ABOUT THE SPEAKER
Brian Little - Personality researcher
Cambridge research professor Brian Little analyzes and redefines the threads of our personalities -- and suggests ways we can transform ourselves.

Why you should listen

Brian Little is an unapologetic introvert -- but in front of a classroom or a lecture hall, he delivers impassioned and witty explorations of contemporary personality psychology. In Little's view, we are as driven by spontaneous, "out of character" moments (and the projects we are passionate about) as we are by innate and learned traits.

Little's book Me, Myself and Us not only beautifully outlines Little's personality theories, but also imparts potentially life-changing advice for readers, while it warns of the hidden costs of hiding your true personality.

More profile about the speaker
Brian Little | Speaker | TED.com
TED2016

Brian Little: Who are you, really? The puzzle of personality

布莱恩•利特尔: 你究竟是什么样的人?揭露人的性格之谜

Filmed:
9,968,069 views

是什么让你成为这样或那样的人?心理学家喜欢用特点,或者明确的性格特征来解释。但布莱恩•利特尔更感兴趣的,是当我们做出不符合自己性格特点行为的时刻——这种行为有时是我们文化的需求,有时是我们自己的需求。让我们跟利特尔一起,剖析内向的人和外向的人在性格上的天壤之别,探求人类性格惊人的可扩展性。
- Personality researcher
Cambridge research professor Brian Little analyzes and redefines the threads of our personalities -- and suggests ways we can transform ourselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What an intriguing奇妙
group of individuals个人 you are ...
0
1043
3261
你们是多么有趣的一群人啊……
00:17
to a psychologist心理学家.
1
5505
1448
当然,是对心理学家而言。
00:18
(Laughter笑声)
2
6977
1439
(笑声)
00:20
I've had the opportunity机会
over the last couple一对 of days
3
8440
3106
在过去几天里,我有机会
00:23
of listening in on some
of your conversations对话
4
11570
2586
倾听你们的交谈,
00:26
and watching观看 you interact相互作用 with each other.
5
14984
2166
观察你们的互动。
我想我已经可以大胆地说,
00:29
And I think it's fair公平 to say, already已经,
6
17174
2525
00:31
that there are 47 people in this audience听众,
7
19723
5188
此时此刻,在你们中间,
00:37
at this moment时刻,
8
25494
1218
有47个人,
00:39
displaying显示 psychological心理 symptoms症状
I would like to discuss讨论 today今天.
9
27414
4133
已经表现出了精神病症状,
我今天就想聊聊这个。
00:43
(Laughter笑声)
10
31571
1347
(笑声)
00:44
And I thought you might威力
like to know who you are.
11
32942
3002
我想你们都很想知道
到底是谁有精神病。
00:47
(Laughter笑声)
12
35968
1423
(笑声)
00:49
But instead代替 of pointing指点 at you,
13
37415
1687
我不会直接指出来,
00:51
which哪一个 would be gratuitous免费的 and intrusive侵入,
14
39126
3198
因为那样很没必要,也不礼貌,
00:54
I thought I would tell you
a few少数 facts事实 and stories故事,
15
42865
3001
我会列举一些事实和情况,
00:57
in which哪一个 you may可能 catch抓住
a glimpse一瞥 of yourself你自己.
16
45890
3037
你们可以跟自己对照一下。
01:02
I'm in the field领域 of research研究
known已知 as personality个性 psychology心理学,
17
50089
4236
我从事的是人格心理学研究,
01:06
which哪一个 is part部分 of a larger
personality个性 science科学
18
54349
3440
它属于人格科学的范畴
01:09
which哪一个 spans跨度 the full充分 spectrum光谱,
from neurons神经元 to narratives叙事.
19
57813
5109
人格科学的研究领域跨度很大,
从神经元到叙述学。
01:15
And what we try to do,
20
63337
1453
而我们的研究方向,
01:17
in our own拥有 way,
21
65601
1563
是用我们的方式,
01:19
is to make sense of how each of us --
22
67188
2744
来弄清楚,为什么
我们每一个人——
01:22
each of you --
23
70793
1226
在座的每一位——
01:24
is, in certain某些 respects尊重,
24
72467
2078
在某些方面,
01:26
like all other people,
25
74569
1363
跟其他所有人都一样,
01:28
like some other people
26
76993
1384
或者只跟部分人一样,
01:31
and like no other person.
27
79243
2018
或者跟谁都不一样。
01:34
Now, already已经 you may可能
be saying of yourself你自己,
28
82579
3167
也许你们会评价自己
01:37
"I'm not intriguing奇妙.
29
85770
1745
“我不是个有趣的人。
01:41
I am the 46th most boring无聊 person
in the Western西 Hemisphere半球."
30
89597
5449
我在西半球最无趣
排行榜上排第46名。”
01:47
Or you may可能 say of yourself你自己,
31
95895
2289
也许你会评价自己,
01:50
"I am intriguing奇妙,
32
98208
1907
“我是个有趣的人,
01:53
even if I am regarded认为 by most people
as a great, thundering雷鸣的 twitTWIT."
33
101252
3951
尽管大部分人
都觉得我是个傻瓜。”
01:57
(Laughter笑声)
34
105227
1190
(笑声)
01:58
But it is your self-diagnosed自我诊断 boringnessboringness
and your inherent固有 "twitinesstwitiness"
35
106441
5860
但正是你们这种自我认知的无聊
或者内在的“傻”,
02:04
that makes品牌 me, as a psychologist心理学家,
really fascinated入迷 by you.
36
112325
4427
让我这个心理学家觉得非常有趣。
02:09
So let me explain说明 why this is so.
37
117172
2351
我来解释一下为什么。
02:12
One of the most influential有影响 approaches方法
in personality个性 science科学
38
120284
4161
人格心理学中最有影响力的方法
02:16
is known已知 as trait特征 psychology心理学,
39
124469
1590
叫做特质理论,
02:18
and it aligns对齐 you along沿 five dimensions尺寸
which哪一个 are normally一般 distributed分散式,
40
126083
5369
它用5个正态分布的维度判定你,
02:23
and that describe描述 universally举世 held保持 aspects方面
of difference区别 between之间 people.
41
131476
6990
这5个维度描述了被广泛认同的人与人之间不同的5个方面。
02:31
They spell拼写 out the acronym缩写 OCEAN海洋.
42
139379
2329
这5个方面的首字母缩写是OCEAN。
02:34
So, "O" stands站立 for "open打开 to experience经验,"
43
142105
3051
“O”代表“开放性”,
02:37
versus those who are more closed关闭.
44
145180
2351
与之对立的是
那些不愿冒险的人。
02:39
"C" stands站立 for "conscientiousness自觉性,"
45
147555
3175
“C”代表的是“责任感”,
02:42
in contrast对比 to those with a more
lackadaisical approach途径 to life.
46
150754
3644
与之相反的是
那些懒散随意的人。
02:46
"E" -- "extroversion外向型," in contrast对比
to more introverted内敛 people.
47
154422
4643
“E”指的是“外向性”,
与之相对的是内向的人。
02:51
"A" -- "agreeable合适的 individuals个人,"
48
159089
2692
“A”——“宜人性”
02:53
in contrast对比 to those
decidedly果断地 not agreeable合适的.
49
161805
3422
与之相对的是
不那么和善的人。
02:57
And "N" -- "neurotic神经质 individuals个人,"
50
165599
2644
最后是“N”——
“神经质”
03:00
in contrast对比 to those who are more stable稳定.
51
168267
2673
与之相对的是那些
更加稳定平和的人。
03:04
All of these dimensions尺寸 have
implications启示 for our well-being福利,
52
172268
3390
这5个方面影响我们的健康,
03:07
for how our life goes.
53
175682
2506
影响我们的人生走向。
03:10
And so we know that, for example,
54
178762
2349
众所周知,
03:13
openness透明度 and conscientiousness自觉性
are very good predictors预测 of life success成功,
55
181135
4975
开放性和责任感
往往意味着成功,
03:18
but the open打开 people achieve实现 that success成功
through通过 being存在 audacious胆大
56
186829
4377
但开放的人在通往
成功之路上变得大胆,
03:23
and, occasionally偶尔, odd.
57
191230
2178
有时甚至古怪。
03:26
The conscientious有良心 people
achieve实现 it through通过 sticking症结 to deadlines最后期限,
58
194077
4365
有责任感的人会紧守
最后期限,获得成功,
03:30
to persevering怎奈, as well as
having some passion.
59
198466
3922
他们坚持不懈,他们怀有激情。
03:35
Extroversion外向型 and agreeableness宜人
are both conducive有利于
60
203662
3886
外向性和宜人性都有助于
03:39
to working加工 well with people.
61
207572
2578
与人和谐相处。
03:42
Extroverts性格外向的人, for example,
I find intriguing奇妙.
62
210866
2988
比如,外向的人,
我就觉得很有趣。
03:45
With my classes, I sometimes有时
give them a basic基本 fact事实
63
213878
2983
在课堂上,我有时
会讲一个基本事实
03:48
that might威力 be revealing揭示
with respect尊重 to their personality个性:
64
216885
2967
能揭示人的性格特点:
03:52
I tell them that it is virtually实质上
impossible不可能 for adults成年人
65
220356
5046
我说,一个成年人无法
03:57
to lick the outside of their own拥有 elbow弯头.
66
225426
3837
舔到他们的手肘外侧。
04:01
(Laughter笑声)
67
229287
1254
(笑声)
04:02
Did you know that?
68
230565
1384
你们知道这事吗?
04:05
Already已经, some of you have tried试着
to lick the outside of your own拥有 elbow弯头.
69
233505
4189
你们中有些人已经
尝试过舔自己的手肘外侧了。
04:09
But extroverts外向的人 amongst其中包括 you
70
237718
1776
但你们中那些外向的人
04:11
are probably大概 those
who have not only tried试着,
71
239518
2611
不但已经尝试过(舔自己的手肘)
04:14
but they have successfully顺利
licked the elbow弯头
72
242153
2490
而且连坐他们旁边的人的手肘
04:16
of the person sitting坐在 next下一个 to them.
73
244667
1691
也没有放过。
04:18
(Laughter笑声)
74
246382
1002
(笑声)
这就是外向的人。
04:19
Those are the extroverts外向的人.
75
247408
1685
04:21
Let me deal合同 in a bit more detail详情
with extroversion外向型,
76
249117
3419
让我再讨论一下
外向性格的一些细节
04:24
because it's consequential后果
and it's intriguing奇妙,
77
252560
2959
因为它影响深远而且很有意思,
04:27
and it helps帮助 us understand理解
what I call our three natures本性.
78
255543
3481
能帮我们理解人类的三种天性。
04:31
First, our biogenic生物 nature性质 --
our neurophysiology神经生理学.
79
259048
3671
第一种是生物学天性——
我们的神经生理学。
04:34
Second第二, our sociogenicsociogenic or second第二 nature性质,
80
262743
2983
第二种是社会学天性,
又叫第二天性,
04:38
which哪一个 has to do with the cultural文化
and social社会 aspects方面 of our lives生活.
81
266279
3858
与我们的文化和社会属性相关。
而第三种,让你成为独一无二的“你”
04:42
And third第三, what makes品牌 you
individually个别地 you -- idiosyncratic特质 --
82
270744
6903
04:50
what I call your "idiogenicidiogenic" nature性质.
83
278190
3046
我称之为场景特定天性。
04:53
Let me explain说明.
84
281260
1156
下面我来解释一下。
04:56
One of the things that characterizes特征化
extroverts外向的人 is they need stimulation促进.
85
284901
3485
外向性格的人的一大特征
就是他们需要刺激。
05:00
And that stimulation促进 can be achieved实现
by finding发现 things that are exciting扣人心弦:
86
288971
4724
这种刺激可以是令人兴奋的事:
05:05
loud noises噪音, parties派对
and social社会 events事件 here at TEDTED --
87
293719
4037
比如巨大的声响、热闹的聚会
和TED这样的社交事件——
05:09
you see the extroverts外向的人
forming成型 a magnetic磁性 core核心.
88
297780
3227
你会发现外向者会形成
一个磁性的内核。
05:13
They all gather收集 together一起.
89
301031
1659
他们会聚集到一起。
05:14
And I've seen看到 you.
90
302714
1415
所以我才会在这里遇见你们。
05:16
The introverts内向的人 are more likely容易
to spend time in the quiet安静 spaces空间
91
304153
3323
而内向的人更喜欢上到二楼
05:19
up on the second第二 floor地板,
92
307500
1823
找个安静的地方待着,
05:21
where they are able能够
to reduce减少 stimulation促进 --
93
309347
3792
以减少外界刺激——
05:25
and may可能 be misconstrued误解
as being存在 antisocial反社会的,
94
313163
3935
这样做可能会被
误认为不喜欢社交,
05:29
but you're not necessarily一定 antisocial反社会的.
95
317122
2998
但其实这并不绝对。
05:33
It may可能 be that you simply只是 realize实现
that you do better
96
321310
2898
也许你只是单纯地知道
05:37
when you have a chance机会
to lower降低 that level水平 of stimulation促进.
97
325436
4411
自己在外界刺激较低
的时候状态更好。
05:42
Sometimes有时 it's an internal内部
stimulant刺激物, from your body身体.
98
330998
4148
这也包括内在刺激,
来自你的体内。
05:47
Caffeine咖啡因, for example, works作品 much better
with extroverts外向的人 than it does introverts内向的人.
99
335170
4915
比如说,咖啡因有时候对外向的人
比内向的人更有效。
05:52
When extroverts外向的人 come into the office办公室
at nine o'clock in the morning早上
100
340109
3179
当外向者早上9点走进办公室,
05:55
and say, "I really need a cup杯子 of coffee咖啡,"
101
343312
2885
说,“我需要一杯咖啡。”
05:58
they're not kidding开玩笑 --
102
346221
1151
他们没开玩笑——
05:59
they really do.
103
347396
1173
他们是真需要。
06:01
Introverts内向的人 do not do as well,
104
349531
1806
内向者就不会这么做,
06:03
particularly尤其 if the tasks任务
they're engaged订婚 in --
105
351361
2517
尤其是当他们正在干的活儿——
06:06
and they've他们已经 had some coffee咖啡 --
106
354913
1545
而且他们已经喝过咖啡了——
06:08
if those tasks任务 are speeded加快,
107
356482
2138
如果这些活儿很急,
06:10
and if they're quantitative,
108
358644
1879
而且有量化标准,
06:12
introverts内向的人 may可能 give the appearance出现
of not being存在 particularly尤其 quantitative.
109
360547
4394
内向者会表现得好像
这些活儿没有特别的量化标准。
06:17
But it's a misconstrualmisconstrual.
110
365580
1640
但这是一种误导。
06:19
So here are the consequences后果
that are really quite相当 intriguing奇妙:
111
367244
3044
因此我们能得出一些
非常有趣的结论:
06:22
we're not always what seem似乎 to be,
112
370312
2083
我们经常会表里不一,
06:24
and that takes me to my next下一个 point.
113
372419
3284
这就引出了我下一个观点。
06:28
I should say, before getting得到 to this,
114
376196
2556
我事先声明,我要说的,
06:30
something about sexual有性 intercourse交往,
115
378776
2680
是关于做爱的事情,
06:33
although虽然 I may可能 not have time.
116
381480
2101
但我的时间可能不太够。
06:35
And so, if you would like me to --
117
383605
2872
所以,如果你们想让我说的话——
06:38
yes, you would?
118
386501
1151
什么?你们很想听?
好吧。
06:39
OK.
119
387676
1151
(笑声)
06:40
(Laughter笑声)
120
388851
1085
06:41
There are studies学习 doneDONE
121
389960
1160
有人做过,
06:43
on the frequency频率 with which哪一个
individuals个人 engage从事 in the conjugal夫妻 act法案,
122
391144
5325
关于人做爱频率的研究,
06:49
as broken破碎 down by male, female;
introvert性格内向, extrovert个性外向的.
123
397406
3239
分类标准有男性、女性、
内向者、外向者。
06:53
So I ask you:
124
401100
1151
我想问大家:
06:54
How many许多 times per minute分钟 --
125
402275
2072
每分钟做多少次——
06:57
oh, I'm sorry, that was a rat study研究 --
126
405162
1884
哦,对不起,每分钟多少次
说的是老鼠——
06:59
(Laughter笑声)
127
407070
2007
(笑声)
07:02
How many许多 times per month
128
410151
1802
内向的男性
07:06
do introverted内敛 men男人 engage从事 in the act法案?
129
414715
3259
每个月有多少次性行为?
07:10
3.0.
130
418486
1390
3.0次。
07:11
Extroverted外放 men男人?
131
419900
1632
外向的男性呢?
07:13
More or less?
132
421556
1610
更多还是更少?
07:15
Yes, more.
133
423616
1628
没错,更多。
07:17
5.5 -- almost几乎 twice两次 as much.
134
425607
2367
5.5次,差不多是2倍。
07:21
Introverted内向型 women妇女: 3.1.
135
429264
2568
内向的女性:3.1次。
07:23
Extroverted外放 women妇女?
136
431856
1596
外向的女性呢?
07:25
Frankly坦率地说, speaking请讲 as an introverted内敛 male,
137
433476
3346
老实说,作为一个内向的男性,
07:28
which哪一个 I will explain说明 later后来 --
138
436846
1737
——关于这一点我稍后会解释——
07:30
they are heroic英勇.
139
438607
1581
我觉得她们太厉害了。
07:32
7.5.
140
440973
1775
7.5次。
07:35
They not only handle处理
all the male extroverts外向的人,
141
443782
2352
她们不但搞定了
所有外向的男人,
07:38
they pick up a few少数 introverts内向的人 as well.
142
446158
2093
还顺便挑了几个内向的。
07:40
(Laughter笑声)
143
448275
1896
(笑声)
07:42
(Applause掌声)
144
450195
2320
(掌声)
07:48
We communicate通信 differently不同,
extroverts外向的人 and introverts内向的人.
145
456796
4301
外向者和内向者的交流方式有所不同。
07:54
Extroverts性格外向的人, when they interact相互作用,
146
462576
1506
外向者在与人互动时,
07:56
want to have lots of social社会 encounter遭遇
punctuated打断 by closeness亲近.
147
464106
4465
喜欢肢体接触,
喜欢亲近对方。
08:00
They'd他们会 like to stand close
for comfortable自在 communication通讯.
148
468595
2991
他们喜欢靠近对方,
近距离交流。
08:04
They like to have a lot of eye contact联系,
149
472547
2199
他们喜欢眼神接触,
08:06
or mutual相互 gaze凝视.
150
474770
1344
甚至相互凝视。
08:09
We found发现 in some research研究
151
477241
1207
有研究表明
08:10
that they use more diminutive爱称 terms条款
when they meet遇到 somebody.
152
478472
2998
外向者更喜欢使用昵称。
08:13
So when an extrovert个性外向的 meets符合 a Charles查尔斯,
153
481873
2713
比如当一个外向者
遇见一个叫查尔斯的人,
08:16
it rapidly急速 becomes "Charlie查理,"
and then "Chuck,"
154
484610
2885
很快就会开始叫他“查理”,
然后变成“查克”,
08:19
and then "Chuckles咯咯笑 Baby宝宝."
155
487519
1679
然后变成“小查查”。
08:21
(Laughter笑声)
156
489222
1492
(笑声)
08:23
Whereas for introverts内向的人,
157
491032
1405
而内向者呢,
08:24
it remains遗迹 "Charles查尔斯," until直到 he's given特定
a pass通过 to be more intimate亲密
158
492461
4905
会一直叫他“查理”,
直到对方认为
08:29
by the person he's talking to.
159
497390
2220
他俩的关系已经足够亲密。
08:32
We speak说话 differently不同.
160
500044
2785
外向者和内向者的说话方式也不同。
08:36
Extroverts性格外向的人 prefer比较喜欢 black-and-white黑与白,
concrete具体, simple简单 language语言.
161
504934
5237
外向者喜欢确定、
具体、简洁的语言。
08:43
Introverts内向的人 prefer比较喜欢 --
and I must必须 again tell you
162
511854
3794
而内向者喜欢
——我必须再次提醒大家
08:47
that I am as extreme极端 an introvert性格内向
as you could possibly或者 imagine想像 --
163
515672
4357
我是一个十足的内向者——
08:52
we speak说话 differently不同.
164
520853
1717
我们说话方式很不一样。
08:54
We prefer比较喜欢 contextually上下文 complex复杂,
165
522594
3995
我们内向者更喜欢说一些复杂难懂,
08:58
contingent队伍,
166
526613
1932
模棱两可,
09:00
weasel-word黄鼠狼字 sentences句子 --
167
528569
2016
云山雾罩的话——
09:02
(Laughter笑声)
168
530609
1023
(笑声)
09:03
More or less.
169
531656
1362
或多或少吧。
09:05
(Laughter笑声)
170
533385
1436
(笑声)
09:06
As it were.
171
534845
1200
基本是这样。
09:08
(Laughter笑声)
172
536069
1015
(笑声)
09:09
Not to put too fine a point upon it --
173
537108
2000
不把话说死——
09:11
like that.
174
539848
1173
就像刚才那样。
09:13
When we talk,
175
541955
1402
我们在说话的时候,
09:15
we sometimes有时 talk past过去 each other.
176
543381
1742
经常会打太极,推来推去。
09:17
I had a consulting咨询 contract合同
I shared共享 with a colleague同事
177
545724
2628
我跟一名同事共同
负责一项咨询业务,
09:20
who's谁是 as different不同 from me
as two people can possibly或者 be.
178
548376
3004
我跟他是截然不同的两个人。
09:23
First, his name名称 is Tom汤姆.
179
551739
1779
首先,他叫汤姆。
09:26
Mine isn't.
180
554499
1214
我不叫汤姆。
09:27
(Laughter笑声)
181
555737
1271
(笑声)
09:29
Secondly其次, he's six foot脚丫子 five.
182
557032
1931
其次,他身高1米96。
09:30
I have a tendency趋势 not to be.
183
558987
1952
我这辈子是不指望了。
09:32
(Laughter笑声)
184
560963
1043
(笑声)
09:34
And thirdly第三, he's as extroverted外放
a person as you could find.
185
562030
3723
第三点,他是个及其外向的人。
09:37
I am seriously认真地 introverted内敛.
186
565777
2380
而我十分内向。
09:40
I overload超载 so much,
187
568670
1695
我心思很重,
09:42
I can't even have a cup杯子 of coffee咖啡
after three in the afternoon下午
188
570389
4814
我要是下午三点之后喝了杯咖啡,
09:47
and expect期望 to sleep睡觉 in the evening晚间.
189
575227
2288
那晚上就别想睡了。
09:50
We had seconded借调 to this project项目
a fellow同伴 called Michael迈克尔.
190
578178
3952
我们还有一个助手,叫麦克。
09:55
And Michael迈克尔 almost几乎 brought
the project项目 to a crashing轰然 halt.
191
583320
4172
麦克几乎把整个项目给搞砸了。
10:00
So the person who seconded借调 him
asked Tom汤姆 and me,
192
588528
3796
麦克的继任者问我和汤姆,
10:05
"What do you make of Michael迈克尔?"
193
593244
1459
“你们怎么评价麦克?”
10:06
Well, I'll tell you
what Tom汤姆 said in a minute分钟.
194
594727
2270
我稍后再告诉你
汤姆是怎么说的。
10:09
He spoke in classic经典 "extrovert-ese外向-ESE."
195
597021
2316
他的回答是非常典型的外向型。
10:11
And here is how extroverted外放 ears耳朵
heard听说 what I said,
196
599955
3575
而我的回答嘛,其实在外向者听来,
10:15
which哪一个 is actually其实 pretty漂亮 accurate准确.
197
603554
1953
应该是非常精确的。
10:17
I said, "Well Michael迈克尔 does have
a tendency趋势 at times
198
605531
4260
我说,“其实,麦克有时候
10:22
of behaving行为 in a way
that some of us might威力 see
199
610385
3286
的一些做法,
在我们某些人看来
10:26
as perhaps也许 more assertive断言的
than is normally一般 called for."
200
614489
4135
也许过于自信了,
可能有时候有点过分。”
10:30
(Laughter笑声)
201
618941
2310
(笑声)
10:33
Tom汤姆 rolled热轧 his eyes眼睛 and he said,
202
621611
1777
汤姆翻了个白眼,说,
10:35
"Brian布赖恩, that's what I said:
203
623412
2529
“布莱恩,这不就是我刚刚说的:
10:38
he's an asshole混蛋!"
204
626629
1400
他就是个混蛋!”
10:40
(Laughter笑声)
205
628053
2177
(笑声)
10:42
(Applause掌声)
206
630254
1821
(掌声)
10:45
Now, as an introvert性格内向,
207
633509
1267
作为一名内向者,
10:46
I might威力 gently平缓 allude暗示 to certain某些
"assholicassholic" qualities气质
208
634800
5181
我也许会委婉地暗示,
这个人的行为
10:52
in this man's男人的 behavior行为,
209
640005
1295
确实比较混蛋,
10:53
but I'm not going to lunge弓步 for the a-word一个字.
210
641324
2804
但我不会直接使用“混蛋”这个词。
10:56
(Laughter笑声)
211
644152
1776
(笑声)
10:59
But the extrovert个性外向的 says,
212
647228
1266
但外向者会说,
“如果他表现得像个混蛋,
我就会称他混蛋。”
11:00
"If he walks散步 like one, if he talks会谈
like one, I call him one."
213
648518
2874
11:03
And we go past过去 each other.
214
651416
1412
这就是我们的不同。
11:05
Now is this something
that we should be heedful经心 of?
215
653498
3966
这一点我们是不是需要留意呢?
11:09
Of course课程.
216
657488
1166
那是当然。
11:10
It's important重要 that we know this.
217
658678
1584
这一点非常重要。
11:12
Is that all we are?
218
660286
1539
但这就完了吗?
11:14
Are we just a bunch of traits性状?
219
662670
2041
我们就只有这几种特点吗?
11:17
No, we're not.
220
665563
1262
并非如此。
11:20
Remember记得, you're like some other people
221
668116
2256
别忘了,你们跟一些人很像
11:23
and like no other person.
222
671266
1709
但又独一无二。
11:25
How about that idiosyncratic特质 you?
223
673487
2435
这个独一无二的你
到底是什么样的呢?
11:28
As Elizabeth伊丽莎白 or as George乔治,
224
676485
3251
伊丽莎白们或者乔治们,
11:31
you may可能 share分享 your extroversion外向型
or your neuroticism神经质.
225
679760
2880
你们可能都有些
外向或者神经过敏。
11:36
But are there some distinctively独特
Elizabethan伊丽莎白 features特征 of your behavior行为,
226
684251
4007
但你们的行为中是不是
有些伊丽莎白独有的
11:40
or Georgian格鲁吉亚 of yours你的,
227
688282
2197
或者乔治独有的特点,
11:43
that make us understand理解 you
better than just a bunch of traits性状?
228
691732
3850
能让我们更好地了解你?
而不是简单地对号入座?
11:48
That make us love you?
229
696240
2403
能让我们喜欢上你?
11:51
Not just because you're
a certain某些 type类型 of person.
230
699461
2994
不仅仅因为你是
某种特定类型的人。
11:55
I'm uncomfortable不舒服 putting
people in pigeonholes就范.
231
703188
2624
我不喜欢把人放进鸽子笼里,
然后贴上标签。
11:59
I don't even think pigeons鸽子
belong属于 in pigeonholes就范.
232
707081
2591
我甚至觉得鸽子
都不应该待在鸽子笼里。
12:03
So what is it that makes品牌 us different不同?
233
711235
2069
究竟是什么让我们与众不同呢?
12:06
It's the doings行为 that we have
in our life -- the personal个人 projects项目.
234
714004
4897
是我们一生的所作所为——
我们的个人事业。
12:11
You have a personal个人 project项目 right now,
235
719403
1821
你们大家都有个人事业,
12:13
but nobody没有人 may可能 know it here.
236
721248
3086
但可能谁都没有意识到。
12:17
It relates涉及 to your kid孩子 --
237
725504
1808
也许这事业跟孩子有关——
12:19
you've been back three times
to the hospital醫院,
238
727336
2200
你已经去医院三趟了,
12:21
and they still don't know what's wrong错误.
239
729560
1896
医生们还是查不出你孩子的病因。
12:25
Or it could be your mom妈妈.
240
733373
1324
或者生病的是你母亲。
12:28
And you'd been acting演戏 out of character字符.
241
736092
2102
你会做一些跟你的
性格不相符的事情。
12:30
These are free自由 traits性状.
242
738218
1562
这些是可变的性格特点。
12:33
You're very agreeable合适的,
but you act法案 disagreeably不愉快
243
741521
3080
你本和善可亲,
却表现得咄咄逼人,
12:36
in order订购 to break打破 down those barriers障碍
of administrative行政的 torpor麻木
244
744625
3873
只为了对抗如今医院里
无处不在的
12:40
in the hospital醫院,
245
748522
1151
懒散风气,
12:41
to get something
for your mom妈妈 or your child儿童.
246
749697
2626
让自己的母亲
或者孩子得到及时治疗。
12:45
What are these free自由 traits性状?
247
753814
1507
这些可变的性格特点到底是什么?
12:47
They're where were enact制定 a script脚本
248
755345
2570
那是我们演的一出戏,
12:49
in order订购 to advance提前
a core核心 project项目 in our lives生活.
249
757939
2653
为了达成我们生命中
最重要的目标。
12:53
And they are what matters事项.
250
761744
2058
而这才是最重要的。
12:55
Don't ask people what type类型 you are;
251
763826
2272
不要问别人是什么性格的人,
12:58
ask them, "What are your core核心
projects项目 in your life?"
252
766742
2754
而要问他们,“你们生命中
最重要的事是什么?”
13:01
And we enact制定 those free自由 traits性状.
253
769520
1784
然后我们身上的可变
性格特点就会被激发。
13:03
I'm an introvert性格内向,
254
771328
1315
我是一个内向的人,
13:04
but I have a core核心 project项目,
which哪一个 is to profess宣称.
255
772667
4586
但我最重要的事业是教书。
13:09
I'm a professor教授.
256
777640
1208
我是一名教授。
13:11
And I adore崇拜 my students学生们,
257
779798
1857
我热爱我的学生,
13:15
and I adore崇拜 my field领域.
258
783080
1587
也热爱我的事业领域。
13:16
And I can't wait to tell them
about what's new, what's exciting扣人心弦,
259
784691
5778
我总是迫不及待地想
与他们分享,
13:23
what I can't wait to tell them about.
260
791366
2252
那些新奇有趣的事情。
13:25
And so I act法案 in an extroverted外放 way,
261
793642
1820
因此我会表现得
像一个外向的人,
13:27
because at eight in the morning早上,
262
795486
1528
因为早上8点,
13:29
the students学生们 need a little bit of humor幽默,
263
797038
2344
学生需要一点幽默,
13:31
a little bit of engagement订婚
to keep them going
264
799406
2722
需要一点激励,
13:34
in arduous艰巨 days of study研究.
265
802152
1451
才能熬过一天紧张的学习。
13:36
But we need to be very careful小心
266
804277
1437
但是当我们扮演
其他性格的时候
13:38
when we act法案 protractedlyprotractedly out of character字符.
267
806456
2956
需要万分小心。
13:42
Sometimes有时 we may可能 find
that we don't take care关心 of ourselves我们自己.
268
810679
4732
(因为)有时候我们
对自己太狠。
13:49
I find, for example, after a period
of pseudo-extroverted伪外放 behavior行为,
269
817309
4614
我发现自己在假装
外向性格一段时间之后,
13:53
I need to repair修理 somewhere某处 on my own拥有.
270
821947
2300
我需要自己躲起来疗伤。
13:57
As Susan苏珊 Cain该隐 said in her "Quiet安静" book,
271
825916
3119
就像苏珊•凯恩在
《安静》这本书中所写,
14:01
in a chapter章节 that featured精选
the strange奇怪 Canadian加拿大 professor教授
272
829059
2972
其中一章提到一位
古怪的加拿大教授,
14:04
who was teaching教学 at the time at Harvard哈佛,
273
832055
1995
当时他在哈佛大学教书,
14:07
I sometimes有时 go to the men's男装 room房间
274
835145
1660
他有时候会跑到男厕所,
14:08
to escape逃逸 the slings吊索 and arrows箭头
of outrageous蛮横的 extroverts外向的人.
275
836829
3696
为了躲避烦人的
外向者投来的明枪暗箭。
14:13
(Laughter笑声)
276
841069
1084
(笑声)
14:14
I remember记得 one particular特定 day
when I was retired退休 to a cubicle,
277
842177
6372
有一次我自己
也躲进了小隔间,
14:20
trying to avoid避免 overstimulation过度刺激.
278
848573
1925
为了暂避外界纷扰。
14:23
And a real真实 extrovert个性外向的 came来了
in beside me -- not right in my cubicle,
279
851117
5247
这时来了一个外向者,到我旁边,
——当然不是在一个小隔间
14:28
but in the next下一个 cubicle over --
280
856388
1955
是在我旁边的小隔间——
14:30
and I could hear various各个
evacuatoryevacuatory noises噪音,
281
858367
2323
我听见了一连串物体
落水的声音,
14:32
which哪一个 we hate讨厌 -- even our own拥有,
282
860714
2269
这声音是很烦人的
——哪怕是我们自己的,
14:35
that's why we flush红晕
during as well as after.
283
863007
2730
所以我们才会在
上大号的中途也冲水。
14:37
(Laughter笑声)
284
865761
1732
(笑声)
14:40
And then I heard听说
this gravelly碎石 voice语音 saying,
285
868360
4590
随后我就听到了
一个沙哑的声音,
14:44
"Hey, is that Dr博士. Little?"
286
872974
2435
“嘿,请问是利特尔博士吗?”
14:47
(Laughter笑声)
287
875433
1929
(笑声)
14:50
If anything is guaranteed保证
to constipate患便秘 an introvert性格内向 for six months个月,
288
878664
6367
如果有什么事情
能让内向者便秘6个月,
14:57
it's talking on the john约翰.
289
885055
1761
那一定是在上大号的时候聊天。
14:58
(Laughter笑声)
290
886840
1230
(笑声)
15:00
That's where I'm going now.
291
888094
2100
我现在就想去洗手间静静。
15:02
Don't follow跟随 me.
292
890696
1356
别跟着我。
15:04
Thank you.
293
892564
1179
谢谢您啦。
15:05
(Applause掌声)
294
893767
9118
(掌声)
Translated by Alvin Lee
Reviewed by Mingyu Cui

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Little - Personality researcher
Cambridge research professor Brian Little analyzes and redefines the threads of our personalities -- and suggests ways we can transform ourselves.

Why you should listen

Brian Little is an unapologetic introvert -- but in front of a classroom or a lecture hall, he delivers impassioned and witty explorations of contemporary personality psychology. In Little's view, we are as driven by spontaneous, "out of character" moments (and the projects we are passionate about) as we are by innate and learned traits.

Little's book Me, Myself and Us not only beautifully outlines Little's personality theories, but also imparts potentially life-changing advice for readers, while it warns of the hidden costs of hiding your true personality.

More profile about the speaker
Brian Little | Speaker | TED.com