ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Mark Z. Jacobson - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources.

Why you should listen

Mark Z. Jacobson's research looks at the causes and effects of vastly complex processes -- the physics and chemistry of our atmosphere. He and his team at Stanford have pioneered new atmospheric research and analysis techniques that give a picture of the current state of our atmosphere, show what pollution from aerosols, ethanol, agriculture, and ultraviolet radiation are doing to it, and predict how these might affect the climate.

Jacobson developed the first interactive model showing the combined effects of gas, aerosols and radiative air-pollution on weather systems. He also discovered that black carbon -- the main component of soot particles -- may be the second-leading cause of global warming after carbon dioxide.

Jacobson's group developed the world's first wind map based on data at the height of modern wind turbines -- serving as the scientific justification for major wind farm proposals in recent years.

More profile about the speaker
Mark Z. Jacobson | Speaker | TED.com
TED2010

Stewart Brand + Mark Z. Jacobson: Debate: Does the world need nuclear energy?

辩论:这个世界需要核能么?

Filmed:
1,577,102 views

这个世界需要核能吗?能源危机使得那些最顽固的环保主义者重新思考这个问题,在TED的第一场辩论中,Stewart Brand 和 Mark Z. Jacobson square 的将就这个问题展开交锋。这是一场让你思考,甚至改变你的想法的辩论
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Chris克里斯 Anderson安德森: We're having a debate辩论.
0
0
2000
克里斯。安德森:我们将举行一场辩论
00:17
The debate辩论 is over the proposition主张:
1
2000
2000
这个辩论的命题是:
00:19
"What the world世界 needs需求 now
2
4000
2000
这个世界现在到底需不需要
00:21
is nuclear energy能源." True真正 or false?
3
6000
3000
核能
00:24
And before we have the debate辩论,
4
9000
2000
在我们进行辩论之前
00:26
I'd like to actually其实 take a show显示 of hands --
5
11000
2000
让我们先进行一轮举手投票
00:28
on balance平衡, right now, are you for or against反对 this?
6
13000
3000
总的看看现在有多少人赞成或者反对这个观点:
00:31
So those who are "yes," raise提高 your hand. "For."
7
16000
2000
赞成的人现在请举手!
00:35
Okay, hands down.
8
20000
2000
好的,手放下
00:37
Those who are against反对, raise提高 your hands.
9
22000
3000
现在反对的人请举手
00:40
Okay, I'm reading that at about
10
25000
3000
好的,我大概了解了
00:43
75 to 25 in favor偏爱 at the start开始.
11
28000
3000
开始的时候赞成和反对的人分别为75%和25%
00:46
Which哪一个 means手段 we're going to take a vote投票 at the end结束
12
31000
3000
我们在辩论结束后还会进行一次投票
00:49
and see how that shifts转变, if at all.
13
34000
3000
看一看到时候比例是不是会发生变化
00:52
So here's这里的 the format格式: They're going to have six minutes分钟 each,
14
37000
2000
今天采取这样的形式:双方首先各有六分钟的陈述
00:54
and then after one little, quick exchange交换 between之间 them,
15
39000
3000
之后两位辩手会有一个简短的互辩
00:57
I want two people on each side of this debate辩论 in the audience听众
16
42000
2000
然后双方的支持者中各出两位观众
00:59
to have 30 seconds
17
44000
2000
在30秒钟内
01:01
to make one short, crisp, pungent泼辣, powerful强大 point.
18
46000
3000
阐述一个简短,干脆,犀利而有力的观点
01:05
So, in favor偏爱 of the proposition主张, possibly或者 shockingly令人吃惊,
19
50000
3000
现在,支持使用核能的人,也许有些出人意料
01:08
is one of, truly, the founders创始人 of the
20
53000
2000
是一位环保运动的奠基人
01:10
environmental环境的 movement运动,
21
55000
2000
一位ted网的长期演讲者
01:12
a long-standing由来已久 TEDsterTEDster, the founder创办人 of the Whole整个 Earth地球 Catalog目录,
22
57000
3000
《全球目录》的创办人
01:15
someone有人 we all know and love, Stewart斯图尔特 Brand.
23
60000
3000
深受我们爱戴的知名人士——Stewart Brand
01:18
Stewart斯图尔特 Brand: Whoa.
24
63000
2000
Stewart Brand:哇喔~~
01:20
(Applause掌声)
25
65000
2000
掌声
01:22
The saying is that with climate气候, those who know the most
26
67000
2000
有一个关于天气的谚语:最了解天气的人
01:24
are the most worried担心.
27
69000
2000
担心的也最多
01:26
With nuclear, those who know the most
28
71000
2000
但是关于核能:最了解核能的人
01:28
are the least最小 worried担心.
29
73000
2000
担心的最少
01:30
A classic经典 example is James詹姆士 Hansen汉森,
30
75000
2000
James Hansen就是一个经典的例子
01:32
a NASANASA climatologist气候学家
31
77000
2000
这是美国国家航天局的气候学家
01:34
pushing推动 for 350 parts部分 per million百万
32
79000
2000
希望能够把二氧化碳的排放量控制在
01:36
carbon dioxide二氧化碳 in the atmosphere大气层.
33
81000
2000
0.035%
01:38
He came来了 out with a wonderful精彩 book recently最近
34
83000
2000
最近,他还出版了一本名字《孙辈的风暴》的书
01:40
called "Storms风暴 of My Grandchildren孙子."
35
85000
2000
一本好书。
01:42
And Hansen汉森 is hard over for nuclear power功率,
36
87000
3000
Hansen是核能的支持者
01:45
as are most climatologists气象学
37
90000
2000
同其他气候学家一样
01:47
who are engaging this issue问题 seriously认真地.
38
92000
3000
被这个问题深深的吸引。
01:50
This is the design设计 situation情况:
39
95000
2000
在现今的情况下
01:52
a planet行星 that is facing面对 climate气候 change更改
40
97000
3000
地球正面临着气象上的变化
01:55
and is now half urban城市的.
41
100000
3000
并且一半的地球已被城市所覆盖
01:58
Look at the client客户 base基础 for this.
42
103000
2000
我们先看一下我们的能源需求人群:
02:00
Five out of six of us
43
105000
2000
有5/6的人口
02:02
live生活 in the developing发展 world世界.
44
107000
2000
居住在发展中国家
02:04
We are moving移动 to cities城市. We are moving移动 up in the world世界.
45
109000
3000
他们正在向城市转移,寻求更好的生活
02:07
And we are educating教育 our kids孩子,
46
112000
2000
我们给孩子更好的教育
02:09
having fewer kids孩子,
47
114000
2000
人口出生率下降
02:11
basically基本上 good news新闻 all around.
48
116000
2000
这些都是好消息
02:13
But we move移动 to cities城市, toward the bright lights灯火,
49
118000
2000
但是我们向城市转移,走向光明。
02:15
and one of the things that is there that we want, besides除了 jobs工作,
50
120000
2000
除了工作,我们还需要另外一样东西
02:17
is electricity电力.
51
122000
2000
就是电力。
02:19
And if it isn't easily容易 gotten得到, we'll go ahead and steal it.
52
124000
3000
如果电力不能轻易获得,我们会通过偷窃所获取
02:22
This is one of the most desired期望 things
53
127000
2000
这是全世界的贫穷人口
02:24
by poor较差的 people all over the world世界,
54
129000
2000
最希望获得的东西。
02:26
in the cities城市 and in the countryside农村.
55
131000
3000
不论在城市还是乡村,
02:30
Electricity电力 for cities城市, at its best最好,
56
135000
2000
城市的电力,充其量,
02:32
is what's called baseload基本负荷 electricity电力.
57
137000
2000
也就是基本负载电力
02:34
That's where it is on
58
139000
2000
也就是不间断
02:36
all the time.
59
141000
2000
供给的电力
02:38
And so far there are only three major重大的 sources来源 of that --
60
143000
3000
迄今为止,我们只知道三种主要的电力来源
02:41
coal煤炭 and gas加油站, hydro-electric水电,
61
146000
2000
煤、天然气和水力发电
02:43
which哪一个 in most places地方 is maxed-out爆棚 --
62
148000
2000
以上是大多数地区所使用并且趋于饱和的,
02:45
and nuclear.
63
150000
2000
另一个就是核能。
02:47
I would love to have something in the fourth第四 place地点 here,
64
152000
3000
我在这里还会加入另一种方式:
02:50
but in terms条款 of constant不变, clean清洁,
65
155000
2000
一种持久的,清洁的
02:52
scalable可扩展性 energy能源,
66
157000
2000
可持续发展的能源
02:54
[solar太阳能] and wind and the other renewables可再生能源
67
159000
2000
太阳能,风能或其他可再生能源。
02:56
aren't there yet然而 because they're inconstant易变的.
68
161000
2000
但现阶段这些可再生资源并不能提供持久的电力
02:58
Nuclear is and has been for 40 years年份.
69
163000
3000
核能已经成为,并且在过去的40年里一直是持久电力的提供者。
03:02
Now, from an environmental环境的 standpoint立场,
70
167000
2000
现在,从环境学的立场上讲:
03:04
the main主要 thing you want to look at
71
169000
2000
我们主要关心的是:
03:06
is what happens发生 to the waste浪费 from nuclear and from coal煤炭,
72
171000
3000
电力的两种主要来源:
03:09
the two major重大的 sources来源 of electricity电力.
73
174000
3000
核能和煤资源所产生的废料问题。
03:13
If all of your electricity电力 in your lifetime一生 came来了 from nuclear,
74
178000
3000
如果我们一生中所使用的电力都来自核能,
03:16
the waste浪费 from that lifetime一生 of electricity电力
75
181000
2000
那么在你一生中因为用电所产生的核废料
03:18
would go in a Coke可乐 can --
76
183000
2000
大概可以装满一个可乐罐
03:20
a pretty漂亮 heavy Coke可乐 can, about two pounds英镑.
77
185000
3000
一个挺重的可乐罐,大约两磅
03:24
But one day of coal煤炭
78
189000
3000
在一个普通的10亿瓦特的发电厂中
03:27
adds增加 up to one hell地狱 of a lot
79
192000
2000
一天所用的煤炭
03:29
of carbon dioxide二氧化碳
80
194000
2000
就会产生
03:31
in a normal正常 one-gigawatt一个千兆瓦 coal-fired燃煤 plant.
81
196000
3000
超级多的二氧化碳
03:36
Then what happens发生 to the waste浪费?
82
201000
2000
那么怎么处理这些废料呢?
03:38
The nuclear waste浪费 typically一般 goes into
83
203000
2000
核废料将会被储存在
03:40
a dry cask木桶 storage存储
84
205000
2000
干燥的储存桶中
03:42
out back of the parking停車處 lot at the reactor反应堆 site现场
85
207000
2000
放置在核反应堆后面的堆物场上,
03:44
because most places地方 don't have underground地下 storage存储 yet然而.
86
209000
2000
因为大多数地方并没有地下的储物场。
03:46
It's just as well, because it can stay where it is.
87
211000
3000
这样也没有问题,因为核废料不会自己跑到到其他地方去。
03:49
While the carbon dioxide二氧化碳,
88
214000
2000
然而,大量的二氧化碳
03:51
vast广大 quantities数量 of it, gigatons亿吨,
89
216000
3000
数十亿吨的二氧化碳
03:54
goes into the atmosphere大气层
90
219000
2000
会释放到大气之中,
03:56
where we can't get it back -- yet然而 --
91
221000
2000
而且,我们永远无法将他们收回。
03:58
and where it is causing造成 the problems问题 that we're most concerned关心 about.
92
223000
3000
这些二氧化碳会在大气中一直制造让我们担忧的问题。
04:02
So when you add up the greenhouse温室 gases气体
93
227000
3000
所以当你把一辈子用的各种能源
04:05
in the lifetime一生 of these various各个 energy能源 sources来源,
94
230000
3000
所产生的温室气体加以考虑,你会发现
04:08
nuclear is down there with wind and hydro水电,
95
233000
3000
风能,水能还有核能的温室气体产量最低,
04:11
below下面 solar太阳能 and way below下面, obviously明显, all the fossil化石 fuels燃料.
96
236000
3000
它们比太阳能的温室气体产量还低,更不用说比化石燃料低了
04:16
Wind is wonderful精彩; I love wind.
97
241000
2000
风能非常好,我喜欢风能
04:18
I love being存在 around these
98
243000
2000
我希望能够多一些
04:20
big wind generators发电机.
99
245000
3000
巨大的风能发电机
04:23
But one of the things we're discovering发现 is that
100
248000
2000
但我们发现
04:25
wind, like solar太阳能, is an actually其实 relatively相对
101
250000
2000
风能,就像太阳能一样
04:27
dilute source资源 of energy能源.
102
252000
2000
是一种相对来说利用效率不高的能量。
04:29
And so it takes a very large footprint脚印 on the land土地,
103
254000
3000
它需要在地面上占用大量的面积
04:32
a very large footprint脚印 in terms条款 of materials物料,
104
257000
2000
巨大的面积也就意味着巨大的物质消耗
04:34
five to 10 times what you'd use for nuclear,
105
259000
3000
所占用的面积是我们用于核能的5 至10 倍,
04:37
and typically一般 to get one gigawatt吉瓦 of electricity电力
106
262000
3000
尤其是,为取得10亿瓦特的电力
04:40
is on the order订购 of 250 square广场 miles英里
107
265000
3000
我们需要250平方英里
04:43
of wind farm农场.
108
268000
2000
的风力电厂。
04:45
In places地方 like Denmark丹麦 and Germany德国,
109
270000
3000
在德国和丹麦
04:48
they've他们已经 maxed刷爆 out on wind already已经.
110
273000
2000
他们主要靠风能发电
04:50
They've他们已经 run out of good sites网站.
111
275000
2000
合适的风力发电地理位置已经不够了
04:52
The power功率 lines线 are getting得到 overloaded超载.
112
277000
3000
电力网不堪重负
04:55
And you peak out.
113
280000
2000
而你还在雪上加霜。
04:57
Likewise同样, with solar太阳能,
114
282000
2000
类似的还有太阳能
04:59
especially特别 here in California加州,
115
284000
2000
尤其在这里,加利弗里亚
05:01
we're discovering发现 that the 80 solar太阳能 farm农场
116
286000
2000
我们发现原来的80个
05:03
schemes方案 that are going forward前锋
117
288000
2000
太阳能发电厂的规划
05:05
want to basically基本上 bulldoze强行
118
290000
2000
已经占用了加利弗里亚南部沙漠里
05:07
1,000 square广场 miles英里 of southern南部的 California加州 desert沙漠.
119
292000
3000
1000平方英里的地了
05:10
Well, as an environmentalist环保人士, we would rather that didn't happen发生.
120
295000
3000
作为一个环境学家,我们并不希望这样的情况发生。
05:13
It's okay on frapped-outfrapped出 agricultural农业的 land土地.
121
298000
3000
在闲置的农业用地上也许没问题
05:16
Solar's太阳能公司 wonderful精彩 on rooftops屋顶.
122
301000
3000
放在屋顶上,太阳能非常好,
05:19
But out in the landscape景观,
123
304000
2000
但是在地面上,
05:21
one gigawatt吉瓦 is on the order订购 of 50 square广场 miles英里
124
306000
3000
用50平方英里的沙漠面积
05:24
of bulldozed推土机推平 desert沙漠.
125
309000
2000
换取10亿瓦特的电力。
05:26
When you add all these things up --
126
311000
2000
算算成本
05:28
Saul索尔 Griffith格里菲斯 did the numbers数字 and figured想通 out
127
313000
2000
Saul Griffith 算过后发现:
05:30
what would it take
128
315000
2000
要从风能,太阳能或生物燃料中
05:32
to get 13 clean清洁
129
317000
2000
获得
05:34
terawatts太瓦 of energy能源
130
319000
3000
13太瓦的电力
05:37
from wind, solar太阳能 and biofuels生物燃料,
131
322000
3000
就要
05:40
and that area would be roughly大致 the size尺寸 of the United联合的 States状态,
132
325000
3000
一个和美国差不多大的地方
05:43
an area he refers to as "RenewistanRenewistan."
133
328000
3000
这个地方被他称为“Renewistan”(一块奉献给可再生能源的土地)
05:47
A guy who's谁是 added添加 it up all this very well is David大卫 Mackay麦凯,
134
332000
3000
有个叫“David Mackay‘的人将这些总结的很好
05:50
a physicist物理学家 in England英国,
135
335000
2000
一个英国的物理学家
05:52
and in his wonderful精彩 book, "Sustainable可持续发展 Energy能源," among其中 other things,
136
337000
3000
在他的著作“绿色能源”中,
05:55
he says, "I'm not trying to be pro-nuclear亲核. I'm just pro-arithmetic亲算术."
137
340000
3000
提到:我并不是喜欢核能,我只是喜欢计算
05:58
(Laughter笑声)
138
343000
2000
笑声
06:02
In terms条款 of weapons武器,
139
347000
2000
就武器方面而言,
06:04
the best最好 disarmament裁军 tool工具 so far is nuclear energy能源.
140
349000
3000
至今为止,核能是最好的裁军工具
06:07
We have been taking服用 down
141
352000
2000
我们卸下了
06:09
the Russian俄语 warheads弹头,
142
354000
2000
苏联的核弹头
06:11
turning车削 it into electricity电力.
143
356000
2000
将其转化为电能,
06:13
Ten percent百分 of American美国 electricity电力
144
358000
2000
10%的美国电力
06:15
comes from decommissioned退役 warheads弹头.
145
360000
2000
来源于退役的核弹头。
06:17
We haven't没有 even started开始 the American美国 stockpile储存.
146
362000
3000
而我们还没开始动用美国的储备。
06:21
I think of most interest利益 to a TEDTED audience听众
147
366000
3000
我想TED的观众们感兴趣的是
06:24
would be the new generation of reactors反应堆
148
369000
2000
新一代的反应堆
06:26
that are very small,
149
371000
2000
非常之小,
06:28
down around 10
150
373000
2000
大约10到125
06:30
to 125 megawatts兆瓦.
151
375000
2000
兆瓦
06:32
This is one from Toshiba东芝.
152
377000
2000
这个由东芝公司出品。
06:34
Here's这里的 one the Russians俄罗斯 are already已经 building建造 that floats彩车 on a barge驳船.
153
379000
3000
这个是俄罗斯在游艇上安装的。
06:37
And that would be very interesting有趣 in the developing发展 world世界.
154
382000
3000
发展中国家对这个小型的反应堆将会很有趣
06:40
Typically通常, these things are put in the ground地面.
155
385000
2000
尤其是把这些东西埋入地下,
06:42
They're referred简称 to as nuclear batteries电池.
156
387000
2000
他们就像是核能电池,
06:44
They're incredibly令人难以置信 safe安全,
157
389000
2000
他们非常的安全,
06:46
weapons武器 proliferation-proof增殖防 and all the rest休息 of it.
158
391000
2000
而且还有防止核武器扩散等其他优点。
06:48
Here is a commercial广告 version from New Mexico墨西哥
159
393000
3000
这是一个新墨西哥州的商业样本,
06:51
called the Hyperion海波,
160
396000
2000
被称为亥伯龙神号
06:53
and another另一个 one from Oregon俄勒冈 called NuScaleNuScale.
161
398000
3000
还有来自俄勒冈州的NuScale
06:56
Babcock巴布科克 & Wilcox威尔科克斯 that make nuclear reactors反应堆,
162
401000
2000
核反应堆的制造公司Babcock@Wilcox
06:58
here's这里的 an integral积分 fast快速 reactor反应堆.
163
403000
3000
这是一个完整的快中子裂变反应堆
07:01
Thorium reactor反应堆 that Nathan弥敦道 Myhrvold's梅尔沃德的 involved参与 in.
164
406000
3000
Nathan Myhrvold参与制造的钍反应堆
07:04
The governments政府 of the world世界 are going to have to decide决定
165
409000
2000
世界各国政府即将不得不做出决定:
07:06
that coals need to be made制作 expensive昂贵, and these will go ahead.
166
411000
3000
是让煤炭的价格持续的不停上涨,
07:09
And here's这里的 the future未来.
167
414000
3000
还是选择一个核能的未来。
07:12
(Applause掌声)
168
417000
5000
掌声
07:17
CACA: Okay. Okay.
169
422000
2000
ca:好的,好的
07:19
(Applause掌声)
170
424000
4000
掌声
07:23
So arguing争论 against反对,
171
428000
2000
下面是反方:
07:25
a man who's谁是 been at the nitty基本事实, gritty坚韧不拔 heart
172
430000
3000
一个细心、坚韧不拔地进行了多年
07:28
of the energy能源 debate辩论 and the climate气候 change更改 debate辩论 for years年份.
173
433000
2000
关于能源和气象变化辩论的人,
07:30
In 2000, he discovered发现 that soot煤烟
174
435000
3000
2000年,他发现煤烟可能是
07:33
was probably大概 the second第二 leading领导 cause原因 of global全球 warming变暖, after COCO2.
175
438000
3000
在二氧化碳之后的第二大温室气体。
07:36
His team球队 have been making制造 detailed详细 calculations计算
176
441000
3000
他的团队一直在致力于计算
07:39
of the relative相对的 impacts影响
177
444000
2000
不同的能源资源
07:41
of different不同 energy能源 sources来源.
178
446000
2000
的对气候的相对影响。
07:43
His first time at TEDTED, possibly或者 a disadvantage坏处 -- we shall see --
179
448000
3000
这是他第一次来到TED,也许是个劣势
07:46
from Stanford斯坦福,
180
451000
2000
我们将要看到的是:
07:48
Professor教授 Mark标记 Jacobson雅各布森. Good luck运气.
181
453000
2000
来自斯坦福大学的Mark Jacobson教授,祝您好运。
07:50
Mark标记 Jacobson雅各布森: Thank you.
182
455000
2000
Mark Jacobson:谢谢。
07:52
(Applause掌声)
183
457000
2000
掌声
07:54
So my premise前提 here is that nuclear energy能源
184
459000
2000
那么我的观点是核能
07:56
puts看跌期权 out more carbon dioxide二氧化碳,
185
461000
2000
其实会产生更多的二氧化碳
07:58
puts看跌期权 out more air空气 pollutants污染物,
186
463000
2000
更多的空气污染物
08:00
enhances提高 mortality死亡 more and takes longer to put up
187
465000
2000
导致更高的死亡率
08:02
than real真实 renewable可再生 energy能源 systems系统,
188
467000
2000
比那些真正的可再生能源系统,
08:04
namely亦即 wind, solar太阳能,
189
469000
2000
如风能,太阳能
08:06
geothermal地热 power功率, hydro-tidal水文潮汐 wave power功率.
190
471000
3000
地热能源,潮汐能源,需要更长的时间进行设施建设。
08:09
And it also enhances提高 nuclear weapons武器 proliferation增殖.
191
474000
3000
况且,核能还会增强核武器的扩散。
08:12
So let's start开始 just by looking at the
192
477000
2000
首先让我们看一下
08:14
COCO2 emissions排放 from the life cycle周期.
193
479000
2000
各种能源在其使用周期内的二氧化碳排放量
08:16
COCO2e emissions排放 are equivalent当量 emissions排放
194
481000
2000
这里的二氧化碳排放量是一个等效量
08:18
of all the greenhouse温室 gases气体 and particles粒子
195
483000
2000
也就是说所有温室气体和微粒
08:20
that cause原因 warming变暖
196
485000
2000
对温室效应的影响都会
08:22
and converted转换 to COCO2.
197
487000
2000
转换为相对应体积的二氧化碳对温室效应的影响来计算。
08:24
And if you look, wind and concentrated集中 solar太阳能
198
489000
2000
让我们再来看一下,风能和紧凑太阳能
08:26
have the lowest最低 COCO2 emissions排放, if you look at the graph图形.
199
491000
2000
二氧化碳的排放量最少,我们来看这个图表:
08:28
Nuclear -- there are two bars酒吧 here.
200
493000
2000
核能——这里有两个数据。
08:30
One is a low estimate估计, and one is a high estimate估计.
201
495000
2000
一个低一个高。
08:32
The low estimate估计 is the nuclear energy能源 industry行业
202
497000
2000
低的这个统计数据是核工业体系
08:34
estimate估计 of nuclear.
203
499000
2000
统计的,
08:36
The high is the average平均 of 103
204
501000
2000
而高的这个,平均值103的这个
08:38
scientific科学, peer-reviewed同行评审 studies学习.
205
503000
2000
是科研机构经过反复论证而来的。
08:40
And this is just the
206
505000
2000
而这才仅仅是
08:42
COCO2 from the life cycle周期.
207
507000
2000
在其使用周期内二氧化碳的排放量。
08:44
If we look at the delays延迟,
208
509000
2000
如果你把前期影响也算进去,
08:46
it takes between之间 10 and 19 years年份
209
511000
2000
我们需要10到19年的时间
08:48
to put up a nuclear power功率 plant
210
513000
2000
去规划和运行
08:50
from planning规划 to operation手术.
211
515000
2000
一个核能发电站。
08:52
This includes包括 about three and a half to six years年份
212
517000
2000
需要大约3年半到6年的时间。
08:54
for a site现场 permit许可证.
213
519000
2000
准备地址许可,
08:56
and another另一个 two and a half to four years年份
214
521000
2000
另外两年半到四年的时间
08:58
for a construction施工 permit许可证 and issue问题,
215
523000
2000
申请建筑许可
09:00
and then four to nine years年份 for actual实际 construction施工.
216
525000
3000
然后是4到9年的时间进行真正的建造。
09:03
And in China中国, right now,
217
528000
2000
现在在中国,
09:05
they're putting up five gigawatts吉瓦 of nuclear.
218
530000
2000
有5个发电量10亿瓦特的核电站,
09:07
And the average平均, just for the construction施工 time of these,
219
532000
3000
平均下来,他们的建筑周期是
09:10
is 7.1 years年份
220
535000
2000
7.1年。
09:12
on top最佳 of any planning规划 times.
221
537000
2000
在这些准备和建造的过程中,
09:14
While you're waiting等候 around for your nuclear,
222
539000
2000
当我们在等待核能发电的时间里,
09:16
you have to run the regular定期 electric电动 power功率 grid,
223
541000
3000
我们不得不维持常规电网的运行。
09:19
which哪一个 is mostly大多 coal煤炭 in the United联合的 States状态 and around the world世界.
224
544000
3000
不论在美国还是世界的任何一个角落,这意味着煤炭的使用。
09:22
And the chart图表 here shows节目 the difference区别 between之间
225
547000
3000
这个图表显示了
09:25
the emissions排放 from the regular定期 grid,
226
550000
2000
使用核能,或者相似能源,
09:27
resulting造成 if you use nuclear, or anything else其他,
227
552000
3000
与使用风能,CSP或光电能,
09:30
versus wind, CSPCSP or photovoltaics光伏.
228
555000
3000
用来维持常规电网运行时二氧化碳排放量的差异。
09:33
Wind takes about two to five years年份 on average平均,
229
558000
3000
风能发电站平均需要两到五年的时间
09:36
same相同 as concentrated集中 solar太阳能 and photovoltaics光伏.
230
561000
2000
紧凑太阳能或光电能发电站也差不多
09:38
So the difference区别 is the opportunity机会 cost成本
231
563000
3000
所以差别在于,使用核能,与使用风能或其他能源
09:41
of using运用 nuclear versus wind, or something else其他.
232
566000
3000
相比,机会成本是不一样的。
09:44
So if you add these two together一起, alone单独,
233
569000
2000
因此综合考虑以上两者,
09:46
you can see a separation分割
234
571000
2000
比较之下便可以发现区别。
09:48
that nuclear puts看跌期权 out at least最小 nine to 17 times
235
573000
3000
相较于风能,核能会产生至少9至17倍
09:51
more COCO2 equivalent当量 emissions排放 than wind energy能源.
236
576000
3000
以上的二氧化碳当量的排放。
09:54
And this doesn't even account帐户
237
579000
2000
而这还不算
09:56
for the footprint脚印 on the ground地面.
238
581000
2000
地面覆盖面积。
09:58
If you look at the air空气 pollution污染 health健康 effects效果,
239
583000
3000
如果考虑到空气污染对健康的影响,
10:01
this is the number of deaths死亡 per year in 2020
240
586000
2000
这个是2020年由
10:03
just from vehicle车辆 exhaust排气.
241
588000
2000
汽车尾气所导致的死亡人数。
10:05
Let's say we converted转换 all the vehicles汽车 in the United联合的 States状态
242
590000
3000
让我们假设我们可以将美国所有的交通工具
10:08
to battery电池 electric电动 vehicles汽车, hydrogen fuel汽油 cell细胞 vehicles汽车
243
593000
3000
都换成电池或氢燃料电池驱动,
10:11
or flex柔性 fuel汽油 vehicles汽车 run on E85.
244
596000
2000
或者都换成多燃料驱动交通工具。
10:13
Well, right now in the United联合的 States状态,
245
598000
2000
好了,现在在美国
10:15
50 to 100,000 people die per year from air空气 pollution污染,
246
600000
3000
每年有5到10万人死于空气污染。
10:18
and vehicles汽车 are about 25,000 of those.
247
603000
3000
而其中大约2万5000人死于汽车尾气
10:21
In 2020, the number will go down to 15,000
248
606000
2000
而到了2020年,因为技术的改进,
10:23
due应有 to improvements改进.
249
608000
2000
这个数字将下降到15000人。
10:25
And so, on the right, you see gasoline汽油 emissions排放,
250
610000
2000
现在,在右边,你可以看到汽油的污染物排放所造成的
10:27
the death死亡 rates利率 of 2020.
251
612000
2000
在2020的死亡率。
10:29
If you go to corn玉米 or cellulosic纤维素 ethanol乙醇,
252
614000
2000
如果你使用由玉米或其他植物纤维所产生的乙醇,
10:31
you'd actually其实 increase增加 the death死亡 rate slightly.
253
616000
2000
实际上,你会使死亡率稍稍有所提高。
10:33
If you go to nuclear,
254
618000
2000
如果你使用核能,
10:35
you do get a big reduction减少,
255
620000
2000
你会使死亡率大大降低,
10:37
but it's not as much as with wind and concentrated集中 solar太阳能.
256
622000
3000
但是并不会比使用风能或紧凑太阳能减少的要多。
10:40
Now if you consider考虑 the fact事实
257
625000
2000
而且考虑到
10:42
that nuclear weapons武器 proliferation增殖
258
627000
3000
核武器的扩散
10:45
is associated相关 with nuclear energy能源 proliferation增殖,
259
630000
2000
会伴随着核能使用的扩散,
10:47
because we know for example,
260
632000
2000
众所周知,
10:49
India印度 and Pakistan巴基斯坦 developed发达 nuclear weapons武器 secretly偷偷
261
634000
3000
印度和巴基斯坦秘密的发展了核武器,
10:52
by enriching丰富 uranium
262
637000
2000
通过使用生产核能的设备
10:54
in nuclear energy能源 facilities设备.
263
639000
2000
积累铀元素。
10:56
North Korea韩国 did that to some extent程度.
264
641000
2000
朝鲜也曾经干过这种事情,
10:58
Iran伊朗 is doing that right now.
265
643000
2000
而伊朗正在进行这种行为。
11:00
And Venezuela委内瑞拉 would be doing it
266
645000
2000
而委内瑞拉也会效仿而行。
11:02
if they started开始 with their nuclear energy能源 facilities设备.
267
647000
3000
如果他们都开始建造他们的核能设备,
11:05
If you do a large scale规模 expansion扩张
268
650000
3000
如果我们在世界范围内
11:08
of nuclear energy能源 across横过 the world世界,
269
653000
3000
大面积的发展核能的使用,
11:11
and as a result结果 there was just one
270
656000
2000
而结果将是哪怕只有一个核爆炸,
11:13
nuclear bomb炸弹 created创建
271
658000
3000
那么也会将
11:17
that was used to destroy破坏 a city
272
662000
2000
比如孟买,或
11:19
such这样 as Mumbai孟买 or some other big city, megacity特大城市,
273
664000
3000
类似的大城市,巨型城市摧毁。
11:22
the additional额外 death死亡 rates利率 due应有 to this
274
667000
2000
而在爆炸中丧生的死亡人数,也会记入核能使用所导致的死亡率中。
11:24
averaged平均 over 30 years年份 and then scaled缩放 to the population人口 of the U.S.
275
669000
3000
美国超过30年以上的可测量污染
11:27
would be this.
276
672000
2000
也不过如此。
11:29
So, do we need this?
277
674000
2000
所以,我们真的需要这样么?
11:31
The next下一个 thing is: What about the footprint脚印? Stewart斯图尔特 mentioned提到 the footprint脚印.
278
676000
3000
下一个问题是:占地面积又是怎么一回事。Stewart提到占地面积。
11:34
Actually其实, the footprint脚印 on the ground地面 for wind
279
679000
2000
实际上,风力发电所需要的占地面积
11:36
is by far the smallest最少 of any energy能源 source资源 in the world世界.
280
681000
3000
比其他任何电力来源都要小。
11:39
That, because the footprint脚印, as you can see,
281
684000
2000
大家可以发现,所谓的占地面积
11:41
is just the pole touching接触 the ground地面.
282
686000
2000
不过只是一些插在地面上的杆子。
11:43
And you can power功率 the entire整个 U.S. vehicle车辆 fleet舰队
283
688000
2000
通过73000到145000个5兆瓦特的
11:45
with 73,000 to 145,000
284
690000
3000
风力涡轮发电机
11:48
five-megawatt五兆瓦 wind turbines涡轮机.
285
693000
2000
你就可以满足整个美国交通工具的能量需求。
11:50
That would take between之间 one and three square广场 kilometers公里
286
695000
3000
而这总共才需要1到3平方千米
11:53
of footprint脚印 on the ground地面, entirely完全.
287
698000
2000
的占地面积。
11:55
The spacing间距 is something else其他.
288
700000
2000
所需空间和占地面积其实不是一回事,
11:57
That's the footprint脚印 that is always being存在 confused困惑.
289
702000
2000
而这一点总是让人摸不着头脑。
11:59
People confuse迷惑 footprint脚印 with spacing间距.
290
704000
2000
人们总认为占地面积就是所需空间,
12:01
As you can see from these pictures图片,
291
706000
2000
当你看到这些照片的时候,
12:03
the spacing间距 between之间 can be used for multiple purposes目的
292
708000
3000
你就会明白两个柱体之间的空间可以用于多种用途,
12:06
including包含 agricultural农业的 land土地,
293
711000
2000
包括农田,
12:08
range范围 land土地 or open打开 space空间.
294
713000
2000
山脉,或开阔地。
12:10
Over the ocean海洋, it's not even land土地.
295
715000
2000
如果建在海洋上,那甚至都谈不上对陆地的占用。
12:12
Now if we look at nuclear -- (Laughter笑声)
296
717000
3000
反观核能(笑声)
12:15
With nuclear, what do we have?
297
720000
2000
我们又需要什么呢?
12:17
We have facilities设备 around there. You also have a buffer缓冲 zone
298
722000
2000
需要相应的设备,还需要缓冲地带
12:19
that's 17 square广场 kilometers公里.
299
724000
2000
这就是17平方千米。
12:21
And you have the uranium mining矿业
300
726000
2000
你还需要铀矿
12:23
that you have to deal合同 with.
301
728000
2000
这是必须考虑的
12:25
Now if we go to the area,
302
730000
2000
现在,如果我们继续讨论面积,
12:27
lots is worse更差 than nuclear or wind.
303
732000
3000
还有更多比核能和风能还要糟糕的。
12:30
For example, cellulosic纤维素 ethanol乙醇, to power功率 the entire整个 U.S. vehicle车辆 fleet舰队,
304
735000
3000
举例来说:这是产生能够满足整个美国交通需要的纤维素乙醇
12:33
this is how much land土地 you would need.
305
738000
2000
所需要的陆地面积。
12:35
That's cellulosic纤维素, second第二 generation
306
740000
2000
这是第二代纤维素乙醇
12:37
biofuels生物燃料 from prairie草原 grass.
307
742000
2000
从牧草中产生的生物燃料
12:39
Here's这里的 corn玉米 ethanol乙醇. It's smaller.
308
744000
2000
这是用玉米产生乙醇所需的面积,稍稍小一点。
12:41
This is based基于 on ranges范围 from data数据,
309
746000
3000
这都是通过数据换算的。
12:44
but if you look at nuclear,
310
749000
2000
如果使用核能,
12:46
it would be the size尺寸 of Rhode罗德岛 Island to power功率 the U.S. vehicle车辆 fleet舰队.
311
751000
3000
产生满足美国交通所需的能源大概只需要罗得岛大小的面积。
12:49
For wind, there's a larger area,
312
754000
2000
风能需要的空间要大一些,
12:51
but much smaller footprint脚印.
313
756000
2000
但占地面积则会小得多。
12:53
And of course课程, with wind,
314
758000
2000
而且使用风能的话
12:55
you could put it all over the East Coast,
315
760000
2000
当然我们就可以把它放在东海岸
12:57
offshore海上 theoretically理论上, or you can split分裂 it up.
316
762000
2000
的海面上,从理论上讲,或者你可以把这些面积分散。
12:59
And now, if you go back to
317
764000
2000
现在,我们回到地热能源,
13:01
looking at geothermal地热, it's even smaller than both,
318
766000
3000
他甚至比前两者都小。
13:04
and solar太阳能 is slightly larger than the nuclear spacing间距,
319
769000
3000
而太阳能所需的面积则比核能稍大,
13:07
but it's still pretty漂亮 small.
320
772000
2000
但还是很小。
13:09
And this is to power功率 the entire整个 U.S. vehicle车辆 fleet舰队.
321
774000
2000
这是能够满足美国交通所需能源的统计,
13:11
To power功率 the entire整个 world世界 with 50 percent百分 wind,
322
776000
3000
那么如果用50%的风能来满足全世界所需,
13:14
you would need about one percent百分 of world世界 land土地.
323
779000
3000
我们大约需要占世界面积1%的土地。
13:17
Matching匹配 the reliability可靠性, base基础 load加载 is actually其实 irrelevant不相干.
324
782000
2000
至于可靠性,基础负荷其实与此并不相干。
13:19
We want to match比赛 the hour-by-hour小时逐小时 power功率 supply供应.
325
784000
3000
我们希望随时满足电力的供给,
13:22
You can do that by combining结合 renewables可再生能源.
326
787000
2000
这可以通过综合使用不同的可再生能源来达到目的。
13:24
This is from real真实 data数据 in California加州,
327
789000
2000
这是来自加利弗里亚的真实数据。
13:26
looking at wind data数据 and solar太阳能 data数据.
328
791000
3000
请看风能和太阳能的数据统计,
13:29
And it considers考虑 just using运用 existing现有 hydro水电
329
794000
3000
并且它认为即使只用水力发电,
13:32
to match比赛 the hour-by-hour小时逐小时 power功率 demand需求.
330
797000
2000
也能够随时满足电力供给的要求。
13:34
Here are the world世界 wind resources资源.
331
799000
2000
这是全球风能资源的统计:
13:36
There's five to 10 times more wind available可得到 worldwide全世界
332
801000
2000
世界范围内,风能可提供的电力资源
13:38
than we need for all the world世界.
333
803000
2000
是我们全世界所需资源的5到10倍。
13:40
So then here's这里的 the final最后 ranking排行.
334
805000
2000
这是最有效的资源。
13:42
And one last slide滑动 I just want to show显示. This is the choice选择:
335
807000
3000
这是我想展示的最后一张幻灯片:选择在我们手中,
13:45
You can either have wind or nuclear.
336
810000
2000
你可以选择风能或核能,
13:47
If you use wind,
337
812000
2000
如果你选择风能,
13:49
you guarantee保证 ice will last.
338
814000
2000
我们的冰川就不会融化,
13:51
Nuclear, the time lag落后 alone单独
339
816000
2000
如果你选择核能,随着时间的流逝,
13:53
will allow允许 the Arctic北极 to melt熔化 and other places地方 to melt熔化 more.
340
818000
3000
北极将逐渐融化,而其他地域冰川的融化将更加严重。
13:56
And we can guarantee保证 a clean清洁, blue蓝色 sky天空
341
821000
3000
问题在于,你是希望有一个天空明净,富有保障的未来,
13:59
or an uncertain不确定 future未来 with nuclear power功率.
342
824000
3000
还是一个核能当道,前途未知的未来。
14:02
(Applause掌声)
343
827000
8000
掌声。
14:10
CACA: All right.
344
835000
2000
CA: 好的。
14:12
So while they're having their comebacks复出 on each other --
345
837000
2000
当你们进行下一轮互辩的时候,
14:14
and yours你的 is slightly short because you slightly overran侵占 --
346
839000
2000
你的时间会稍短一些,因为这一轮你有点拖拉了。
14:16
I need two people from either side.
347
841000
2000
我需要双方各出两个人,
14:18
So if you're for this,
348
843000
2000
如果你觉得世界需要核能,
14:20
if you're for nuclear power功率, put up two hands.
349
845000
3000
请举双手,
14:23
If you're against反对, put up one.
350
848000
2000
如果你反对世界需要核能,举单手。
14:25
And I want two of each for the mics话筒.
351
850000
2000
我希望一边出两个人一会互辩。
14:27
Now then, you guys have --
352
852000
2000
现在,你们俩,
14:29
you have a minute分钟 comeback回来 on him
353
854000
3000
你有一分钟的时间反驳他,
14:32
to pick up a point he said, challenge挑战 it,
354
857000
2000
在他的论调中找一个点,挑战他
14:34
whatever随你.
355
859000
2000
什么点都行。
14:38
SBSB: I think a point of difference区别 we're having, Mark标记,
356
863000
2000
SB:Mark,我想我们的一个不同观点是
14:40
has to do with weapons武器
357
865000
3000
有关武器
14:43
and energy能源.
358
868000
2000
和能源。
14:45
These diagrams that show显示 that nuclear is somehow不知何故
359
870000
2000
这个统计表显示因为某种原因,
14:47
putting out a lot of greenhouse温室 gases气体 --
360
872000
2000
核能释放出很多温室气体。
14:49
a lot of those studies学习 include包括, "Well of course课程 war战争 will be inevitable必然
361
874000
3000
很多研究都表明了这一点。 当然,战争也是不可避免的,
14:52
and therefore因此 we'll have cities城市 burning燃烧 and stuff东东 like that,"
362
877000
2000
因此,也会有城市被焚毁或类似的事情发生。
14:54
which哪一个 is kind of finessing运用计谋 it
363
879000
2000
这种说法有些诡辩,
14:56
a little bit, I think.
364
881000
3000
我认为。
14:59
The reality现实 is that there's, what,
365
884000
2000
事实情况是:
15:01
21 nations国家 that have nuclear power功率?
366
886000
3000
21个拥有核电力的国家,
15:04
Of those, seven have nuclear weapons武器.
367
889000
2000
其中的7个拥有核武器。
15:06
In every一切 case案件, they got the weapons武器
368
891000
2000
这7个国家都是在他们拥有核电力
15:08
before they got the nuclear power功率.
369
893000
3000
之前就已经拥有核武器的。
15:11
There are two nations国家, North Korea韩国 and Israel以色列,
370
896000
2000
还有另外两个国家,北朝鲜和以色列,
15:13
that have nuclear weapons武器
371
898000
2000
他们拥有核武器,
15:15
and don't have nuclear power功率 at all.
372
900000
2000
但是根本没有核电力。
15:17
The places地方 that we would most like to have
373
902000
3000
而那些更有条件拥有
15:20
really clean清洁 energy能源 occur发生
374
905000
2000
真正的清洁能源的地方,
15:22
are China中国, India印度, Europe欧洲, North America美国,
375
907000
3000
像中国,印度,欧洲,北美,
15:25
all of which哪一个 have sorted分类 out their situation情况
376
910000
3000
他们都选择了核能
15:28
in relation关系 to nuclear weapons武器.
377
913000
2000
来解决他们的能源问题。
15:30
So that leaves树叶 a couple一对 of places地方 like Iran伊朗,
378
915000
2000
至于剩下的一些国家,如伊朗
15:32
maybe Venezuela委内瑞拉,
379
917000
2000
也许再加上委内瑞拉,
15:34
that you would like to have very close
380
919000
3000
我们只需要非常严格的
15:37
surveillance监控 of anything
381
922000
2000
监督任何与
15:39
that goes on with fissile裂变 stuff东东.
382
924000
2000
可裂变物质有关的行为就可以了。
15:41
Pushing推动 ahead with nuclear power功率 will mean we
383
926000
2000
推广核能可以让我们清楚的知道
15:43
really know where all of the fissile裂变 material材料 is,
384
928000
2000
所有的可裂变物质的去向。
15:45
and we can move移动 toward
385
930000
2000
甚至可以更进一步的说:
15:47
zero weapons武器 left, once一旦 we know all that.
386
932000
3000
一旦我们知道这一点,就不会再有核武器留下来了。
15:50
CACA: Mark标记,
387
935000
2000
CA:Mark.
15:52
30 seconds, either on that or on anything Stewart斯图尔特 said.
388
937000
3000
你有30秒时间去反驳任何stewart所说的观点。
15:55
MJMJ: Well we know India印度 and Pakistan巴基斯坦 had nuclear energy能源 first,
389
940000
3000
MJ:我们都知道印度和巴基斯坦拥有核能在前,
15:58
and then they developed发达 nuclear weapons武器 secretly偷偷 in the factories工厂.
390
943000
3000
然后他们在工厂里偷偷的制造了核武器。
16:01
So the other thing is, we don't need nuclear energy能源.
391
946000
3000
另一个我们不需要核能的原因是
16:04
There's plenty丰富 of solar太阳能 and wind.
392
949000
2000
我们有大量的风能和太阳能。
16:06
You can make it reliable可靠, as I showed显示 with that diagram.
393
951000
2000
我们可以让他们变得可靠,就像我在图表中显示的那样。
16:08
That's from real真实 data数据.
394
953000
2000
这个是真实数据,
16:10
And this is an ongoing不断的 research研究. This is not rocket火箭 science科学.
395
955000
2000
这个是正在进行的研究。 这个不是火箭科学。
16:12
Solving解决 the world's世界 problems问题 can be doneDONE,
396
957000
3000
这个世界性问题是可以解决的。
16:15
if you really put your mind心神 to it and use clean清洁, renewable可再生 energy能源.
397
960000
3000
如果你真的用心去思考并且坚持使用清洁可再生能源的话
16:18
There's absolutely绝对 no need for nuclear power功率.
398
963000
3000
我们根本不需要核能
16:21
(Applause掌声)
399
966000
3000
掌声
16:24
CACA: We need someone有人 for.
400
969000
2000
CA:现在我们需要一名支持正方的观众。
16:26
Rod竿 Beckstrom贝克斯特罗姆: Thank you Chris克里斯. I'm Rod竿 Beckstrom贝克斯特罗姆, CEOCEO of ICANNICANN.
401
971000
3000
Rod Beckstrom: 谢谢你, Chris.我是Rod Beckstrom,ICANN的 CEO
16:29
I've been involved参与 in global全球 warming变暖 policy政策
402
974000
2000
自从1994年开始,
16:31
since以来 1994,
403
976000
2000
我就受到全球变暖政策的影响。
16:33
when I joined加盟 the board of Environmental环境的 Defense防御 Fund基金
404
978000
2000
我曾今参加过美国环保基金会
16:35
that was one of the crafters工匠 of the Kyoto京都 Protocol协议.
405
980000
3000
关于京都协议草案的会议。
16:38
And I want to support支持 Stewart斯图尔特 Brand's白兰氏 position位置.
406
983000
2000
我愿意支Stewart Brand的立场。
16:40
I've come around in the last 10 years年份.
407
985000
2000
我犹豫了近10年,
16:42
I used to be against反对 nuclear power功率.
408
987000
2000
也曾今反对过核能的使用。
16:44
I'm now supporting支持 Stewart's斯图尔特 position位置,
409
989000
2000
现在我站在支持Stewart Brand的立场上
16:46
softly轻轻的, from a risk-management风险管理 standpoint立场,
410
991000
2000
从一个风险控制的角度上
16:48
agreeing同意 that
411
993000
2000
我同意
16:50
the risks风险 of overheating过热 the planet行星
412
995000
2000
地球过渡暖化的风险
16:52
outweigh超过 the risk风险 of nuclear incident事件,
413
997000
3000
要大于核意外的风险。
16:55
which哪一个 certainly当然 is possible可能 and is a very real真实 problem问题.
414
1000000
3000
当然,核意外的可能性是真实存在的。
16:58
However然而, I think there may可能 be a win-win双赢 solution here
415
1003000
2000
然而,我认为可能会有一个双赢的局面,
17:00
where both parties派对 can win赢得 this debate辩论,
416
1005000
3000
辩论双方都可以赢得这个辩论。
17:03
and that is, we face面对 a situation情况
417
1008000
2000
那就是:我们面临着一个选择,
17:05
where it's carbon caps帽子 on this planet行星
418
1010000
2000
是要这个星球戴上一顶二氧化碳的帽子,
17:07
or die.
419
1012000
2000
还是死亡。
17:09
And in the United联合的 States状态 Senate参议院,
420
1014000
2000
在美国参议院
17:11
we need bipartisan两党 support支持 --
421
1016000
2000
我们需要两党连立的支持
17:13
only one or two votes are needed需要 --
422
1018000
2000
只需要一到两票,
17:15
to move移动 global全球 warming变暖 through通过 the Senate参议院,
423
1020000
2000
我们就可以把此事送到参议院,
17:17
and this room房间 can help.
424
1022000
2000
这个房间里的每一位都可以提供帮助
17:19
So if we get that through通过, then Mark标记 will solve解决 these problems问题. Thanks谢谢 Chris克里斯.
425
1024000
3000
如果我们成功了,Mark就可以解决这些问题了。 谢谢,Chris
17:22
CACA: Thank you Rod竿 Beckstrom贝克斯特罗姆. Against反对.
426
1027000
2000
CA:谢谢Rod Beckstrom。 有请反方的观众。
17:24
David大卫 FantonFanton: Hi你好, I'm David大卫 FantonFanton. I just want to say a couple一对 quick things.
427
1029000
3000
David Fanton: 大家好,我是 David Fanton。 我想简短的说几件事
17:27
The first is: be aware知道的 of the propaganda宣传.
428
1032000
3000
第一是注意宣传
17:30
The propaganda宣传 from the industry行业
429
1035000
2000
工业的宣传
17:32
has been very, very strong强大.
430
1037000
2000
一直非常,非常有力。
17:34
And we have not had
431
1039000
2000
我们并没有
17:36
the other side of the argument论据 fully充分 aired播出
432
1041000
3000
让不同的声音充分的体现。
17:39
so that people can draw their own拥有 conclusions结论.
433
1044000
2000
所以人们非常容易得下出结论.
17:41
Be very aware知道的 of the propaganda宣传.
434
1046000
2000
所以,一定要注意宣传的影响。
17:43
Secondly其次, think about this.
435
1048000
2000
第二,大家想一想
17:45
If we build建立 all these nuclear power功率 plants植物,
436
1050000
2000
如果我们建立这些核电站,
17:47
all that waste浪费
437
1052000
2000
那么所有的核废料
17:49
is going to be on hundreds数以百计, if not thousands数千,
438
1054000
2000
都需要通过数以百计甚至数以千计的
17:51
of trucks卡车 and trains火车,
439
1056000
2000
卡车和火车
17:53
moving移动 through通过 this country国家 every一切 day.
440
1058000
2000
进行运输,每天都要。
17:55
Tell me they're not going to have accidents事故.
441
1060000
3000
请告诉我不会有意外发生,
17:58
Tell me that those accidents事故 aren't going to
442
1063000
3000
请告诉我这些意外不会
18:01
put material材料 into the environment环境
443
1066000
3000
让核材料泄露到环境中去,
18:04
that is poisonous有毒 for hundreds数以百计 of thousands数千 of years年份.
444
1069000
2000
不会对环境造成成千上万年的毒害。
18:06
And then tell me that each and every一切 one of those trucks卡车 and trains火车
445
1071000
3000
最后请告诉我这些运输核废料的卡车和火车
18:09
isn't a potential潜在 terrorist恐怖分子 target目标.
446
1074000
2000
不会成为恐怖分子潜在的攻击目标。
18:11
CACA: Thank you.
447
1076000
2000
CA:谢谢。
18:14
For.
448
1079000
2000
支持者。
18:16
Anyone任何人 else其他 for? Go.
449
1081000
3000
有谁支持正方的,有请。
18:19
Alex亚历克斯: Hi你好, I'm Alex亚历克斯. I just wanted to say,
450
1084000
2000
大家好,我是Alex.我想说的是
18:21
I'm, first of all, renewable可再生 energy's能源的 biggest最大 fan风扇.
451
1086000
2000
首先,我是清洁能源的忠实粉丝。
18:23
I've got solar太阳能 PVPV on my roof屋顶.
452
1088000
2000
我的屋顶上有太阳能的接收板,
18:25
I've got a hydro水电 conversion转变
453
1090000
2000
在我拥有的水车上
18:27
at a watermill水车 that I own拥有.
454
1092000
2000
装有水力转换器。
18:29
And I'm, you know, very much "pro" that kind of stuff东东.
455
1094000
3000
所以,我很支持这些清洁能源的使用。
18:32
However然而, there's a basic基本 arithmetic算术 problem问题 here.
456
1097000
3000
但是这里有一个基本的算术问题。
18:35
The capability能力 of
457
1100000
2000
阳光,风力,雨水
18:37
the sun太阳 shining闪亮的, the wind blowing and the rain falling落下,
458
1102000
3000
的能力加起来,
18:40
simply只是 isn't enough足够 to add up.
459
1105000
2000
也不能满足人类所需。
18:42
So if we want to keep the lights灯火 on,
460
1107000
2000
如果我们还想让家里的电灯继续亮下去的话
18:44
we actually其实 need a solution
461
1109000
2000
我们需要一个真正的解决方案
18:46
which哪一个 is going to keep generating发电 all of the time.
462
1111000
3000
一个在任何时候都可以依靠的解决方案。
18:49
I campaigned竞选 against反对 nuclear weapons武器 in the '80s,
463
1114000
3000
80年代,我是反对核武器的,
18:52
and I continue继续 to do so now.
464
1117000
2000
现在也一样。
18:54
But we've我们已经 got an opportunity机会
465
1119000
2000
但如果我们有一个机会,
18:56
to recycle回收 them into something more useful有用
466
1121000
2000
能把核武器变成其他更有用的东西
18:58
that enables使 us to get energy能源 all of the time.
467
1123000
3000
能够让我们始终获得电力的东西。
19:01
And, ultimately最终, the arithmetic算术 problem问题 isn't going to go away.
468
1126000
3000
总而言之,这个算术问题不会消失,
19:04
We're not going to get enough足够 energy能源 from renewables可再生能源 alone单独.
469
1129000
3000
我们不可能从清洁能源那里获得足够的电力,
19:07
We need a solution that generates生成 all of the time.
470
1132000
2000
我们需要一个彻底的解决方案。
19:09
If we're going to keep the lights灯火 on,
471
1134000
2000
如果我们还希望灯继续亮着,
19:11
nuclear is that solution.
472
1136000
2000
核能就是问题的答案。
19:13
CACA: Thank you.
473
1138000
2000
CA:谢谢。
19:16
Anyone任何人 else其他 against反对?
474
1141000
2000
有人反对么?
19:18
Man: The last person who was in favor偏爱 made制作 the premise前提
475
1143000
2000
上个正方支持者认为我们
19:20
that we don't have enough足够
476
1145000
2000
不可能从清洁能源那里
19:22
alternative替代 renewable可再生 resources资源.
477
1147000
3000
得到足够的电力。
19:25
And our "against反对" proponent支持者 up here
478
1150000
2000
我们反方阵营明确表示
19:27
made制作 it very clear明确 that we actually其实 do.
479
1152000
2000
我们可以做到这一点。
19:29
And so the fallacy谬论
480
1154000
2000
所以我们需要核能这个观点
19:31
that we need this resource资源
481
1156000
2000
根本是一个谬论。
19:33
and we can actually其实 make it in a time frame
482
1158000
2000
我们甚至可以做一个时间表
19:35
that is meaningful富有意义的 is not possible可能.
483
1160000
2000
证明这是完全可行的。
19:37
I will also add one other thing.
484
1162000
2000
我还要补充一点:
19:39
Ray射线 Kurzweil库兹威尔 and all the other talks会谈 --
485
1164000
2000
Ray Kurzweil和其他的演讲
19:41
we know that the stick is going up exponentially成倍.
486
1166000
2000
我知道支持者在日益增加
19:43
So you can't look at state-of-the-art最先进的 technologies技术 in renewables可再生能源
487
1168000
3000
但是我们不能只看到清洁能源的实验室的应用
19:46
and say, "That's all we have."
488
1171000
2000
就认为他们并没有实际用途
19:48
Because five years年份 from now, it will blow打击 you away
489
1173000
2000
五年之后,他们将使你大开眼界
19:50
what we'll actually其实 have as alternatives备择方案
490
1175000
2000
它们才是我们的选择
19:52
to this horrible可怕, disastrous惨重 nuclear power功率.
491
1177000
2000
而不是可怕的,灾难性的核武器。
19:54
CACA: Point well made制作. Thank you.
492
1179000
2000
CA:观点表述明确,谢谢
19:56
(Applause掌声)
493
1181000
3000
掌声
19:59
So each of you has really just a couple一对 sentences句子 --
494
1184000
2000
现在你们双方各有30秒,
20:01
30 seconds each
495
1186000
2000
用简单的几句话
20:03
to sum up.
496
1188000
2000
进行总结
20:06
Your final最后 pitch沥青, Stewart斯图尔特.
497
1191000
2000
你最后的一搏,Stewart
20:08
SBSB: I loved喜爱 your "It all balances结余 out" chart图表
498
1193000
3000
SB:我喜欢你的它们可以平衡使用的表格
20:11
that you had there.
499
1196000
2000
就是你刚刚用的那个
20:13
It was a sunny晴朗 day and a windy有风 night.
500
1198000
2000
那是白天阳光普照晚上清风徐徐的日子。
20:16
And just now in England英国
501
1201000
2000
但现在在英国
20:18
they had a cold spell拼写.
502
1203000
2000
他们有一个春寒期
20:20
All of the wind in the entire整个 country国家
503
1205000
2000
整个国家的风力
20:22
shut关闭 down for a week.
504
1207000
2000
整整停了一个星期
20:24
None没有 of those things were stirring搅拌.
505
1209000
2000
没有哪个风力发电机还在转动
20:26
And as usual通常, they had to buy购买 nuclear power功率 from France法国.
506
1211000
2000
像往常一样,他们只好向法国购买核能发的电。
20:28
Two gigawatts吉瓦 comes through通过 the Chunnel海底隧道.
507
1213000
2000
20亿瓦特的电量通过电网输入,
20:30
This keeps保持 happening事件.
508
1215000
2000
这样的情况不断的重复
20:32
I used to worry担心 about the 10,000 year factor因子.
509
1217000
3000
我曾经担心10000年后怎么办,
20:36
And the fact事实 is, we're going to use the nuclear waste浪费 we have for fuel汽油
510
1221000
3000
但事实是,我们将会把这些核废料用作燃料,
20:39
in the fourth第四 generation of reactors反应堆 that are coming未来 along沿.
511
1224000
3000
即将到来的第四代核反应堆的燃料,
20:42
And especially特别 the small reactors反应堆 need to go forward前锋.
512
1227000
3000
尤其是那些即将推广的,较小的核反应堆的燃料。
20:45
I heard听说 from Nathan弥敦道 Myhrvold梅尔沃德 -- and I think here's这里的 the action行动 point --
513
1230000
3000
我从Nathan Myhrvold那里听说,我认为个观点很可行
20:48
it'll它会 take an act法案 of Congress国会
514
1233000
2000
他们将会在议会采取行动
20:50
to make the Nuclear Regulatory监管 Commission佣金
515
1235000
2000
成立核能委员会
20:52
start开始 moving移动 quickly很快 on these small reactors反应堆,
516
1237000
2000
快速发展推广我们,这里和全世界
20:54
which哪一个 we need very much, here and in the world世界.
517
1239000
3000
都急需的小型核能反应堆
20:58
(Applause掌声)
518
1243000
6000
掌声。
21:04
MJMJ: So we've我们已经 analyzed分析 the hour-by-hour小时逐小时
519
1249000
2000
MJ:我们对电力的供给
21:06
power功率 demand需求 and supply供应,
520
1251000
2000
进行了精确到小时的统计。
21:08
looking at solar太阳能, wind, using运用 data数据 for California加州.
521
1253000
3000
就说在加利弗里亚的数据,风能加太阳能
21:11
And you can match比赛 that demand需求, hour-by-hour小时逐小时,
522
1256000
3000
可以满足几乎全年内每一小时
21:14
for the whole整个 year almost几乎.
523
1259000
2000
的电力供给。
21:16
Now, with regard看待 to the resources资源,
524
1261000
2000
现在,为了更好的看清资源,
21:18
we've我们已经 developed发达 the first wind map地图 of the world世界,
525
1263000
2000
我们绘制了全球风能地图
21:20
from data数据 alone单独, at 80 meters.
526
1265000
2000
从数据本身,80米左右,
21:22
We know what the wind resources资源 are. You can cover 15 percent百分.
527
1267000
3000
我们知道资源是什么,你可以满足15%
21:25
Fifteen十五 percent百分 of the entire整个 U.S.
528
1270000
2000
全美15%的电力需求。
21:27
has wind at fast快速 enough足够 speeds速度 to be cost-competitive价格竞争力强.
529
1272000
3000
足够快速的风力是很有成本竞争力的
21:30
And there's much more solar太阳能 than there is wind.
530
1275000
2000
何况还有更多太阳能。
21:32
There's plenty丰富 of resource资源. You can make it reliable可靠.
531
1277000
3000
如此多的资源我们可以让他变得可靠。
21:35
CACA: Okay. So, thank you, Mark标记.
532
1280000
3000
谢谢,Mark
21:38
(Applause掌声)
533
1283000
4000
掌声
21:42
So if you were in Palm棕榈 Springs ...
534
1287000
3000
如果你在Palm Spring
21:45
(Laughter笑声)
535
1290000
5000
笑声
21:50
(Applause掌声)
536
1295000
2000
掌声
21:52
Shameless不要脸. Shameless不要脸. Shameless不要脸.
537
1297000
3000
丢人,丢人,丢人
21:55
(Applause掌声)
538
1300000
2000
掌声
21:57
So, people of the TEDTED community社区,
539
1302000
3000
TED观众朋友们。
22:00
I put it to you that what the world世界 needs需求 now
540
1305000
2000
现在你们来决定
22:02
is nuclear energy能源.
541
1307000
2000
世界是否需要核能
22:04
All those in favor偏爱, raise提高 your hands.
542
1309000
3000
支持正方的观众,请举手。
22:07
(Shouts公开发言)
543
1312000
3000
吃惊得叫声
22:10
And all those against反对.
544
1315000
2000
支持反方的,举手
22:13
OooohOOOOH.
545
1318000
2000
哇哦。
22:15
Now that is -- my take on that ...
546
1320000
2000
好,现在,这样吧
22:17
Just put up ... Hands up, people who changed their minds头脑 during the debate辩论,
547
1322000
3000
听了辩论之后改变主意的人请举手
22:20
who voted differently不同.
548
1325000
2000
谁改变了立场,
22:22
Those of you who changed your mind心神
549
1327000
3000
谁改变主意开始
22:25
in favor偏爱 of "for"
550
1330000
2000
支持正方的观众
22:27
put your hands up.
551
1332000
2000
请举手。
22:29
Okay. So here's这里的 the read on it.
552
1334000
3000
好的,结果出来了
22:32
Both people won韩元 supporters支持者,
553
1337000
2000
两边都赢得了新的支持者
22:34
but on my count计数,
554
1339000
3000
根据我的统计
22:37
the mood心情 of the TEDTED community社区 shifted
555
1342000
2000
TED 观众的支持率与反对率的比例
22:39
from about 75 to 25
556
1344000
2000
从75 比25
22:41
to about 65 to 35
557
1346000
2000
下降到65比35
22:43
in favor偏爱, in favor偏爱.
558
1348000
2000
很好,很好。
22:45
You both won韩元. I congratulate祝贺 both of you.
559
1350000
2000
一个双赢的局面。恭喜两位
22:47
Thank you for that.
560
1352000
2000
谢谢你们的精彩辩论
22:49
(Applause掌声)
561
1354000
3000
掌声
Translated by franky zhang
Reviewed by WenZheng Xu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
Mark Z. Jacobson - Civil and environmental engineer
At Stanford, Mark Z. Jacobson uses numerical models to study the effects of energy systems and vehicles on climate and air pollution, and to analyze renewable energy resources.

Why you should listen

Mark Z. Jacobson's research looks at the causes and effects of vastly complex processes -- the physics and chemistry of our atmosphere. He and his team at Stanford have pioneered new atmospheric research and analysis techniques that give a picture of the current state of our atmosphere, show what pollution from aerosols, ethanol, agriculture, and ultraviolet radiation are doing to it, and predict how these might affect the climate.

Jacobson developed the first interactive model showing the combined effects of gas, aerosols and radiative air-pollution on weather systems. He also discovered that black carbon -- the main component of soot particles -- may be the second-leading cause of global warming after carbon dioxide.

Jacobson's group developed the world's first wind map based on data at the height of modern wind turbines -- serving as the scientific justification for major wind farm proposals in recent years.

More profile about the speaker
Mark Z. Jacobson | Speaker | TED.com