ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2009

Golan Levin: Art that looks back at you

Golan Levin (戈兰•莱文) 做可以与你对视的艺术

Filmed:
823,350 views

戈兰•莱文 (Golan Levin),艺术家和工程师,运用新时代的工具 — 机器人技术、新软件、辨识搜索 — 来创作令人惊喜的艺术作品。您将在这里看到声音变为图形、身体创作绘画、以及一只好奇的与它好奇的观赏者对视的大眼睛。
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hello你好! My name名称 is Golan戈兰高地 Levin莱文.
0
0
3000
大家好,我是戈兰•莱文。
00:15
I'm an artist艺术家 and an engineer工程师,
1
3000
2000
我是个艺术家,也是工程师。
00:17
which哪一个 is, increasingly日益, a more common共同 kind of hybrid混合动力.
2
5000
2000
也是越来越常见的跨界混血儿。
00:19
But I still fall秋季 into this weird奇怪的 crack裂纹
3
7000
3000
尽管如此我还是会陷入尴尬的境地,
00:22
where people don't seem似乎 to understand理解 me.
4
10000
2000
就是当人们看起来不明白我做的是什么的时候。
00:24
And I was looking around and I found发现 this wonderful精彩 picture图片.
5
12000
4000
于是我就四处找找,并找到了这幅好图。
00:28
It's a letter from "Artforum艺术论坛" in 1967
6
16000
3000
这是《 艺术论坛》杂志 (Artforum) 1967年的一封信。
00:31
saying "We can't imagine想像 ever doing a special特别 issue问题
7
19000
3000
上面说 “我们无法想像,何时出版专刊
00:34
on electronics电子产品 or computers电脑 in art艺术." And they still haven't没有.
8
22000
3000
谈电子或电脑艺术。” 他们至今也还没有做到。
00:37
And lest免得 you think that you all, as the digerati数字文人, are more enlightened开明,
9
25000
5000
你也许认为,作为数字精英,你们大家更先知先觉,
00:42
I went to the Apple苹果 iPhone苹果手机 app应用 store商店 the other day.
10
30000
3000
有一天我去了苹果 iPhone 的应用程序专营店,
00:45
Where's哪里 art艺术? I got productivity生产率. I got sports体育.
11
33000
4000
艺术在哪儿呢?它有各色产品,有体育方面的等等。
00:49
And somehow不知何故 the idea理念 that one would want to make art艺术 for the iPhone苹果手机,
12
37000
4000
不知何故,为 iPhone 创做艺术的想法,
00:53
which哪一个 my friends朋友 and I are doing now,
13
41000
2000
当然这也是我和我伙伴们在做的东西,
00:55
is still not reflected反射的 in our understanding理解
14
43000
3000
依然没有得到充分的理解和认知,
00:58
of what computers电脑 are for.
15
46000
2000
尤其是对于电脑的用处上。
01:00
So, from both directions方向, there is kind of, I think, a lack缺乏 of understanding理解
16
48000
2000
所以从认知的双方向看,我以为还是存在一些缺失的,
01:02
about what it could mean to be an artist艺术家 who uses使用 the materials物料
17
50000
2000
那就是,作为一个使用他自己时代工具的艺术家
01:04
of his own拥有 day, or her own拥有 day,
18
52000
2000
到底意味着什么。
01:06
which哪一个 I think artists艺术家 are obliged有义务的 to do,
19
54000
2000
我以为艺术家的一个使命就是,
01:08
is to really explore探索 the expressive表现的 potential潜在 of the new tools工具 that we have.
20
56000
4000
不断拓展我们时代新工具的表达潜能。
01:12
In my own拥有 case案件, I'm an artist艺术家,
21
60000
2000
以我自己为例呢,我是一个艺术家,
01:14
and I'm really interested有兴趣 in
22
62000
2000
我也对以下两件事很感兴趣
01:16
expanding扩大 the vocabulary词汇 of human人的 action行动,
23
64000
2000
一是拓展人类行为的表达方式,
01:18
and basically基本上 empowering授权 people through通过 interactivity互动.
24
66000
3000
还有就是通过互动的形式来赋予人们更多的体验。
01:21
I want people to discover发现 themselves他们自己 as actors演员,
25
69000
3000
我希望人们用演员的方式来发现自己,
01:24
as creative创作的 actors演员, by having interactive互动 experiences经验.
26
72000
4000
像富有创意的演员那样,通过互动的体验。
01:28
A lot of my work is about trying to get away from this.
27
76000
3000
我的很多工作都是为了避免以下这种情况,
01:31
This a photograph照片 of the desktop桌面 of a student学生 of mine.
28
79000
2000
这是我一个学生的桌面照片,
01:33
And when I say desktop桌面, I don't just mean
29
81000
2000
我说的这个桌面呢,不仅仅是指
01:35
the actual实际 desk where his mouse老鼠 has worn磨损的 away the surface表面 of the desk.
30
83000
3000
这个被鼠标磨没了表面的实体桌面,
01:38
If you look carefully小心, you can even see
31
86000
2000
如果你仔细看,你会发现
01:40
a hint暗示 of the Apple苹果 menu菜单, up here in the upper left,
32
88000
3000
一点苹果菜单的蛛丝马迹,就在这上边左边一点的地方,
01:43
where the virtual虚拟 world世界 has literally按照字面
33
91000
2000
虚拟世界就是这么实实在在的
01:45
punched through通过 to the physical物理.
34
93000
2000
穿越了来到了现实世界啊。
01:47
So this is, as Joy喜悦 Mountford芒福德 once一旦 said,
35
95000
4000
所以就像 Joy Mountford (原雅虎用户体验设计副总裁) 说的,
01:51
"The mouse老鼠 is probably大概 the narrowest最窄 straw稻草
36
99000
2000
“鼠标可能是世上最细的吸管,
01:53
you could try to suck吮吸 all of human人的 expression表达 through通过."
37
101000
2000
用它你可以吮吸到所有人类世界的表达。"
01:55
(Laughter笑声)
38
103000
3000
(笑声)
01:58
And the thing I'm really trying to do is enabling启用 people to have more rich丰富
39
106000
3000
我正在尝试去做的, 也正是使人们可以拥有更丰富
02:01
kinds of interactive互动 experiences经验.
40
109000
2000
更多样的互动体验。
02:03
How can we get away from the mouse老鼠 and use our full充分 bodies身体
41
111000
2000
我们怎样才能摆脱鼠标并且使用我们的整个身体
02:05
as a way of exploring探索 aesthetic审美 experiences经验,
42
113000
3000
来做为探索美学体验的方式呢
02:08
not necessarily一定 utilitarian功利 ones那些.
43
116000
2000
这并不需要是实用主义的。
02:10
So I write software软件. And that's how I do it.
44
118000
3000
所以我写软件。这就是我实现它的方式。
02:13
And a lot of my experiences经验
45
121000
2000
我的很多试验
02:15
resemble类似 mirrors镜子 in some way.
46
123000
2000
都是在不同程度的模拟镜子。
02:17
Because this is, in some sense, the first way,
47
125000
2000
因为从某种程度来说,镜子是人们
02:19
that people discover发现 their own拥有 potential潜在 as actors演员,
48
127000
2000
以演员的方式发现自我的第一次经历,
02:21
and discover发现 their own拥有 agency机构.
49
129000
2000
当然也发现了自己的媒介。
02:23
By saying "Who is that person in the mirror镜子? Oh it's actually其实 me."
50
131000
3000
也就是当时那一句 “镜子中的人是谁?哦那是我自己啊。”
02:26
And so, to give an example,
51
134000
2000
所以这里有一个例子,
02:28
this is a project项目 from last year,
52
136000
2000
这是我去年的一个作品。
02:30
which哪一个 is called the Interstitial间质性 Fragment分段 Processor处理器.
53
138000
2000
它叫做 “间隙碎片处理器”。
02:32
And it allows允许 people to explore探索 the negative shapes形状 that they create创建
54
140000
4000
它使人们可以发现他们
02:36
when they're just going about their everyday每天 business商业.
55
144000
3000
做日常动作时候被忽略的阴性图形。
02:53
So as people make shapes形状 with their hands or their heads
56
161000
2000
这样人们可以用他们的手和头创作图形,
02:55
and so forth向前, or with each other,
57
163000
2000
也可以更进一步的,和别人一起完成。
02:57
these shapes形状 literally按照字面 produce生产 sounds声音 and drop下降 out of thin air空气 --
58
165000
3000
这些图形还会发声,并且从轻薄的空气中坠落。
03:00
basically基本上 taking服用 what's often经常 this, kind of, unseen看不见 space空间,
59
168000
4000
基本上就是把这些不被看到的
03:04
or this undetected未被发现 space空间, and making制造 it something real真实,
60
172000
3000
被忽视的空间,变成真实的存在,
03:07
that people then can appreciate欣赏 and become成为 creative创作的 with.
61
175000
3000
这样人们就可以欣赏,也可以发挥创意。
03:10
So again, people discover发现 their creative创作的 agency机构 in this way.
62
178000
3000
人们以这种方式, 发现了自己充满创意的媒介。
03:13
And their own拥有 personalities个性 come out
63
181000
2000
与此同时他们自己的个性也呈现了出来
03:15
in totally完全 unique独特 ways方法.
64
183000
3000
以这种别致的方式。
03:18
So in addition加成 to using运用 full-body全身 input输入,
65
186000
3000
除了以整个身体做为输入之外呢,
03:21
something that I've explored探讨 now, for a while,
66
189000
2000
我还创作了这个
03:23
has been the use of the voice语音,
67
191000
2000
以声音为媒介的作品。
03:25
which哪一个 is an immensely非常 expressive表现的 system系统 for us, vocalizing发声.
68
193000
4000
它是一个强大的表达系统,即发声系统。
03:29
Song歌曲 is one of our oldest最老的 ways方法
69
197000
2000
歌唱是我们最古老的
03:31
of making制造 ourselves我们自己 heard听说 and understood了解.
70
199000
3000
让我们被听到被理解的方式。
03:34
And I came来了 across横过 this fantastic奇妙 research研究 by Wolfgang沃尔夫冈hler科勒,
71
202000
2000
我有幸知道了苛勒 (Wolfgang Kohler) 做过的这个神奇研究,
03:36
the so-called所谓 father父亲 of gestalt完形 psychology心理学, from 1927,
72
204000
4000
就是被称为完形心理学之父的苛勒,1927年,
03:40
who submitted提交 to an audience听众 like yourselves你自己
73
208000
2000
他向他的观众,就像在座各位这样的观众,
03:42
the following以下 two shapes形状.
74
210000
2000
展示了以下两个图形。
03:44
And he said one of them is called Maluma马卢马.
75
212000
2000
然后他说其中的一个叫做吗魯吗,
03:46
And one of them is called Taketa竹田. Which哪一个 is which哪一个?
76
214000
2000
另一个叫做嗒咔嗒。哪个是哪个?
03:48
Anyone任何人 want to hazard冒险 a guess猜测?
77
216000
4000
有没有人想猜一下的?
03:52
Maluma马卢马 is on top最佳. Yeah. So.
78
220000
2000
吗魯吗是上边的那个。是的,就像你猜的那样。
03:54
As he says here, most people answer回答 without any hesitation犹豫.
79
222000
3000
据他所说,绝大多数人会毫不犹豫的回答出来。
03:57
So what we're really seeing眼看 here is a phenomenon现象
80
225000
2000
所以我们现在看到的就是一个现象,
03:59
called phonaesthesiaphonaesthesia,
81
227000
2000
叫做 “声觉” (声音的通感现象)。
04:01
which哪一个 is a kind of synesthesia联觉 that all of you have.
82
229000
2000
它是我们每个人都有的一种通感。
04:03
And so, whereas Dr博士. Oliver奥利弗 Sacks萨克斯 has talked about
83
231000
2000
就像奥利弗•萨克斯 (Oliver Sacks, 英国脑神经学家) 曾说的,
04:05
how perhaps也许 one person in a million百万
84
233000
2000
大概一百万人中的一个
04:07
actually其实 has true真正 synesthesia联觉,
85
235000
2000
是真的拥有通感的,
04:09
where they hear colors颜色 or taste味道 shapes形状, and things like this,
86
237000
2000
也就是他们可以听到颜色或者品尝到形状,诸如此类。
04:11
phonaesthesiaphonaesthesia is something we can all experience经验 to some extent程度.
87
239000
2000
声觉是我们都可以一定程度上体验到的。
04:13
It's about mappings映射 between之间 different不同 perceptual知觉的 domains,
88
241000
3000
它是指联通不同感知领域的对应。
04:16
like hardness硬度, sharpness锐度, brightness亮度 and darkness黑暗,
89
244000
3000
就好像坚固,锋利,明亮和黑暗,
04:19
and the phonemes音素 that we're able能够 to speak说话 with.
90
247000
2000
以及我们用以发声的音素。
04:21
So 70 years年份 on, there's been some research研究 where
91
249000
2000
于是70年来,通过一些研究,
04:23
cognitive认知 psychologists心理学家 have actually其实 sussedsussed out
92
251000
2000
认知心理学家们已经弄清楚了
04:25
the extent程度 to which哪一个, you know,
93
253000
2000
这个现象,如你所知的,
04:27
L, M and B are more associated相关 with shapes形状 that look like this,
94
255000
4000
L, M, B 与这种形状的图形更贴近,
04:31
and P, T and K are perhaps也许 more associated相关 with shapes形状 like this.
95
259000
4000
而 P, T, K 则更贴近这个形状。
04:35
And here we suddenly突然 begin开始 to have a mapping制图 between之间 curvature曲率
96
263000
2000
所以如此,我们突然就开始描绘这个
04:37
that we can exploit利用 numerically数字,
97
265000
2000
我們可以通过数学计算曲率,
04:39
a relative相对的 mapping制图 between之间 curvature曲率 and shape形状.
98
267000
3000
找出曲率和形状的对应关系。
04:42
So it occurred发生 to me, what happens发生 if we could run these backwards向后?
99
270000
3000
我就想,如果我们反过来操作又会怎样呢?
04:45
And thus从而 was born天生 the project项目 called Remark备注,
100
273000
2000
于是就诞生了这个叫做 “重塑" (Remark) 的作品。
04:47
which哪一个 is a collaboration合作 with Zachary扎卡里 Lieberman利伯曼
101
275000
2000
它是与札却立·里伯曼 (Zachary Lieberman)
04:49
and the ArsARS Electronica电子乐 Futurelab未来实验室.
102
277000
2000
以及 Ars Electronica 未来实验室共同完成的。
04:51
And this is an interactive互动 installation安装 which哪一个 presents礼物
103
279000
2000
这是一个互动的装置艺术,它呈现了
04:53
the fiction小说 that speech言语 casts铸件 visible可见 shadows阴影.
104
281000
2000
说话本身演出可视影子的虚幻场景。
04:55
So the idea理念 is you step into a kind of a magic魔法 light.
105
283000
3000
大体上说, 就是你走进这种魔术一样的光晕中,
04:58
And as you do, you see the shadows阴影 of your own拥有 speech言语.
106
286000
3000
同时你便看到你自己说的话变成影子,
05:01
And they sort分类 of fly away, out of your head.
107
289000
2000
这些影子似乎飞散了,从你脑袋中飞走了。
05:03
If a computer电脑 speech言语 recognition承认 system系统
108
291000
3000
如果电脑的语音识别系统
05:06
is able能够 to recognize认识 what you're saying, then it spells法术 it out.
109
294000
4000
识别出了你说的话,它就把它拼写出来,
05:10
And if it isn't then it produces产生 a shape形状 which哪一个 is very phonaestheticallyphonaesthetically
110
298000
2000
而相反的, 它将创造一个图形,一个声觉意义上
05:12
tightly紧紧 coupled耦合 to the sounds声音 you made制作.
111
300000
2000
极其贴近你发声的一个图形。
05:14
So let's bring带来 up a video视频 of that.
112
302000
3000
我们一起来看一下这个视频。
06:03
(Applause掌声)
113
351000
2000
(掌声)
06:05
Thanks谢谢. So. And this project项目 here,
114
353000
3000
谢谢。下面还有一个作品,
06:08
I was working加工 with the great abstract抽象 vocalist歌手, Jaap夏侯 BlonkBlonk.
115
356000
3000
与我一起工作的是著名的声音实验诗人雅普·布朗克 (Jaap Blonk)
06:11
And he is a world世界 expert专家 in performing执行 "The UrsonateUrsonate,"
116
359000
3000
他是世界有名的 “声音诗歌" (Ursonate) 专家,
06:14
which哪一个 is a half-an-hour半小时 nonsense废话 poem
117
362000
2000
这是一首半小时的无意义诗歌
06:16
by Kurt库尔特 SchwittersSchwitters的, written书面 in the 1920s,
118
364000
2000
由柯特·舒维特 (Kurt Schwitters) 创作于1920年代。
06:18
which哪一个 is half an hour小时 of very highly高度 patterned图案 nonsense废话.
119
366000
4000
这首诗是长达半小时的高度程式化的无意义。
06:22
And it's almost几乎 impossible不可能 to perform演出.
120
370000
2000
同时也非常难于表演。
06:24
But Jaap夏侯 is one of the world世界 experts专家 in performing执行 it.
121
372000
3000
幸运的是雅普就是可以表演它的全球专家之一。
06:27
And in this project项目 we've我们已经 developed发达
122
375000
2000
在这个作品里我们创建了
06:29
a form形成 of intelligent智能 real-time即时的 subtitles字幕.
123
377000
3000
一种智能的实时字幕形式。
06:32
So these are our live生活 subtitles字幕,
124
380000
3000
这些就是我们的实时现场字幕,
06:35
that are being存在 produced生成 by a computer电脑 that knows知道 the text文本 of "The UrsonateUrsonate" --
125
383000
3000
它的制作是依靠一台电脑,电脑知道 “声音诗歌” 的文本,
06:38
fortunately幸好 Jaap夏侯 does too, very well --
126
386000
3000
幸好雅普也知道,不容易啊。
06:41
and it is delivering交付 that text文本 at the same相同 time as Jaap夏侯 is.
127
389000
5000
电脑在雅普表演的同时传输文本。
06:53
So all the text文本 you're going to see
128
401000
2000
所以所有你将要看到的文本字幕
06:55
is real-time即时的 generated产生 by the computer电脑,
129
403000
2000
都是由一台电脑实时产生的,
06:57
visualizing可视化 what he's doing with his voice语音.
130
405000
3000
它把雅普的声音转换为可视的了。
08:10
Here you can see the set-up建立 where there is a screen屏幕 with the subtitles字幕 behind背后 him.
131
478000
3000
你可以看到这设置着一个背后有字幕的屏幕。
08:34
Okay. So ...
132
502000
2000
好了。那么…
08:36
(Applause掌声)
133
504000
5000
(掌声)
08:41
The full充分 videos视频 are online线上 if you are interested有兴趣.
134
509000
2000
完整版视频在网上,如果你感兴趣的话。
08:43
I got a split分裂 reaction反应 to that during the live生活 performance性能,
135
511000
2000
在现场表演这个作品时我得到了不尽相同的反应。
08:45
because there is some people who understand理解
136
513000
2000
因为有些人明白
08:47
live生活 subtitles字幕 are a kind of an oxymoron矛盾,
137
515000
2000
实时字幕在某种程度上是自相矛盾的。
08:49
because usually平时 there is someone有人 making制造 them afterwards之后.
138
517000
3000
因为字幕通常是有专人事后制作的。
08:52
And then a bunch of people who were like, "What's the big deal合同?
139
520000
3000
可还是有一些人会说 “有什么大不了的?
08:55
I see subtitles字幕 all the time on television电视."
140
523000
2000
我在电视上总是看到字幕啊。”
08:57
You know? They don't imagine想像 the person in the booth, typing打字 it all.
141
525000
3000
你懂我意思么?他们根本不去想还会有个人躲在格子间里拼命打字。
09:00
So in addition加成 to the full充分 body身体, and in addition加成 to the voice语音,
142
528000
3000
除了以上两种用身体和人声做艺术的形式之外,
09:03
another另一个 thing that I've been really interested有兴趣 in,
143
531000
2000
还有一件我非常感兴趣的事,
09:05
most recently最近, is the use of the eyes眼睛,
144
533000
2000
尤其是最近这段时间,我喜欢用眼睛,
09:07
or the gaze凝视, in terms条款 of how people relate涉及 to each other.
145
535000
4000
或者说注视,这种人们用以相互联系的奇妙形式。
09:11
It's a really profound深刻 amount of nonverbal非语言 information信息
146
539000
2000
事实是相当数量含义隽永的不可视信息
09:13
that's communicated传达 with the eyes眼睛.
147
541000
2000
都是通过眼睛来交流的。
09:15
And it's one of the most interesting有趣 technical技术 challenges挑战
148
543000
2000
这是一项非常有趣的技术挑战,
09:17
that's very currently目前 active活性 in the computer电脑 sciences科学:
149
545000
2000
在当今的电脑科学领域也相当活跃。
09:19
being存在 able能够 to have a camera相机 that can understand理解,
150
547000
2000
新的科技之下诞生了这样一种摄像头,它可以
09:21
from a fairly相当 big distance距离 away,
151
549000
2000
即使从很远的距离也可以,
09:23
how these little tiny balls are actually其实 pointing指点 in one way or another另一个
152
551000
3000
辨明我们这两个小小的眼球是如何一会看向这边一会看向那边
09:26
to reveal揭示 what you're interested有兴趣 in,
153
554000
2000
就反映出了你的兴致所在,
09:28
and where your attention注意 is directed针对.
154
556000
2000
以及你注意力又在哪里。
09:30
So there is a lot of emotional情绪化 communication通讯 that happens发生 there.
155
558000
3000
这中间很多感情层面的交流也随之发生了。
09:33
And so I've been beginning开始, with a variety品种 of different不同 projects项目,
156
561000
4000
于是我便着手于一系列的作品,
09:37
to understand理解 how people can relate涉及 to machines with their eyes眼睛.
157
565000
3000
它们都是探讨人类是如何通过自己的眼睛与机器交流的。
09:40
And basically基本上 to ask the questions问题:
158
568000
3000
作品的概念基本上是提出这样的问题,
09:43
What if art艺术 was aware知道的 that we were looking at it?
159
571000
5000
如果艺术品本身可以意识到我们在看它,又会怎样?
09:48
How could it respond响应, in a way,
160
576000
2000
它会如何回应,或者说,
09:50
to acknowledge确认 or subvert颠覆 the fact事实 that we're looking at it?
161
578000
3000
它会怎样认知或者颠覆我们观赏者的注视这一事实?
09:53
And what could it do if it could look back at us?
162
581000
3000
如果它可以也朝我们看回来,与我们对视,又会怎样?
09:56
And so those are the questions问题 that are happening事件 in the next下一个 projects项目.
163
584000
2000
这些问题基本上就是以下几个作品所要探讨的。
09:58
In the first one which哪一个 I'm going to show显示 you, called EyecodeEyecode,
164
586000
3000
第一个我将要展示给大家的,叫做 “眼睛密码" (Eyecode),
10:01
it's a piece of interactive互动 software软件
165
589000
2000
它是一个人机互动的软件,
10:03
in which哪一个, if we read this little circle,
166
591000
2000
它所能做的,就像这圈话说的,
10:05
"the trace跟踪 left by the looking of the previous以前 observer观察者
167
593000
3000
前一个观察者注视留下的印记
10:08
looks容貌 at the trace跟踪 left by the looking of previous以前 observer观察者."
168
596000
3000
正在注视前一个观察者注视留下的印记。
10:11
The idea理念 is that it's an image图片 wholly constructed
169
599000
2000
简单来说它是一个完全由
10:13
from its own拥有 history历史 of being存在 viewed观看
170
601000
2000
它被装置中的不同观众观看
10:15
by different不同 people in an installation安装.
171
603000
2000
的自身历史所建构的影像。
10:17
So let me just switch开关 over so we can do the live生活 demo演示.
172
605000
5000
下面让我切换过去,现场的做一个小样测试。
10:22
So let's run this and see if it works作品.
173
610000
4000
我们一起来试试看。
10:26
Okay. Ah, there is lots of nice不错 bright video视频.
174
614000
3000
好了。嗯,这有很多不错的视频。
10:29
There is just a little test测试 screen屏幕 that shows节目 that it's working加工.
175
617000
2000
这只是一个测试页,试看看它工作的怎么样。
10:31
And what I'm just going to do is -- I'm going to hide隐藏 that.
176
619000
2000
我接下来要把它收起来,
10:33
And you can see here that what it's doing
177
621000
2000
这样你们就可以看到它的工作了
10:35
is it's recording记录 my eyes眼睛 every一切 time I blink.
178
623000
3000
它在我每次眨眼的时候都会收录我的眼睛。
10:44
Hello你好? And I can ... hello你好 ... okay.
179
632000
4000
你好?我想我 … 你好 … 好了。
10:48
And no matter where I am, what's really going on here
180
636000
2000
不管我在哪儿,它真正在做的
10:50
is that it's an eye-tracking眼球追踪 system系统 that tries尝试 to locate定位 my eyes眼睛.
181
638000
3000
就是通过一个眼球跟踪系统来定位我的眼睛。
10:53
And if I get really far away I'm blurry模糊.
182
641000
2000
如果我很远呢, 我就变得很模糊。
10:55
You know, you're going to have these kind of blurry模糊 spots斑点 like this
183
643000
2000
你知道, 你将得到的就是这种模糊的小点点,
10:57
that maybe only resemble类似 eyes眼睛 in a very very abstract抽象 way.
184
645000
3000
超级抽象的来看, 还是类似眼睛的。
11:00
But if I come up really close and stare directly at the camera相机
185
648000
3000
但是当我凑近电脑上的摄像头并且直视它时
11:03
on this laptop笔记本电脑 then you'll你会 see these nice不错 crisp eyes眼睛.
186
651000
2000
你将看到这样又好看又清晰的眼睛。
11:05
You can think of it as a way of, sort分类 of, typing打字, with your eyes眼睛.
187
653000
4000
你可以这么认为,就好像你在用你的眼睛打字输入一样。
11:09
And what you're typing打字 are recordings录音 of your eyes眼睛
188
657000
2000
只是你输入的是你看别人眼睛时
11:11
as you're looking at other peoples'人们' eyes眼睛.
189
659000
2000
你自己眼睛留下的记录。
11:13
So each person is looking at the looking
190
661000
3000
所以每个人看到的就是
11:16
of everyone大家 else其他 before them.
191
664000
2000
在他之前的所有人的观看。
11:18
And this exists存在 in larger installations安装
192
666000
2000
事实上, 这个作品设置在更大型的装置中,
11:20
where there are thousands数千 and thousands数千 of eyes眼睛
193
668000
2000
那里有成千上万的眼睛
11:22
that people could be staring凝视 at,
194
670000
2000
可供人们观看
11:24
as you see who's谁是 looking at the people looking
195
672000
2000
这样你就可以看到之前在看的人在看
11:26
at the people looking before them.
196
674000
2000
之前在看的人在看。
11:28
So I'll just add a couple一对 more. Blink. Blink.
197
676000
3000
我要在增加一些眼睛。眨眼。眨眼。
11:31
And you can see, just once一旦 again, how it's sort分类 of finding发现 my eyes眼睛
198
679000
3000
你可以看到,它又一次的找到了我的眼睛
11:34
and doing its best最好 to estimate估计 when it's blinking闪烁.
199
682000
3000
并且尽可能的通过眨眼来评估。
11:37
Alright好的. Let's leave离开 that.
200
685000
2000
好了。就这样吧。
11:39
So that's this kind of recursive递归 observation意见 system系统.
201
687000
3000
总之, 这就是一个无穷递进的观察系统。
11:42
(Applause掌声)
202
690000
2000
(掌声)
11:44
Thank you.
203
692000
2000
谢谢。
11:46
The last couple一对 pieces I'm going to show显示
204
694000
2000
最后我将要展示的这一系列作品
11:48
are basically基本上 in the new realm领域 of robotics机器人 -- for me, new for me.
205
696000
2000
在机器人技术领域基本上也都是新的,至少对我来说是新的。
11:50
It's called Opto-Isolator光电隔离器.
206
698000
2000
它叫做 “光绝缘体" (Opto-lsolator)。
11:52
And I'm going to show显示 a video视频 of the older旧的 version of it,
207
700000
3000
我将展示的是这个作品之前一个老版本的视频。
11:55
which哪一个 is just a minute分钟 long. Okay.
208
703000
2000
视频只有一分钟。
12:06
In this case案件, the Opto-Isolator光电隔离器 is blinking闪烁
209
714000
2000
在这个作品中,光绝缘体的形式是
12:08
in response响应 to one's那些 own拥有 blinks闪烁.
210
716000
2000
在有人眨眼的时候也给一个眨眼的动作。
12:10
So it blinks闪烁 one second第二 after you do.
211
718000
3000
它是在你眨眼一秒钟之后眨眼的。
12:13
This is a device设备 which哪一个 is intended to reduce减少
212
721000
3000
这个装置的用意是
12:16
the phenomenon现象 of gaze凝视 down to the simplest简单 possible可能 materials物料.
213
724000
3000
用最简单的材料呈現注视的现象。
12:19
Just one eye,
214
727000
2000
仅仅是一个眼睛,
12:21
looking at you, and eliminating消除 everything else其他 about a face面对,
215
729000
2000
这么看着你,去掉脸上其他的东西。
12:23
but just to consider考虑 gaze凝视 in an isolated孤立 way
216
731000
3000
让我们以一种独立的方式来思考注视,
12:26
as a kind of, as an element元件.
217
734000
3000
好像它是,一个元素。
12:29
And at the same相同 time, it attempts尝试 to engage从事 in what you might威力 call
218
737000
3000
与此同时,它在试图探讨也许你更习惯称作
12:32
familiar psycho-social社会心理 gaze凝视 behaviors行为.
219
740000
2000
社会心理学的注视行为。
12:34
Like looking away if you look at it too long
220
742000
2000
例如当你注视良久便忍不住看向别处
12:36
because it gets得到 shy害羞,
221
744000
2000
因为会变得害羞。
12:38
or things like that.
222
746000
3000
或诸如此类。
12:41
Okay. So the last project项目 I'm going to show显示
223
749000
3000
那么,最后一个我将展示的
12:44
is this new one called Snout.
224
752000
3000
是一个叫做 “长鼻子" (Snout) 的新作品。
12:47
(Laughter笑声)
225
755000
2000
(笑声)
12:49
It's an eight-foot八脚 snout,
226
757000
2000
它是一个八呎长的长鼻子,
12:51
with a googly曲棍球 eye.
227
759000
2000
上面还有一只惊愕的大眼睛。
12:53
(Laughter笑声)
228
761000
1000
(笑声)
12:54
And inside it's got an 800-pound-磅 robot机器人 arm
229
762000
3000
其实它里边有一个800磅重的机器人手臂,
12:57
that I borrowed,
230
765000
2000
我借来的,
12:59
(Laughter笑声)
231
767000
1000
(笑声)
13:00
from a friend朋友.
232
768000
2000
从一个朋友那儿借的。
13:02
(Laughter笑声)
233
770000
1000
(笑声)
13:03
It helps帮助 to have good friends朋友.
234
771000
2000
有几个好朋友多幸福。
13:05
I'm at Carnegie卡内基 Mellon梅隆; we've我们已经 got a great Robotics机器人 Institute研究所 there.
235
773000
3000
这是在卡内基梅隆大学。我们在那有一个很棒的机器人研究中心。
13:08
I'd like to show显示 you thing called Snout, which哪一个 is --
236
776000
2000
我将为大家展示这个叫做长鼻子的作品。
13:10
The idea理念 behind背后 this project项目 is to
237
778000
2000
这个作品的意思是
13:12
make a robot机器人 that appears出现 as if it's continually不断 surprised诧异 to see you.
238
780000
4000
制造一个一看到你就持续表现惊奇的机器人。
13:16
(Laughter笑声)
239
784000
4000
(笑声)
13:20
The idea理念 is that basically基本上 --
240
788000
2000
这个基本上是说
13:22
if it's constantly经常 like "Huh? ... Huh?"
241
790000
2000
它持续表现的像在说“啊?… 啊?”
13:24
That's why its other name名称 is DoubletakerDoubletaker, Taker接受者 of Doubles双打.
242
792000
4000
所以它还有一个名字叫做万事成双,做什么都要两次。
13:28
It's always kind of doing a double take: "What?"
243
796000
2000
它总是好像在连续惊愕两次的说 “怎么会?”
13:30
And the idea理念 is basically基本上, can it look at you
244
798000
2000
大意就是说,它能不能就是看着你
13:32
and make you feel as if like,
245
800000
2000
然后让你觉得
13:34
"What? Is it my shoes?"
246
802000
2000
“怎么了? 是我鞋子出了问题么?”
13:36
"Got something on my hair头发?" Here we go. Alright好的.
247
804000
3000
“还是我头发沾上什么东西了?” 嗯,就是这个。
14:10
Checking检查 him out ...
248
838000
2000
我们一起来看一下。
14:20
For you nerds书呆子, here's这里的 a little behind-the-scenes幕后的.
249
848000
2000
对科技狂热者,这有一些幕后揭秘。
14:22
It's got a computer电脑 vision视力 system系统,
250
850000
2000
它有一个电脑的视觉系统。
14:24
and it tries尝试 to look at the people who are moving移动 around the most.
251
852000
3000
并且它在尽可能的朝那个活动最多的人盯着看。
14:39
Those are its targets目标.
252
867000
2000
那几个就是它的目标。
14:42
Up there is the skeleton骨架,
253
870000
2000
那上边就是骨骼。
14:44
which哪一个 is actually其实 what it's trying to do.
254
872000
3000
这就是它在试图去做的。
14:54
It's really about trying to create创建 a novel小说 body身体 language语言 for a new creature生物.
255
882000
3000
这个作品是在试图为一个新生物来创造一种戏剧化的身体语言。
14:57
Hollywood好莱坞 does this all the time, of course课程.
256
885000
2000
当然,好莱坞经常这么干。
14:59
But also have the body身体 language语言 communicate通信 something
257
887000
2000
更主要的是这种身体语言可以真正的
15:01
to the person who is looking at it.
258
889000
2000
与那个看它的人沟通交流。
15:03
This language语言 is communicating通信 that it is surprised诧异 to see you,
259
891000
2000
这种身体语言传递的信息就是,它看到你很惊奇,
15:05
and it's interested有兴趣 in looking at you.
260
893000
3000
同时它对观察你也很有兴趣。
15:08
(Laughter笑声)
261
896000
2000
(笑声)
15:10
(Applause掌声)
262
898000
9000
(掌声)
15:19
Thank you very much. That's all I've got for today今天.
263
907000
2000
非常感谢大家。这些就是我今天展示的全部内容。
15:21
And I'm really happy快乐 to be here. Thank you so much.
264
909000
3000
很高兴今天可以来到这里。谢谢。
15:24
(Applause掌声)
265
912000
3000
(掌声)
Translated by Yu Miao
Reviewed by Manlai You

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com