便使它在市场上所有假膝中
05:35
of almost几乎 any other knee膝盖 on the market市场.
132
323762
4084
拥有最大的运动幅度。
05:39
So the second第二 thing we learned学到了, and this leads引线
133
327846
1730
所以,我们所学到的第二样东西,这就切入我说的第二点,
05:41
into my second第二 point, which哪一个 is that we believe
134
329576
2260
就是我们坚信
05:43
that products制品 need to be
designed设计 to be user-centric以用户为中心.
135
331836
2717
产品应该以用户为中心。
05:46
And at D-Revd-REV, we go one step further进一步 and we say
136
334553
2600
而且,在D-Rev,我们还更进一步地认为
05:49
you need to be user-obsessed用户痴迷.
137
337153
1900
用户至上。
05:51
So it's not just the end结束 user用户
that you're thinking思维 about,
138
339053
2720
所以不应该只考虑产品的最终用户,
05:53
but everyone大家 who interacts交互 with the product产品,
139
341773
1976
更要考虑每一个与产品打交道的人,
05:55
so, for example, the prosthetist义肢 who fits适合 the knee膝盖,
140
343749
2714
比如说,安装这种假膝的修复专家,
05:58
but also the context上下文 in which哪一个 the knee膝盖 is being存在 fit适合.
141
346463
3168
还有这种假膝会被用户们使用的环境。
06:01
What is the local本地 market市场 like?
142
349631
1584
本地市场如何呢?
06:03
How do all these components组件 get to the clinic诊所?
143
351215
1918
这些零件怎样进入到那些诊所里去呢?
06:05
Do they all get there on time? The supply供应 chain.
144
353133
2322
它们能够按时到达那里吗?供应链的问题。
06:07
Everything that goes into ensuring确保
145
355455
2103
这所有的一切都是为了确保
06:09
that this product产品 gets得到 to the end结束 user用户,
146
357558
1983
这种产品能够触及最终用户,
06:11
and it goes in as part部分 of the system系统, and it's used.
147
359541
4421
确保它成为体系的一部分,并且被使用。
06:15
So I wanted to show显示 you some of the iterations迭代
148
363962
1866
因此我想要展示给你们一些我们
06:17
we did between之间 the first version, the Jaipur斋浦尔 Knee膝盖,
149
365828
4593
对最初版本,也就是斋浦尔假膝做的一些改变的尝试。
06:22
so this is it right here.
150
370421
1821
就是这个。
06:24
(Clicking点击)
151
372242
1726
(咔哒声)
06:25
Notice注意 anything about it?
152
373968
2218
注意到什么了吗?
06:28
It clicks点击.
153
376186
2561
它在咔哒作响。
06:30
We'd星期三 seen看到 that users用户 had actually其实 modified改性 it.
154
378747
2866
我们看到用户们其实改变了这一点。
06:33
So do you see that black黑色 strip跳闸 right there?
155
381613
3512
你们能看到那个黑色的带子吗?
06:37
That's a homemade自制 noise噪声 dampener阻尼器.
156
385125
2992
那是一个自制的噪音缓冲器。
06:40
We also saw that our users用户 had modified改性 it
157
388117
2218
我们也看到了我们的用户以其他方式
06:42
in other ways方法.
158
390335
1434
来改变这一点。
06:43
You can see there that that particular特定 amputee截肢,
159
391769
1790
你们可以看到这位膝上截肢者,
06:45
he had wrapped包裹 bandages绷带 around the knee膝盖.
160
393559
2229
他在假膝周围缠上了绷带。
06:47
He'd他会 made制作 a cosmesis美容术.
161
395788
1724
他把它美化了。
06:49
And if you look at the knee膝盖,
162
397512
2196
如果你看看这个假膝,
06:51
it's got those pointy尖尖 edges边缘, right?
163
399708
3454
就会发现它有尖锐的边缘,对吗?
06:55
So if you're wearing穿着 it under pants裤子 or a skirt短裙
164
403162
2203
所以如果你在长裤、裙子或者印度纱丽底下
06:57
or a sari纱丽, it's really obvious明显
165
405365
2260
装配它,真的是非常容易
06:59
that you're wearing穿着 a prosthetic假肢 limb,
166
407625
1596
就能看出来你装配了假肢。
07:01
and in societies社会 where there's social社会
stigma柱头 around being存在 disabled,
167
409221
4192
在对残疾人有歧视的社会里,
07:05
people are particularly尤其 acute急性 about this.
168
413413
2957
人们就对这一点尤其敏感。
07:08
So I'm going to show显示 you some
of the modifications修改 we did.
169
416370
2316
因此,我要展示给你们一些我们所做的改变。
07:10
We did a lot of iterations迭代, not just
around this, but some other things.
170
418686
2915
我们做了许多尝试,
不仅围绕这一点,还有其他的东西。
07:13
But here we have the version three,
the ReMotion南移 Knee膝盖,
171
421601
2428
我们有了第三个版本,“移动假膝”,
07:16
but if you look in here, you can see
172
424029
1819
如果看一下这里,你就会发现
07:17
the noise噪声 dampener阻尼器. It's quieter安静.
173
425848
4718
噪音缓冲器。它变得更安静了。
07:22
The other thing we did is that
we smoothed平滑 the profile轮廓.
174
430566
3653
我们所做的另一件事就是使轮廓变得平滑。
07:26
We made制作 it thinner更薄.
175
434219
1432
我们使它更薄。
07:27
And something that's not obvious明显 is that we
176
435651
1708
还有可能不是那么容易看出来的就是
07:29
designed设计 it for mass production生产.
177
437359
3201
我们是为了大规模生产而做的设计。
07:32
And this goes into my last point.
178
440560
1696
这就涉及到了我要说的最后一点。
07:34
We really, truly believe that if a product产品
179
442256
1971
我们真诚地相信如果一个产品
07:36
is going to reach达到 users用户 at the scale规模 that it's needed需要,
180
444227
2337
要能够触及到所有需要它的用户,
07:38
it needs需求 to be market-driven市场驱动,
181
446564
1835
它就得面向市场,
07:40
and market-driven市场驱动 means手段 that products制品 are sold出售.
182
448399
3245
意思就是要被售卖出去。
07:43
They're not donated捐赠. They're not heavily严重 subsidized补贴.
183
451644
3123
它们不应被捐赠出去,亦无需得到大量的资助。
07:46
Our product产品 needs需求 to be designed设计 to offer提供 value
184
454767
2213
我们的产品设计的宗旨是为最终用户
07:48
to the end结束 user用户.
185
456980
1301
提供价值。
07:50
It also has to be designed设计 to be very affordable实惠.
186
458281
2179
同样,它也必须经济实惠。
07:52
But a product产品 that is valued价值 by a customer顾客
187
460460
2174
但是被顾客赋予价值的产品
07:54
is used by a customer顾客,
188
462634
1711
同时也是为顾客所用的,
07:56
and use is what creates创建 impact碰撞.
189
464345
2173
而使用才能产生影响。
07:58
And we believe that as designers设计师,
190
466518
1759
而且,我们相信,作为设计者,
08:00
it holds持有 us accountable问责 to our customers顾客.
191
468277
3230
我们需要对顾客负责。
08:03
And with centralized集中 manufacturing制造业,
192
471507
2616
通过集中生产,
08:06
you can control控制 the quality质量 control控制,
193
474123
2027
我们就可以控制产品质量,
08:08
and you can hit击中 that $80 price价钱 point
194
476150
1728
你们能够看出
08:09
with profit利润 margins利润率 built内置 in.
195
477878
2490
就连八十美元中都含有利润。
08:12
And now, those profit利润 margins利润率 are critical危急,
196
480368
2156
谈到这里,利润是很重要的,
08:14
because if you want to scale规模, if you want to reach达到
197
482524
1669
因为如果你想要得到最大收益,或者想要
08:16
all the people in the world世界 who possibly或者 need a knee膝盖,
198
484193
2259
触及到世界上每一个可能需要一副假膝的人,
08:18
it needs需求 to be economically经济 sustainable可持续发展.
199
486452
3157
它必须是能持续获益的。
08:21
So I want to give you a sense of where we are at.
200
489609
2596
现在我想让大家知道我们现在到哪个阶段了。
08:24
We have fit适合 over 5,000 amputees截肢者,
201
492205
3576
我们已为超过五千位膝上截肢者安装了假肢,
08:27
and one of the big indicators指标
we're looking at, of course课程,
202
495781
2219
当然,我们所重视的一个重要指标
08:30
is, does it improve提高 lives生活?
203
498000
1913
就是,它能够提高人们的生活质量吗?
08:31
Well, the standard标准 is, is someone有人
204
499913
1736
嗯,标准就是,是否半年以后
08:33
still wearing穿着 their knee膝盖 six months个月 later后来?
205
501649
2525
人们还在装配着他们的假膝呢?
08:36
The industry行业 average平均 is about 65 percent百分.
206
504174
2703
行业平均值是65%。
08:38
Ours我们的 is 79 percent百分,
207
506877
2292
我们的是79%,
08:41
and we're hoping希望 to get that higher更高.
208
509169
2944
而且我们希望能使它变得更高。
08:44
Right now, our knees膝盖 are worn磨损的 in 12 countries国家.
209
512113
3013
目前,我们的产品遍及十二个国家。
08:47
This is where we want to get, though虽然,
210
515126
1610
然而,这是我们想在三年后
08:48
in the next下一个 three years年份.
211
516736
1518
到达的地方。
08:50
We'll double the impact碰撞 in 2015,
212
518254
2500
我们将在2015年使这种影响力加倍,
08:52
and we'll double it each of
the following以下 years年份 after that.
213
520754
3118
并且在这之后的每一年都再次加倍。
08:55
But then we hit击中 a new challenge挑战,
214
523872
1833
但是,之后我们遇上了一个新挑战,
08:57
and that's the number of skilled技能的 prosthetists假肢
215
525705
2019
就是能够安装假膝的
08:59
who are able能够 to fit适合 knees膝盖.
216
527724
3108
熟练的修复专家的人数。
09:02
So I want to end结束 with a story故事 of PrinimaPrinima.
217
530832
2681
所以,我想以普蕾妮玛的一个故事来结尾。
09:05
PrinimaPrinima was 18 years年份 old
218
533513
1647
普蕾妮玛在一场车祸中
09:07
when she was in a car汽车 accident事故
where she lost丢失 her leg,
219
535160
2868
失去一条腿的时候才十八岁,
09:10
and she traveled旅行 12 hours小时 by train培养
220
538028
3441
她乘火车辗转了12个小时
09:13
to come to the clinic诊所 to be fit适合 with a knee膝盖,
221
541469
2427
到诊所去安装一副假体膝盖,
09:15
and while all of the amputees截肢者 who wear穿 our knees膝盖
222
543896
2593
虽然所有装配了我们产品的截肢者们
09:18
affect影响 us as the designers设计师,
223
546489
2176
都在深远地影响着我们这些设计者,
09:20
she's particularly尤其 meaningful富有意义的 to me
as an engineer工程师 and as a woman女人,
224
548665
4267
可我作为一个工程师以及一位女性,
她对我来说却尤其有意义,
09:24
because she was in school学校,
225
552932
1564
因为她还在上学,
09:26
she had just started开始 school学校 to study研究 engineering工程.
226
554496
2724
她那时才刚刚入学开始学习工程学。
09:29
And she said, "Well, now that I can walk步行 again,
227
557220
2155
她说:“嗯,现在我又能走路了,
09:31
I can go back and complete完成 my studies学习."
228
559375
2408
我可以回去完成我的学业了。”
09:33
And to me she represents代表 the next下一个 generation
229
561783
3170
对我来说,她象征着
09:36
of engineers工程师 solving problems问题
230
564953
3032
那些要去解决问题、确保有意义的技术真正
09:39
and ensuring确保 meaningful富有意义的 technologies技术
231
567985
2445
触及它们的用户的
09:42
reach达到 their users用户.
232
570430
1784
下一代工程师。
09:44
So thank you.
233
572214
2038
谢谢你们。
09:46
(Applause掌声)
234
574252
3804
(掌声)
Translated by Jingwei Gu
Reviewed by Peipei Xiang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Krista Donaldson - Engineer
Krista Donaldson is the CEO of D-Rev, a non-profit product development company improving the health and incomes of people around the world.

Why you should listen

Prosthetic limbs are expensive and complex, and they must be fit to each individual -- yet having a replacement for a lost limb can mean the difference between working and not, having a social life and not. So, Krista Donaldson and her team at the nonprofit design firm, D-Rev, are attacking the problem on several fronts, from re-engineering the moving parts, to exploring way-new materials that replace expensive titanium, to forming deep local partnerships for distribution and maintenance around the world.

It's the kind of work that D-Rev does; with a mission "to improve the health and incomes of people living on less than $4 per day," their motto is "Design for the other 90%." Taking a truly user-centered approach that could be summarized as "Listen before you build."

As Donaldson wrote in a paper for the WEF: "The world is confounded by difficult problems in healthcare that are ripe for innovative solutions. The information most needed for these solutions ... is readily available -- from the users. They need to be asked: How can we solve X? What is your experience with Y? Instead of focusing on asking people in developing countries to change their behavior, those of us who work in healthcare should sit up and listen to what they have to say."

More profile about the speaker
Krista Donaldson | Speaker | TED.com