ABOUT THE SPEAKER
Sharmeen Obaid-Chinoy - Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history.

Why you should listen

Sharmeen Obaid-Chinoy is a film producer and journalist who has worked on 14 films for major networks in the United States and Britain. Her films include Children of the Taliban (with Dan Edge), The Lost Generation (about Iraqi exiles) and Afghanistan Unveiled. Her work has taken her around the world, where she has filmed and worked with refugees, women’s advocacy groups and human rights defenders. By bringing their voices to the outside world, she has often helped them bring about a critical change in their community.

Obaid-Chinoy helped found the Citizens Archive of Pakistan, a nonprofit, volunteer organization that fosters and promotes community-wide interest in the culture and history of Pakistan. Citizens Archive works with thousands of children, teaching critical thinking skills and instilling a sense of pride about their history and identity.

Obaid-Chinoy is a TED2010 Fellow.

More profile about the speaker
Sharmeen Obaid-Chinoy | Speaker | TED.com
TED2010

Sharmeen Obaid-Chinoy: Inside a school for suicide bombers

Sharmeen Obaid Chinoy谈炸弹敢死队学校

Filmed:
1,204,403 views

纪录片拍摄人Sharmeen Obaid Chinoy研究的是一个恐怖的话题:塔利班如何说服孩子成为一名人体炸弹。她为我们带来了训练营的宣传片及她与年轻成员的对话,这是一部震撼人心的影片。
- Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Today今天, I want you to look at
0
1000
2000
今天,我要
00:18
children孩子 who become成为 suicide自杀 bombers轰炸机
1
3000
3000
通过不同的视角带各位领略
00:21
through通过 a completely全然 different不同 lens镜片.
2
6000
2000
儿童人体炸弹。
00:23
In 2009, there were 500
3
8000
3000
2009年,在巴基斯坦
00:26
bomb炸弹 blasts爆炸 across横过 Pakistan巴基斯坦.
4
11000
2000
发生了500起爆炸。
00:28
I spent花费 the year working加工
5
13000
2000
我花了一年时间,
00:30
with children孩子
6
15000
2000
采访这些
00:32
who were training训练 to become成为 suicide自杀 bombers轰炸机
7
17000
2000
即将踏上不归路的孩子们,
00:34
and with Taliban塔利班 recruiters招聘,
8
19000
2000
并采访了招募这些孩子的塔利班人员,
00:36
trying to understand理解 how the Taliban塔利班
9
21000
2000
我尝试了解塔利班
00:38
were converting转换 these children孩子
10
23000
2000
如何将这些孩子
00:40
into live生活 ammunition弹药
11
25000
2000
变成人体炸弹,
00:42
and why these children孩子 were actively积极地
12
27000
2000
而这些孩子们又为何
00:44
signing签约 up to their cause原因.
13
29000
2000
自愿走上不归路。
00:46
I want you to watch a short video视频
14
31000
2000
我最近拍摄的纪录片
00:48
from my latest最新 documentary记录 film电影, "Children孩子 of the Taliban塔利班."
15
33000
3000
有一段叫《塔利班的孩子们》。
00:54
(Singing唱歌)
16
39000
4000
(吟唱)
00:58
The Taliban塔利班 now run their own拥有 schools学校.
17
43000
3000
塔利班现在有自己的学校,
01:03
They target目标 poor较差的 families家庭
18
48000
2000
他们瞄准了贫苦人家,
01:05
and convince说服 the parents父母 to send发送 their children孩子.
19
50000
3000
说服家长把孩子交给他们。
01:08
In return返回, they provide提供 free自由 food餐饮 and shelter庇护
20
53000
3000
作为回报,塔利班将免费提供食宿,
01:11
and sometimes有时 pay工资 the families家庭 a monthly每月一次 stipend助学金.
21
56000
3000
有时还每月发一些津贴给这些家庭。
01:16
We've我们已经 obtained获得 a propaganda宣传 video视频
22
61000
2000
我们得到一卷
01:18
made制作 by the Taliban塔利班.
23
63000
3000
塔利班制作的宣传片,
01:21
Young年轻 boys男孩 are taught justifications理由
24
66000
3000
男孩们被灌输
01:24
for suicide自杀 attacks攻击
25
69000
2000
自杀式袭击是正当合理的,
01:26
and the execution执行 of spies间谍.
26
71000
3000
并要求他们处决间谍。
01:30
I made制作 contact联系 with a child儿童 from Swat扑打
27
75000
2000
我和一个来自Swat(巴基斯坦边境上一县)的男孩取得联系,
01:32
who studied研究 in a madrassa伊斯兰学校 like this.
28
77000
3000
他目前就读于一个类似的神学院。
01:36
Hazrat哈兹拉特 Ali阿里 is from a
29
81000
2000
Hazrat Ali是来自
01:38
poor较差的 farming农业 family家庭 in Swat扑打.
30
83000
2000
Swat的穷困农家,
01:40
He joined加盟 the Taliban塔利班 a year ago
31
85000
2000
他一年前加入塔利班,
01:42
when he was 13.
32
87000
2000
那年他13岁。
01:46
How do the Taliban塔利班 in your area get people to join加入 them?
33
91000
3000
塔利班在你的家乡是怎样招募新成员的?
01:51
Hazrat哈兹拉特 Ali阿里: They first call us to the mosque清真寺 and preach传道 to us.
34
96000
3000
Hazrat Ali:他们以来就叫我们去清真寺,听布道,
01:55
Then they take us to a madrassa伊斯兰学校
35
100000
3000
然后我们被带到一个神学院,
01:58
and teach us things from the Koran可兰经.
36
103000
3000
学习《古兰经》。
02:01
SharmeenSharmeen Obaid奥贝德 Chinoy奇诺伊: He tells告诉 me that children孩子
37
106000
2000
Chinoy:他说孩子们
02:03
are then given特定 months个月 of military军事 training训练.
38
108000
3000
要参加好几个月的军训。
02:06
HA: They teach us to use machine guns枪炮, Kalashnikov卡拉什尼科夫,
39
111000
5000
Ali:我们学会用机关枪、AK47、
02:11
rocket火箭 launchers发射, grenades手榴弹, bombs炸弹.
40
116000
3000
火箭筒、手榴弹和炸弹等。
02:14
They ask us to use them only against反对 the infidels异教徒.
41
119000
4000
他们说我们只能对异教徒使用这些武器,
02:20
Then they teach us to do a suicide自杀 attack攻击.
42
125000
3000
然后他们还教会我们自杀式袭击。
02:24
SOCSOC: Would you like to carry携带 out a suicide自杀 attack攻击?
43
129000
2000
Chinoy:你会执行自杀式袭击吗?
02:26
HA: If God gives me strength强度.
44
131000
2000
Ali:愿真主赐我力量。
02:32
SOCSOC: I, in my research研究,
45
137000
2000
Chinoy:在我的研究中,
02:34
have seen看到 that the Taliban塔利班 have perfected完善
46
139000
2000
我曾看过塔利班
02:36
the way in which哪一个 they recruit
47
141000
2000
在招募和训练孩子们时,
02:38
and train培养 children孩子,
48
143000
2000
将他们的行为美化。
02:40
and I think it's a five-step五步 process处理.
49
145000
3000
这分为五步,
02:43
Step one is that the Taliban塔利班 prey猎物
50
148000
2000
首先是
02:45
on families家庭 that are large, that are poor较差的,
51
150000
3000
瞄准住在贫瘠土地上的贫穷
02:48
that live生活 in rural乡村 areas.
52
153000
2000
大家庭。
02:50
They separate分离 the parents父母 from the children孩子
53
155000
2000
他们把父母和孩子们分开,
02:52
by promising有希望 to provide提供 food餐饮, clothing服装,
54
157000
2000
向父母允诺给孩子提供衣食
02:54
shelter庇护 to these children孩子.
55
159000
2000
以及居所。
02:56
Then they ship them off, hundreds数以百计 of miles英里 away
56
161000
3000
然后把孩子们送到百里开外的地方,
02:59
to hard-line强硬 schools学校
57
164000
2000
送至硬汉学校,
03:01
that run along沿 the Taliban塔利班 agenda议程.
58
166000
2000
在那接受塔利班的教育。
03:03
Step two:
59
168000
2000
第二步,
03:05
They teach the children孩子 the Koran可兰经, which哪一个 is Islam's伊斯兰教的 holiest最神圣的 book,
60
170000
3000
他们教孩子们读《古兰经》,也就是伊斯兰教的圣典,
03:08
in Arabic阿拉伯, a language语言 these children孩子 do not understand理解
61
173000
3000
但是是阿拉伯语的,孩子们根本不懂
03:11
and cannot不能 speak说话.
62
176000
2000
也不会说,
03:13
They rely依靠 very heavily严重 on teachers教师,
63
178000
3000
这样孩子们就只能依赖神学院的老师,
03:16
who I have personally亲自 seen看到
64
181000
2000
我个人觉得
03:18
distort歪曲 the message信息 to these children孩子
65
183000
2000
这些老师扭曲了教义,
03:20
as and when it suits西装 their purpose目的 to.
66
185000
3000
以达到他们的目的。
03:23
These children孩子 are explicitly明确地 forbidden被禁止
67
188000
2000
这些孩子们被禁止
03:25
from reading newspapers报纸, listening to radio无线电,
68
190000
3000
读报,听广播
03:28
reading any books图书
69
193000
2000
或是
03:30
that the teachers教师 do not prescribe规定 them.
70
195000
2000
读课外书。
03:32
If any child儿童 is found发现 violating违反 these rules规则,
71
197000
3000
要是有孩子违反规定,
03:35
he is severely严重 reprimanded训斥.
72
200000
3000
就会被严厉训斥。
03:38
Effectively有效, the Taliban塔利班 create创建
73
203000
2000
这样,塔利班
03:40
a complete完成 blackout灯火管制
74
205000
2000
完全禁止孩子们
03:42
of any other source资源 of information信息 for these children孩子.
75
207000
3000
接触其他资讯。
03:45
Step three: The Taliban塔利班 want these children孩子
76
210000
3000
第三步,塔利班要求孩子们
03:48
to hate讨厌 the world世界 that they currently目前 live生活 in.
77
213000
3000
憎恨这个世界,
03:51
So they beat击败 these children孩子 --
78
216000
2000
他们殴打孩子
03:53
I have seen看到 it;
79
218000
2000
我亲眼见过。
03:55
they feed饲料 them twice两次 a day dried bread面包 and water;
80
220000
3000
孩子一天只有两餐,就只有干面包和水。
03:58
they rarely很少 allow允许 them to play games游戏;
81
223000
3000
塔利班基本不让孩子们玩耍,
04:01
they tell them that, for eight hours小时 at a time,
82
226000
2000
孩子们
04:03
all they have to do is read the Koran可兰经.
83
228000
3000
一天要诵读八小时《古兰经》。
04:06
The children孩子 are virtual虚拟 prisoners囚犯;
84
231000
2000
这些孩子跟囚犯别一样
04:08
they cannot不能 leave离开, they cannot不能 go home.
85
233000
3000
既不能离开学校,又不能回家,
04:11
Their parents父母 are so poor较差的,
86
236000
2000
他们的父母都太穷
04:13
they have no resources资源 to get them back.
87
238000
2000
没法接他们回家。
04:15
Step four: The older旧的 members会员 of the Taliban塔利班,
88
240000
3000
第四步,较年长的塔利班成员
04:18
the fighters战士,
89
243000
2000
又称战士,
04:20
start开始 talking to the younger更年轻 boys男孩
90
245000
2000
会向孩子们灌输
04:22
about the glories辉煌 of martyrdom殉教.
91
247000
2000
殉教的光荣。
04:24
They talk to them about how when they die,
92
249000
3000
并说,在他们死后,
04:27
they will be received收到 up
93
252000
3000
会升天,
04:30
with lakes湖泊 of honey蜜糖 and milk牛奶,
94
255000
2000
那里有流淌着牛奶和蜂蜜的湖水,
04:32
how there will be 72 virgins处女
95
257000
2000
有72个处女
04:34
waiting等候 for them in paradise天堂,
96
259000
2000
在天堂迎接他们,
04:36
how there will be unlimited无限 food餐饮,
97
261000
3000
那里有吃不完的食物,
04:39
and how this glory荣耀
98
264000
2000
这份荣誉
04:41
is going to propel推进 them to become成为
99
266000
2000
会使他们
04:43
heroes英雄 in their neighborhoods社区.
100
268000
3000
成为乡间邻里的大英雄。
04:46
Effectively有效, this is the brainwashing洗脑 process处理
101
271000
3000
这就是洗脑
04:49
that has begun开始.
102
274000
2000
的全过程。
04:51
Step five: I believe the Taliban塔利班 have
103
276000
2000
最后一步,
04:53
one of the most effective有效
104
278000
2000
也是最有效的
04:55
means手段 of propaganda宣传.
105
280000
3000
宣传武器
04:58
Their videos视频 that they use
106
283000
2000
就是宣传片
05:00
are intercut剪切片段 with photographs照片
107
285000
3000
是经过剪辑的照片,
05:03
of men男人 and women妇女 and children孩子
108
288000
2000
有关伊拉克
05:05
dying垂死 in Iraq伊拉克 and Afghanistan阿富汗
109
290000
2000
阿富汗和巴基斯坦
05:07
and in Pakistan巴基斯坦.
110
292000
2000
死去的男人,女人和孩子。
05:09
And the basic基本 message信息 is that the Western西 powers权力
111
294000
2000
以此说明西方强权
05:11
do not care关心 about civilian平民 deaths死亡,
112
296000
2000
根本不在乎贫民死活,
05:13
so those people who live生活
113
298000
2000
所以这些人
05:15
in areas and support支持 governments政府
114
300000
2000
就必须和政府
05:17
that work with Western西 powers权力 are fair公平 game游戏.
115
302000
3000
一起同西方强权合作。
05:20
That's why Pakistani巴基斯坦 civilians老百姓,
116
305000
2000
这也就是在过去两年里巴基斯坦
05:22
over 6,000 of whom have been killed杀害 in the last two years年份 alone单独,
117
307000
3000
有超过六千贫民死亡
05:25
are fair公平 game游戏.
118
310000
2000
的原因。
05:27
Now these children孩子 are primed
119
312000
2000
现在,这些孩子
05:29
to become成为 suicide自杀 bombers轰炸机.
120
314000
2000
被训练成人体炸弹,
05:31
They're ready准备 to go out and fight斗争
121
316000
2000
蓄势待发要投入战斗,
05:33
because they've他们已经 been told that this is
122
318000
2000
因为他们相信
05:35
effectively有效 their only way
123
320000
2000
这是唯一
05:37
to glorify荣耀 Islam伊斯兰教.
124
322000
2000
荣耀真主的方法。
05:39
I want you to watch another另一个 excerpt摘抄 from the film电影.
125
324000
2000
这是另一段视频
05:45
This boy男孩 is called ZenolaZenola.
126
330000
2000
这个男孩叫辛诺拉,
05:47
He blew自爆 himself他自己 up, killing谋杀 six.
127
332000
2000
他自己送了命,同时还炸死六个人。
05:52
This boy男孩 is called Sadik萨迪克.
128
337000
2000
这个男孩叫沙迪克,
05:54
He killed杀害 22.
129
339000
2000
他炸死22人。
05:59
This boy男孩 is called MessoudMessoud.
130
344000
3000
这个男孩叫马苏德,
06:02
He killed杀害 28.
131
347000
2000
他炸死了28人。
06:07
The Taliban塔利班 are running赛跑 suicide自杀 schools学校,
132
352000
3000
塔利班开办的敢死队学校,
06:10
preparing准备 a generation of boys男孩
133
355000
2000
训练了整整一代孩子
06:12
for atrocities暴行 against反对 civilians老百姓.
134
357000
3000
以对贫民惨下毒手。
06:16
Do you want to carry携带 out a suicide自杀 attack攻击?
135
361000
3000
你会执行自杀式袭击任务吗?
06:19
Boy男孩: I would love to.
136
364000
3000
男孩:非常乐意,
06:22
But only if I get permission允许 from my dad.
137
367000
3000
但要得到父亲的同意才行。
06:27
When I look at suicide自杀 bombers轰炸机 younger更年轻 than me, or my age年龄,
138
372000
4000
当我看到同龄或是更小的自杀袭击者,
06:34
I get so inspired启发 by their terrific了不起 attacks攻击.
139
379000
4000
他们的袭击让我斗志高昂。
06:38
SOCSOC: What blessing祝福 would you get
140
383000
2000
Chinoy:执行完任务,
06:40
from carrying携带 out a suicide自杀 attack攻击?
141
385000
2000
你会得到什么?
06:43
Boy男孩: On the day of judgment判断, God will ask me,
142
388000
3000
男孩:审判日来临时,真主会问我:
06:46
"Why did you do that?"
143
391000
2000
“你为何这样做?”
06:51
I will answer回答, "My Lord! Only to make you happy快乐!
144
396000
4000
我会回答:“真主,只为了让您高兴!
06:57
I have laid铺设 down my life fighting战斗 the infidels异教徒."
145
402000
4000
我用生命来对抗异教徒。“
07:04
Then God will look at my intention意向.
146
409000
5000
真主会知道我的意图,
07:11
If my intention意向 was to eradicate根除 evil邪恶 for Islam伊斯兰教,
147
416000
6000
我是为伊斯兰消灭恶行,
07:19
then I will be rewarded奖励 with paradise天堂.
148
424000
3000
可以上天堂。
07:25
Singer歌手: ♫ On the day of judgment判断
149
430000
3000
歌声♫审判将临♫
07:29
♫ My God will call me ♫
150
434000
2000
♫真主蒙召♫
07:31
♫ My body身体 will be put back together一起
151
436000
3000
♫重塑吾躯♫
07:35
♫ And God will ask me why I did this ♫
152
440000
3000
♫真主问询 何以为此♫
07:40
SOCSOC: I leave离开 you all with this thought:
153
445000
3000
Chinoy:请想一下
07:43
If you grew成长 up in these circumstances情况,
154
448000
3000
如果你成长在这样的环境里,
07:46
faced面对 with these choices选择,
155
451000
2000
面对这样的选择,
07:48
would you choose选择 to live生活 in this world世界
156
453000
3000
你会选择活在这个世上,
07:51
or in the glorious辉煌 afterlife来世?
157
456000
2000
抑或留得身后名?
07:53
As one Taliban塔利班 recruiter招聘 told me,
158
458000
3000
有一个塔利班招募人员告诉我
07:56
"There will always be sacrificial牺牲 lambs羔羊 in this war战争."
159
461000
3000
”在这场战争里总要有人牺牲。“
07:59
Thank you.
160
464000
2000
谢谢。
08:01
(Applause掌声)
161
466000
2000
(掌声)
Translated by Wang Qian
Reviewed by Chaoran Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sharmeen Obaid-Chinoy - Filmmaker
Sharmeen Obaid-Chinoy makes documentary films. She's the founder of the Citizens Archive of Pakistan, dedicated to preserving Pakistan's history.

Why you should listen

Sharmeen Obaid-Chinoy is a film producer and journalist who has worked on 14 films for major networks in the United States and Britain. Her films include Children of the Taliban (with Dan Edge), The Lost Generation (about Iraqi exiles) and Afghanistan Unveiled. Her work has taken her around the world, where she has filmed and worked with refugees, women’s advocacy groups and human rights defenders. By bringing their voices to the outside world, she has often helped them bring about a critical change in their community.

Obaid-Chinoy helped found the Citizens Archive of Pakistan, a nonprofit, volunteer organization that fosters and promotes community-wide interest in the culture and history of Pakistan. Citizens Archive works with thousands of children, teaching critical thinking skills and instilling a sense of pride about their history and identity.

Obaid-Chinoy is a TED2010 Fellow.

More profile about the speaker
Sharmeen Obaid-Chinoy | Speaker | TED.com