ABOUT THE SPEAKER
Joe DeRisi - Biochemist
Joe DeRisi hunts for the genes that make us sick. At his lab, he works to understand the genome of Plasmodium falciparum, the deadliest form of malaria.

Why you should listen

Joseph DeRisi is a molecular biologist and biochemist, on the hunt for the genomic basis of illness. His lab at UCSF is focused on the cause of malaria, and he's also poked into SARS, avian flu and other new diseases as they crop up. His approach combines scientific rigor with a nerd's boundary-breaking enthusiasm for new techniques -- one of the qualities that helped him win a MacArthur "genius" grant in 2004. A self-confessed computer geek, DeRisi designed and programmed a groundbreaking tool for finding (and fighting) viruses -- the ViroChip, a DNA microarray that test for the presence of all known viruses in one step.

In 2008, DeRisi won the Heinz Award for Technology, the Economy and Employment.

More profile about the speaker
Joe DeRisi | Speaker | TED.com
TED2006

Joe DeRisi: Solving medical mysteries

乔德里西解决医学难题

Filmed:
474,538 views

生物化学家乔德里西讲述了通过DNA诊断病毒(和治疗疾病)的新方法。他的研究可以帮助我们了解疟疾,非典,禽流感 - 以及日常生活中百分之六十的无法确诊的病毒感染。
- Biochemist
Joe DeRisi hunts for the genes that make us sick. At his lab, he works to understand the genome of Plasmodium falciparum, the deadliest form of malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How can we investigate调查
0
0
3000
怎么说呢?我们应该如何来研究
00:15
this flora植物群 of viruses病毒 that surround环绕 us, and aid援助 medicine医学?
1
3000
5000
那些围绕在我们身边,又同时帮助医学发展的病毒?
00:20
How can we turn our cumulative累积的 knowledge知识 of virology病毒学
2
8000
4000
我们怎样才能把我们积累的有关病毒的知识
00:24
into a simple简单, hand-held手持式, single diagnostic诊断 assay化验?
3
12000
4000
变成简单、可行的方法运用到诊断中去?
00:28
I want to turn everything we know right now about detecting检测 viruses病毒
4
16000
3000
我想将所有我们现在已知的有关检测病毒
00:31
and the spectrum光谱 of viruses病毒 that are out there
5
19000
2000
和病毒图谱的方法
00:33
into, let's say, a small chip芯片.
6
21000
3000
变成,比如说,一块小小的芯片。
00:36
When we started开始 thinking思维 about this project项目 --
7
24000
2000
当我们开始思考这个计划时 -
00:38
how we would make a single diagnostic诊断 assay化验
8
26000
3000
我就在想我们如何通过一个简单的诊断
00:41
to screen屏幕 for all pathogens病原体 simultaneously同时 --
9
29000
3000
将所有的病原体同时检测出来 -
00:44
well, there's some problems问题 with this idea理念.
10
32000
2000
其实这个想法实施起来有一些困难。
00:46
First of all, viruses病毒 are pretty漂亮 complex复杂,
11
34000
4000
首先,病毒是相当复杂的,
00:50
but they're also evolving进化 very fast快速.
12
38000
4000
同时它们的进化速度相当快。
00:54
This is a picornavirus小核糖核酸病毒.
13
42000
1000
这是一种小核糖核酸病毒
00:55
Picornaviruses小核糖核酸病毒 -- these are things that include包括
14
43000
2000
小核糖核酸病毒包括了
00:57
the common共同 cold and polio脊髓灰质炎, things like this.
15
45000
3000
普通感冒和小儿麻痹症之类的病症。
01:00
You're looking at the outside shell贝壳 of the virus病毒,
16
48000
2000
你们仔细看病毒的外壳
01:02
and the yellow黄色 color颜色 here are those parts部分 of the virus病毒
17
50000
3000
这些黄色的部分
01:05
that are evolving进化 very, very fast快速,
18
53000
2000
进化得很快,非常快,
01:07
and the blue蓝色 parts部分 are not evolving进化 very fast快速.
19
55000
2000
而那些蓝色的部分则进化得相对缓慢。
01:09
When people think about making制造 pan-viral泛病毒 detection发现 reagents试剂,
20
57000
3000
当人们想到制造泛用型病毒检测剂时
01:12
usually平时 it's the fast-evolving快速发展的 problem问题 that's an issue问题,
21
60000
4000
病毒的快速演变是个问题,
01:16
because how can we detect检测 things if they're always changing改变?
22
64000
2000
因为我们如何能够对一直变化着的病毒进行检测呢?
01:18
But evolution演化 is a balance平衡:
23
66000
2000
但是进化是一种平衡:
01:20
where you have fast快速 change更改, you also have ultra-conservation超节能 --
24
68000
4000
哪里有快速变化,哪里也会有超级保守 -
01:24
things that almost几乎 never change更改.
25
72000
2000
有些东西几乎是不变的。
01:26
And so we looked看着 into this a little more carefully小心,
26
74000
3000
所以我们要再看仔细些,
01:29
and I'm going to show显示 you data数据 now.
27
77000
1000
现在我要向你们展示一些数据。
01:30
This is just some stuff东东 you can do on the computer电脑 from the desktop桌面.
28
78000
3000
这些东西你在桌子的电脑上就可以完成。
01:33
I took a bunch of these small picornaviruses小核糖核酸病毒,
29
81000
2000
我将一些小核糖核酸病毒
01:35
like the common共同 cold, like polio脊髓灰质炎 and so on,
30
83000
2000
如普通感冒和小儿麻痹症等
01:37
and I just broke打破 them down into small segments.
31
85000
4000
分割成小的片段,
01:41
And so took this first example, which哪一个 is called coxsackievirus柯萨奇病毒,
32
89000
3000
第一个例子是柯萨奇病毒,
01:44
and just break打破 it into small windows视窗.
33
92000
2000
我将它们放到小玻璃片上,
01:46
And I'm coloring染色 these small windows视窗 blue蓝色
34
94000
2000
然后我将这些小玻璃染成蓝色
01:48
if another另一个 virus病毒 shares分享 an identical相同 sequence序列 in its genome基因组
35
96000
5000
如果有另一个病毒有着和那个病毒相同的
01:53
to that virus病毒.
36
101000
1000
基因序列.
01:54
These sequences序列 right up here --
37
102000
2000
这里的序列——
01:56
which哪一个 don't even code for protein蛋白, by the way --
38
104000
2000
顺便说一句,这些序列甚至没有同蛋白质编码-
01:58
are almost几乎 absolutely绝对 identical相同 across横过 all of these,
39
106000
3000
几乎完全与所有这些相同,
02:01
so I could use this sequence序列 as a marker标记
40
109000
4000
所以我将这个序列做为一个标记物
02:05
to detect检测 a wide spectrum光谱 of viruses病毒,
41
113000
2000
来检测更多的病毒,
02:07
without having to make something individual个人.
42
115000
3000
不需要再进行个别实验。
02:10
Now, over here there's great diversity多样:
43
118000
2000
在那些进化迅速的地方
02:12
that's where things are evolving进化 fast快速.
44
120000
2000
你会看到很大的差异,
02:14
Down here you can see slower比较慢 evolution演化: less diversity多样.
45
122000
4000
在这里你可以看到缓慢的变化和较小的差异。
02:18
Now, by the time we get out here to, let's say,
46
126000
2000
现在我们再看看别的,比如说
02:20
acute急性 bee蜜蜂 paralysis麻痹 virus病毒 --
47
128000
2000
蜜蜂急性肠道病毒
02:22
probably大概 a bad one to have if you're a bee蜜蜂 ---
48
130000
2000
这应该是蜜蜂界中最严重病毒-
02:24
this virus病毒 shares分享 almost几乎 no similarity相似 to coxsackievirus柯萨奇病毒,
49
132000
5000
这种病毒和柯萨奇病毒几乎没有任何相似之处,
02:29
but I can guarantee保证 you that the sequences序列 that are most conserved保守
50
137000
4000
但是我可以向你保证在右侧屏幕中的病毒中的
02:33
among其中 these viruses病毒 on the right-hand右手 of the screen屏幕
51
141000
2000
最保守的基因序列
02:35
are in identical相同 regions地区 right up here.
52
143000
3000
都在相同的区域里。
02:38
And so we can encapsulate封装 these regions地区 of ultra-conservation超节能
53
146000
3000
因此我们可以简述这些进化中的超保守区域 -
02:41
through通过 evolution演化 -- how these viruses病毒 evolved进化 --
54
149000
3000
这些病毒如何进化的——
02:44
by just choosing选择 DNA脱氧核糖核酸 elements分子 or RNARNA elements分子
55
152000
3000
仅通过选择这些区域的DNA或RNA片段
02:47
in these regions地区 to represent代表 on our chip芯片 as detection发现 reagents试剂.
56
155000
4000
作为检测试剂在我们的芯片上表现出来。
02:51
OK, so that's what we did, but how are we going to do that?
57
159000
3000
那是我们所做的,但我们如何去做呢?
02:54
Well, for a long time, since以来 I was in graduate毕业 school学校,
58
162000
2000
很长时间以来,自从我读研究生
02:56
I've been messing搞乱 around making制造 DNA脱氧核糖核酸 chips芯片 --
59
164000
3000
我一直在试验DNA芯片 -
02:59
that is, printing印花 DNA脱氧核糖核酸 on glass玻璃.
60
167000
2000
即在玻璃上打印DNA。
03:01
And that's what you see here:
61
169000
1000
你们看,就是这个:
03:02
These little salt spots斑点 are just DNA脱氧核糖核酸 tacked上涨 onto glass玻璃,
62
170000
3000
这些小的盐点是DNA留在玻璃上的印记,
03:05
and so I can put thousands数千 of these on our glass玻璃 chip芯片
63
173000
3000
同样我可以在玻璃芯片上放上千个盐点
03:08
and use them as a detection发现 reagent试剂.
64
176000
2000
然后把它们作为检测试剂。
03:10
We took our chip芯片 over to Hewlett-Packard惠普
65
178000
2000
我们把芯片带到惠普公司,
03:12
and used their atomic原子 force microscope显微镜 on one of these spots斑点,
66
180000
2000
用他们的原子显微镜来观察其中的一个点,
03:14
and this is what you see:
67
182000
2000
你们看到的就是这个:
03:16
you can actually其实 see the strands of DNA脱氧核糖核酸 lying说谎 flat平面 on the glass玻璃 here.
68
184000
3000
你们能很清楚地看到在玻璃上的DNA链,
03:19
So, what we're doing is just printing印花 DNA脱氧核糖核酸 on glass玻璃 --
69
187000
3000
所以我们现在所做的就是将DNA打印在玻璃上,
03:22
little flat平面 things -- and these are going to be markers标记 for pathogens病原体.
70
190000
4000
那些又小又平的东西是要作为病原体的标记物。
03:26
OK, I make little robots机器人 in lab实验室 to make these chips芯片,
71
194000
3000
我在实验室里用小机器人来制造这些芯片,
03:29
and I'm really big on disseminating传播 technology技术.
72
197000
3000
我真的非常热衷于传播科技。
03:32
If you've got enough足够 money to buy购买 just a Camry凯美瑞,
73
200000
3000
如果你刚好有钱去买一辆凯美瑞汽车,
03:35
you can build建立 one of these too,
74
203000
2000
那你也可以制造一个这个,
03:37
and so we put a deep how-to如何 guide指南 on the Web卷筒纸, totally完全 free自由,
75
205000
4000
我们在网站上有个免费的如何做的指南,
03:41
with basically基本上 order-off-the-shelf为了关断的,现成的 parts部分.
76
209000
2000
附带基本的组件订购部分 -
03:43
You can build建立 a DNA脱氧核糖核酸 array排列 machine in your garage车库.
77
211000
3000
你可以在你的车库里生产一个DNA芯片机器。
03:46
Here's这里的 the section部分 on the all-important所有重要的 emergency stop switch开关.
78
214000
3000
这部分是所有重要的紧急开关。
03:49
(Laughter笑声)
79
217000
2000
(笑声)
03:51
Every一切 important重要 machine's got to have a big red button按键.
80
219000
3000
每个重要的机器都有一个大的红色按钮。
03:54
But really, it's pretty漂亮 robust强大的.
81
222000
2000
但真的,非常坚固。
03:56
You can actually其实 be making制造 DNA脱氧核糖核酸 chips芯片 in your garage车库
82
224000
3000
你可以在你的车库里制作DNA芯片,
03:59
and decoding解码 some genetic遗传 programs程式 pretty漂亮 rapidly急速. It's a lot of fun开玩笑.
83
227000
4000
快速解码一些遗传程序。非常有趣。
04:03
(Laughter笑声)
84
231000
1000
(笑声)
04:04
And so what we did -- and this is a really cool project项目 --
85
232000
4000
所以我们做的——是一个非常酷的项目——
04:08
we just started开始 by making制造 a respiratory呼吸 virus病毒 chip芯片.
86
236000
2000
我们是从制作呼吸道病毒芯片开始的。
04:10
I talked about that --
87
238000
2000
我讲的是
04:12
you know, that situation情况 where you go into the clinic诊所
88
240000
2000
你知道,那种情况,你进了诊所,
04:14
and you don't get diagnosed确诊?
89
242000
2000
但没有得到诊断。
04:16
Well, we just put basically基本上 all the human人的 respiratory呼吸 viruses病毒
90
244000
2000
好,我们刚好把所有人类呼吸道病毒
04:18
on one chip芯片, and we threw in herpes泡疹 virus病毒 for good measure测量 --
91
246000
3000
放在一张芯片上,然后又加入疱疹病毒以更好的测定。
04:21
I mean, why not?
92
249000
1000
为什么不呢?
04:22
The first thing you do as a scientist科学家 is,
93
250000
2000
作为一个科学家第一件要做的事就是
04:24
you make sure stuff东东 works作品.
94
252000
1000
确定你要做的工作。
04:25
And so what we did is, we take tissue组织 culture文化 cells细胞
95
253000
3000
我们所做的就是提取组织培养细胞,
04:28
and infect感染 them with various各个 viruses病毒,
96
256000
2000
用不同的病毒感染它们,
04:30
and we take the stuff东东 and fluorescently荧光 label标签 the nucleic核酸 acid,
97
258000
4000
用荧光标记核酸,
04:34
the genetic遗传 material材料 that comes out of these tissue组织 culture文化 cells细胞 --
98
262000
3000
来自这些组织培养细胞的遗传物质——
04:37
mostly大多 viral病毒 stuff东东 -- and stick it on the array排列 to see where it sticks.
99
265000
4000
大部分是病毒类的东西——把它粘在芯片上。
04:41
Now, if the DNA脱氧核糖核酸 sequences序列 match比赛, they'll他们会 stick together一起,
100
269000
2000
如果DNA序列是匹配的,它们就会粘在一起,
04:43
and so we can look at spots斑点.
101
271000
2000
我们来看这些点。
04:45
And if spots斑点 light up, we know there's a certain某些 virus病毒 in there.
102
273000
2000
如果它们发亮了,我们就知道那有某种病毒。
04:47
That's what one of these chips芯片 really looks容貌 like,
103
275000
2000
那是其中一张芯片的样子,
04:49
and these red spots斑点 are, in fact事实, signals信号 coming未来 from the virus病毒.
104
277000
3000
这些红点实际上是来自病毒的信号。
04:52
And each spot represents代表 a different不同 family家庭 of virus病毒
105
280000
3000
每一个点代表不同的病毒家系
04:55
or species种类 of virus病毒.
106
283000
1000
或者病毒物种。
04:56
And so, that's a hard way to look at things,
107
284000
2000
要看清它们是很困难的,
04:58
so I'm just going to encode编码 things as a little barcode条码,
108
286000
2000
所以我把它们编成小的条码,
05:00
grouped分组 by family家庭, so you can see the results结果 in a very intuitive直观的 way.
109
288000
4000
按家系分组,这样你可以直接看到结果。
05:04
What we did is, we took tissue组织 culture文化 cells细胞
110
292000
2000
我们所做的就是提取组织培养细胞,
05:06
and infected感染 them with adenovirus腺病毒,
111
294000
2000
用腺病毒感染,
05:08
and you can see this little yellow黄色 barcode条码 next下一个 to adenovirus腺病毒.
112
296000
4000
你可以在腺病毒旁边看到这个小的黄色条码。
05:12
And, likewise同样, we infected感染 them with parainfluenza-parainfluenza-3 --
113
300000
3000
同样我们用副流感病毒-3感染———
05:15
that's a paramyxovirus副粘病毒 -- and you see a little barcode条码 here.
114
303000
2000
它是副粘病毒——你在这看到小的条码。
05:17
And then we did respiratory呼吸 syncytial合胞体 virus病毒.
115
305000
3000
然后我们又用呼吸道合胞病毒。
05:20
That's the scourge灾害 of daycare日托 centers中心 everywhere到处 --
116
308000
2000
这是所有日托中心的灾难——
05:22
it's like boogeremiaboogeremia, basically基本上.
117
310000
2000
大体上说就象是鼻粘膜病。
05:24
(Laughter笑声)
118
312000
1000
(笑声)
05:25
You can see that this barcode条码 is the same相同 family家庭,
119
313000
4000
你能看到这个条码是同一家系的,
05:29
but it's distinct不同 from parainfluenza-parainfluenza-3,
120
317000
2000
但它与副流感病毒-3不同,
05:31
which哪一个 gives you a very bad cold.
121
319000
2000
它会使你患非常严重的感冒。
05:33
And so we're getting得到 unique独特 signatures签名, a fingerprint指纹 for each virus病毒.
122
321000
3000
所以我们要有独特的标记,每一种病毒都有一种指纹。
05:36
Polio脊髓灰质炎 and rhino犀牛: they're in the same相同 family家庭, very close to each other.
123
324000
3000
小儿麻痹症病毒和鼻病毒:它们是同一家系的,相互非常接近。
05:39
Rhino's犀牛 the common共同 cold, and you all know what polio脊髓灰质炎 is,
124
327000
2000
鼻病毒是普通感冒,你们都知道小儿麻痹是什么,
05:41
and you can see that these signatures签名 are distinct不同.
125
329000
3000
你们可以看到这些标记是不同的。
05:44
And Kaposi's卡波西 sarcoma-associated肉瘤相关 herpes泡疹 virus病毒
126
332000
3000
和卡波济氏肉瘤相关的疱疹病毒
05:47
gives a nice不错 signature签名 down here.
127
335000
2000
底端有很好的标记。
05:49
And so it is not any one stripe条纹 or something
128
337000
2000
所以不是一条带或是什么东西
05:51
that tells告诉 me I have a virus病毒 of a particular特定 type类型 here;
129
339000
2000
来告诉我说这里有一个特殊的病毒;
05:53
it's the barcode条码 that in bulk represents代表 the whole整个 thing.
130
341000
4000
是大量的条码代表整体。
05:57
All right, I can see a rhinovirus鼻病毒 --
131
345000
2000
我能看到鼻病毒,
05:59
and here's这里的 the blow-up爆炸 of the rhinovirus's鼻病毒的 little barcode条码 --
132
347000
2000
这是放大的鼻病毒的小条码,
06:01
but what about different不同 rhinoviruses鼻病毒?
133
349000
2000
那么不同的鼻病毒呢?
06:03
How do I know which哪一个 rhinovirus鼻病毒 I have?
134
351000
2000
我怎么知道我有哪种鼻病毒?
06:05
There're有很 102 known已知 variants变种 of the common共同 cold,
135
353000
3000
已知普通感冒有102种变异,
06:08
and there're有很 only 102 because people got bored无聊 collecting搜集 them:
136
356000
3000
仅仅只有102种是因为人们已经厌倦去收集它们了,
06:11
there are just new ones那些 every一切 year.
137
359000
2000
每年都有新的。
06:13
And so, here are four different不同 rhinoviruses鼻病毒,
138
361000
2000
这里有4种不同的鼻病毒,
06:15
and you can see, even with your eye,
139
363000
2000
你可以看到,即使用你的眼睛就可以,
06:17
without any fancy幻想 computer电脑 pattern-matching模式匹配
140
365000
2000
而不用任何计算机模式匹配
06:19
recognition承认 software软件 algorithms算法,
141
367000
2000
识别软件,
06:21
that you can distinguish区分 each one of these barcodes条形码 from each other.
142
369000
3000
你就可以区分这些条码。
06:24
Now, this is kind of a cheap低廉 shot射击,
143
372000
2000
这是某种划算的作法,
06:26
because I know what the genetic遗传 sequence序列 of all these rhinoviruses鼻病毒 is,
144
374000
3000
因为我知道所有这些鼻病毒的遗传序列,
06:29
and I in fact事实 designed设计 the chip芯片
145
377000
1000
并且实际上我设计了芯片
06:30
expressly明确地 to be able能够 to tell them apart距离,
146
378000
2000
能够明确地区分它们,
06:32
but what about rhinoviruses鼻病毒 that have never seen看到 a genetic遗传 sequencer?
147
380000
4000
但对于还不知道遗传序列的鼻病毒怎么办呢?
06:36
We don't know what the sequence序列 is; just pull them out of the field领域.
148
384000
2000
我们不知道它的序列,那就不要做它们。
06:38
So, here are four rhinoviruses鼻病毒
149
386000
2000
这是4个鼻病毒
06:40
we never knew知道 anything about --
150
388000
2000
我们对此一无所知,
06:42
no one's那些 ever sequenced测序 them -- and you can also see
151
390000
3000
没有人对它们做过测序,你也能看到
06:45
that you get unique独特 and distinguishable可分辨 patterns模式.
152
393000
2000
你得到了独特的且可识别的格局。
06:47
You can imagine想像 building建造 up some library图书馆, whether是否 real真实 or virtual虚拟,
153
395000
3000
你可以想象建立一个资料室,无论是真实的或是虚拟的,
06:50
of fingerprints指纹 of essentially实质上 every一切 virus病毒.
154
398000
2000
收藏基本病毒的指纹。
06:52
But that's, again, shooting射击 fish in a barrel, you know, right?
155
400000
3000
但这又是瓮中捉鳖,对吧?
06:55
You have tissue组织 culture文化 cells细胞. There are a ton of viruses病毒.
156
403000
2000
你有组织培养细胞:有大量的病毒。
06:57
What about real真实 people?
157
405000
2000
那么人呢?
06:59
You can't control控制 real真实 people, as you probably大概 know.
158
407000
2000
你控制不了人,就象你所知道的。
07:01
You have no idea理念 what someone's谁家 going to cough咳嗽 into a cup杯子,
159
409000
4000
你不知道某个人会往杯子里咳出什么东西,
07:05
and it's probably大概 really complex复杂, right?
160
413000
3000
它可能非常复杂,对不对?
07:08
It could have lots of bacteria, it could have more than one virus病毒,
161
416000
3000
可能有许多细菌,可能有一种以上的病毒,
07:11
and it certainly当然 has host主办 genetic遗传 material材料.
162
419000
2000
它肯定有宿主遗传物质,
07:13
So how do we deal合同 with this?
163
421000
1000
对此我们怎么办?
07:14
And how do we do the positive control控制 here?
164
422000
2000
我们如何做阳性对照?
07:16
Well, it's pretty漂亮 simple简单.
165
424000
2000
非常简单。
07:18
That's me, getting得到 a nasal鼻音 lavage灌洗.
166
426000
2000
要是我就做鼻灌洗。
07:20
And the idea理念 is, let's experimentally实验 inoculate接种 people with virus病毒.
167
428000
5000
这个想法就是我们实验性地用病毒给人们接种,
07:25
This is all IRB-approvedIRB批准, by the way; they got paid支付.
168
433000
5000
这是经人体实验委员会批准的,他们是拿薪水的。
07:30
And basically基本上 we experimentally实验 inoculate接种 people
169
438000
3000
简单讲我们用普通感冒病毒
07:33
with the common共同 cold virus病毒.
170
441000
1000
给人接种。
07:34
Or, even better, let's just take people
171
442000
2000
或者更好的是我们把人们
07:36
right out of the emergency room房间 --
172
444000
1000
从急诊室解救出来,
07:37
undefined未定义, community-acquired社区获得 respiratory呼吸 tract管道 infections感染.
173
445000
4000
——未明确的群体获得性呼吸道感染。
07:41
You have no idea理念 what walks散步 in through通过 the door.
174
449000
2000
你不知道什么会从那个门进来,
07:43
So, let's start开始 off with the positive control控制 first,
175
451000
3000
所以让我们以阳性对照开始,
07:46
where we know the person was healthy健康.
176
454000
2000
我们知道某人是健康的。
07:48
They got a shot射击 of virus病毒 up the nose鼻子,
177
456000
2000
他们的鼻子受到病毒的袭击,
07:50
let's see what happens发生.
178
458000
1000
让我们看发生了什么。
07:51
Day zero: nothing happening事件.
179
459000
2000
当天:什么都没发生。
07:53
They're healthy健康; they're clean清洁 -- it's amazing惊人.
180
461000
2000
他们仍然是健康的,清洁的——很奇怪。
07:55
Actually其实, we thought the nasal鼻音 tract管道 might威力 be full充分 of viruses病毒
181
463000
2000
实际上我们认为他们的鼻道会充满病毒,
07:57
even when you're walking步行 around healthy健康.
182
465000
1000
即使你是在健康人周围走动。
07:58
It's pretty漂亮 clean清洁. If you're healthy健康, you're pretty漂亮 healthy健康.
183
466000
2000
它相当清洁,如果你是健康的,你是相当健康。
08:00
Day two: we get a very robust强大的 rhinovirus鼻病毒 pattern模式,
184
468000
4000
第二天:我们得到了很强的鼻病毒模式,
08:04
and it's very similar类似 to what we get in the lab实验室
185
472000
2000
与我们在实验室做组织培养实验
08:06
doing our tissue组织 culture文化 experiment实验.
186
474000
1000
得到的非常相似。
08:07
So that's great, but again, cheap低廉 shot射击, right?
187
475000
3000
很好,这又是划算的作法,对吧?
08:10
We put a ton of virus病毒 up this guy's家伙 nose鼻子. So --
188
478000
2000
我们在这个人的鼻子里放大量的病毒,
08:12
(Laughter笑声)
189
480000
1000
(笑声)
08:13
-- I mean, we wanted it to work. He really had a cold.
190
481000
4000
我指,我们希望能这样。他真的感冒了。
08:17
So, how about the people who walk步行 in off the street?
191
485000
4000
走过这条街的人会怎么样?
08:21
Here are two individuals个人 represented代表 by their anonymous匿名 IDID codes代码.
192
489000
2000
这里的两个人各自用他们的身份识别码代表,
08:23
They both have rhinoviruses鼻病毒; we've我们已经 never seen看到 this pattern模式 in lab实验室.
193
491000
4000
他们都有鼻病毒,我们在实验室从未见过这种类型。
08:27
We sequenced测序 part部分 of their viruses病毒;
194
495000
2000
我们做了部分测序,
08:29
they're new rhinoviruses鼻病毒 no one's那些 actually其实 even seen看到.
195
497000
3000
它们是新的鼻病毒,没人见过。
08:32
Remember记得, our evolutionary-conserved进化保守 sequences序列
196
500000
2000
记住,我们在这个芯片上所用的
08:34
we're using运用 on this array排列 allow允许 us to detect检测
197
502000
2000
进化—保守序列使我们能够检测出
08:36
even novel小说 or uncharacterized未鉴定 viruses病毒,
198
504000
2000
新的或无特征的病毒,
08:38
because we pick what is conserved保守 throughout始终 evolution演化.
199
506000
4000
因为我们是从整个进化中挑出的保守序列。
08:42
Here's这里的 another另一个 guy. You can play the diagnosis诊断 game游戏 yourself你自己 here.
200
510000
3000
这是另一个人。你可以自己在这玩诊断游戏。
08:45
These different不同 blocks represent代表
201
513000
2000
这些不同的块代表
08:47
the different不同 viruses病毒 in this paramyxovirus副粘病毒 family家庭,
202
515000
2000
副粘病毒系中不同的病毒,
08:49
so you can kind of go down the blocks
203
517000
1000
你可以在这些块下面
08:50
and see where the signal信号 is.
204
518000
2000
看到信号在哪里。
08:52
Well, doesn't have canine distemper犬瘟热; that's probably大概 good.
205
520000
3000
没有犬瘟热,那样可能不错。
08:55
(Laughter笑声)
206
523000
2000
(笑声)
08:57
But by the time you get to block nine,
207
525000
2000
但当你看到第9块时,
08:59
you see that respiratory呼吸 syncytial合胞体 virus病毒.
208
527000
2000
你可以看到呼吸合胞病毒。
09:01
Maybe they have kids孩子. And then you can see, also,
209
529000
3000
也许它们有后代了。你也可以看到
09:04
the family家庭 member会员 that's related有关: RSVBRSVB is showing展示 up here.
210
532000
2000
与其相关的家系成员:RSVB在这里出现了。
09:06
So, that's great.
211
534000
1000
太好了。
09:07
Here's这里的 another另一个 individual个人, sampled取样 on two separate分离 days --
212
535000
3000
这是另外一个人,分2天抽取了血样,
09:10
repeat重复 visits访问 to the clinic诊所.
213
538000
2000
他反复到诊所来。
09:12
This individual个人 has parainfluenza-parainfluenza-1,
214
540000
3000
这人有副流感病毒-1,
09:15
and you can see that there's a little stripe条纹 over here
215
543000
2000
你能看到这有一条带,
09:17
for Sendai仙台 virus病毒: that's mouse老鼠 parainfluenza副流感病毒.
216
545000
3000
这是仙台病毒:是小鼠副流感病毒。
09:20
The genetic遗传 relationships关系 are very close there. That's a lot of fun开玩笑.
217
548000
4000
有很强的遗传关联,非常有趣。
09:24
So, we built内置 out the chip芯片.
218
552000
1000
因此,我们制作了芯片,
09:25
We made制作 a chip芯片 that has every一切 known已知 virus病毒 ever discovered发现 on it.
219
553000
4000
芯片上有每一个发现的已知病毒。
09:29
Why not? Every一切 plant virus病毒, every一切 insect昆虫 virus病毒, every一切 marine海洋 virus病毒.
220
557000
3000
每一种植物病毒,每一种昆虫病毒,每一种海产病毒。
09:32
Everything that we could get out of GenBank基因库 --
221
560000
2000
我们可以从基因库得到每样东西,
09:34
that is, the national国民 repository知识库 of sequences序列.
222
562000
2000
也就是国家基因序列库。
09:36
Now we're using运用 this chip芯片. And what are we using运用 it for?
223
564000
3000
现在我们来用这个芯片。我们用它做什么?
09:39
Well, first of all, when you have a big chip芯片 like this,
224
567000
2000
首先,你有一个大的象这样的芯片,
09:41
you need a little bit more informatics信息学,
225
569000
2000
你需要一些信息,
09:43
so we designed设计 the system系统 to do automatic自动 diagnosis诊断.
226
571000
2000
我们设计的这个系统是自动诊断。
09:45
And the idea理念 is that we simply只是 have virtual虚拟 patterns模式,
227
573000
3000
这个想法是我们仅有虚拟模式,
09:48
because we're never going to get samples样本 of every一切 virus病毒 --
228
576000
2000
因为我们不可能得到每一个病毒的样本,
09:50
it would be virtually实质上 impossible不可能. But we can get virtual虚拟 patterns模式,
229
578000
3000
它是完全不可能的。但是我们能得到虚拟模式,
09:53
and compare比较 them to our observed观察到的 result结果 --
230
581000
2000
将它与我们观察到的结果进行比较,
09:55
which哪一个 is a very complex复杂 mixture混合物 -- and come up with some sort分类 of score得分了
231
583000
4000
这是一个非常复杂的混合物,于是我们提出了某种记分法,
09:59
of how likely容易 it is this is a rhinovirus鼻病毒 or something.
232
587000
3000
即它是鼻病毒或什么东西的可能性有多大。
10:02
And this is what this looks容貌 like.
233
590000
2000
这就是它看起来的样子。
10:04
If, for example, you used a cell细胞 culture文化
234
592000
2000
例如,如果你的细胞培养
10:06
that's chronically长期地 infected感染 with papilloma乳头状瘤,
235
594000
2000
用乳突病毒慢慢感染,
10:08
you get a little computer电脑 readout读出 here,
236
596000
2000
你得到一个计算机读出,
10:10
and our algorithm算法 says it's probably大概 papilloma乳头状瘤 type类型 18.
237
598000
4000
我们的算式表示它可能是乳突病毒18型。
10:14
And that is, in fact事实, what these particular特定 cell细胞 cultures文化
238
602000
2000
实际上培养细胞的病毒就是
10:16
are chronically长期地 infected感染 with.
239
604000
2000
慢性感染。
10:18
So let's do something a little bit harder更难.
240
606000
2000
让我们来做困难点的事吧。
10:20
We put the beeper呼叫器 in the clinic诊所.
241
608000
1000
我们把蜂鸣器放在诊所里。
10:21
When somebody shows节目 up, and the hospital醫院 doesn't know what to do
242
609000
3000
病人来了,而医院不知道做什么,
10:24
because they can't diagnose诊断 it, they call us.
243
612000
2000
因为医院无法诊断,他们就叫我们。
10:26
That's the idea理念, and we're setting设置 this up in the Bay Area.
244
614000
2000
就是因为这个,我们在海湾地区装了这个东西。
10:28
And so, this case案件 report报告 happened发生 three weeks ago.
245
616000
2000
这是三周前的一个病例。
10:30
We have a 28-year-old-岁 healthy健康 woman女人, no travel旅行 history历史,
246
618000
3000
一个28岁健康女性,无旅行史,
10:33
[unclear不明], doesn't smoke抽烟, doesn't drink.
247
621000
3000
不抽烟喝酒,
10:36
10-day-天 history历史 of fevers发烧, night sweats盗汗, bloody血腥 sputum --
248
624000
4000
发烧10天,盗汗,血痰,
10:40
she's coughing咳嗽 up blood血液 -- muscle肌肉 pain疼痛.
249
628000
2000
咳嗽带血,肌肉疼痛。
10:42
She went to the clinic诊所, and they gave her antibiotics抗生素
250
630000
4000
她来到诊所,医生给她抗生素,
10:46
and then sent发送 her home.
251
634000
1000
然后送她回家。
10:47
She came来了 back after ten days of fever发热, right? Still has the fever发热,
252
635000
4000
10天以后她又来了,仍然发烧,
10:51
and she's hypoxic缺氧 -- she doesn't have much oxygen in her lungs.
253
639000
3000
她还缺氧——肺部缺氧。
10:54
They did a CTCT scan扫描.
254
642000
1000
医生给她做了CT扫描。
10:55
A normal正常 lung is all sort分类 of dark黑暗 and black黑色 here.
255
643000
4000
正常的肺这都是暗的和黑的,
10:59
All this white白色 stuff东东 -- it's not good.
256
647000
2000
这些白的东西都不好。
11:01
This sort分类 of tree and bud formation编队 indicates指示 there's inflammation;
257
649000
3000
这种分支和芽胞的形成显示病人有炎症,
11:04
there's likely容易 to be infection感染.
258
652000
2000
她有可能是感染了。
11:06
OK. So, the patient患者 was treated治疗 then
259
654000
3000
因此给病人用
11:09
with a third-generation第三代 cephalosporin头孢菌素 antibiotic抗生素 and doxycycline多西环素,
260
657000
4000
第三代抗生素头孢菌素和强力霉素进行治疗。
11:13
and on day three, it didn't help: she had progressed进展 to acute急性 failure失败.
261
661000
4000
第三天,没有任何作用:她发展为急性衰竭。
11:17
They had to intubate插管 her, so they put a tube down her throat
262
665000
3000
医生不得不给她插管,把管子插到她的喉咙里,
11:20
and they began开始 to mechanically机械 ventilate通风 her.
263
668000
1000
开始为她机械换气。
11:21
She could no longer breathe呼吸 for herself她自己.
264
669000
2000
她不能自主呼吸了。
11:23
What to do next下一个? Don't know.
265
671000
2000
下一步做什么?不知道。
11:25
Switch开关 antibiotics抗生素: so they switched交换的 to another另一个 antibiotic抗生素,
266
673000
3000
换抗生素,然后医生就换了另一种抗生素,
11:28
Tamiflu达菲.
267
676000
2000
然后达菲,
11:30
It's not clear明确 why they thought she had the flu流感,
268
678000
2000
不清楚为什么医生认为她患了感冒,
11:32
but they switched交换的 to Tamiflu达菲.
269
680000
2000
但他们改用达菲。
11:34
And on day six, they basically基本上 threw in the towel毛巾.
270
682000
2000
第六天,他们基本放弃了。
11:36
You do an open打开 lung biopsy活检 when you've got no other options选项.
271
684000
4000
如果没有别的选择,就是打开肺部做活组织检查。
11:40
There's an eight percent百分 mortality死亡 rate with just doing this procedure程序,
272
688000
2000
做这个的死亡率是8%。
11:42
and so basically基本上 -- and what do they learn学习 from it?
273
690000
3000
但从这一步能得到什么?
11:45
You're looking at her open打开 lung biopsy活检.
274
693000
2000
你看她的肺部组织,
11:47
And I'm no pathologist病理学家, but you can't tell much from this.
275
695000
2000
我不是病理学家,但你从这一步也讲不出什么。
11:49
All you can tell is, there's a lot of swelling肿胀: bronchiolitis细支气管炎.
276
697000
3000
你能说的也就是有许多肿胀:细支气管炎。
11:52
It was "unrevealingunrevealing": that's the pathologist's病理学家 report报告.
277
700000
3000
它没有结果:这是病理学家的报告。
11:55
And so, what did they test测试 her for?
278
703000
3000
所以,为什么进行这些检测?
11:58
They have their own拥有 tests测试, of course课程,
279
706000
1000
当然,他们做了许多检测,
11:59
and so they tested测试 her for over 70 different不同 assays试验,
280
707000
3000
他们为她做了70多项检测,
12:02
for every一切 sort分类 of bacteria and fungus and viral病毒 assay化验
281
710000
3000
对每一种细菌、真菌和病毒都进行了测定。
12:05
you can buy购买 off the shelf:
282
713000
2000
你从这看到的:
12:07
SARSSARS, metapneumovirus偏肺病毒, HIVHIV, RSVRSV -- all these.
283
715000
3000
SARS、间质性肺炎病毒、HIV、RSV——所有这些。
12:10
Everything came来了 back negative, over 100,000 dollars美元 worth价值 of tests测试.
284
718000
4000
结果每项都是阴性。这些检测价值10万美元。
12:14
I mean, they went to the max最大 for this woman女人.
285
722000
3000
我是指他们为这个妇女尽了最大的努力。
12:17
And basically基本上 on hospital醫院 day eight, that's when they called us.
286
725000
3000
在医院第8天,他们叫我们去了。
12:20
They gave us endotracheal气管 aspirate吸气 --
287
728000
2000
他们给了我们气管内吸取物,
12:22
you know, a little fluid流体 from the throat,
288
730000
2000
你知道,从喉咙取的一点液体,
12:24
from this tube that they got down there -- and they gave us this.
289
732000
2000
从这个管子里,他们下到这个部位。
12:26
We put it on the chip芯片; what do we see? Well, we saw parainfluenza-parainfluenza-4.
290
734000
5000
我们把它放在芯片上,我们看到了什么?副流感病毒-4.
12:31
Well, what the hell's地狱 parainfluenza-parainfluenza-4?
291
739000
2000
副流感病毒-4到底是什么东西?
12:33
No one tests测试 for parainfluenza-parainfluenza-4. No one cares管它 about it.
292
741000
3000
没人检测过副流感病毒-4,没人关注它。
12:36
In fact事实, it's not even really sequenced测序 that much.
293
744000
3000
实际上都没有对它进行过大段测序,
12:39
There's just a little bit of it sequenced测序.
294
747000
2000
只测了一小段。
12:41
There's almost几乎 no epidemiology流行病学 or studies学习 on it.
295
749000
2000
对它几乎也没有流行病学的研究。
12:43
No one would even consider考虑 it,
296
751000
2000
没人考虑过它,
12:45
because no one had a clue线索 that it could cause原因 respiratory呼吸 failure失败.
297
753000
3000
因为没人知道它会造成呼吸衰竭。
12:48
And why is that? Just lore知识. There's no data数据 --
298
756000
3000
为什么会这样?只是传说,没有数据——
12:51
no data数据 to support支持 whether是否 it causes原因 severe严重 or mild温和 disease疾病.
299
759000
4000
没有数据支持它是造成严重的疾患还是轻微疾病。
12:55
Clearly明确地, we have a case案件 of a healthy健康 person that's going down.
300
763000
3000
但清楚的是我们有这样一个病例,一个健康人倒下了。
12:58
OK, that's one case案件 report报告.
301
766000
3000
这是一例报道。
13:01
I'm going to tell you one last thing in the last two minutes分钟
302
769000
2000
在最后两分钟,我要告诉你们最后一件事情,
13:03
that's unpublished未公布 -- it's going to come out tomorrow明天 --
303
771000
3000
还没有公开——明天就会出来——
13:06
and it's an interesting有趣 case案件 of how you might威力 use this chip芯片
304
774000
3000
是一个很有趣的例子,你如何用这个芯片
13:09
to find something new and open打开 a new door.
305
777000
2000
发现新的东西,打开一扇新门。
13:11
Prostate前列腺 cancer癌症. I don't need to give you many许多 statistics统计
306
779000
4000
前列腺癌。我不需要给你许多关于
13:15
about prostate前列腺 cancer癌症. Most of you already已经 know it:
307
783000
3000
前列腺癌的统计数据,你们大多对它已经有所了解,
13:18
third第三 leading领导 cause原因 of cancer癌症 deaths死亡 in the U.S.
308
786000
2000
美国癌症第三大死因。
13:20
Lots of risk风险 factors因素,
309
788000
2000
它有许多危险因素,
13:22
but there is a genetic遗传 predisposition倾向 to prostate前列腺 cancer癌症.
310
790000
4000
其中一个是它的遗传倾向。
13:26
For maybe about 10 percent百分 of prostate前列腺 cancer癌症,
311
794000
2000
大约10%的前列腺癌患者
13:28
there are folks乡亲 that are predisposed易患 to it.
312
796000
2000
亲属中有这种倾向。
13:30
And the first gene基因 that was mapped映射 in association协会 studies学习
313
798000
4000
对早期发作的前列腺癌进行的关联性研究绘制了第一个基因图,
13:34
for this, early-onset早发 prostate前列腺 cancer癌症, was this gene基因 called RNASELRNASEL.
314
802000
4000
这个基因叫做RNASEL。
13:38
What is that? It's an antiviral抗病毒 defense防御 enzyme.
315
806000
3000
它是什么?它是一种抗病毒防御酶。
13:41
So, we're sitting坐在 around and thinking思维,
316
809000
2000
我们坐在一起思考
13:43
"Why would men男人 who have the mutation突变 --
317
811000
2000
为什么有突变的、
13:45
a defect缺陷 in an antiviral抗病毒 defense防御 system系统 -- get prostate前列腺 cancer癌症?
318
813000
5000
抗病毒防御系统有缺陷的男人患前列腺癌?
13:50
It doesn't make sense -- unless除非, maybe, there's a virus病毒?"
319
818000
3000
这没什么意义——除非,也许是有一种病毒。
13:53
So, we put tumors肿瘤 --- and now we have over 100 tumors肿瘤 -- on our array排列.
320
821000
6000
我们把肿瘤——现在我们有100多种肿瘤——放到芯片上,
13:59
And we know who's谁是 got defects缺陷 in RNASELRNASEL and who doesn't.
321
827000
3000
我们知道谁RNASEL有缺陷,谁没有。
14:02
And I'm showing展示 you the signal信号 from the chip芯片 here,
322
830000
3000
我给你们看来自芯片的信号,
14:05
and I'm showing展示 you for the block of retroviral逆转录病毒 oligos寡核苷酸.
323
833000
4000
给你们看反转录病毒块。
14:09
And what I'm telling告诉 you here from the signal信号, is
324
837000
2000
从这个信号中我可以告诉你们
14:11
that men男人 who have a mutation突变 in this antiviral抗病毒 defense防御 enzyme,
325
839000
4000
抗病毒防御酶有突变的男人
14:15
and have a tumor, often经常 have -- 40 percent百分 of the time --
326
843000
4000
有肿瘤的机会是40%,
14:19
a signature签名 which哪一个 reveals揭示 a new retrovirus逆转录病毒.
327
847000
4000
这个标志显示了一种新的逆转录病毒。
14:23
OK, that's pretty漂亮 wild野生. What is it?
328
851000
3000
有点太疯狂了。它是什么?
14:26
So, we clone克隆 the whole整个 virus病毒.
329
854000
1000
所以我们克隆了整个病毒。
14:27
First of all, I'll tell you that a little automated自动化 prediction预测 told us
330
855000
4000
首先,自动诊断告诉我们
14:31
it was very similar类似 to a mouse老鼠 virus病毒.
331
859000
2000
它与小鼠病毒非常相似。
14:33
But that doesn't tell us too much,
332
861000
1000
但它没有告诉我们很多,
14:34
so we actually其实 clone克隆 the whole整个 thing.
333
862000
2000
所以实际上我们还是克隆了全部。
14:36
And the viral病毒 genome基因组 I'm showing展示 you right here?
334
864000
2000
我在这里给你们显示这个病毒基因组?
14:38
It's a classic经典 gamma伽马 retrovirus逆转录病毒, but it's totally完全 new;
335
866000
3000
这是一个典型的伽玛逆转录病毒,是个新的病毒,
14:41
no one's那些 ever seen看到 it before.
336
869000
1000
以前没人见过它。
14:42
Its closest最近的 relative相对的 is, in fact事实, from mice老鼠,
337
870000
3000
它最近的亲系,实际上是来自小鼠,
14:45
and so we would call this a xenotropic retrovirus逆转录病毒,
338
873000
4000
我们把它叫做嗜异性逆转录病毒,
14:49
because it's infecting感染 a species种类 other than mice老鼠.
339
877000
3000
它除了感染小鼠,也感染其它物种。
14:52
And this is a little phylogenetic进化 tree
340
880000
2000
这是个树形系统分类
14:54
to see how it's related有关 to other viruses病毒.
341
882000
2000
可以看到它与其它病毒的关系。
14:56
We've我们已经 doneDONE it for many许多 patients耐心 now,
342
884000
3000
我们对许多病人都是这样做的,
14:59
and we can say that they're all independent独立 infections感染.
343
887000
3000
我们认为他们都是独立感染的。
15:02
They all have the same相同 virus病毒,
344
890000
1000
他们都有同一种病毒,
15:03
but they're different不同 enough足够 that there's reason原因 to believe
345
891000
3000
但又有很大的不同,而且有理由相信
15:06
that they've他们已经 been independently独立地 acquired后天.
346
894000
2000
都是独立获得的。
15:08
Is it really in the tissue组织? And I'll end结束 up with this: yes.
347
896000
2000
它真的在组织里吗?我将以这个结束我的演讲。是的。
15:10
We take slices of these biopsies活检 of tumor tissue组织
348
898000
3000
我们利用肿瘤组织切片,
15:13
and use material材料 to actually其实 locate定位 the virus病毒,
349
901000
2000
放置这个病毒,
15:15
and we find cells细胞 here with viral病毒 particles粒子 in them.
350
903000
4000
我们发现细胞里有病毒颗粒,
15:19
These guys really do have this virus病毒.
351
907000
2000
这些人的确都有这个病毒。
15:21
Does this virus病毒 cause原因 prostate前列腺 cancer癌症?
352
909000
2000
这种病毒导致前列腺癌吗?
15:23
Nothing I'm saying here implies暗示 causality因果关系. I don't know.
353
911000
4000
我在这所说的一切都没有这个因果关系,我不知道。
15:27
Is it a link链接 to oncogenesis肿瘤发生? I don't know.
354
915000
2000
它与肿瘤的发生有关吗?我不知道。
15:29
Is it the case案件 that these guys are just more susceptible易感 to viruses病毒?
355
917000
4000
是因为这些人对病毒敏感吗?
15:33
Could be. And it might威力 have nothing to do with cancer癌症.
356
921000
3000
可能是吧。对于癌症它可能什么也做不了,
15:36
But now it's a door.
357
924000
1000
但它是一扇门。
15:37
We have a strong强大 association协会 between之间 the presence存在 of this virus病毒
358
925000
3000
这个病毒与肿瘤遗传变异之间
15:40
and a genetic遗传 mutation突变 that's been linked关联 to cancer癌症.
359
928000
3000
有很强的关联。
15:43
That's where we're at.
360
931000
1000
这就是现在我们所知道的。
15:44
So, it opens打开 up more questions问题 than it answers答案, I'm afraid害怕,
361
932000
4000
所以我想它提出了更多的没有答案的问题,
15:48
but that's what, you know, science科学 is really good at.
362
936000
2000
但这就是科学所在。
15:50
This was all doneDONE by folks乡亲 in the lab实验室 --
363
938000
2000
这都是我们实验室做的,
15:52
I cannot不能 take credit信用 for most of this.
364
940000
1000
大多数的成果我都不能居功。
15:53
This is a collaboration合作 between之间 myself and Don.
365
941000
1000
这是我和Don的合作。
15:54
This is the guy who started开始 the project项目 in my lab实验室,
366
942000
3000
这个人在我的实验室开始这个项目,
15:57
and this is the guy who's谁是 been doing prostate前列腺 stuff东东.
367
945000
2000
这个人是做前列腺研究的。
15:59
Thank you very much. (Applause掌声)
368
947000
3000
非常感谢。
Translated by xiaomei he
Reviewed by Xu (Jessica) Jiang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe DeRisi - Biochemist
Joe DeRisi hunts for the genes that make us sick. At his lab, he works to understand the genome of Plasmodium falciparum, the deadliest form of malaria.

Why you should listen

Joseph DeRisi is a molecular biologist and biochemist, on the hunt for the genomic basis of illness. His lab at UCSF is focused on the cause of malaria, and he's also poked into SARS, avian flu and other new diseases as they crop up. His approach combines scientific rigor with a nerd's boundary-breaking enthusiasm for new techniques -- one of the qualities that helped him win a MacArthur "genius" grant in 2004. A self-confessed computer geek, DeRisi designed and programmed a groundbreaking tool for finding (and fighting) viruses -- the ViroChip, a DNA microarray that test for the presence of all known viruses in one step.

In 2008, DeRisi won the Heinz Award for Technology, the Economy and Employment.

More profile about the speaker
Joe DeRisi | Speaker | TED.com