ABOUT THE SPEAKER
Michele L. Sullivan - Social innovator
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Why you should listen

Michele L. Sullivan has held various globally influential leadership positions at Caterpillar during her 29-year career. She currently is Caterpillar's Director of Corporate Social Innovation and President of the Caterpillar Foundation, the philanthropic arm of Caterpillar Inc.

Throughout Sullivan's career, she has dramatically grown the reach, influence and impact of each role. Her time with the Caterpillar Foundation is no different. She has taken the Caterpillar Foundation from a transactional Foundation into a global and strategic Foundation. She has moved the Foundation from Corporate Social Responsibility into Corporate Social Innovation. This strategy places the human need first, not as an afterthought of profit. Sullivan is well known for her global expertise and sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Sullivan strongly believes monumental and sustainable change in our largest global challenges can only happen through partnerships and collaboration between public, private and non-profit entities. This strategy resulted in the Caterpillar Foundation's transformation into one of the most influential corporate foundations and, ultimately, the launch of the Foundation's collaborative impact platform, Together.Stronger.

Determination and resilience have been present throughout Sullivan;s life. She endured many years of orthopedic surgeries and other challenges. She provided leadership starting in the Little Prairie Chapter of Little People of America as a teenager. She was named by Inside Philanthropy as one of the 50 most powerful women in philanthropy and she served as a US delegate to the United Nations Commission on the Status of Women. She is a member of the ONE board of directors and chairs the Greater Peoria Local Initiatives Support Corporation (LISC) Advisory Board. She earned her MBA from Bradley University, and she is the first woman to be President of the Caterpillar Foundation.

More profile about the speaker
Michele L. Sullivan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Michele L. Sullivan: Asking for help is a strength, not a weakness

米歇尔 L. 苏利文: 寻求帮助是一种优势,不是弱点。

Filmed:
1,604,468 views

我们都会经历一些挑战 ——一些你能看到,大多数你看不到,米歇尔·苏利文如是说。在一个关于视角的演讲中,苏利文讲述了一些充满智慧的故事,提醒我们所有人都是每个人的支持系统中的一员。“你只能完全理解你自己的感受,”她说,“拥有同情心,勇气和理解,我们可以肩并肩一起走。”
- Social innovator
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We all have milestones里程碑 in life
that we remember记得 so vividly生动地.
0
560
4416
我们的生命中都有难以忘怀的
具有里程碑意义的时刻。
我的第一个里程碑是
刚进幼儿园的时候。
00:17
The first one for me
was when I was entering进入 kindergarten幼儿园.
1
5000
3616
我的哥哥在学校里,
我的天,那就是我的时代。
00:20
My big brother哥哥 was in school学校,
and by golly发誓, it was my time.
2
8640
3440
00:25
And I went trottin'trottin' down that hallway门厅.
3
13000
2256
我在走廊里一路小跑,
激动得差点尿裤子。
00:27
I was so excited兴奋, I almost几乎 wet湿 myself.
4
15280
2480
00:30
And I go to the door,
5
18520
1576
然后我到了门口,
有个老师站在那里热情地欢迎我,
00:32
and there was the teacher老师
with a warm welcome欢迎,
6
20120
2616
她带我去了教室,
00:34
and she took me into the classroom课堂,
7
22760
2136
带我看了我的小储藏柜 ——
00:36
showed显示 me my little cubbyhole文件架 --
8
24920
1576
大家都记得那些小储藏柜吧 ——
00:38
we all remember记得 those
little cubbyholescubbyholes, don't we --
9
26520
2616
然后我们把自己的东西放在那里。
00:41
and we put our stuff东东 in there.
10
29160
1440
00:43
And then she said, "Go over to the circle
11
31240
1976
接着她说,“在上课前,
去那边跟其他小朋友一起玩吧。”
00:45
and play with the kids孩子
until直到 class starts启动."
12
33240
2280
00:48
So I went over there
and plopped屁股 down like I owned拥有的 the place地点,
13
36160
3456
于是我走过去,一屁股坐下来,
就像这是我的地盘一样,
我正在专心地玩,
00:51
and I'm playing播放,
14
39640
1416
突然,一个坐在旁边的小男孩,
00:53
and all of a sudden突然, the boy男孩 next下一个 to me,
15
41080
1905
他穿了白色的T恤和蓝色的短裤,
00:55
he was wearing穿着 a white白色 shirt衬衫
with blue蓝色 shorts短裤.
16
43009
3047
我记得非常清楚。
00:58
I remember记得 it like it was yesterday昨天.
17
46080
1720
01:00
Suddenly突然 he stopped停止 playing播放 and he said,
18
48840
2656
他突然停下了,然后说,
“你为什么这么矮?”
01:03
"Why are you so short?"
19
51520
1600
01:05
And I just kept不停 playing播放.
I didn't think he was talking to me.
20
53920
2896
我仍然自顾自地玩,
没觉得他在跟我说话。
(笑声)
01:08
(Laughter笑声)
21
56840
1016
然后他抬高了声音,
01:09
And in a louder voice语音, he said,
22
57880
1816
“喂,你为什么这么矮?”
01:11
"Hey, why are you so short?"
23
59720
2280
01:14
So I looked看着 up and I said,
24
62600
1416
我抬头看着他说,
"你在说什么啊接着玩吧。多好玩啊。
01:16
"What are you talking about?
Let's just play. We're happy快乐.
25
64040
3696
01:19
I've been waiting等候 for this."
26
67760
1360
我一直很期待呐。“
01:21
And so we played发挥,
and about a minute分钟 later后来,
27
69920
2176
于是我们就接着玩,
过了大概一分钟,
一个坐在他旁边的女孩,
穿了一件白色的T恤和粉色的裙子,
01:24
the girl女孩 next下一个 to him,
in a white白色 shirt衬衫 and a pink skirt短裙,
28
72120
3656
站了起来,掐着腰说,
01:27
stood站在 up, put her hands on her hips臀部,
29
75800
1736
“对啊,你为什么看起来这么不一样?”
01:29
and said, "Yeah,
why do you look so different不同?"
30
77560
3040
01:33
And I went, "What are you talking about?
31
81560
2896
然后我说,“你在说什么啊?
我没有哪里不一样啊,
也不矮啊。接着玩吧。”
01:36
I don't look different不同. I'm not short.
Again, let's just play."
32
84480
3360
01:40
About this time, I looked看着
all around the circle I was in,
33
88520
3496
差不多这个时候,
我看了看我在的这个圈子,
所有的小朋友都停下了,
不约而同地看着我。
01:44
and all the kids孩子 had stopped停止 playing播放
and they were all looking at me.
34
92040
3360
01:48
And I'm thinking思维 --
35
96120
1576
我在想 ——
用现在的话来说应该是
“我的天”或者“他X的搞什么。”
01:49
in today's今天的 language语言,
it would be "OMG我的天啊" or "WTFWTF."
36
97720
3776
(笑声)
01:53
(Laughter笑声)
37
101520
2640
01:57
What just happened发生?
38
105880
1200
刚刚发生了什么?
02:00
So all the confidence置信度
that I went in with that morning早上
39
108240
3616
结果我早上进门前拥有的所有自信,
随着时间的流逝,在各种各样的问题中
02:03
was withering萎凋 away as the morning早上 went on
40
111880
3336
渐渐消失殆尽了。
02:07
and the questions问题 kept不停 coming未来.
41
115240
1680
02:09
And at the end结束 of the morning早上,
before I went home,
42
117640
2536
临近中午,在我回家前,
老师让我们围成一个圈,
02:12
the teacher老师 had us in a circle,
43
120200
1936
然后我发现自己在圈外。
02:14
and I actually其实 found发现 myself
outside of the circle.
44
122160
2696
我没办法看任何一个人。
02:16
I couldn't不能 look at anybody任何人.
45
124880
1336
我没法理解刚刚发生了什么。
02:18
I could not understand理解 what just happened发生.
46
126240
2640
02:22
And over the next下一个 few少数 years年份,
47
130039
1897
在接下来的几年,
我痛恨去公共场合。
02:23
I hated to go out in public上市.
48
131960
2096
我能感受到每个眼神,每个笑声,
02:26
I felt every一切 stare, every一切 giggle傻笑,
49
134080
2896
每个指指点点的行为,
02:29
every一切 pointed finger手指,
50
137000
1656
不是手指,
02:30
not the finger手指,
51
138680
1416
是每次的指指点点,
02:32
but every一切 pointed finger手指,
52
140120
1936
我痛恨它们。
02:34
and I hated it.
53
142080
1256
我会藏在爸妈的身后,
这样好像就没有人能看到我。
02:35
I would hide隐藏 behind背后 my parents'父母' legs
like nobody没有人 could see me.
54
143360
2920
02:39
And as a child儿童,
55
147200
1376
在孩童时期,
你没办法理解另一个孩子的好奇心,
02:40
you can't understand理解
another另一个 child's孩子的 curiosity好奇心,
56
148600
3336
或者是一个成年人的不理睬。
02:43
nor也不 an adult's成人 ignorance无知.
57
151960
1760
02:46
It became成为 very apparent明显的 to me
that the real真实 world世界 was not built内置
58
154680
4336
我很快就发现这个世界
并不适合我这种体型的人,
不管是字面上的还是比喻上的。
02:51
for someone有人 of my size尺寸,
both literally按照字面 or figuratively比喻.
59
159040
4000
02:56
And so I have no anonymity匿名,
as you can probably大概 tell,
60
164200
5576
我也根本不能隐藏于人群中,
你们可能也看得出来。
像你们看到的我的体型,
03:01
and while you can see my size尺寸,
61
169800
1736
我们在一生中都会
经历各种各样的挑战。
03:03
we all go through通过 many许多 challenges挑战
through通过 our lifetime一生.
62
171560
3496
有些是能被看到的,像我这种情况。
03:07
And some you can see, like mine.
63
175080
2976
大多数是看不到的。
03:10
Most you can't.
64
178080
1576
你没办法知道一个人
是不是在对抗着精神疾病,
03:11
You can't tell if someone's谁家 dealing交易
with a mental心理 illness疾病,
65
179680
4976
03:16
or they're struggling奋斗的
with their gender性别 identity身分,
66
184680
2576
或者在性取向中挣扎,
在照料一对老去的父母,
03:19
they're caring爱心 for an aging老化 parent,
67
187280
2536
亦或是有经济困难。
03:21
they're having financial金融 difficulty困难.
68
189840
1736
你看不到这些东西。
03:23
You can't see that kind of stuff东东.
69
191600
1920
03:26
So while you can see
70
194560
1816
所以很明显,
我的挑战之一是我的体型,
03:28
one of my challenges挑战 is my size尺寸,
71
196400
2816
但看见并不代表你能理解
03:31
seeing眼看 does not mean you understand理解
72
199240
2336
如果你是我会是个什么感受,
或者我经历了什么。
03:33
what it's truly to be me on a daily日常 basis基础,
or what I go through通过.
73
201600
4816
03:38
And so I'm here to debunk揭穿 a myth神话.
74
206440
2456
所以我要揭露一个秘密。
我不相信你能完完全全
感受到另一个人的感受,
03:40
I do not believe you can
walk步行 in someone有人 else's别人的 shoes,
75
208920
4136
03:45
and because of that, we must必须 adopt采用
a new way of giving of ourselves我们自己.
76
213080
4616
正因为这一点,我们必须
采纳一种新的付出的方式。
简单来说,我永远都不知道
成为你是什么感觉,
03:49
Simply只是 stated声明, I will never know
what it's like to be you
77
217720
3896
你也永远不会知道
成为我是什么感觉。
03:53
and you will never know
what it's like to be me.
78
221640
2816
我没办法面对
你的恐惧或者追逐你的梦想,
03:56
I cannot不能 face面对 your fears恐惧
or chase your dreams,
79
224480
2776
你也不能为我做这些,
03:59
and you can't do that for me,
80
227280
1856
但我们可以互相支持。
04:01
but we can be supportive支持 of each other.
81
229160
2520
04:04
Instead代替 of trying to walk步行
in each other's其他 shoes,
82
232360
2616
不只是试着理解另一个人的感受,
取而代之的,我们应该
接受一种全新的付出方式。
04:07
we must必须 adopt采用 a new way
of giving of ourselves我们自己.
83
235000
3240
04:11
I learned学到了 at an early age年龄
84
239440
1856
我从很小的时候就学到
我不需要做跟大多数人
不一样的事情,
04:13
that I did have to do some things
different不同 than most people,
85
241320
3856
我还学到有很多事情是公平的,
04:17
but I also learned学到了 there were things
I was on equal等于 footing立足点 with,
86
245200
3456
其中之一就是教室。
04:20
and one of those was the classroom课堂.
87
248680
2136
哈哈哈,我是平等的。
04:22
Heh, heh嘿嘿, heh嘿嘿. I was equal等于.
88
250840
1960
04:25
As a matter of fact事实,
I excelled出色 in the classroom课堂.
89
253960
2936
实际上,我在学校是尖子生。
这个非常的重要,
在慢慢长大的过程中我发现
04:28
This was vitally至关重要 important重要,
I discovered发现 as I grew成长 older旧的
90
256920
3575
并意识到我没办法做体力活,
04:32
and realized实现 I wasn't going to be able能够
to do a physical物理 job工作.
91
260519
3297
我需要教育。
04:35
I needed需要 an education教育.
92
263840
1840
04:38
So I went on and got a university大学 degree,
93
266240
2936
所以我接着学习,拿到了大学文凭,
但为了找工作,
我必须要显得比其他人更有优势,
04:41
but I felt to be one step ahead
of everyone大家 for employment雇用,
94
269200
3776
我需要一个高等学历,
04:45
I needed需要 to have
an advanced高级 university大学 degree,
95
273000
3216
所以我又拿到了那个。
04:48
so I went ahead and got that.
96
276240
1416
现在我为面试做好了准备。
04:49
Now I'm ready准备 for my interview访问.
97
277680
1896
记得你的第一次面试么? 我要穿什么?
04:51
Remember记得 your first interview访问?
What am I going to wear穿?
98
279600
2856
会提什么问题?
04:54
What questions问题?
99
282480
1216
别忘了那个适度的握手。
04:55
And don't forget忘记 that firm公司 handshake握手.
100
283720
1800
04:58
I was right there with you.
101
286040
1736
我跟你们一模一样。
面试前的24个小时,
04:59
So 24 hours小时 before my interview访问,
102
287800
2016
我的一个发小
05:01
a friend朋友 of mine
who I've known已知 all my life
103
289840
2536
打给我说,“米歇尔,
你要面试的楼有台阶。”
05:04
called and said, "Michele米歇尔,
the building建造 you're going in has steps脚步."
104
292400
4296
她知道我爬不了台阶。
05:08
And she knew知道 I couldn't不能 climb steps脚步.
105
296720
2176
于是乎,我的关注重心突然改变了。
05:10
So suddenly突然, my focus焦点 changed.
106
298920
1856
05:12
In my shoes, I was worried担心
about how am I going to get there?
107
300800
3440
在我脑子里,我开始担心
我要怎么到那个地方?
05:17
So I went early and found发现 a loading装载 dock码头
and got in and had a great interview访问.
108
305120
5456
所以我早早地去了,找了一个装车的升降台,
然后进去体验了一个很棒的面试。
他们并不知道我那天
经历了什么,但没有关系。
05:22
They had no idea理念 what I went through通过
for the day and that's OK.
109
310600
2960
05:26
You're probably大概 thinking思维 my greatest最大
challenge挑战 that day was the interview访问,
110
314480
3496
你可能在想我那天
最大的挑战是面试,
或者是进入那个楼。
05:30
or getting得到 in the building建造.
111
318000
1896
实际上,我那天最大的挑战是
05:31
In reality现实, my biggest最大 challenge挑战 that day
112
319920
2616
从装车升降台上安稳下来不摔跤。
05:34
was getting得到 through通过 the loading装载 dock码头
without getting得到 run over.
113
322560
2905
05:38
I am very vulnerable弱势
in certain某些 situations情况:
114
326200
2960
我在一些情况下非常的脆弱:
05:42
airports机场, hallways走廊, parking停車處 lots,
115
330000
4296
机场,走廊,停车场,
升降台。
05:46
loading装载 docks码头.
116
334320
1200
05:48
And so I have to be very careful小心.
117
336080
2016
所以我必须非常小心。
我必须有意识而且要很灵活,
05:50
I have to anticipate预料 and be flexible灵活
118
338120
2936
有时我动作还要非常快。
05:53
and move移动 as quickly很快 as I can sometimes有时.
119
341080
2320
05:56
So I got the job工作,
120
344680
2016
然后我拿到了那份工作,
在我的职位上我时常要出差。
05:58
and in my current当前 role角色
I travel旅行 quite相当 a bit.
121
346720
3056
出门旅行现在对每个人都是挑战。
06:01
And travel旅行 is a challenge挑战
for all of us these days.
122
349800
2880
06:05
And so you probably大概 get to the airport飞机场,
run through通过 security安全, get to the gate.
123
353280
4336
你得先跑到机场,
跑过安检,再跑进登机口。
我有没有拿到我的过道座位
或者靠窗座位?他们帮我升舱了么?
06:09
Did I get my aisle走道 seat座位 or my window窗口 seat座位?
Did I get my upgrade升级?
124
357640
3680
06:14
Me, first of all,
I don't run through通过 anything.
125
362080
2296
对于我来说,第一,我不跑。
(笑声)
06:16
(Laughter笑声)
126
364400
1176
我尤其不跑过安检
06:17
And I especially特别 don't run through通过 the TSATSA
127
365600
2056
因为我得经历个人的全身搜查。
06:19
because I get to experience经验
the personal个人 patdownpatdown.
128
367680
2840
06:23
I won't惯于 comment评论 on that.
129
371560
1776
我就不评论了。
然后我到了登机口,
06:25
And then I make my way to the gate,
130
373360
1976
用我爸妈的话说,
我有扯废话的天赋,
06:27
and with my gift礼品 of gab瞎扯
that my parents父母 said I was born天生 with,
131
375360
3776
我跟登机口人员说话,
告诉他们,“我的小车大概这么重,
06:31
I talk to the gate agent代理人, and then I say,
"By the way, my scooter摩托车 weighs this much,
132
379160
4616
06:35
I have a dry cell细胞 battery电池,
133
383800
1616
有一个电池在里面,
我可以自己开到飞机舱门口。”
06:37
and I can drive驾驶 it down
to the door of the plane平面."
134
385440
2400
06:40
Also, the day before, I had called
the city where I'm traveling旅行 to
135
388640
3376
而且,提前一天,
我得打给我的目的地城市,
06:44
to find out where I could rent出租 a scooter摩托车
in case案件 mine gets得到 broken破碎 on the way.
136
392040
5160
找到一个我可以租移动小车的地方,
以防我的小车在半路坏掉。
06:49
So in my shoes,
it's a little bit different不同.
137
397680
2160
所以我的情况有点不同。
06:52
When I get onto the plane平面,
138
400480
1256
当我到了飞机上,
我又利用谈话的天赋让空姐帮我把
包放在上面的行李架,她们都很友好地帮了我。
06:53
I use my gift礼品 of gab瞎扯 to ask the lady淑女
to put my bag up, and they graciously和蔼地 do.
139
401760
4440
06:58
I try not to eat or drink on a plane平面
140
406800
1736
我在飞机上尽量不吃不喝,
因为我不想在飞机上站起来和走动,
07:00
because I don't want to have to
get up and walk步行 on the plane平面,
141
408560
2896
但是大自然有它的规律,
07:03
but nature性质 has its own拥有 schedule时间表,
142
411480
1576
于是不久前,这个规律应验了。
07:05
and not long ago,
it knocked被撞 and I answered回答.
143
413080
2576
我走到飞机的前面,
07:07
So I walked up to the front面前 of the plane平面
144
415680
2376
跟一位空乘人员聊天,
07:10
and gabbedgabbed with the flight飞行 attendant服务员,
145
418080
2016
然后说,“你可以帮我
开一下厕所门吗?我够不着锁。"
07:12
and said, "Can you watch the door?
I can't reach达到 the lock."
146
420120
3320
07:16
So I'm in there doing my business商业,
and the door flies苍蝇 open打开.
147
424640
3776
我在上厕所的时候,
门突然“唰”的开了。
一个绅士站在那里
07:20
And there's a gentleman绅士 there
148
428440
1560
07:22
with a look of horror恐怖 on his face面对.
149
430880
2536
惊恐地看着我。
我确定我也是那个表情。
07:25
I'm sure I had the same相同 look.
150
433440
1381
07:27
As I came来了 out, I noticed注意到
that he was sitting坐在 right across横过 from me,
151
435880
4320
我出来以后发现他坐在我对面,
07:33
and he's in total, complete完成 embarrassment困窘.
152
441520
2880
满脸的尴尬。
07:37
So I walk步行 up to him and I quietly悄悄 go,
153
445120
2696
所以我走向他然后轻轻地说,
”你会比我对这件事记忆更深刻么?“
07:39
"Are you going to remember记得 this
as much as I am?"
154
447840
2296
(笑声)
07:42
(Laughter笑声)
155
450160
2680
07:48
And he goes, "I think so."
156
456120
1976
然后他说,“我觉得会。”
(笑声)
07:50
(Laughter笑声)
157
458120
1656
但现在他可能不会
公开讲这件事,但我会。
07:51
Now, while he's probably大概
not talking about it publicly公然, I am.
158
459800
3296
(笑声)
07:55
(Laughter笑声)
159
463120
1816
但我们在下面整个航行中都在聊天,
07:56
But we talked for the rest休息 of the flight飞行,
160
464960
2776
我们了解了对方的
家庭,运动,工作,
07:59
and we got to know each other,
our families家庭, sports体育, work,
161
467760
3896
08:03
and when we landed登陆, he said,
162
471680
1696
当我们落地的时候,他说,
“米歇尔,我发现有人
把你的包放上去了。
08:05
"Michele米歇尔, I noticed注意到
someone有人 put your bag up.
163
473400
2176
我可以帮你拿下来么?”
08:07
Can I get that for you?"
164
475600
1216
我说,“当然,谢谢。”
08:08
And I said, "Of course课程, thank you."
165
476840
1680
08:11
And we wished希望 each other well,
166
479440
2136
然后我们互相道别,祝福。
那天最重要的是
08:13
and the most important重要 thing that day
167
481600
1896
他不会在尴尬的感觉中,
08:15
was that he was not going to leave离开
with that embarrassment困窘,
168
483520
3776
或者尴尬的体验中离开。
08:19
that experience经验 of embarrassment困窘.
169
487320
2416
他不会忘记,我也不会,
08:21
He won't惯于 forget忘记 it, and neither也不 will I,
170
489760
2416
但我认为他记住的更多的是
08:24
but I think he will remember记得 more
171
492200
2256
我们的聊天内容和我们不一样的观点。
08:26
our chat and our different不同 perspectives观点.
172
494480
2720
08:30
When you travel旅行 internationally国际,
173
498240
1976
当你坐国际航班的时候,
会有更多的挑战。
08:32
it can be even more challenging具有挑战性的
in certain某些 ways方法.
174
500240
2576
08:34
A few少数 years年份 ago, I was in Zanzibar桑给巴尔,
175
502840
2736
几年前,我在桑几巴尔岛
(非洲坦桑尼亚东北部)
坐着我的小车,
08:37
and I come wheeling续流 in,
176
505600
1616
你们想想看,
08:39
and think about that.
177
507240
1200
08:41
Short, white白色, blond金发 woman女人 in a chair椅子.
178
509440
4455
一个矮小的,白皮肤,黄头发的
女人坐在一个小椅子上。
并不太常见。
08:45
That doesn't probably大概 happen发生 every一切 day.
179
513919
1961
08:49
So I go up, and with my gift礼品 of gab瞎扯,
I start开始 to talk to the agent代理人.
180
517360
3576
所以我上前,再次用我的
谈话天赋,跟工作人员聊天。
我很友好地询问他们的文化什么的,
08:52
So friendly友善, and I ask
about their culture文化 and so forth向前,
181
520960
3416
然后我发现那里没有
从候机舱通往飞机的通道。
08:56
and I notice注意 there wasn't a jet喷射 bridge.
182
524400
2816
所以我得说,
08:59
So I had to kind of say,
183
527240
1936
09:01
"Not only do you have to lift电梯 my chair椅子,
184
529200
2056
“你不仅得帮我抬座椅,
还需要帮我上机舱的台阶。”
09:03
I could use some help
getting得到 up the steps脚步."
185
531280
2240
09:05
So we got to spend about an hour小时 together一起
while we waited等待 for the flight飞行,
186
533920
3856
所以我们在等待飞机的时候
花了大概一小时的时间,
那是非常非常棒的一小时。
09:09
and it was the most magnificent华丽的 hour小时.
187
537800
1856
我们两个人的观点都发生了改变。
09:11
Our perspective透视 changed
for both of us that day.
188
539680
3456
当我上了飞机,
09:15
And once一旦 I got on the flight飞行,
189
543160
1416
他拍拍我的背然后送上最好的祝愿,
09:16
he patted拍拍 me on the back
and wished希望 me well,
190
544600
2936
我表示了感谢。
09:19
and I thanked感谢 him so much.
191
547560
2216
09:21
And again, I think he's going
to remember记得 that experience经验 more
192
549800
4456
再一次,我觉得他对这次经历的记忆
会比我刚进来的时候多,
那时候内心多少还有犹豫。
09:26
than when I first came来了 in,
and there was a bit of hesitation犹豫.
193
554280
3560
09:31
And as you notice注意, I get a lot of help.
194
559440
2416
你们可能发现了,
我得到很多帮助。
如果没有我的家人,朋友,我的同事,
09:33
I would not be where I am today今天
195
561880
1936
还有很多很多的陌生人
09:35
if it was not for my family家庭,
my friends朋友, my colleagues同事
196
563840
4336
09:40
and the many许多 strangers陌生人
197
568200
1696
每天都帮助我,
我今天不可能在这里。
09:41
that help me every一切 single day of my life.
198
569920
3280
09:46
And it's important重要
that we all have a support支持 system系统.
199
574040
3816
我们能拥有互相帮助的
意愿是很重要的。
寻求帮助是一种勇气,
09:49
Asking for help is a strength强度,
200
577880
2616
不是弱点。
09:52
not a weakness弱点.
201
580520
1216
(鼓掌)
09:53
(Applause掌声)
202
581760
1560
10:00
We all need help throughout始终 our lifetime一生,
203
588880
2896
我们在一生中都需要帮助,
但我们帮助别人
10:03
but it is just as important重要
204
591800
2416
也是一件同等重要的事。
10:06
that we are part部分
of other people's人们 support支持 systems系统.
205
594240
3416
我们必须接纳报答的方式。
10:09
We must必须 adopt采用 that way of giving back.
206
597680
3176
很明显,我们在自己的人生中
都扮演着很重要的角色,
10:12
We all obviously明显 have a role角色 to play
in our own拥有 successes成功,
207
600880
3880
10:17
but think about the role角色 we have to play
in other people's人们 successes成功,
208
605600
3576
但想想我们在别人的人生中的角色,
就像大家每天为我做的事。
10:21
just like people do for me
every一切 single day.
209
609200
3680
10:26
It's vitally至关重要 important重要
that we help each other,
210
614000
3536
互相帮助至关重要,
因为社会在一天天地孤立每个人,
10:29
because society社会 is increasingly日益
placing配售 people in silos筒仓
211
617560
5320
10:36
based基于 on biases偏见 and ideologies意识形态.
212
624040
2520
只是根据对事物的偏见和愚蠢的看法。
10:39
And we must必须 look past过去 the surface表面
213
627600
2520
我们必须看透表面,
10:43
and be confronted面对 with the truth真相
214
631080
2136
接受一个事实,
那就是,没有人是你看到的样子。
10:45
that none没有 of us are what you can see.
215
633240
2856
每个人都有更多面,
10:48
There's more to us than that,
216
636120
2096
而且我们在纠结你看不到的事情。
10:50
and we're all dealing交易 with things
that you cannot不能 see.
217
638240
3280
10:55
So living活的 a life free自由 of judgment判断
218
643240
2976
所以愿你我过一个
不去评价他人的人生,
10:58
allows允许 all of us to share分享
those experiences经验 together一起
219
646240
4336
能让我们一起分享自己的经历,
然后以不同的眼光去看待这个世界,
11:02
and have a totally完全 different不同 perspective透视,
220
650600
3056
就像我在之前的故事里提到的那些人。
11:05
just like the couple一对 of people
I mentioned提到 earlier in my stories故事.
221
653680
3680
11:11
So remember记得, the only shoes
222
659280
2296
所以记住,你能完全理解的
只有你自己。
11:13
you truly can walk步行 in are your own拥有.
223
661600
2480
11:16
I cannot不能 walk步行 in yours你的.
224
664840
1840
我没办法穿着你的鞋行走。
我也知道你穿不了我1码的鞋 ——
11:19
I know you can't walk步行 in my size尺寸 1s --
225
667280
2976
11:22
(Laughter笑声)
226
670280
1096
(笑声)
但你可以试试看。
11:23
but you can try.
227
671400
1200
11:26
But we can do something better than that.
228
674080
2360
但我们可以做些更好的事。
11:28
With compassion同情,
courage勇气 and understanding理解,
229
676920
3856
带着同情心,勇气和理解,
我们可以肩并肩向前走,
11:32
we can walk步行 side by side
230
680800
2696
互相支持,
11:35
and support支持 one another另一个,
231
683520
2056
想想社会会发生什么样的改变,
11:37
and think about how society社会 can change更改
232
685600
2656
如果我们都做到这些,
11:40
if we all do that
233
688280
1656
11:41
instead代替 of judging判断
on only what you can see.
234
689960
3440
而不是根据你看到的去评判别人。
11:45
Thank you.
235
693960
1216
谢谢。
11:47
(Applause掌声)
236
695200
5680
(掌声)
谢谢。
11:52
Thank you.
237
700920
1360
Translated by melody sun
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michele L. Sullivan - Social innovator
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Why you should listen

Michele L. Sullivan has held various globally influential leadership positions at Caterpillar during her 29-year career. She currently is Caterpillar's Director of Corporate Social Innovation and President of the Caterpillar Foundation, the philanthropic arm of Caterpillar Inc.

Throughout Sullivan's career, she has dramatically grown the reach, influence and impact of each role. Her time with the Caterpillar Foundation is no different. She has taken the Caterpillar Foundation from a transactional Foundation into a global and strategic Foundation. She has moved the Foundation from Corporate Social Responsibility into Corporate Social Innovation. This strategy places the human need first, not as an afterthought of profit. Sullivan is well known for her global expertise and sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.

Sullivan strongly believes monumental and sustainable change in our largest global challenges can only happen through partnerships and collaboration between public, private and non-profit entities. This strategy resulted in the Caterpillar Foundation's transformation into one of the most influential corporate foundations and, ultimately, the launch of the Foundation's collaborative impact platform, Together.Stronger.

Determination and resilience have been present throughout Sullivan;s life. She endured many years of orthopedic surgeries and other challenges. She provided leadership starting in the Little Prairie Chapter of Little People of America as a teenager. She was named by Inside Philanthropy as one of the 50 most powerful women in philanthropy and she served as a US delegate to the United Nations Commission on the Status of Women. She is a member of the ONE board of directors and chairs the Greater Peoria Local Initiatives Support Corporation (LISC) Advisory Board. She earned her MBA from Bradley University, and she is the first woman to be President of the Caterpillar Foundation.

More profile about the speaker
Michele L. Sullivan | Speaker | TED.com