ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com
TED2006

David Perry: Are games better than life?

David Perry 畅想电子游戏

Filmed:
1,299,492 views

游戏设计师David Perry预言未来的游戏对玩家来说将不仅仅只是娱乐。 未来的游戏会是丰富和复杂的,而且充满了丰富的情感。对有的人来说,这些元素将会使游戏比真实世界更加真实而且有意义。
- Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grew成长 up in Northern北方 Ireland爱尔兰, right up in the
0
0
2000
我从小在北爱尔兰长大,就在
00:20
very, very north end结束 of it there,
1
2000
2000
爱尔兰岛的最最北边
00:22
where it's absolutely绝对 freezing冷冻 cold.
2
4000
2000
那里非常冷
00:25
This was me running赛跑 around in the back garden花园 mid-summer盛夏.
3
7000
3000
这张照片是一个夏天我在我们家后院玩的时候拍的
00:28
(Laughter笑声)
4
10000
1000
(笑声)
00:29
I couldn't不能 pick a career事业.
5
11000
1000
我不知道该选择什么样的职业
00:30
In Ireland爱尔兰 the obvious明显 choice选择 is the military军事,
6
12000
2000
在爱尔兰,最正常的选择应该是参军
00:32
but to be honest诚实 it actually其实 kind of sucks.
7
14000
4000
但是,说实话,部队里太没劲了
00:36
(Laughter笑声)
8
18000
1000
(笑声)
00:37
My mother母亲 wanted me to be a dentist牙医.
9
19000
3000
我妈希望我成为一个牙科医生
00:40
But the problem问题 was that people kept不停 blowing everything up.
10
22000
2000
但问题是,那个时候人们一直在到处乱扔炸弹
00:42
So I actually其实 went to school学校 in Belfast贝尔法斯特,
11
24000
2000
我去了贝尔法斯特的一个学校读书
00:44
which哪一个 was where all the action行动 happened发生.
12
26000
2000
所有的骚乱就是在那儿发生的
00:46
And this was a pretty漂亮 common共同 sight视力.
13
28000
2000
这张照片上就是当时常见的景象
00:48
The school学校 I went to was pretty漂亮 boring无聊.
14
30000
2000
我上学的那个学校特别无聊
00:50
They forced被迫 us to learn学习 things like Latin拉丁.
15
32000
2000
我们被逼着学了像拉丁语这样无聊的东西
00:53
The school学校 teachers教师 weren't having much fun开玩笑,
16
35000
2000
学校的老师也都很没劲
00:55
the sports体育 were very dirty or very painful痛苦.
17
37000
2000
学校里的体育项目又脏又累
00:57
So I cleverly巧妙 chose选择 rowing划船, which哪一个 I got very good at.
18
39000
3000
于是我就非常聪明的选择了赛艇,后来我划得还不错
01:00
And I was actually其实 rowing划船 for my school学校 here
19
42000
2000
照片上我正代表我的学校参加赛艇比赛
01:02
until直到 this fateful决定命运 day, and I flipped翻转 over right in front面前
20
44000
3000
直到灾难性的那天,我翻船了
01:05
of the entire整个 school学校.
21
47000
1000
当着全校师生的面,我翻船了
01:06
And that was the finishing精加工 post岗位 right there.
22
48000
2000
其实比赛的终点就在那儿
01:08
(Laughter笑声)
23
50000
1000
(笑声)
01:09
So this was extremely非常 embarrassing尴尬.
24
51000
1000
那个时候我觉得特别特别尴尬
01:10
But our school学校 at that time got a grant发放 from the government政府,
25
52000
3000
不过后来我们学校从政府拿到一份津贴
01:13
and they got an incredible难以置信 computer电脑 -- the research研究 machine 3DZDZ --
26
55000
2000
然后他们买来一台惊人的计算机,用作研究的机器--3DZ
01:15
and they left the programming程序设计 manuals手册 lying说谎 around.
27
57000
3000
当时他们就把编程手册扔在那儿
01:19
And so students学生们 like myself with nothing to do,
28
61000
2000
于是像我这样无所事事的学生就会
01:21
we would learn学习 how to program程序 it.
29
63000
2000
去看手册学习怎样在那台计算机上编程
01:23
Also around this time, at home,
30
65000
2000
那个时候,我家乡那里的人们
01:25
this was the computer电脑 that people were buying购买.
31
67000
1000
都会买这样的一台计算机
01:26
It was called the Sinclair辛克莱 ZXZX80. This was a 1K computer电脑,
32
68000
3000
它叫做Sinclair ZX80,是一台只有1K(内存)的计算机
01:29
and you'd buy购买 your programs程式 on cassette暗盒 tape胶带.
33
71000
3000
然后你就可以去买存在磁带上的程序来运行
01:32
Actually其实 I'm just going to pause暂停 for one second第二,
34
74000
2000
我要在这暂停一下
01:34
because I heard听说 that there's a prerequisite条件 to speak说话 here at TEDTED --
35
76000
2000
我听说要在TED演讲必须有一个条件
01:36
you had to have a picture图片 of yourself你自己 from the old days with big hair头发.
36
78000
3000
就是要有演讲者必须有一张自己以前留着蓬松长发的老照片
01:39
So I brought a picture图片 with big hair头发.
37
81000
2000
根据要求我带来了这张照片
01:41
(Laughter笑声).
38
83000
1000
(笑声)
01:42
I just want to get that out of the way.
39
84000
2000
我就是想赶快先完成这个要求
01:44
So after the Sinclair辛克莱 ZXZX80 came来了 along沿 the very cleverly巧妙 named命名
40
86000
4000
接着说,在Sinclair ZX80那台计算机之后,他们又推出了一台新的机器
01:48
Sinclair辛克莱 ZXZX81.
41
90000
2000
这台机器名字很有创意叫做Sinclair ZX81
01:50
(Laughter笑声)
42
92000
1000
(笑声)
01:51
And -- you see the picture图片 at the bottom底部?
43
93000
1000
大家看到底下的那张照片了吗?
01:52
There's a picture图片 of a guy doing homework家庭作业 with his son儿子.
44
94000
2000
照片上是一个人在陪他的儿子做作业
01:54
That's what they thought they had built内置 it for.
45
96000
3000
这是厂商原来推出这台计算机的目的
01:57
The reality现实 is we got the programming程序设计 manual手册
46
99000
2000
而事实上,当我们拿到编程手册的时候
01:59
and we started开始 making制造 games游戏 for it.
47
101000
1000
我们就马上开始在这台机器上做游戏了
02:00
We were programming程序设计 in BASICBASIC,
48
102000
1000
我们当时用的是BASIC语言编程的
02:01
which哪一个 is a pretty漂亮 awful可怕 language语言 for games游戏,
49
103000
2000
这个语言非常不适合用于游戏编程
02:03
so we ended结束 up learning学习 Assembly部件 language语言
50
105000
2000
于是我们就开始学习汇编语言
02:05
so we could really take control控制 of the hardware硬件.
51
107000
3000
因为汇编语言可以让我们完全控制所有硬件
02:08
This is the guy that invented发明 it, Sir先生 Clive克莱夫 Sinclair辛克莱,
52
110000
2000
这就是发明那台机器的人,Clive Sinclair阁下
02:10
and he's showing展示 his machine.
53
112000
1000
照片上他正在展示他的机器
02:11
You had this same相同 thing in America美国,
54
113000
2000
你们美国当时有一种同样的机器
02:13
it was called the Timex天美 Sinclair辛克莱1000.
55
115000
2000
叫做Timex Sinclair1000
02:16
To play a game游戏 in those days you had to have an imagination想像力
56
118000
2000
那个时候要玩游戏,你必须有一定的想象力
02:18
to believe that you were really playing播放 "Battlestar太空堡垒 Galactica卡拉狄加."
57
120000
3000
要相信自己真的在玩《太空堡垒银河号》
02:21
The graphics图像 were just horrible可怕.
58
123000
3000
那个时候的图形画面非常差
02:24
You had to have an even better imagination想像力 to play this game游戏,
59
126000
2000
要想玩这个游戏,你得有更强的想象力
02:26
"Death死亡 Rider骑士."
60
128000
1000
这是《死亡骑士》
02:27
But of course课程 the scientists科学家们 couldn't不能 help themselves他们自己.
61
129000
2000
当然,科学家们可忍不住了
02:29
They started开始 making制造 their own拥有 video视频 games游戏.
62
131000
3000
他们开始做自己的游戏
02:32
This is one of my favorite喜爱 ones那些 here, where they have rabbit兔子 breeding配种,
63
134000
4000
这是我最爱的游戏之一,这个游戏是关于养兔子的
02:36
so males男性 choose选择 the lucky幸运 rabbit兔子.
64
138000
3000
雄兔选择走运的雌兔
02:39
It was around this time we went from 1K to 16K,
65
141000
2000
差不多这个时候,计算机从1K跳到了16K
02:41
which哪一个 was quite相当 the leap飞跃.
66
143000
2000
这是一个非常大的跨越
02:43
And if you're wondering想知道 how much 16K is,
67
145000
2000
如果你在想16K到底有多大
02:45
this eBay易趣 logo商标 here is 16K.
68
147000
2000
这个eBAY的图标就有16K
02:47
And in that amount of memory记忆 someone有人 programmed程序
69
149000
3000
就在那么大的空间里,有人写出了
02:50
a full充分 flight飞行 simulation模拟 program程序.
70
152000
2000
一个完整的飞行模拟程序
02:52
And that's what it looked看着 like.
71
154000
2000
那个程序看起来就像这样
02:54
I spent花费 ages年龄 flying飞行 this flight飞行 simulator模拟器,
72
156000
3000
我花了好久在这上面开飞机
02:57
and I honestly老老实实 believed相信 I could fly airplanes飞机 by the end结束 of it.
73
159000
3000
到后来,我真的以为我可以去开真的飞机了
03:00
Here's这里的 Clive克莱夫 Sinclair辛克莱 now launching发射 his color颜色 computer电脑.
74
162000
4000
这是Clive Sinclair发布他的彩色(屏幕)电脑
03:04
He's recognized认可 as being存在 the father父亲 of video视频 games游戏 in Europe欧洲.
75
166000
3000
他被当作欧洲的电子游戏之父
03:07
He's a multi-millionaire多百万富翁, and I think that's why he's
76
169000
2000
他是个千万富翁,我想这就是为什么
03:09
smiling微笑 in this photograph照片.
77
171000
2000
他在照片里笑得那么开心吧
03:11
So I went on for the next下一个 20 years年份 or so
78
173000
2000
在接下来的20年里
03:13
making制造 a lot of different不同 games游戏.
79
175000
2000
我一直在做不同的游戏
03:15
Some of the highlights强调 were things like "The Terminator终结者,"
80
177000
2000
其中有一些让我引以为荣的,像《终结者》
03:17
"Aladdin阿拉丁," the "Teenage青少年 Mutant突变体 Hero英雄 Turtles海龟."
81
179000
3000
《阿拉丁》还有《英雄神龟》(《忍者神龟》的英版名字)
03:20
Because I was from the United联合的 Kingdom王国,
82
182000
1000
因为我来自英国
03:21
they thought the word ninja忍者 was a little too mean for children孩子,
83
183000
4000
英国的有关部门觉得“忍者”对孩子们来说太不雅了,
03:25
so they decided决定 to call it hero英雄 instead代替.
84
187000
2000
于是他们决定改用“英雄”。
03:27
I personally亲自 preferred首选 the Spanish西班牙语 version,
85
189000
2000
对个人来说,我其实更喜欢西班牙版的名字,
03:29
which哪一个 was "Tortugas托尔图加斯 Ninja忍者."
86
191000
2000
叫做“Tortugas Ninja”(《忍者神龟》的西班牙版名字)。
03:31
That was much better.
87
193000
2000
这个比英版的那个好多了。
03:33
(Laughter笑声)
88
195000
2000
(笑声)
03:35
Then the last game游戏 I did was based基于 on trying to get the video视频 game游戏 industry行业
89
197000
4000
我们想让游戏产业与好莱坞电影互相合作来做出点什么东西。
03:39
and Hollywood好莱坞 to actually其实 work together一起 on something --
90
201000
3000
我做的最后一个游戏就是这样的。
03:42
instead代替 of licensing许可 from each other, to actually其实 work.
91
204000
3000
我说的不是互相发许可,而是真正在一起合作。
03:45
Now, Chris克里斯 did ask me to bring带来 some statistics统计 with me,
92
207000
2000
Chris要求我带一些相关数据来,
03:47
so I've doneDONE that.
93
209000
2000
我带来了。
03:49
The video视频 game游戏 industry行业 in 2005 became成为 a 29 billion十亿 dollar美元 business商业.
94
211000
4000
游戏已经在2005年变成一个290亿美元的产业,
03:53
It grows成长 every一切 year.
95
215000
1000
而且每年它都在增长。
03:54
Last year was the biggest最大 year.
96
216000
2000
去年是游戏产业最繁盛的一年。
03:56
By 2008, we're going to kick the butt屁股 of the music音乐 industry行业.
97
218000
2000
到2008年,我们就会超过音乐产业。
03:59
By 2010, we're going to hit击中 42 billion十亿.
98
221000
3000
到2010年,这个产业将会达到420亿元。
04:03
43 percent百分 of gamers游戏玩家 are female.
99
225000
2000
43%的游戏玩家其实是女性
04:05
So there's a lot more female gamers游戏玩家 than people are really aware知道的.
100
227000
2000
所以在实际生活中女性玩家的数量比人们想的要多得多
04:07
The average平均 age年龄 of gamers游戏玩家?
101
229000
2000
游戏玩家的平均年龄?
04:09
Well, obviously明显 it's for children孩子, right?
102
231000
2000
大家觉得是小孩对不对?
04:11
Well, no, actually其实 it's 30 years年份 old.
103
233000
1000
错了,其实是30岁。
04:12
And interestingly有趣, the people who buy购买 the most games游戏 are 37.
104
234000
4000
很有趣的是,买游戏数量最多的玩家其实是37岁。
04:16
So 37 is our target目标 audience听众.
105
238000
2000
所以37岁时我们的目标用户群。
04:19
All video视频 games游戏 are violent暴力.
106
241000
1000
所有游戏都是暴力的。
04:20
Of course课程 the newspapers报纸 love to beat击败 on this.
107
242000
3000
当然所有的新闻媒体都爱这样说。
04:23
But 83 percent百分 of games游戏 don't have any mature成熟 content内容 whatsoever任何,
108
245000
4000
但是其实83%的游戏并不包含任何的成人内容
04:27
so it's just not true真正.
109
249000
2000
所以游戏很少是暴力的
04:29
Online线上 gaming赌博 statistics统计.
110
251000
2000
关于网络游戏的数据
04:31
I brought some stuff东东 on "World世界 of Warcraft魔兽." It's 5.5 million百万 players玩家.
111
253000
3000
我带来了一些《魔兽世界》的数据,它有550万玩家
04:34
It makes品牌 about 80 million百万 bucks雄鹿 a month in subscriptions订阅.
112
256000
3000
光从游戏的订阅上,每个月这个游戏就可以赚上8000万美元
04:37
It costs成本 50 bucks雄鹿 just to install安装 it on your computer电脑,
113
259000
3000
要安装这个游戏要50美元,
04:40
making制造 the publisher出版者 about another另一个 275 million百万.
114
262000
4000
这为发行商赚来2750美元的利润
04:44
The game游戏 costs成本 about 80 million百万 dollars美元 to make,
115
266000
2000
游戏大概花了8000万美元来制作,
04:46
so basically基本上 it pays支付 for itself本身 in about a month.
116
268000
2000
所以其实它一个月就把游戏制作花费赚回来了。
04:48
A player播放机 in a game游戏 called "Project项目 Entropia安特罗皮亚"
117
270000
3000
游戏中的一个叫做“Project Entropia”玩家
04:51
actually其实 bought his own拥有 island for 26,500 dollars美元.
118
273000
4000
花了26500美元买了一座岛
04:55
You have to remember记得 that this is not a real真实 island.
119
277000
2000
别玩了这可不是一座真的岛
04:57
He didn't actually其实 buy购买 anything, just some data数据.
120
279000
2000
他实际上什么都没买到,买到的只不过是一些数据而已
04:59
But he got great terms条款 on it.
121
281000
2000
但是他赢得了很好声誉
05:01
This purchase采购 included包括 mining矿业 and hunting狩猎 rights权利,
122
283000
3000
这桩生意包括了采矿权和打猎权
05:04
ownership所有权 of all land土地 on the island, and a castle城堡
123
286000
2000
岛上的土地所有权还有一座城堡
05:06
with no furniture家具 included包括.
124
288000
2000
不包括家具
05:08
(Laughter笑声)
125
290000
1000
(笑声)
05:09
This market市场 is now estimated预计 at over 800 million百万 dollars美元 annually每年.
126
291000
4000
这个市场现在估计是每年8亿美元
05:13
And what's interesting有趣 about it is the market市场 was actually其实 created创建
127
295000
2000
有趣的是,这个市场其实是被玩家们自己
05:15
by the gamers游戏玩家 themselves他们自己.
128
297000
2000
建立起来的
05:17
They found发现 clever聪明 ways方法 to trade贸易 items项目
129
299000
2000
他们不断找到找到各种聪明的货品交易手段
05:19
and to sell their accounts账户 to each other
130
301000
2000
或者互相销售游戏帐号
05:21
so that they could make money while they were playing播放 their games游戏.
131
303000
2000
因为这样可以在玩游戏的同时达到赚钱的目的
05:23
I dove鸽子 onto eBay易趣 a couple一对 of days ago
132
305000
2000
我几天前去eBay上看了一眼
05:25
just to see what was gong on, typed类型 in World世界 of Warcraft魔兽, got 6,000 items项目.
133
307000
4000
我想看看魔兽世界怎么样,就搜索了一下,发现了6000个商品
05:29
I liked喜欢 this one the best最好:
134
311000
2000
我最喜欢的一个是
05:31
a level水平 60 Warlock术士 with lots of epics史诗 for 174,000 dollars美元.
135
313000
4000
一个有很多经验的60级的术士,价格是174000美元
05:35
It's like that guy obviously明显 had some pain疼痛 while making制造 it.
136
317000
3000
好像那个人玩游戏的时候受了多大的罪似的
05:40
So as far as popularity声望 of games游戏,
137
322000
2000
要说游戏有多流行
05:42
what do you think these people are doing here?
138
324000
2000
大家认为这张照片上的人在干吗?
05:44
It turns out they're actually其实 in Hollywood好莱坞 Bowl in Los洛杉矶 Angeles洛杉矶
139
326000
5000
他们当时正在洛杉矶的好莱坞露天剧场
05:49
listening to the L.A. Philharmonic交响 playing播放 video视频 game游戏 music音乐.
140
331000
3000
听L.A. Philharmonic演奏游戏音乐
05:52
That's what the show显示 looks容貌 like.
141
334000
1000
这是一张当时演唱会的照片
05:53
You would expect期望 it to be cheesy俊俏的, but it's not.
142
335000
2000
你可能觉得那场演出一定是很俗气的,但它不是
05:55
It's very, very epic史诗 and a very beautiful美丽 concert音乐会.
143
337000
2000
那场演出其实非常精彩,就像一部史诗
05:57
And the people that went there absolutely绝对 loved喜爱 it.
144
339000
2000
观众对那场演出都十分满意
06:00
What do you think these people are doing?
145
342000
1000
这帮人在干吗?
06:01
They're actually其实 bringing使 their computers电脑 so they can play games游戏
146
343000
2000
这是电子竞技,他们把电脑搬到这个大房间里
06:03
against反对 each other.
147
345000
2000
来玩游戏对战
06:05
And this is happening事件 in every一切 city around the world世界.
148
347000
2000
这个画面在全世界每个城市都会出现
06:07
This is happening事件 in your local本地 cities城市 too,
149
349000
2000
你的城市也不例外
06:09
you're probably大概 just not aware知道的 of it.
150
351000
1000
只不过你没有注意罢了
06:10
Now, Chris克里斯 told me that you had a timeline时间线 video视频 a few少数 years年份 ago
151
352000
3000
Chris告诉我这里几年前播放过一段视频
06:13
here just to show显示 how video视频 game游戏 graphics图像 have been improving提高.
152
355000
4000
是关于游戏的进化史
06:17
I wanted to update更新 that video视频 and give you a new look at it.
153
359000
3000
我现在想更新一下那个视频来让大家有一个新的感觉
06:20
But what I want you to do is to try to understand理解 it.
154
362000
2000
但是希望大家可以试着理解
06:22
We're on this curve曲线, and the graphics图像 are getting得到
155
364000
2000
我们在一个增长曲线上,计算机的视觉效果
06:24
so ridiculously可笑 better.
156
366000
2000
正在变得越来越好
06:26
And I'm going to show显示 you up to maybe 2007.
157
368000
3000
这段视频会告诉大家游戏在2007年会是什么样
06:29
But I want you to try and think about what games游戏 could look like
158
371000
2000
但我想让你们联想一下
06:31
10 years年份 from now.
159
373000
2000
10年之后游戏的样子
06:33
So we're going to start开始 that video视频.
160
375000
2000
现在我们就来看一下这段视频
06:36
Video视频: Throughout始终 human人的 history历史 people have played发挥 games游戏.
161
378000
3000
视频:从人类历史的第一篇起,游戏就一直没有消失过
06:39
As man's男人的 intellect智力 and technology技术 have evolved进化
162
381000
3000
随着人类的智慧和科技的发展
06:42
so too have the games游戏 he plays播放.
163
384000
3000
游戏也发生了改变
06:45
(Music音乐)
164
387000
140000
(音乐)
09:05
(Applause掌声)
165
527000
3000
(掌声)
09:08
David大卫 Perry佩里: The thing again I want you to think about is,
166
530000
2000
David Perry: 再强调一次,大家想一下
09:10
don't look at these graphics图像 and think of that's the way it is.
167
532000
2000
游戏将来会是什么样子
09:12
Think about that's where we are right now,
168
534000
2000
想一下我们现在在哪里
09:14
and the curve曲线 that we're on means手段 that this is going to continue继续
169
536000
2000
再根据那个发展曲线推算一下,将来的游戏
09:16
to get better.
170
538000
2000
会发展成什么样子
09:18
This is an example of the kind of graphics图像 you need to be able能够 to draw
171
540000
2000
如果你现在想进入游戏领域的话
09:20
if you wanted to get a job工作 in the video视频 game游戏 industry行业 today今天.
172
542000
3000
你就得能画出这样的画面
09:23
You need to be really an incredible难以置信 artist艺术家.
173
545000
2000
你得是一个非常有才华的艺术家
09:25
And once一旦 we get enough足够 of those guys, we're going to want
174
547000
2000
一旦我们有了足够的这样的人,我们就会需要
09:27
more fantasy幻想 artists艺术家 that can create创建 places地方
175
549000
1000
更多的幻想艺术家
09:28
we've我们已经 never been to before, or characters人物 that
176
550000
3000
来创作出我们从没去过的地方
09:31
we've我们已经 just never seen看到 before.
177
553000
1000
和我们从未谋面的人
09:33
So the obvious明显 thing for me to talk about today今天 is graphics图像 and audio音频.
178
555000
3000
很明显今天我说的都是计算机图形和声音
09:36
But if you were to go to a game游戏 developers开发商 conference会议,
179
558000
2000
但是如果你去参加一个游戏开发者大会
09:38
what they're all talking about is emotion情感, purpose目的,
180
560000
2000
你会发现那里的人都在谈论情绪,目的
09:40
meaning含义, understanding理解 and feeling感觉.
181
562000
2000
意义,理解,感情
09:42
You'll你会 hear about talks会谈 like, can a video视频 game游戏 make you cry?
182
564000
3000
你会听到像这样的问题: 一个游戏可以让你流泪吗?
09:45
And these are the kind of topics主题 we really actually其实 care关心 about.
183
567000
3000
这才是我们真正关系的话题
09:48
I came来了 across横过 a student学生 who's谁是 absolutely绝对 excellent优秀
184
570000
3000
我遇到这样一个很有才华的学生
09:51
at expressing表达 himself他自己, and this student学生 agreed同意
185
573000
3000
他很善于表现自己
09:54
that he would not show显示 his video视频 to anybody任何人 until直到
186
576000
4000
他同意把他的这段视频最先放给
09:58
you here at TEDTED had seen看到 it.
187
580000
1000
TED上的观众看
09:59
So I'd like to play this video视频.
188
581000
2000
现在我想开始放这段视频
10:01
So this is a student's学生们 opinion意见 on what his experience经验 of games游戏 are.
189
583000
4000
这是一个学生对于游戏的看法
10:05
Video视频: I, like many许多 of you, live生活 somewhere某处 between之间
190
587000
3000
视频:我,就像你们一样,生活在
10:08
reality现实 and video视频 games游戏.
191
590000
2000
游戏和现实生活之间
10:10
Some part部分 of me -- a true真正 living活的, breathing呼吸 person --
192
592000
4000
作为一个生命有呼吸的个体,我的一部分
10:14
has become成为 programmed程序, electronic电子 and virtual虚拟.
193
596000
4000
已经变成了一个被编程过的虚拟的电子体
10:18
The boundary边界 of my brain that divides分歧 real真实 from fantasy幻想
194
600000
2000
我的大脑中把现实与虚拟世界区分开的那个界线
10:20
has finally最后 begun开始 to crumble崩溃.
195
602000
2000
终于开始渐渐消失
10:23
I'm a video视频 game游戏 addict瘾君子 and this is my story故事.
196
605000
3000
我是一个游戏爱好者,这是我的故事
10:26
(Music音乐)
197
608000
16000
(音乐)
10:42
In the year of my birth分娩
198
624000
1000
我出生的那年
10:43
the Nintendo任天堂 Entertainment娱乐 System系统 also went into development发展.
199
625000
4000
任天堂开始开发他们的娱乐系统
10:52
I played发挥 in the backyard后院, learned学到了 to read,
200
634000
2000
童年的我,在后院里玩耍,学习认字
10:54
and even ate some of my vegetables蔬菜.
201
636000
2000
甚至有时候吃自己种的蔬菜
10:56
Most of my childhood童年 was spent花费 playing播放 with Legos积木.
202
638000
4000
我的童年大部分时间花在玩乐高玩具上
11:01
But as was the case案件 for most of my generation,
203
643000
2000
但是作为我们这一代,那是平常不过的
11:03
I spent花费 a lot of time in front面前 of the TV电视.
204
645000
3000
除此以外,我还经常看电视
11:06
Mr先生. Rogers罗杰斯, Walt沃尔特 Disney迪士尼, Nick缺口 Junior初级,
205
648000
3000
Mr. Rogers, 迪斯尼, Nick Junior
11:09
and roughly大致 half a million百万 commercials广告 have undoubtedly无疑
206
651000
3000
还有无数个电视广告已经无疑
11:12
left their mark标记 on me.
207
654000
2000
都在我心中留下了印记
11:15
When my parents父母 bought my sister妹妹 and I our first Nintendo任天堂,
208
657000
2000
当我爸妈给我和我妹妹买了第一台任天堂的时候
11:17
whatever随你 inherent固有 addictive上瘾 quality质量 this early interactive互动
209
659000
4000
不管它有多好玩,总之
11:21
electronic电子 entertainment娱乐 possessed拥有 quickly很快 took hold保持 of me.
210
663000
6000
它一下子占据了我的生活
11:32
At some point something clicked点击.
211
674000
3000
好像一切都不谋而合
11:35
(Music音乐)
212
677000
6000
(音乐)
11:41
With the combination组合 of simple简单, interactive互动 stories故事
213
683000
2000
通过简单互动的故事情节
11:43
and the warmth热情 of the TV电视 set, my simple简单 16-bit Nintendo任天堂
214
685000
4000
还有温热的电视机,我的16位任天堂
11:47
became成为 more than just an escape逃逸.
215
689000
2000
已经不仅仅是一种我对生活得逃避
11:49
It became成为 an alternate备用 existence存在, my virtual虚拟 reality现实.
216
691000
4000
而变成了另外一种存在形式,我的虚拟现实
11:53
(Music音乐)
217
695000
18000
(音乐)
12:11
I'm a video视频 game游戏 addict瘾君子, and it's not because of
218
713000
2000
我是一个游戏爱好者,不仅仅是因为
12:13
a certain某些 number of hours小时 I have spent花费 playing播放,
219
715000
1000
我花好多时间来玩游戏
12:14
or nights I have gone走了 without sleep睡觉 to finish the next下一个 level水平.
220
716000
4000
也不是因为无数个夜晚里为了通关而通宵达旦
12:18
It is because I have had life-altering改变生活 experiences经验 in virtual虚拟 space空间,
221
720000
3000
是因为我在那个虚拟世界里有另外一条生命
12:21
and video视频 games游戏 had begun开始 to erode侵蚀 my own拥有 understanding理解
222
723000
3000
电子游戏已经开始改变我对世界的理解
12:24
of what is real真实 and what is not.
223
726000
3000
什么是真实的,什么不是
12:28
I'm addicted上瘾, because even though虽然 I know I'm losing失去 my grip on reality现实,
224
730000
3000
我对游戏着迷,因为即使我已经控制不了现实
12:31
I still crave渴望 more.
225
733000
3000
我却期望更多
12:34
(Music音乐)
226
736000
10000
(音乐)
12:44
From an early age年龄 I learned学到了 to invest投资 myself emotionally感情上
227
746000
3000
从很小时候,我就开始学习对屏幕上发生的事情
12:47
in what unfolded展开 before me on screen屏幕.
228
749000
3000
产生真实的情感
12:50
Today今天, after 20 years年份 of watching观看 TV电视 geared面向 to make me emotional情绪化,
229
752000
4000
今天,在看过20年的电视以后
12:54
even a decent正经 insurance保险 commercial广告 can bring带来 tears眼泪 to my eyes眼睛.
230
756000
4000
甚至一个好的保险广告都能让我流泪
13:02
I am just one of a new generation that is growing生长 up.
231
764000
3000
我只是成长中的新一代中的一员
13:05
A generation who may可能 experience经验 much more meaning含义
232
767000
3000
这一代从游戏中体会到得滋味
13:08
through通过 video视频 games游戏 than they will through通过 the real真实 world世界.
233
770000
3000
可能比现实生活中更多
13:12
Video视频 games游戏 are nearing接近 an evolutionary发展的 leap飞跃,
234
774000
2000
电子游戏正在进行飞速的发展
13:14
a point where game游戏 worlds世界 will look and feel just as real真实
235
776000
3000
游戏中的世界已经变得跟电影,电视
13:17
as the films影片 we see in theatres剧院, or the news新闻 we watch on TV电视.
236
779000
3000
相差无几
13:20
And while my sense of free自由 will in these virtual虚拟 worlds世界
237
782000
2000
我在虚拟世界里体验到的自由还是有局限的
13:22
may可能 still be limited有限, what I do learn学习 applies适用 to my real真实 life.
238
784000
4000
可是我在游戏学到的东西却可以拿到现实生活中来
13:27
Play enough足够 video视频 games游戏 and eventually终于 you will
239
789000
2000
玩过足够多游戏之后,你就会觉得
13:29
really believe you can snowboard单板滑雪, fly a plane平面,
240
791000
3000
你真的可以玩滑雪板,开飞机
13:32
drive驾驶 a nine-second九秒 quarter25美分硬币 mile英里, or kill a man.
241
794000
4000
9秒内潜到400米深的水下,或者杀一个人
13:36
I know I can.
242
798000
3000
我知道我可以
13:43
Unlike不像 any pop流行的 culture文化 phenomenon现象 before it,
243
805000
3000
跟其他之前的流行文化不一样
13:46
video视频 games游戏 actually其实 allow允许 us to become成为 part部分 of the machine.
244
808000
2000
电子游戏让我们变成了机器的一部分
13:48
They allow允许 us to sublimate升华 into the culture文化 of interactive互动,
245
810000
3000
它们允许我们沉浸到电子游戏的文化中,
13:51
downloaded下载, streaming, HDHD reality现实.
246
813000
4000
这是一种互动的,可下载的,高清晰的现实文化
13:55
We are interacting互动 with our entertainment娱乐.
247
817000
2000
我们可以跟它互动
13:58
I have come to expect期望 this level水平 of interaction相互作用.
248
820000
2000
这是我们预期的互动层次
14:00
Without没有 it, the problems问题 faced面对 in the real真实 world世界 --
249
822000
3000
达不到这个层次,现实世界中的那些问题 ---
14:03
poverty贫穷, war战争, disease疾病 and genocide种族灭绝 -- lack缺乏 the levity轻率 they should.
250
825000
5000
贫穷,战争,疾病,种族灭绝在游戏里就失去了效果
14:09
Their importance重要性 blends共混物 into the sensationalized耸人听闻 drama戏剧
251
831000
2000
它们的重要性就跟黄金时段的电视剧
14:11
of prime主要 time TV电视.
252
833000
3000
融合为了一体
14:14
But the beauty美女 of video视频 games游戏 today今天 lies not in the lifelike逼真 graphics图像,
253
836000
3000
然而,电子游戏的魅力不在它有真实的画面
14:17
the vibrating振动 joysticks操纵杆 or virtual虚拟 surround环绕 sound声音.
254
839000
3000
或者是那振动手柄或者立体的声音
14:21
It lies in that these games游戏 are beginning开始 to make me emotional情绪化.
255
843000
3000
而在于,这些电子游戏已经开始加入情感元素
14:25
I have fought战斗 in wars战争, feared害怕 for my own拥有 survival生存,
256
847000
3000
我在游戏里打过仗,在孤军奋战的时候害怕过
14:28
watched看着 my cohorts同伙 die on beaches海滩 and woods树木 that look and feel
257
850000
4000
看着自己的部队死在沙滩上和丛林里,那种感觉
14:32
more real真实 than any textbook教科书 or any news新闻 story故事.
258
854000
3000
比任何的课本和新闻都真实
14:36
The people who create创建 these games游戏 are smart聪明.
259
858000
2000
制作游戏的那些人很聪明
14:38
They know what makes品牌 me scared害怕, excited兴奋, panicked惊慌失措, proud骄傲 or sad伤心.
260
860000
4000
他们知道什么东西可以让我害怕,兴奋,慌张,骄傲或者悲伤
14:42
Then they use these emotions情绪 to dimensionalize维度化 the worlds世界 they create创建.
261
864000
4000
他们用这些不同的情感元素来划分整个游戏世界
14:46
A well-designed精心设计 video视频 game游戏 will seamlessly无缝
262
868000
2000
一个经过很好的设计的电子游戏会把玩家完美的
14:48
weave编织 the user用户 into the fabric of the virtual虚拟 experience经验.
263
870000
3000
拼接到游戏的虚拟体验当中
14:51
As one becomes more experienced有经验的
264
873000
2000
随着一个人玩游戏玩得越来越好
14:53
the awareness意识 of physical物理 control控制 melts熔体 away.
265
875000
3000
那种通过控制在玩游戏的感觉就会渐渐消失
14:56
I know what I want and I do it.
266
878000
2000
我知道我想做什么就去做
14:58
No buttons纽扣 to push, no triggers触发器 to pull, just me and the game游戏.
267
880000
5000
不会去想按什么按钮或者扣什么扳机,我考虑的就只有我还有游戏
15:03
My fate命运 and the fate命运 of the world世界 around me lie谎言 inside my hands.
268
885000
4000
我的命运还有我身处的世界的命运,都掌握在我的手中
15:11
I know violent暴力 video视频 games游戏 make my mother母亲 worry担心.
269
893000
3000
我知道我妈很担心那些带有暴力情节的电子游戏
15:14
What troubles麻烦 me is not that video视频 game游戏 violence暴力
270
896000
2000
而让我所担心的,不是电子游戏中的暴力正在变得
15:16
is becoming变得 more and more like real真实 life violence暴力,
271
898000
3000
越来越像现实生活中的暴力
15:19
but that real真实 life violence暴力 is starting开始 to look more and more
272
901000
3000
而是,现实生活中的暴力正在变得越来越像一部
15:22
like a video视频 game游戏.
273
904000
2000
电子游戏
15:24
(Music音乐)
274
906000
7000
(音乐)
15:31
These are all troubles麻烦 outside of myself.
275
913000
3000
这些都是跟我没什么关系的问题
15:34
I, however然而, have a problem问题 very close to home.
276
916000
2000
可是我,有一个跟我很有关的问题
15:36
Something has happened发生 to my brain.
277
918000
3000
我的大脑发生了一些变化
15:39
(Music音乐)
278
921000
11000
(音乐)
15:50
Perhaps也许 there is a single part部分 of our brain that holds持有
279
932000
2000
也许我们大脑中的一个部分储存着
15:52
all of our gut肠道 instincts本能, the things we know to do
280
934000
2000
我们所有的直觉,那些我们不经过思考
15:54
before we even think.
281
936000
2000
就会去做的事
15:56
While some of these instincts本能 may可能 be innate先天, most are learned学到了,
282
938000
3000
有些直觉可能是天生的,可是大部分是经过后天学习得到的
15:59
and all of them are hardwired硬线 into our brains大脑.
283
941000
2000
不管是如何得来的,所有这些直觉都被深深刻在了我们的脑子里
16:02
These instincts本能 are essential必要 for survival生存 in both real真实 and virtual虚拟 worlds世界.
284
944000
5000
而这些直觉,恰恰是我们生存所需要的,不管是在现实生活还是虚拟世界中
16:12
Only in recent最近 years年份 has the technology技术 behind背后 video视频 games游戏
285
954000
2000
其实只是最近几年,游戏技术才真正实现了
16:14
allowed允许 for a true真正 overlap交叠 in stimuli刺激.
286
956000
4000
虚拟和现实的结合
16:18
As gamers游戏玩家 we are now living活的 by the same相同 laws法律 of physics物理
287
960000
3000
在今天的游戏中,我们受到与现实生活中同样的物理法则约束
16:21
in the same相同 cities城市 and doing many许多 of the same相同 things
288
963000
2000
生活在同样的城市里,做着许多我们曾经在现实生活中
16:23
we once一旦 did in real真实 life, only virtually实质上.
289
965000
4000
做过的事情,只不过这次是虚拟的
16:27
Consider考虑 this --
290
969000
2000
想象一下
16:29
my real真实 life car汽车 has about 25,000 miles英里 on it.
291
971000
3000
我实际生活中的车的仪表板上写了25000英里
16:32
In all my driving主动 games游戏, I've driven驱动 a total of 31,459 miles英里.
292
974000
5000
而把我玩过的所有驾驶类游戏加起来,我一共开了31459英里
16:37
To some degree I've learned学到了 how to drive驾驶 from the game游戏.
293
979000
3000
从某种层次上说,我是从游戏中学会了开车
16:40
The sensory感觉的 cues线索 are very similar类似.
294
982000
2000
那种感觉是非常相似的
16:42
It's a funny滑稽 feeling感觉 when you have spent花费 more time
295
984000
2000
仔细想想,同一件事,你在游戏里做过的
16:44
doing something on the TV电视 than you have in real真实 life.
296
986000
3000
比你在现实生活中做过还要多,其实挺有趣的
16:48
When I am driving主动 down a road at sunset日落 all I can think is,
297
990000
3000
当我在夕阳西下时开车在路上,我就会想
16:51
this is almost几乎 as beautiful美丽 as my games游戏 are.
298
993000
3000
这件事就像游戏里那么美
16:54
For my virtual虚拟 worlds世界 are perfect完善.
299
996000
2000
因为我的虚拟世界是完美的
16:56
More beautiful美丽 and rich丰富 than the real真实 world世界 around us.
300
998000
3000
比现实生活要美丽的多,丰富的多
16:59
I'm not sure what the implications启示 of my experience经验 are,
301
1001000
3000
我不知道我在游戏中的体验有什么暗含
17:02
but the potential潜在 for using运用 realistic实际 video视频 game游戏 stimuli刺激 in repetition重复
302
1004000
4000
但是电子游戏这种吸引人的潜力
17:06
on a vast广大 number of loyal忠诚 participants参与者 is frightening可怕的 to me.
303
1008000
4000
实在有点让我惊慌失措
17:10
Today今天 I believe Big Brother哥哥 would find much more success成功
304
1012000
3000
我相信如果老大哥如果利用电子游戏
17:13
brainwashing洗脑 the masses群众 with video视频 games游戏
305
1015000
2000
而不是电视节目的话
17:15
rather than just simply只是 TVs电视.
306
1017000
3000
他可以成功的给更多人洗脑
17:18
Video视频 games游戏 are fun开玩笑, engaging, and leave离开 your brain
307
1020000
3000
电子游戏既有趣又吸引人,它使你的大脑
17:21
completely全然 vulnerable弱势 to re-programming重新编程.
308
1023000
3000
变得对各种信息都不设防
17:25
But maybe brainwashing洗脑 isn't always bad.
309
1027000
3000
但是,洗脑并不都是坏事
17:28
Imagine想像 a game游戏 that teaches us to respect尊重 each other,
310
1030000
2000
想象一下,一个游戏可以教我们如何尊重彼此
17:30
or helps帮助 us to understand理解 the problems问题 we're all facing面对
311
1032000
3000
帮助我们理解我们在现实世界中
17:33
in the real真实 world世界.
312
1035000
1000
遇到的问题
17:34
There is a potential潜在 to do good as well.
313
1036000
2000
电子游戏可以作为一个很好的工具
17:38
It is critical危急, as these virtual虚拟 worlds世界 continue继续 to mirror镜子
314
1040000
2000
随着电子游戏中的虚拟世界一直不断得反映
17:40
the real真实 world世界 we live生活 in, that game游戏 developers开发商 realize实现
315
1042000
3000
我们生活的现实世界,游戏开发者们开始意识到
17:43
that they have tremendous巨大 responsibilities责任 before them.
316
1045000
2000
他们肩上扛的重担
17:46
I'm not sure what the future未来 of video视频 games游戏 holds持有
317
1048000
3000
我不知道未来的电子游戏在人类文明中
17:49
for our civilization文明.
318
1051000
1000
将起到什么作用
17:50
But as virtual虚拟 and real真实 world世界 experiences经验 increasingly日益 overlap交叠
319
1052000
4000
但是随着虚拟世界和现实世界有越来越多的交叉
17:54
there is a greater更大 and greater更大 potential潜在 for other people
320
1056000
2000
一定会有越来越多的人跟我有
17:56
to feel the same相同 way I do.
321
1058000
3000
同样的感受
18:00
What I have only recently最近 come to realize实现
322
1062000
2000
我最近才意识到
18:02
is that beyond the graphics图像, sound声音, game游戏 play and emotion情感
323
1064000
4000
除了游戏画面,声音,游戏性和情感
18:06
it is the power功率 to break打破 down reality现实 that is so fascinating迷人
324
1068000
3000
游戏正在变成拆分我所喜爱和热衷的
18:09
and addictive上瘾 to me.
325
1071000
2000
现实世界的强大力量
18:11
I know that I am losing失去 my grip.
326
1073000
2000
我知道我正在失去控制
18:13
Part部分 of me is just waiting等候 to let go.
327
1075000
4000
我心里有个声音一直在让我放手
18:20
I know though虽然, that no matter how amazing惊人 video视频 games游戏 may可能 become成为,
328
1082000
3000
然而我知道,不管游戏游戏将来会变得多完美
18:23
or how flat平面 the real真实 world世界 may可能 seem似乎 to us,
329
1085000
3000
也不管现实生活是多么平淡
18:26
that we must必须 stay aware知道的 of what our games游戏 are teaching教学 us
330
1088000
3000
我们必须注意这些游戏在试图教给我们什么东西
18:29
and how they leave离开 us feeling感觉 when we finally最后 do unplug.
331
1091000
5000
当我们最后结束游戏的时候,游戏给我们留下了什么样的印记
18:37
(Applause掌声)
332
1099000
1000
(掌声)
18:38
DPDP: Wow.
333
1100000
1000
DP:哇
18:39
(Applause掌声)
334
1101000
7000
(掌声)
18:46
I found发现 that video视频 very, very thought provoking发人深省,
335
1108000
3000
DP: 我发现这个视频非常有感染力
18:49
and that's why I wanted to bring带来 it here for you guys to see.
336
1111000
2000
于是我把它带来跟大家分享
18:51
And what was interesting有趣 about it is the obvious明显 choice选择
337
1113000
2000
我做这个选择很明显
18:53
for me to talk about was graphics图像 and audio音频.
338
1115000
3000
因为我所谈的都是计算机图形和声音
18:56
But as you heard听说, Michael迈克尔 talked about all these other elements分子 as well.
339
1118000
3000
而你们刚刚所看到的,Michael说了其他的元素
19:00
Video视频 games游戏 give an awful可怕 lot of other things too,
340
1122000
2000
电子游戏还有很多其他的方面
19:02
and that's why people get so addicted上瘾.
341
1124000
1000
这就是为什么有的人会那么热衷于玩游戏
19:03
The most important重要 one being存在 fun开玩笑.
342
1125000
2000
最重要的一点就是趣味性
19:05
The name名称 of this track跟踪 is "The Magic魔法 To Come."
343
1127000
2000
我们这个主题叫做"即将到来的奇幻旅程"
19:07
Who is that going to come from?
344
1129000
1000
谁会是它的制作人呢?
19:08
Is it going to come from the best最好 directors董事 in the world世界
345
1130000
2000
会是世界上最好的导演吗?
19:10
as we thought it probably大概 would?
346
1132000
1000
就像我们想的那样
19:11
I don't think so.
347
1133000
1000
我觉得不是
19:12
I think it's going to come from the children孩子 who are growing生长 up now
348
1134000
3000
我觉得会是现在正在成长的孩子们
19:15
that aren't stuck卡住 with all of the stuff东东 that we remember记得 from the past过去.
349
1137000
5000
因为他们的脑子里没有被塞满我们以前被塞满的那些东西
19:20
They're going to do it their way, using运用 the tools工具 that we've我们已经 created创建.
350
1142000
2000
他们将会用他们的方法,用我们做的那些工具
19:22
The same相同 with students学生们 or highly高度 creative创作的 people,
351
1144000
3000
学生,善于创造的人
19:25
writers作家 and people like that.
352
1147000
2000
作家等等也是如此
19:28
As far as colleges高校 go, there's about 350 colleges高校 around the world世界
353
1150000
2000
到目前为止,全世界大概有350所大学
19:30
teaching教学 video视频 game游戏 courses培训班.
354
1152000
3000
教授游戏课程
19:33
That means手段 there's literally按照字面 thousands数千 of new ideas思路.
355
1155000
3000
这就意味着有成千上万的新想法
19:36
Some of the ideas思路 are really dreadful可怕 and some of them are great.
356
1158000
3000
有的想法很烂有的却很棒
19:39
There's nothing worse更差 than having to listen to someone有人
357
1161000
2000
被逼无奈去听有的人给你讲一个非常糟糕的游戏点子
19:41
try and pitch沥青 you a really bad video视频 game游戏 idea理念.
358
1163000
2000
是最让人受不了的事
19:43
(Laughter笑声)
359
1165000
6000
(笑声)
19:49
Chris克里斯 Anderson安德森: You're off, you're off. That's it.
360
1171000
2000
Chris Anderson: 到时间了,你该下去了
19:51
He's out of time.
361
1173000
3000
他时间用完了
19:54
DPDP: I've just got a little tiny bit more if you'll你会 indulge放纵 me.
362
1176000
2000
DP: 如果你允许的话,我还想再讲一点
19:56
CACA: Go ahead. I'm going to stay right here though虽然.
363
1178000
2000
CA: 讲吧,不过我就在这儿站着
19:58
(Laughter笑声)
364
1180000
1000
(笑声)
19:59
DPDP: This is just a cool shot射击, because this is students学生们 coming未来 to school学校 after class.
365
1181000
3000
这是一个很酷的画面,因为学生在放学后回到学校
20:02
The school学校 is closed关闭; they're coming未来 back at midnight午夜
366
1184000
3000
学校已经关了,他们在半夜里回来
20:05
because they want to pitch沥青 their video视频 game游戏 ideas思路.
367
1187000
2000
因为他们想把他们的游戏点子描绘出来
20:07
I'm sitting坐在 at the front面前 of the class,
368
1189000
1000
我当时就坐在教室最前面
20:08
and they're actually其实 pitching铺地石 their ideas思路.
369
1190000
2000
他们当时正在描绘他们的点子
20:10
So it's hard to get students学生们 to come back to class,
370
1192000
2000
让学生放学后回到教室是很难的
20:12
but it is possible可能.
371
1194000
1000
但是是可能做到的
20:13
This is my daughter女儿, her name's名字的 Emma艾玛, she's 17 months个月 old.
372
1195000
3000
这是我女儿,她叫Emma,她有17个月大了
20:16
And I've been asking myself, what is Emma艾玛 going to experience经验
373
1198000
3000
我一直在问自己,Emma以后将会有什么样的
20:19
in the video视频 game游戏 world世界?
374
1201000
2000
游戏体验呢?
20:21
And as I've shown显示 here, we have the audience听众.
375
1203000
3000
就像我在这里给大家看的,我们有观众
20:24
She's never going to know a world世界 where you can't press a button按键
376
1206000
3000
她未来生活的世界中,只要轻轻按一个键
20:27
and have millions百万 of people ready准备 to play.
377
1209000
2000
便有成千上万的人蓄意待发(玩游戏)
20:29
You know, we have the technology技术.
378
1211000
2000
我们已经拥有了技术
20:31
She's never going to know a world世界 where the graphics图像 just aren't
379
1213000
2000
她未来生活的世界中,电子游戏的画面
20:33
stunning令人惊叹 and really immersive身临其境.
380
1215000
2000
都将是完美和真实的
20:35
And as the student学生 video视频 showed显示, we can impact碰撞 and move移动.
381
1217000
3000
就像那个学生做的视频里展现的,我们可以让游戏感动人
20:38
She's never going to know a world世界 where video视频 games游戏
382
1220000
2000
因此她生活的世界中的电子游戏将会是充满感情的
20:40
aren't incredibly令人难以置信 emotional情绪化 and will probably大概 make her cry.
383
1222000
3000
很可能会让她哭
20:43
I just hope希望 she likes喜欢 video视频 games游戏.
384
1225000
2000
我就是希望她会喜欢玩游戏
20:45
(Laughter笑声)
385
1227000
1000
(笑声)
20:46
So, my closing关闭 thought.
386
1228000
1000
我的总结是
20:47
Games游戏 on the surface表面 seem似乎 simple简单 entertainment娱乐,
387
1229000
2000
游戏,表面上看起来是简单的娱乐
20:49
but for those that like to look a little deeper更深,
388
1231000
2000
但是只要你稍微往深处看一点
20:51
the new paradigm范例 of video视频 games游戏 could open打开 entirely完全 new frontiers前沿
389
1233000
3000
这些新的游戏对于那些善于创新的眼光长远的人来说
20:54
to creative创作的 minds头脑 that like to think big.
390
1236000
2000
将会开拓出一个全新的领域
20:57
Where better to challenge挑战 those minds头脑 than here at TEDTED?
391
1239000
2000
有什么地方的人比TED上的你们更适合接受这个挑战呢?
20:59
Thank you.
392
1241000
1000
谢谢
21:00
Chris克里斯 Anderson安德森: David大卫 Perry佩里. That was awesome真棒.
393
1242000
2000
Chris Anderson: David Perry. 太棒了
Translated by Jinchao Sun
Reviewed by Yongming Luo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Perry - Game designer
Dave Perry is the visionary game designer behind some of the most beloved titles of the past two decades -- Earthworm Jim, MDK, Messiah, and game adaptations of films such as Terminator and The Matrix.

Why you should listen

David Perry is the mind behind such famed video games as Earthworm Jim (in which a bionic suit-clad worm saves the galaxy), Messiah (in which a rogue cherub hijacks creatures' bodies to defeat sin), and best-selling game adaptations of movies like Disney's Aladdin, Terminator and The Matrix. He has designed tie-ins for international brands such as 7-Up and McDonald's, and now works on a group of massively multiplayer online titles for Acclaim.

A programmer since childhood and a lifelong gamer, Perry has a special understanding of the mechanics that make games fresh, fun, emotionally involving -- and addictive. A sense of humor and a visionary outlook make him a sought-after adviser in the industry, and he also heads several websites on the art and business of game development, including GameConsultants.com, GameInvestors.com and the Game Industry Map.

David Perry founded the game software developer Gaikai in 2008 and now works for Sony, which acquired Gaikai and is leading the development of the Sony PlayStation 4.
 

More profile about the speaker
David Perry | Speaker | TED.com