ABOUT THE SPEAKER
Steve Truglia - Stuntman
Stuntman and record-setter Steve Truglia was a stunt coordinator, performer and action unit director in the UK.

Why you should listen

Steve Truglia became a professional stuntman in 1996, after two decades as a reservist in the UK Special Forces. Outside of his stunt work in TV and movies, Truglia developed a nice line in jaw-dropping records. In 2002, he became the UK's deepest freediver, performing a hold-your-breath dive to 76 meters. In 2004, he set the Guinness World Record for the fastest abseil over 100 meters, covering the distance in 8.9 seconds. And (ouch) he holds the unofficial UK Full Body Burn fire record of 2 mins and 5 secs. Truglia died in November 2016 while attempting an abseil race from a helicopter above Wolong National Nature Reserve in China.

More profile about the speaker
Steve Truglia | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Steve Truglia: A leap from the edge of space

史蒂夫·特鲁利亚计划进行史上最高的高空跳伞

Filmed:
623,345 views

史蒂夫·特鲁利亚每天的工作是掀翻车辆,穿越火场,高空坠落---利用最新的科技把特效做得更大,更安全,更壮观。在2009年的TEDGlobal上,他讲述自己下一个让人兴奋不已的特技:尝试史上最高的跳伞,从太空的边缘跳下来。
- Stuntman
Stuntman and record-setter Steve Truglia was a stunt coordinator, performer and action unit director in the UK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm extremely非常 excited兴奋 to be given特定 the opportunity机会
0
0
3000
我非常激动,今天有机会
00:21
to come and speak说话 to you today今天
1
3000
2000
在这里和大家谈谈
00:23
about what I consider考虑 to be
2
5000
2000
我认为是
00:25
the biggest最大 stunt特技 on Earth地球.
3
7000
3000
地球上最大型的特技。
00:28
Or perhaps也许 not quite相当 on Earth地球.
4
10000
2000
或许,不能算是在地球上。
00:30
A parachute降落伞 jump from the very edge边缘 of space空间.
5
12000
4000
从太空的边缘处跳伞。
00:34
More about that a bit later后来 on.
6
16000
2000
稍后再详谈这个。
00:36
What I'd like to do first is take you through通过
7
18000
2000
首先我想向你们展示
00:38
a very brief简要 helicopter直升机 ride of stunts特技
8
20000
3000
一段简短的直升机特技,
00:41
and the stunts特技 industry行业 in the movies电影 and in television电视,
9
23000
3000
并了解电影电视行业里的特技。
00:44
and show显示 you how technology技术
10
26000
2000
向你们展示技术是如何
00:46
has started开始 to interface接口 with the physical物理 skills技能
11
28000
2000
影响特技演员们的
00:48
of the stunt特技 performer演员
12
30000
2000
身体技能,
00:50
in a way that makes品牌 the stunts特技 bigger
13
32000
3000
并在某种程度上使得特效更宏大
00:53
and actually其实 makes品牌 them safer更安全 than they've他们已经 ever been before.
14
35000
4000
并确实让特技演员更比以往更安全。
00:57
I've been a professional专业的 stunt特技 man for 13 years年份.
15
39000
3000
我从事专业特技已经13年。
01:00
I'm a stunt特技 coordinator协调. And as well as perform演出 stunts特技
16
42000
2000
我是个特技协调者,我也参与特技表演。
01:02
I often经常 design设计 them.
17
44000
2000
我常设计特技动作。
01:04
During that time, health健康 and safety安全 has become成为 everything about my job工作.
18
46000
3000
在设计时,健康和安全是重中之重。
01:07
It's critical危急 now that when a car汽车 crash紧急 happens发生
19
49000
4000
进行撞车特技时这非常重要。
01:11
it isn't just the stunt特技 person we make safe安全, it's the crew船员.
20
53000
3000
我们不仅仅要保证特技演员本身的安全,还要保证整个特技组的安全。
01:14
We can't be killing谋杀 camera相机 men男人. We can't be killing谋杀 stunt特技 men男人.
21
56000
2000
我们不能杀死摄像师,我们不能杀死特技演员。
01:16
We can't be killing谋杀 anybody任何人 or hurting伤害 anybody任何人 on set,
22
58000
2000
我们不能杀死或伤害在场的或是
01:18
or any passerby过路人. So, safety安全 is everything.
23
60000
3000
路过的任何人。因此安全就是一切。
01:21
But it wasn't always that way.
24
63000
3000
但以前并不是这样的。
01:24
In the old days of the silent无声 movies电影 --
25
66000
2000
过去那些无声电影的年代--
01:26
Harold哈罗德 Lloyd劳埃德 here, hanging famously著名 from the clock时钟 hands --
26
68000
4000
比如哈罗德·劳埃德那著名的吊在时钟指针上的一幕--
01:30
a lot of these guys did their own拥有 stunts特技. They were quite相当 remarkable卓越.
27
72000
2000
这些人都有自己的特技。他们技艺非凡。
01:32
They had no safety安全, no real真实 technology技术.
28
74000
3000
他们没有安全保护,没有借助什么真正的技术。
01:35
What safety安全 they had was very scant很少的.
29
77000
3000
他们的安全保护非常不充分。
01:38
This is the first stunt特技 woman女人,
30
80000
2000
这是第一个做特技演员的女人,
01:40
Rosie罗西 VengerVenger, an amazing惊人 woman女人.
31
82000
2000
罗西·文格尔,一位非常了不起的女性。
01:42
You can see from the slide滑动, very very strong强大.
32
84000
2000
你可以从幻灯片中看出,她非常非常强壮。
01:44
She really paved铺砌 the way
33
86000
2000
她真的是给后人铺了路,
01:46
at a time when nobody没有人 was doing stunts特技, let alone单独 women妇女.
34
88000
2000
当时没人做特技演员,更别说是女性了。
01:48
My favorite喜爱 and a real真实 hero英雄 of mine is Yakima亚基马 CanuttCanutt.
35
90000
4000
我个人最崇拜的英雄是亚基马·坎纳特。
01:52
Yakima亚基马 CanuttCanutt really formed形成 the stunt特技 fight斗争.
36
94000
4000
亚基马·坎纳特确实促成了特技打斗。
01:56
He worked工作 with John约翰 Wayne韦恩 and most of those old punch-ups冲起坐 you see
37
98000
3000
他和约翰·韦恩一起合作,在多数你们在西方电影中看到老式打斗场景里
01:59
in the Westerns西部片. Yakima亚基马 was either there or he stunt特技 coordinated协调.
38
101000
3000
亚基马不是参与其中,就是协调特技。
02:02
This is a screen屏幕 capture捕获 from "Stagecoach驿马,"
39
104000
2000
这是“关山飞渡”中的一幕
02:04
where Yakima亚基马 CanuttCanutt is doing one of the most dangerous危险 stunts特技 I've ever seen看到.
40
106000
4000
亚基马·坎纳特正在做我所见过的最危险的特技。
02:08
There is no safety安全, no back support支持,
41
110000
2000
当时没有安全措施,没有护腰,
02:10
no pads, no crash紧急 mats, no sand pits in the ground地面.
42
112000
3000
没垫子,没缓冲垫,地面也没有沙坑。
02:13
That's one of the most dangerous危险 horse stunts特技, certainly当然.
43
115000
3000
这当然是最危险的马特技之一。
02:16
Talking of dangerous危险 stunts特技 and bringing使 things slightly up to date日期,
44
118000
3000
谈到特技的危险性,我们来聊聊目前的状况,
02:19
some of the most dangerous危险 stunts特技 we do as stunt特技 people are fire stunts特技.
45
121000
4000
我们做的最危险的特技之一就是与火有关的特技。
02:23
We couldn't不能 do them without technology技术.
46
125000
2000
没有科技的支持我们根本无法做到。
02:25
These are particularly尤其 dangerous危险
47
127000
2000
这些特技尤其危险
02:27
because there is no mask面具 on my face面对.
48
129000
2000
因为脸上没有戴面罩。
02:29
They were doneDONE for a photo照片 shoot射击. One for the Sun太阳 newspaper报纸,
49
131000
2000
这些特技是为了照片拍摄,一组是为了太阳报,
02:31
one for FHMFHM magazine杂志.
50
133000
2000
一组是为了男人帮杂志。
02:33
Highly高度 dangerous危险, but also you'll你会 notice注意
51
135000
2000
高度危险,但你也许注意到了,
02:35
it doesn't look as though虽然 I'm wearing穿着 anything underneath the suit适合.
52
137000
2000
看起来我的衣服下似乎也没有穿什么保护的东西。
02:37
The fire suits西装 of old, the bulky笨重 suits西装, the thick woolen羊毛 suits西装,
53
139000
3000
那些老式的,厚重的毛料防护服,
02:40
have been replaced更换 with modern现代 materials物料
54
142000
3000
都被现代的材料所取代了
02:43
like Nomex诺梅克斯 or, more recently最近, CarbonexCARBONEX --
55
145000
3000
比如Nomex纤维,或者最新的碳纤维。
02:46
fantastic奇妙 materials物料 that enable启用 us as stunt特技 professionals专业人士
56
148000
2000
这些奇特的材料可以让我们这些特技专业者们
02:48
to burn烧伤 for longer, look more spectacular壮观, and in pure safety安全.
57
150000
4000
在火中烧得更久,看起来也更壮观,而且非常安全。
02:52
Here's这里的 a bit more.
58
154000
4000
这儿还有些例子。
02:56
There's a guy with a flame火焰 thrower运动员 there, giving me what for.
59
158000
3000
这里有个人拿着喷火器,对着我喷火。
02:59
One of the things that a stuntman替身演员 often经常 does,
60
161000
2000
特技者们经常要做的特技之一,
03:01
and you'll你会 see it every一切 time in the big movies电影,
61
163000
2000
就是你们会在大片中看到的,
03:03
is be blown through通过 the air空气.
62
165000
2000
被炸飞到半空。
03:05
Well, we used to use trampettestrampettes. In the old days, that's all they had.
63
167000
3000
我们以前用的是绷床。过去人们只有这个。
03:08
And that's a ramp舷梯. Spring弹簧 off the thing and fly through通过 the air空气,
64
170000
2000
就是一个斜面,把人弹出去,飞到半空。
03:10
and hopefully希望 you make it look good.
65
172000
2000
并希望能靠那个飞得好看一些。
03:12
Now we've我们已经 got technology技术. This thing is called an air空气 ram内存.
66
174000
3000
现在我们有了科技。这东西叫空气冲压器。
03:15
It's a frightening可怕的 piece of equipment设备 for the novice初学者 stunt特技 performer演员,
67
177000
3000
对于特技演员新手来说这是个可怕的装置。
03:18
because it will break打破 your legs very, very quickly很快
68
180000
2000
因为如果你以不正确方式踩上它
03:20
if you land土地 on it wrong错误.
69
182000
2000
会很快把腿摔断。
03:22
Having said that, it works作品 with compressed压缩 nitrogen.
70
184000
3000
说到这个,它是以压缩氮气做为动力。
03:25
And that's in the up position位置. When you step on it,
71
187000
2000
这是启动的位置。当你踩上它,
03:27
either by remote远程 control控制 or with the pressure压力 of your foot脚丫子,
72
189000
2000
或者用遥控器,或者用脚给它施加压力,
03:29
it will fire you, depending根据 on the gas加油站 pressure压力,
73
191000
2000
它就会把你弹射出去,取决于气体的压力,
03:31
anything from five feet to 30 feet.
74
193000
3000
弹射的高度从5英尺到30英尺。
03:34
I could, quite相当 literally按照字面, fire myself into the gallery画廊.
75
196000
4000
我能像这样把自己弹射到长廊那儿。
03:38
Which哪一个 I'm sure you wouldn't不会 want.
76
200000
2000
我可能你们不想看到我这么做。
03:40
Not today今天.
77
202000
2000
今天不行。
03:42
Car汽车 stunts特技 are another另一个 area
78
204000
2000
汽车特技是另一个领域,
03:44
where technology技术 and engineering工程
79
206000
2000
其中科技和工程的
03:46
advances进步 have made制作 life easier更轻松 for us, and safer更安全.
80
208000
3000
发展使我们进行特技是更容易更安全。
03:49
We can do bigger car汽车 stunts特技 than ever before now.
81
211000
2000
现在我们能进行比以往更大型的汽车特技。
03:51
Being存在 run over is never easy简单.
82
213000
2000
被汽车碾过绝不轻松。
03:53
That's an old-fashioned过时, hard, gritty坚韧不拔, physical物理 stunt特技.
83
215000
3000
这是个老式的,有难度的,需要坚韧不拔的精神的身体特技。
03:56
But we have padding填充, and fantastic奇妙 shock-absorbing吸震 things like SorbothaneSorbothane --
84
218000
4000
但我们有保护垫和神奇的振动吸收材料,比如Sorbothane。
04:00
the materials物料 that help us, when we're hit击中 like this,
85
222000
3000
这种材料帮助我们在被击中时,像这样,
04:03
not to hurt伤害 ourselves我们自己 too much.
86
225000
2000
不会受到太大伤害。
04:05
The picture图片 in the bottom底部 right-hand右手 corner there
87
227000
3000
这张右下角的图片
04:08
is of some crash紧急 test测试 dummy work that I was doing.
88
230000
2000
是我曾做过的碰撞试验。
04:10
Showing显示 how stunts特技 work in different不同 areas, really.
89
232000
3000
显示如何在不同实际区域进行特技。
04:13
And testing测试 breakaway摆脱 signpost路标 pillars支柱.
90
235000
3000
并测试撞击路标支柱。
04:16
A company公司 makes品牌 a LattixLattix pillar支柱, which哪一个 is a network网络,
91
238000
2000
一家公司制作了一个Lattix支柱。它是网状结构,
04:18
a lattice-type格子型 pillar支柱 that collapses崩溃 when it's hit击中.
92
240000
3000
格子式的支柱,受到撞击时它会倒塌。
04:21
The car汽车 on the left drove开车 into the steel pillar支柱.
93
243000
3000
这辆车从左侧撞向这个钢制支柱。
04:24
And you can't see it from there, but the engine发动机 was in the driver's司机 lap膝部.
94
246000
3000
你从那儿看不到,但引擎在驾驶者的膝部。
04:27
They did it by remote远程 control控制.
95
249000
2000
他们用遥控操作。
04:29
I drove开车 the other one at 60 miles英里 an hour小时, exactly究竟 the same相同 speed速度,
96
251000
3000
我以60英里的时速驾驶另一辆车,与另一辆完全一样的速度,
04:32
and clearly明确地 walked away from it.
97
254000
3000
并准确的驶离它。
04:35
Rolling滚动 a car汽车 over is another另一个 area where we use technology技术.
98
257000
3000
让一辆汽车翻转是另一个我们运用了科技力量的领域。
04:38
We used to have to drive驾驶 up a ramp舷梯, and we still do sometimes有时.
99
260000
3000
过去我们开向一个斜坡。现在有时我们也这么做。
04:41
But now we have a compressed压缩 nitrogen cannon大炮.
100
263000
3000
但现在我们有压缩氮气炮。
04:44
You can just see, underneath the car汽车, there is a black黑色 rod竿 on the floor地板
101
266000
2000
你能看到,在另一辆车的轮子边的地面上
04:46
by the wheel of the other car汽车.
102
268000
2000
有一个黑色棒状物。
04:48
That's the piston活塞 that was fired解雇 out of the floor地板.
103
270000
2000
这是发射出的活塞。
04:50
We can flip翻动 lorries货车, coaches教练, buses公共汽车, anything over
104
272000
3000
我们可以让货车、旅游车、公交车及任何车辆翻转,
04:53
with a nitrogen cannon大炮 with enough足够 power功率. (Laughs)
105
275000
4000
只要氮气炮有足够的力量。
04:57
It's a great job工作, really. (Laughter笑声)
106
279000
3000
这确实是个很棒的工作。
05:00
It's such这样 fun开玩笑!
107
282000
2000
我们乐在其中!
05:02
You should hear
108
284000
2000
(笑声)
05:04
some of the phone电话 conversations对话 that I have with people
109
286000
2000
你们应该听听我在商店中用我的蓝牙耳机
05:06
on my Bluetooth蓝牙 in the shop.
110
288000
2000
与人进行的电话通话。
05:08
"Well, we can flip翻动 the bus总线 over, we can have it burst爆裂 into flames火焰,
111
290000
2000
“好的,我们能让公交车翻过来,我们能让它爆裂起火,
05:10
and how about someone有人, you know, big explosion爆炸."
112
292000
2000
接着在来一次大爆炸,怎么样。“
05:12
And people are looking like this ...
113
294000
2000
而周围的人们这样看着我...
05:14
(Laughs)
114
296000
1000
(笑声)
05:15
I sort分类 of forget忘记 how bizarre奇异的 some of those conversations对话 are.
115
297000
3000
我都没意识到这样的对话有多奇怪。
05:18
The next下一个 thing that I'd like to show显示 you is something that
116
300000
2000
接下来我想展示给你们的是,
05:20
Dunlop邓禄普 asked me to do earlier this year
117
302000
2000
今年初邓洛普要我在
05:22
with our Channel渠道 Five's五家公司 "Fifth第五 Gear齿轮 Show显示."
118
304000
2000
第五频道的节目“第五档”中做的。
05:24
A loop-the-loop环的环, biggest最大 in the world世界.
119
306000
2000
一个翻车特技,世界上最难的。
05:26
Only one person had ever doneDONE it before.
120
308000
2000
只有一个人之前曾做到过。
05:28
Now, the stuntman替身演员 solution to this in the old days would be,
121
310000
2000
昔日特技演员对这一特技的解决方案是,
05:30
"Let's hit击中 this as fast快速 as possible可能. 60 miles英里 an hour小时.
122
312000
3000
“让我们尽可能快的撞过去。六十英里的时速。
05:33
Let's just go for it. Foot脚丫子 flat平面 to the floor地板."
123
315000
2000
我们只管冲过去。紧贴着地面。“
05:35
Well, you'd die if you did that.
124
317000
2000
如果你真这么做了,那就死定了。
05:37
We went to Cambridge剑桥 University大学, the other university大学,
125
319000
2000
我们去了剑桥大学和另一所大学,
05:39
and spoke to a Doctor医生 of Mechanical机械 Engineering工程 there,
126
321000
4000
请教了那儿的一位机械工程博士,
05:43
a physicist物理学家 who taught us that it had to be 37 miles英里 an hour小时.
127
325000
3000
一位物理学家告诉我们,必须以37英里的时速驾驶。
05:46
Even then, I caught抓住 seven G
128
328000
2000
即使这样我承受了7G的重力,
05:48
and lost丢失 a bit of consciousness意识 on the way in.
129
330000
3000
并在过程中短暂的失去了意识。
05:51
That's a long way to fall秋季, if you get it wrong错误. That was just about right.
130
333000
3000
如果你做错了,这将是个漫长的降落过程。一定要正确无误。
05:54
So again, science科学 helps帮助 us, and with the engineering工程 too --
131
336000
3000
所以,科学再一次帮助了我们。工程也再次帮助了我们。
05:57
the modifications修改 to the car汽车 and the wheel.
132
339000
2000
对车辆和轮胎进行了改装。
05:59
High falls下降, they're old fashioned老式 stunts特技.
133
341000
2000
从高处坠落,是老式的特技。
06:01
What's interesting有趣 about high falls下降
134
343000
2000
高空坠落的有趣之处在于,
06:03
is that although虽然 we use airbags安全气囊,
135
345000
2000
尽管我们使用了气囊,
06:05
and some airbags安全气囊 are quite相当 advanced高级,
136
347000
3000
而有些气囊,你知道,非常的先进,
06:08
they're designed设计 so you don't slip off the side like you used to,
137
350000
2000
它们经过良好设计,因此如果你着陆时出了点差错,
06:10
if you land土地 a bit wrong错误. So, they're a much safer更安全 proposition主张.
138
352000
2000
也不会像以往一样从侧面滑落。因此这是个让我们更安全的建议。
06:12
Just basically基本上 though虽然, it is a basic基本 piece of equipment设备.
139
354000
4000
虽然很基础,它是项基础的设备。
06:16
It's a bouncy有弹性 castle城堡
140
358000
2000
它是个充气城堡
06:18
with slats板条 in the side to allow允许 the air空气 to escape逃逸.
141
360000
2000
在它侧面有百叶板,使得空气可以溢出。
06:20
That's all it is, a bouncy有弹性 castle城堡.
142
362000
2000
这就是它,一个充气城堡。
06:22
That's the only reason原因 we do it. See, it's all fun开玩笑, this job工作.
143
364000
3000
这是我们从事这项工作的唯一原因。看这工作的所有乐趣。
06:25
What's interesting有趣 is we still use cardboard纸板 boxes盒子.
144
367000
3000
有趣的是,我们仍然在使用纸箱。
06:28
They used to use cardboard纸板 boxes盒子 years年份 ago and we still use them.
145
370000
3000
多年前我们就在使用纸箱,现在我们仍在使用。
06:31
And that's interesting有趣 because they are almost几乎 retrospective回顾.
146
373000
2000
有趣的是纸箱几乎是可以重复利用的。
06:33
They're great for catching you, up to certain某些 heights高度.
147
375000
3000
它们能很好的接住从一定高度上坠落的你。
06:36
And on the other side of the fence篱笆,
148
378000
2000
而另一方面,
06:38
that physical物理 art艺术, the physical物理 performance性能 of the stuntman替身演员,
149
380000
4000
身体的艺术,特技演员的身体表演,
06:42
has interfaced接口 with the very highest最高
150
384000
3000
与信息技术和软件行业
06:45
technology技术 in I.T. and in software软件.
151
387000
4000
有着非常紧密的联系。
06:49
Not the cardboard纸板 box, but the green绿色 screen屏幕.
152
391000
3000
不是纸箱,而是绿屏。
06:52
This is a shot射击 of "Terminator终结者," the movie电影.
153
394000
3000
这是电影终结者中的一幕。
06:55
Two stunt特技 guys doing what I consider考虑 to be a rather benign良性 stunt特技.
154
397000
3000
两名特技演员正在表演,我认为这是比较温和的特技。
06:58
It's 30 feet. It's water. It's very simple简单.
155
400000
2000
30英尺高,下面是水,这非常简单。
07:00
With the green绿色 screen屏幕 we can put any background背景 in the world世界 on it,
156
402000
3000
有了绿屏,我们能把世界上的任何背景放在后面,
07:03
moving移动 or still,
157
405000
2000
移动的或是静止的都可以。
07:05
and I can assure保证 you, nowadays如今 you can't see the joint联合.
158
407000
4000
我向你们保证,如今你们看不出连接处。
07:09
This is a parachutist伞兵 with another另一个 parachutist伞兵 doing exactly究竟 the same相同 thing.
159
411000
2000
这是名跳伞运动员和另一名跳伞运动员坐着完全相同的动作。
07:11
Completely全然 in the safety安全 of a studio工作室,
160
413000
3000
完全在安全的工作室内,
07:14
and yet然而 with the green绿色 screen屏幕 we can have some moving移动 image图片 that a skydiver跳伞 took,
161
416000
3000
而通过使用绿屏,我们能在跳伞者后放上些移动的画面,
07:17
and put in the sky天空 moving移动 and the clouds whizzing嗖嗖 by.
162
419000
4000
放些移动的天空和呼啸而过的云彩。
07:21
Decelerator减速器 rigs钻机 and wires电线, we use them a lot.
163
423000
3000
减速装置和钢丝。我们大量使用它们。
07:24
We fly people on wires电线, like this.
164
426000
2000
我们让人吊在钢丝飞舞,像这样。
07:26
This guy is not skydiving跳伞. He's being存在 flown飞行 like a kite风筝,
165
428000
2000
这家伙不是在跳伞。他是像个风筝那样在飞翔,
07:28
or moved移动 around like a kite风筝.
166
430000
3000
或者说像个风筝那样四处移动。
07:31
And this is a Guinness吉尼斯 World世界 Record记录 attempt尝试.
167
433000
3000
这是项吉尼斯世界纪录的尝试。
07:34
They asked me to open打开 their 50th anniversary周年 show显示 in 2004.
168
436000
4000
他们让我在2004年他们的50周年庆上做开幕表演。
07:38
And again, technology技术 meant意味着 that I could do the fastest最快的 abseil绕绳下降 over 100 meters,
169
440000
4000
而再一次,科技让我能够以最快速的缘绳下降超过100米,
07:42
and stop within a couple一对 of feet of the ground地面
170
444000
2000
并在离地面几英尺的时停下,
07:44
without melting融化 the rope with the friction摩擦,
171
446000
2000
而绳索没有因摩擦而融化,
07:46
because of the alloys合金 I used in the descender device设备.
172
448000
3000
而这是由于我的减速装置使用的合金。
07:49
And that's Centre中央 Point in London伦敦.
173
451000
2000
这是伦敦的市中心。
07:51
We brought Oxford牛津 Street and Tottenham热刺 Court法庭 Road to a standstill停顿.
174
453000
3000
我们让牛津街和图腾汉厅路陷入停顿。
07:54
Helicopter直升机 stunts特技 are always fun开玩笑,
175
456000
2000
直升机特技总是非常有乐趣,
07:56
hanging out of them, whatever随你.
176
458000
3000
悬挂在直升机外面,无论是什么都很有趣。
07:59
And aerial天线 stunts特技. No aerial天线 stunt特技 would be the same相同 without skydiving跳伞.
177
461000
4000
空中特技。没什么空中特技能像跳伞这样。
08:03
Which哪一个 brings带来 us quite相当 nicely很好 to why I'm really here today今天:
178
465000
3000
它带给我们非常美妙的感觉,这是我今天在这儿演讲的原因。
08:06
Project项目 Space空间 Jump.
179
468000
2000
太空跳伞计划。
08:08
In 1960, Joseph约瑟夫 KittengerKittenger of the United联合的 States状态 Air空气 Force
180
470000
3000
在1960年,美国空军的约瑟夫·基廷格
08:11
did the most spectacular壮观 thing.
181
473000
3000
做过最让人惊叹的事。
08:14
He did a jump from 100,000 feet, 102,000 to be precise精确,
182
476000
3000
他从10万英尺高跳下,准确的说是10万零两千英尺。
08:17
and he did it to test测试 high altitude高度 systems系统
183
479000
3000
他这么做事为了军队飞行员
08:20
for military军事 pilots飞行员
184
482000
2000
测试高海拔系统,
08:22
in the new range范围 of aircraft飞机 that were going up to 80,000 feet or so.
185
484000
3000
新型飞行器能达到大约8万英尺的高度。
08:25
And I'd just like to show显示 you a little footage镜头
186
487000
2000
我想向你们展示一小段镜头,
08:27
of what he did back then.
187
489000
2000
看看他当时做了什么。
08:29
And just how brave勇敢 he was in 1960, bear in mind心神.
188
491000
5000
看看1960年时他有多么勇敢,并请铭记于心。
08:34
Project项目 Excelsior怡东, it was called.
189
496000
1000
这被称为Excelsior计划。
08:35
There were three jumps跳跃.
190
497000
2000
一共有三跳,
08:37
They first dropped下降 some dummies假人.
191
499000
4000
他们先扔下假人。
08:41
So that's the balloon气球, big gas加油站 balloon气球.
192
503000
2000
这就是那个气球,大氢气球。
08:43
It's that shape形状 because the helium has to expand扩大.
193
505000
3000
它呈这个形状是由于氦气的膨胀。
08:46
My balloon气球 will expand扩大 to 500 times
194
508000
3000
我的气球将膨胀500倍,
08:49
and look like a big pumpkin南瓜 when it's at the top最佳.
195
511000
2000
当上到顶部时它会看起来像个大南瓜。
08:51
These are the dummies假人 being存在 dropped下降 from 100,000 feet,
196
513000
2000
这是被从十万英尺高扔下的假人。
08:53
and there is the camera相机 that's strapped to them.
197
515000
2000
这是在它们身上绑着的摄像头。
08:55
You can clearly明确地 see the curvature曲率 of the Earth地球 at that kind of altitude高度.
198
517000
4000
你能清晰的看到在这一高度时的地球的曲线。
08:59
And I'm planning规划 to go from 120,000 feet,
199
521000
3000
我计划从12万英尺起跳。
09:02
which哪一个 is about 22 miles英里.
200
524000
2000
大约22英里。
09:04
You're in a near vacuum真空 in that environment环境,
201
526000
2000
位于一个几乎真空的环境中。
09:06
which哪一个 is in minus减去 50 degrees.
202
528000
3000
零下50度。
09:09
So it's an extremely非常 hostile敌对 place地点 to be.
203
531000
2000
因此这是个极度危险的地方。
09:11
This is Joe KittengerKittenger himself他自己.
204
533000
2000
这是约瑟夫·基廷格本人。
09:13
Bear in mind心神, ladies女士们 and gents男厕所, this was 1960.
205
535000
2000
别忘了,女士们先生们,这是1960年。
09:15
He didn't know if he would live生活 or die. This is an extremely非常 brave勇敢 man.
206
537000
3000
他不知道是否能够生还。这是个极其勇敢的男人。
09:18
I spoke with him on the phone电话 a few少数 months个月 ago.
207
540000
3000
几个月前我与他通过电话。
09:21
He's a very humble谦卑 and wonderful精彩 human人的 being存在.
208
543000
2000
他是个非常谦逊和美妙的人。
09:23
He sent发送 me an email电子邮件, saying, "If you get this thing off the ground地面
209
545000
4000
他给我发了封email,说到,“如果打算做这件事,
09:27
I wish希望 you all the best最好." And he signed it, "Happy快乐 landings着陆,"
210
549000
3000
我祝你一切顺利。“他写道“祝着陆愉快。”
09:30
which哪一个 I thought was quite相当 lovely可爱.
211
552000
2000
我觉得这很可爱。
09:32
He's in his 80s and he lives生活 in Florida佛罗里达. He's a tremendous巨大 guy.
212
554000
2000
他现在80多岁,住在佛罗里达。他是个了不起的家伙。
09:34
This is him in a pressure压力 suit适合.
213
556000
2000
这是他身着压力服。
09:36
Now one of the challenges挑战 of going up to altitude高度 is
214
558000
3000
目前上升到这样的高度的挑战之一是
09:39
when you get to 30,000 feet -- it's great, isn't it? --
215
561000
3000
当你到达3万英尺时--这非常高,不是么?--
09:42
When you get to 30,000 feet you can really only use oxygen.
216
564000
4000
当到达3万英尺时,你真的只能依靠氧气瓶了。
09:46
Above以上 30,000 feet up to nearly几乎 50,000 feet,
217
568000
3000
从3万英尺到接近5万英尺时
09:49
you need pressure压力 breathing呼吸, which哪一个 is where you're wearing穿着 a G suit适合.
218
571000
3000
你需要加压呼吸,这时需要穿着重力服。
09:52
This is him in his old rock-and-roll岩石和辊 jeans牛仔裤 there,
219
574000
3000
这是他穿着他的就摇滚牛仔服,
09:55
pushing推动 him in, those turned转身 up jeans牛仔裤.
220
577000
2000
把他推进去,卷起牛仔服。
09:57
You need a pressure压力 suit适合.
221
579000
2000
你需要一套压力服。
09:59
You need a pressure压力 breathing呼吸 system系统
222
581000
2000
需要一套有加压呼吸系统
10:01
with a G suit适合 that squeezes挤压 you, that helps帮助 you to breathe呼吸 in
223
583000
2000
的重力服来挤压你,这能帮助你吸气,
10:03
and helps帮助 you to exhale.
224
585000
2000
帮你呼气。
10:05
Above以上 50,000 feet you need a space空间 suit适合, a pressure压力 suit适合.
225
587000
4000
在5万英尺以上,你需要一套太空服,一套压力服。
10:09
Certainly当然 at 100,000 feet no aircraft飞机 will fly.
226
591000
4000
当然,在10万英尺高,没有飞行器能飞行。
10:13
Not even a jet喷射 engine发动机.
227
595000
2000
即使有喷气式引擎也不行。
10:15
It needs需求 to be rocket-powered火箭动力 or one of these things,
228
597000
2000
这需要有火箭的动力,或是这类装置,
10:17
a great big gas加油站 balloon气球.
229
599000
3000
一个巨大的氢气球。
10:20
It took me a while; it took me years年份 to find the right balloon气球 team球队
230
602000
3000
这让我花了些时间,我花了几年时间才找到合适的气球团队
10:23
to build建立 the balloon气球 that would do this job工作.
231
605000
2000
来建造能完成这项工作的气球。
10:25
I've found发现 that team球队 in America美国 now.
232
607000
3000
我是在美国找到这个团队的。
10:28
And it's made制作 of polyethylene聚乙烯, so it's very thin.
233
610000
2000
气球是由聚乙烯组成,因此它非常轻。
10:30
We will have two balloons气球 for each of my test测试 jumps跳跃,
234
612000
3000
我们将为我每次试跳制作两个气球。
10:33
and two balloons气球 for the main主要 jump, because they
235
615000
2000
正式跳的时候也会有两个气球,因为
10:35
notoriously臭名昭著 tear眼泪 on takeoff脱掉.
236
617000
2000
它们有在起飞时爆裂的臭名。
10:37
They're just so, so delicate精巧.
237
619000
2000
他们实在是太脆弱了。
10:39
This is the step off. He's written书面 on that thing,
238
621000
2000
这是起跳台。他在那上面写道,
10:41
"The highest最高 step in the world世界."
239
623000
2000
“世界上最高的跳台。”
10:43
And what must必须 that feel like?
240
625000
2000
这是什么样的感觉?
10:45
I'm excited兴奋 and I'm scared害怕,
241
627000
3000
我很兴奋也很害怕。
10:48
both at the same相同 time in equal等于 measures措施.
242
630000
2000
两者同时存在,平分秋色。
10:50
And this is the camera相机 that he had on him as he tumbled重挫
243
632000
3000
这是在他的阻力伞打开保持他的稳定之前,
10:53
before his drogue锥套 chute斜道 opened打开 to stabilize稳定 him.
244
635000
3000
他随身携带的摄像机拍摄的画面。
10:56
A drogue锥套 chute斜道 is just a smaller chute斜道 which哪一个 helps帮助 to keep your face面对 down.
245
638000
3000
阻力伞发射器是一个小装置,用来帮助你保持脸部朝下。
10:59
You can just see them there, popping open打开.
246
641000
2000
你能看到它们弹出张开。
11:01
Those are the drogue锥套 chutes滑槽. He had three of them.
247
643000
3000
这是阻力伞发射器。他带了三个。
11:04
I did quite相当 a lot of research研究.
248
646000
3000
我做了很多研究。
11:07
And you'll你会 see in a second第二 there, he comes back down to the floor地板.
249
649000
4000
你会看到,他在一瞬间就回到了地面。
11:11
Now just to give you some perspective透视 of this balloon气球,
250
653000
4000
现在向你们展示一些这气球的远景画面,
11:15
the little black黑色 dots are people.
251
657000
2000
那些小黑点是人。
11:17
It's hundreds数以百计 of feet high. It's enormous巨大.
252
659000
2000
它有数百英尺高。非常巨大。
11:19
That's in New Mexico墨西哥.
253
661000
2000
这是新墨西哥。
11:21
That's the U.S. Air空气 Force Museum博物馆.
254
663000
2000
美国空军博物馆。
11:23
And they've他们已经 made制作 a dummy of him. That's exactly究竟 what it looked看着 like.
255
665000
2000
他们照着他的样子做了个假人。看起来非常逼真。
11:25
My gondola贡多拉 will be more simple简单 than that.
256
667000
3000
我的吊舱要比这个简单。
11:28
It's a three sided双面 box, basically基本上.
257
670000
2000
基本上,它就是个三面的盒子。
11:30
So I've had to do quite相当 a lot of training训练.
258
672000
2000
因此我不得不进行了大量的训练。
11:32
This is Morocco摩洛哥 last year in the Atlas舆图 mountains,
259
674000
2000
这是去年在摩洛哥的阿特拉斯山脉,
11:34
training训练 in preparation制备 for some high altitude高度 jumps跳跃.
260
676000
3000
为高空跳伞做些准备训练。
11:37
This is what the view视图 is going to be like
261
679000
2000
这就是我在9万英尺高时
11:39
at 90,000 feet for me.
262
681000
2000
将看到的景色。
11:41
Now you may可能 think this is just
263
683000
2000
现在你也许会认为这只是
11:43
a thrill-seeking寻求刺激 trip, a pleasure乐趣 ride,
264
685000
2000
一个寻求刺激的旅程,一段开心之旅,
11:45
just the world's世界 biggest最大 stunt特技.
265
687000
3000
仅仅是世界上最大的特技表演。
11:48
Well there's a little bit more to it than that.
266
690000
2000
而这并不仅止于此。
11:50
Trying to find a space空间 suit适合 to do this
267
692000
3000
为了找到合适的太空服,
11:53
has led me to an area of technology技术
268
695000
3000
我进入了一个我从未预料过
11:56
that I never really expected预期 when I set about doing this.
269
698000
4000
会进入的科技领域。
12:00
I contacted联系 a company公司 in the States状态
270
702000
2000
我联系了国内的一家
12:02
who make suits西装 for NASANASA.
271
704000
2000
为NASA制作太空服的公司。
12:04
That's a current当前 suit适合. This was me last year with their chief首席 engineer工程师.
272
706000
3000
这是目前的太空服。去年我与他们的总工程师一起。
12:07
That suit适合 would cost成本 me about a million百万 and a half dollars美元.
273
709000
4000
这件太空服要花掉我大约150万美元。
12:11
And it weighs 300 pounds英镑 and you can't skydive跳伞 in it.
274
713000
3000
它有300磅重,穿着它根本无法跳伞。
12:14
So I've been stuck卡住. For the past过去 15 years年份 I've been trying to find a space空间 suit适合
275
716000
2000
我在这儿困住了。在过去的15年里,我不断的寻找符合要求的太空服,
12:16
that would do this job工作, or someone有人 that will make one.
276
718000
3000
或是能做这样的太空服的人。
12:19
Something revolutionary革命的 happened发生
277
721000
2000
前一阵,革命性的进展出现了,
12:21
a little while ago, at the same相同 facility设施.
278
723000
3000
就在同一间工厂。
12:24
That's the prototype原型 of the parachute降落伞. I've now had them custom习惯 make one,
279
726000
3000
这是降落伞的原型。我现在定做了一套。
12:27
the only one of its kind in the world世界. And that's the only suit适合 of its kind in the world世界.
280
729000
3000
这是世界上这类产品的唯一一件。世界上这里产品的唯一一套。
12:30
It was made制作 by a Russian俄语 that's designed设计
281
732000
2000
它由一名俄罗斯人设计,
12:32
most of the suits西装 of the past过去
282
734000
2000
在过去18年里他为苏联
12:34
18 years年份 for the Soviets苏联.
283
736000
3000
设计太空服。
12:37
He left the company公司 because he saw,
284
739000
2000
他离开了公司,因为他与其他
12:39
as some other people in the space空间 suit适合 industry行业,
285
741000
2000
太空服工业中的一些人一样,
12:41
an emerging新兴 market市场 for space空间 suits西装 for space空间 tourists游客.
286
743000
3000
看到了为太空游客提供太空服的新兴市场。
12:44
You know if you are in an aircraft飞机 at 30,000 feet
287
746000
2000
要知道,如果你在3万英尺高的飞行器中
12:46
and the cabin depressurizes降压, you can have oxygen.
288
748000
2000
机舱开始减压,你能获得氧气。
12:48
If you're at 100,000 feet you die.
289
750000
2000
如果你在10万英尺高就必死无疑了。
12:50
In six seconds you've lost丢失 consciousness意识. In 10 seconds you're dead.
290
752000
3000
在六秒内就会失去意识,十秒内就会死亡。
12:53
Your blood血液 tries尝试 to boil. It's called vaporization汽化.
291
755000
2000
血液开始沸腾。这被称为气化。
12:55
The body身体 swells骤升 up. It's awful可怕.
292
757000
2000
身体开始膨胀。太可怕了。
12:57
And so we expect期望 -- it's not much fun开玩笑.
293
759000
4000
因此我们期望--不是那么有趣。
13:01
We expect期望, and others其他 expect期望,
294
763000
3000
我们期望的,其他人期望的,
13:04
that perhaps也许 the FAAFAA, the CAACAA
295
766000
2000
美国联邦航空局,民航局也许会
13:06
might威力 say, "You need to put someone有人 in a suit适合
296
768000
2000
说,“你需要让人穿上与飞行器
13:08
that's not inflated充气, that's connected连接的 to the aircraft飞机."
297
770000
3000
连接在一起的非充气的太空服。
13:11
Then they're comfortable自在, they have good vision视力, like this great big visor帽舌.
298
773000
3000
它们很舒适,有良好的视野,像这个大面罩。
13:14
And then if the cabin depressurizes降压
299
776000
2000
而如果机舱开始减压
13:16
while the aircraft飞机 is coming未来 back down,
300
778000
2000
而飞行器开始下降,
13:18
in whatever随你 emergency measures措施, everyone大家 is okay.
301
780000
2000
有了这些紧急设施,大家都会安心。
13:20
I would like to bring带来 Costa哥斯达黎加 on, if he's here,
302
782000
3000
如果科斯塔在的话,我想让他上台来。
13:23
to show显示 you the only one of its kind in the world世界.
303
785000
3000
像你们展示世界上唯一的一件。
13:26
I was going to wear穿 it,
304
788000
2000
我会穿上它。
13:28
but I thought I'd get Costa哥斯达黎加 to do it, my lovely可爱 assistant助理.
305
790000
2000
但我想我会让科斯塔来穿,他是我可爱的助手。
13:30
Thank you. He's very hot. Thank you, Costa哥斯达黎加.
306
792000
5000
谢谢。他很性感。谢谢你科斯塔。
13:35
This is the communication通讯 headset耳机 you'll你会 see
307
797000
3000
这是通信耳机,
13:38
on lots of space空间 suits西装.
308
800000
2000
你会在许多太空服上看到。
13:40
It's a two-layer两层 suit适合. NASANASA suits西装 have got 13 layers.
309
802000
4000
这是两层的太空服。NASA的太空服有13层。
13:44
This is a very lightweight轻量级 suit适合. It weighs about 15 pounds英镑.
310
806000
4000
它非常轻。大约有15磅。
13:48
It's next下一个 to nothing. Especially特别 designed设计 for me.
311
810000
2000
它几乎没什么重量。特别为我设计的。
13:50
It's a working加工 prototype原型. I will use it for all the jumps跳跃.
312
812000
2000
这是个工作原型。我将穿着它进行所有的跳伞。
13:52
Would you just give us a little twirl, please, Costa哥斯达黎加?
313
814000
3000
科斯塔请稍微转个圈好么?
13:55
Thank you very much.
314
817000
2000
非常感谢
13:57
And it doesn't look far different不同 when it's inflated充气,
315
819000
2000
它充气以后看起来跟这差不多。
13:59
as you can see from the picture图片 down there.
316
821000
2000
你能在下面的图片中看到。
14:01
I've even skydived跳伞 in it in a wind tunnel隧道,
317
823000
3000
我甚至穿着它在风洞中跳伞。
14:04
which哪一个 means手段 that I can practice实践 everything I need to practice实践, in safety安全,
318
826000
3000
这意味着在我进行任何跳伞之前,我可以安全的
14:07
before I ever jump out of anything. Thanks谢谢 very much, Costa哥斯达黎加.
319
829000
2000
进行任何所需的练习。非常感谢,科斯塔。
14:09
(Applause掌声)
320
831000
4000
(掌声)
14:13
Ladies女士们 and gentlemen绅士, that's just about it from me.
321
835000
2000
女士们先生们,这些就是我要说的。
14:15
The status状态 of my mission任务 at the moment时刻
322
837000
2000
我的计划目前的状态是,
14:17
is it still needs需求 a major重大的 sponsor赞助.
323
839000
2000
它仍然需要一个主赞助人。
14:19
I'm confident信心 that we'll find one.
324
841000
2000
我坚信我们能找到。
14:21
I think it's a great challenge挑战.
325
843000
2000
我认为这是项巨大的挑战。
14:23
And I hope希望 that you will agree同意 with me,
326
845000
2000
我希望你们同意我的看法,
14:25
it is the greatest最大 stunt特技 on Earth地球.
327
847000
3000
这是地球上最大的特技表演。
14:28
Thank you very much for your time.
328
850000
2000
非常感谢各位来听我的演讲。
14:30
(Applause掌声)
329
852000
1000
(掌声)
Translated by Felix Chen
Reviewed by Zhu Jie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Truglia - Stuntman
Stuntman and record-setter Steve Truglia was a stunt coordinator, performer and action unit director in the UK.

Why you should listen

Steve Truglia became a professional stuntman in 1996, after two decades as a reservist in the UK Special Forces. Outside of his stunt work in TV and movies, Truglia developed a nice line in jaw-dropping records. In 2002, he became the UK's deepest freediver, performing a hold-your-breath dive to 76 meters. In 2004, he set the Guinness World Record for the fastest abseil over 100 meters, covering the distance in 8.9 seconds. And (ouch) he holds the unofficial UK Full Body Burn fire record of 2 mins and 5 secs. Truglia died in November 2016 while attempting an abseil race from a helicopter above Wolong National Nature Reserve in China.

More profile about the speaker
Steve Truglia | Speaker | TED.com