ABOUT THE SPEAKER
Stefan Wolff - Ethnic conflicts scholar
Stefan Wolff studies contemporary conflicts, focusing on the prevention and settlement of ethnic conflicts and in postconflict reconstruction in deeply divided and war-torn societies.

Why you should listen

German political scientist Stefan Wolff is professor of international security at the University of Birmingham, England, and one of the world's leading experts on ethnic conflicts. He consults with governments and international organizations on issues such as the development and stability of post-conflict areas, the institutional design of solutions for self-determination conflicts, and ethnopolitics and minority questions. Bridging the divide between academia and policy-making, he has been involved in various phases of conflict settlement processes in Sudan, Moldova, Sri Lanka and Kosovo. He has also worked on a wide range of conflicts in places such as Northern Ireland, the Balkans, Eastern Europe and the former Soviet Union, the Middle East and Asia. He is currently advising on the settlement of the status of Kirkuk, Iraq, and Transnistria, Moldova. He's written a dozen books, including Ethnic Conflict: A Global Perspective, the first major treatment of the subject aimed at a broad general audience. He's the founding editor of Ethnopolitics, a quarterly, peer-reviewed journal dedicated to the study of ethnic conflicts and their management around the globe.

More profile about the speaker
Stefan Wolff | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefan Wolff: The path to ending ethnic conflicts

史帝凡.沃爾夫:邁向終結種族衝突之路

Filmed:
349,362 views

內戰與種族衝突為全世界帶來令人難以置信的苦難,但是史帝凡.沃爾夫向我們提出統計數字,在過去二十年內,這類衝突的數量以穩定的趨勢減少。他從北愛爾蘭、利比亞、帝汶以及其它衝突之中,萃取出最關鍵的教訓:領導能力、外交手腕、憲政設計三種因素,是我們捍衛和平的最佳武器。
- Ethnic conflicts scholar
Stefan Wolff studies contemporary conflicts, focusing on the prevention and settlement of ethnic conflicts and in postconflict reconstruction in deeply divided and war-torn societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Today今天 I want to talk to you
0
0
2000
今天向各位演講的內容是
00:17
about ethnic民族 conflict衝突
1
2000
2000
「種族衝突
00:19
and civil國內 war戰爭.
2
4000
2000
以及內戰」
00:21
These are not normally一般 the most cheerful快樂 of topics主題,
3
6000
3000
一般說來,這種主題不會振奮人心
00:24
nor也不 do they generally通常 generate生成
4
9000
2000
通常也不會傳達
00:26
the kind of good news新聞
5
11000
2000
令人欣慰的好消息
00:28
that this conference會議 is about.
6
13000
3000
這就是今天研討會的議題
00:31
Yet然而, not only is there at least最小 some good news新聞
7
16000
3000
然而,我們至少還有一些好消息:
00:34
to be told about fewer such這樣 conflicts衝突 now
8
19000
3000
比起二十年前的情況
00:37
than two decades幾十年 ago,
9
22000
2000
這類衝突已經日趨減少
00:39
but what is perhaps也許 more important重要
10
24000
2000
也許更重要的是
00:41
is that we also have come
11
26000
2000
現在我們已經更加瞭解
00:43
to a much better understanding理解 of what can be doneDONE
12
28000
3000
必須採取什麼方法
00:46
to further進一步 reduce減少 the number
13
31000
2000
才能減少
00:48
of ethnic民族 conflicts衝突 and civil國內 wars戰爭
14
33000
3000
種族衝突與內戰
00:51
and the suffering痛苦 that they inflict造成.
15
36000
3000
以及隨之而來的苦難
00:54
Three things stand out:
16
39000
2000
其中包括三個顯著的因素:
00:56
leadership領導, diplomacy外交
17
41000
3000
領導能力、外交手腕
00:59
and institutional制度 design設計.
18
44000
3000
以及憲政設計
01:02
What I will focus焦點 on in my talk
19
47000
2000
今天的演講,我會著重在:
01:04
is why they matter, how they matter,
20
49000
3000
這三者為什麼重要、有多重要
01:07
and what we can all do
21
52000
2000
以及我們能夠作些什麼
01:09
to make sure that they continue繼續 to matter
22
54000
2000
以確保這三個重要的因素
01:11
in the right ways方法,
23
56000
2000
繼續發揮正面的影響力
01:13
that is, how all of us can contribute有助於
24
58000
3000
也就是,我們全人類如何貢獻心力
01:16
to developing發展 and honing珩磨 the skills技能
25
61000
3000
以培養、琢磨
01:19
of local本地 and global全球 leaders領導者
26
64000
3000
當地與國際領袖
01:22
to make peace和平
27
67000
2000
締結休戰
01:24
and to make it last.
28
69000
2000
並長久維護和平的技巧
01:26
But let's start開始 at the beginning開始.
29
71000
3000
現在,我們先回到原點
01:29
Civil國內 wars戰爭 have made製作 news新聞 headlines新聞頭條
30
74000
2000
幾十年來
01:31
for many許多 decades幾十年 now,
31
76000
2000
內戰一直是新聞標題的常客
01:33
and ethnic民族 conflicts衝突 in particular特定
32
78000
2000
特別是種族衝突
01:35
have been a near constant不變 presence存在
33
80000
3000
已經是持續不斷的
01:38
as a major重大的 international國際 security安全 threat威脅.
34
83000
3000
重大國際安全威脅
01:41
For nearly幾乎 two decades幾十年 now,
35
86000
3000
過去二十年來
01:44
the news新聞 has been bad
36
89000
2000
壞消息不斷
01:46
and the images圖片 have been haunting令人難以忘懷.
37
91000
3000
境況也令人憂心
01:49
In Georgia格魯吉亞, after years年份 of stalemate僵持,
38
94000
3000
在喬治亞,經過多年的對峙
01:52
we saw a full-scale全面 resurgence再起 of violence暴力
39
97000
3000
於 2008 年八月
01:55
in August八月, 2008.
40
100000
2000
再度爆發全面的暴力衝突
01:57
This quickly很快 escalated升級 into a five-day五天 war戰爭
41
102000
3000
迅速惡化為俄羅斯與喬治亞之間的
02:00
between之間 Russia俄國 and Georgia格魯吉亞,
42
105000
2000
五日戰爭
02:02
leaving離開 Georgia格魯吉亞 ever more divided分為.
43
107000
3000
導致喬治亞更為分崩離析
02:05
In Kenya肯尼亞, contested爭議 presidential總統 elections選舉 in 2007 --
44
110000
3000
在肯亞,2007 年備受爭議的總統選舉
02:08
we just heard聽說 about them --
45
113000
3000
——我們才剛聼到這件事的演講——
02:11
quickly很快 led to high levels水平
46
116000
2000
立刻轉變為嚴重的
02:13
of inter-ethnic種族間 violence暴力
47
118000
2000
種族之間的暴力衝突
02:15
and the killing謀殺 and displacement移位
48
120000
2000
成千上萬的人
02:17
of thousands數千 of people.
49
122000
2000
遭受殺害、流離失所
02:19
In Sri斯里蘭卡 Lanka斯里蘭卡,
50
124000
2000
在斯里蘭卡
02:21
a decades-long數十年之久 civil國內 war戰爭
51
126000
2000
少數族群泰米爾人
02:23
between之間 the Tamil泰米爾人 minority少數民族
52
128000
2000
與多數族群僧伽羅人之間
02:25
and the Sinhala僧伽羅語 majority多數
53
130000
2000
數十年漫長的內戰
02:27
led to a bloody血腥 climax高潮 in 2009,
54
132000
3000
於 2009 年演變為恐怖的血腥衝突
02:30
after perhaps也許 as many許多 as 100,000
55
135000
2000
在此之前,自 1983 年以來
02:32
people had been killed殺害
56
137000
2000
已經有將近
02:34
since以來 1983.
57
139000
2000
十萬人死於內戰
02:36
In Kyrgyzstan吉爾吉斯斯坦, just over the last few少數 weeks,
58
141000
3000
在吉爾吉斯,僅在前幾個星期之中
02:39
unprecedented史無前例 levels水平 of violence暴力 occurred發生
59
144000
3000
吉爾吉斯族人
02:42
between之間 ethnic民族 Kyrgyz吉爾吉斯
60
147000
2000
與烏茲別克族人之間
02:44
and ethnic民族 Uzbeks烏茲別克.
61
149000
2000
爆發了史無前例的暴力衝突
02:46
Hundreds數以百計 have been killed殺害,
62
151000
2000
數百人遭到殺害
02:48
and more than 100,000 displaced流離失所,
63
153000
3000
超過十萬人無家可歸
02:51
including包含 many許多 ethnic民族 Uzbeks烏茲別克
64
156000
2000
其中包括許多逃到鄰國烏茲別克的
02:53
who fled逃離 to neighboring鄰接 Uzbekistan烏茲別克斯坦.
65
158000
3000
烏茲別克族人
02:56
In the Middle中間 East,
66
161000
2000
在中東地區
02:58
conflict衝突 between之間 Israelis以色列人 and Palestinians巴勒斯坦人
67
163000
3000
以色列人與巴勒斯坦人之間的衝突
03:01
continues繼續 unabated不減,
68
166000
2000
持續不斷
03:03
and it becomes ever more difficult
69
168000
2000
而我們愈來愈難以預見
03:05
to see how, just how
70
170000
3000
該如何達成
03:08
a possible可能, sustainable可持續發展 solution
71
173000
2000
可以令兩方接受、長久維持
03:10
can be achieved實現.
72
175000
3000
的和平方案
03:13
Darfur達爾富爾 may可能 have slipped下滑 from the news新聞 headlines新聞頭條,
73
178000
3000
達佛地區也許沒有出現在新聞標題上
03:16
but the killing謀殺 and displacement移位 there
74
181000
2000
但是當地的殺戮與人民的流離失所
03:18
continues繼續 as well,
75
183000
2000
從未間斷
03:20
and the sheer絕對 human人的 misery苦難 that it creates創建
76
185000
3000
該地所製造的人間悲劇
03:23
is very hard to fathom捉摸.
77
188000
2000
遠超過你我的想像
03:25
And in Iraq伊拉克, finally最後,
78
190000
2000
在伊拉克
03:27
violence暴力 is on the rise上升 again,
79
192000
3000
終於再度面臨暴力衝突
03:30
and the country國家 has yet然而 to form形成 a government政府
80
195000
3000
而伊拉克於四個月前
03:33
four months個月 after
81
198000
2000
進行的國會選舉
03:35
its last parliamentary議會 elections選舉.
82
200000
2000
直到目前仍無法籌組政府
03:40
But hang on, this talk is to be about the good news新聞.
83
205000
3000
但是,我的演講帶來的是好消息
03:43
So are these now the images圖片 of the past過去?
84
208000
3000
所以剛提到的都是過去的境況了嗎?
03:47
Well, notwithstanding雖然 the gloomy陰沉 pictures圖片
85
212000
3000
雖然我們看到了悲慘灰暗的現狀
03:50
from the Middle中間 East, Darfur達爾富爾,
86
215000
2000
存在於中東、達佛
03:52
Iraq伊拉克, elsewhere別處,
87
217000
2000
伊拉克、以及其他地區。
03:54
there is a longer-term長期 trend趨勢
88
219000
2000
以長期的趨勢來看
03:56
that does represent代表 some good news新聞.
89
221000
3000
我們確實有好消息
03:59
Over the past過去 two decades幾十年, since以來 the end結束 of the Cold War戰爭,
90
224000
3000
自從冷戰結束以來的二十年間
04:02
there has been an overall總體 decline下降
91
227000
3000
內戰的數量
04:05
in the number of civil國內 wars戰爭.
92
230000
2000
呈現下降的趨勢
04:07
Since以來 the high in the early 1990s,
93
232000
3000
從 1990 年代早期的高峰期
04:10
with about 50 such這樣 civil國內 wars戰爭 ongoing不斷的,
94
235000
3000
大約有 50 場內戰
04:13
we now have 30 percent百分 fewer
95
238000
2000
而至今天,這種衝突的數量
04:15
such這樣 conflicts衝突 today今天.
96
240000
2000
減少了百分之三十
04:17
The number of people killed殺害 in civil國內 wars戰爭
97
242000
2000
今日在內戰之中遭到殺害的人數
04:19
also is much lower降低 today今天
98
244000
3000
也遠低於
04:22
than it was a decade ago or two.
99
247000
3000
十年前或二十年前的數字
04:25
But this trend趨勢 is less unambiguous明確的.
100
250000
3000
但是,這個趨勢並不明顯
04:28
The highest最高 level水平 of deaths死亡 on the battlefield戰場
101
253000
3000
戰場上最多的死亡人數
04:31
was recorded記錄 between之間 1998 and 2001,
102
256000
3000
紀錄於 1998 年到 2001 年之間
04:34
with about 80,000 soldiers士兵, policemen警察 and rebels叛軍
103
259000
3000
大約是每年八萬名軍人、警察、叛軍
04:37
killed殺害 every一切 year.
104
262000
2000
死於戰場
04:39
The lowest最低 number of combatant戰鬥 casualties傷亡
105
264000
2000
最低的戰鬥人員死亡人數
04:41
occurred發生 in 2003,
106
266000
3000
紀錄於 2003 年
04:44
with just 20,000 killed殺害.
107
269000
3000
只有兩萬人死亡
04:47
Despite儘管 the up and down since以來 then,
108
272000
3000
雖然數字上下起伏不定
04:50
the overall總體 trend趨勢 --
109
275000
2000
總體的趨勢
04:52
and this is the important重要 bit --
110
277000
2000
——也是最重要的關鍵——
04:54
clearly明確地 points downward向下
111
279000
2000
明顯下降
04:56
for the past過去 two decades幾十年.
112
281000
3000
過去二十年來
04:59
The news新聞 about civilian平民 casualties傷亡
113
284000
2000
有關平民死亡的新聞
05:01
is also less bad than it used to be.
114
286000
2000
與往昔比較亦相對減輕
05:03
From over 12,000 civilians老百姓
115
288000
2000
在 1997 年與 1998 年間
05:05
deliberately故意 killed殺害 in civil國內 wars戰爭
116
290000
2000
超過一萬兩千位平民
05:07
in 1997 and 1998,
117
292000
3000
遭到蓄意屠殺
05:10
a decade later後來,
118
295000
2000
十年之後
05:12
this figure數字 stands站立 at 4,000.
119
297000
3000
遭到殺害的平民降低為四千人
05:15
This is a decrease減少 by two-thirds三分之二.
120
300000
3000
數字減少了三分之二
05:18
This decline下降 would be even more obvious明顯
121
303000
2000
如果我們列入 1994 年
05:20
if we factored因式分解 in the genocide種族滅絕 in Rwanda盧旺達
122
305000
2000
盧安達的種族屠殺
05:22
in 1994.
123
307000
2000
下降的趨勢就更為明顯
05:24
But then 800,000 civilians老百姓 were slaughtered屠宰
124
309000
3000
那時在短短的幾個月之內
05:27
in a matter of just a few少數 months個月.
125
312000
3000
就有八十萬平民遭到屠殺
05:30
This certainly當然 is an accomplishment成就
126
315000
2000
這是我們後人永遠不可超越的
05:32
that must必須 never be surpassed超越.
127
317000
3000
殘暴罪行
05:35
What is also important重要 is to note注意
128
320000
2000
我們也應該同樣謹記
05:37
that these figures人物 only tell part部分 of the story故事.
129
322000
3000
這些數字只代表著冰山的一角
05:40
They exclude排除 people
130
325000
2000
這些數字沒有列入
05:42
that died死亡 as a consequence後果 of civil國內 war戰爭,
131
327000
2000
因為內戰造成的飢荒、疾病
05:44
from hunger飢餓 or disease疾病, for example.
132
329000
2000
種種惡果之下死亡的人數
05:46
And they also do not properly正確 account帳戶
133
331000
2000
這些數字也無法真實地反映
05:48
for civilian平民 suffering痛苦 more generally通常.
134
333000
3000
遭受各種苦難的平民百姓
05:52
Torture拷打, rape強姦 and ethnic民族 cleansing淨化
135
337000
3000
酷刑、強暴、種族淨化
05:55
have become成為 highly高度 effective有效,
136
340000
3000
已經成為內戰之中極為有效
05:58
if often經常 non-lethal非致命, weapons武器 in civil國內 war戰爭.
137
343000
3000
令人生不如死的非致命性武器
06:02
To put it differently不同,
138
347000
2000
換句話說
06:04
for the civilians老百姓 that suffer遭受 the consequences後果
139
349000
3000
對於遭受種族衝突、內戰苦果的
06:07
of ethnic民族 conflict衝突 and civil國內 war戰爭,
140
352000
3000
平民百姓來說
06:10
there is no good war戰爭
141
355000
3000
戰爭永遠是邪惡的
06:13
and there is no bad peace和平.
142
358000
3000
和平永遠是良善
06:17
Thus從而, even though雖然 every一切 civilian平民 killed殺害,
143
362000
2000
任何一位平民遭到殺害、傷殘、強暴、酷刑
06:19
maimed致殘, raped強姦, or tortured折磨 is one too many許多,
144
364000
3000
都不能輕視
06:22
the fact事實 that the number
145
367000
2000
然而平民死亡的數字
06:24
of civilian平民 casualties傷亡
146
369000
2000
比起十年前
06:26
is clearly明確地 lower降低 today今天
147
371000
2000
已經明顯降低
06:28
than it was a decade ago,
148
373000
2000
這項事實
06:30
is good news新聞.
149
375000
3000
確實是好消息
06:33
So, we have fewer conflicts衝突 today今天
150
378000
2000
今日的衝突數量減少
06:35
in which哪一個 fewer people get killed殺害.
151
380000
3000
遭受殺害的人數下降
06:38
And the big question, of course課程,
152
383000
2000
我們當然要問一個核心問題:
06:40
is why?
153
385000
2000
「為什麼減少?」
06:42
In some cases,
154
387000
2000
某些案例之中
06:44
there is a military軍事 victory勝利 of one side.
155
389000
2000
是一方獲得了軍事勝利
06:46
This is a solution of sorts排序,
156
391000
2000
這是一種解決方法
06:48
but rarely很少 is it one
157
393000
2000
但是這種解決方法
06:50
that comes without human人的 costs成本
158
395000
2000
很少是在沒有人員傷亡
06:52
or humanitarian人道主義 consequences後果.
159
397000
3000
或是沒有人道代價之下達成的
06:55
The defeat打敗 of the Tamil泰米爾人 Tigers老虎 in Sri斯里蘭卡 Lanka斯里蘭卡
160
400000
3000
斯里蘭卡的塔米爾之虎的戰敗
06:58
is perhaps也許 the most recent最近 example of this,
161
403000
2000
我想是最近的一個血腥例子
07:00
but we have seen看到 similar類似
162
405000
2000
但是我們也在巴爾幹半島、南高加索
07:02
so-called所謂 military軍事 solutions解決方案
163
407000
3000
以及非洲的大部分區域
07:05
in the Balkans巴爾幹, in the South Caucasus高加索
164
410000
2000
見過類似的
07:07
and across橫過 most of Africa非洲.
165
412000
3000
所謂的血腥「軍事手段」
07:10
At times, they are complimented稱讚
166
415000
2000
在其他的情況之中
07:12
by negotiated settlements定居點,
167
417000
2000
衝突者因為談判解決而接受讚揚
07:14
or at least最小 cease-fire停戰 agreements協議,
168
419000
2000
或是至少達成停火協議
07:16
and peacekeepers維和部隊 are deployed部署.
169
421000
2000
接受和平部隊派駐
07:18
But hardly幾乎不 ever do they represent代表
170
423000
2000
但是這些情況並不表示
07:20
a resounding高亢 success成功 --
171
425000
2000
成功獲得的和平
07:22
Bosnia波斯尼亞 and Herzegovina黑塞哥維那
172
427000
2000
波士尼亞與黑塞哥維那
07:24
perhaps也許 more so than Georgia格魯吉亞.
173
429000
2000
與喬治亞相比,更接近此種狀況
07:26
But for many許多 parts部分 of Africa非洲,
174
431000
2000
但對於非洲的多數區域
07:28
a colleague同事 of mine once一旦 put it this way,
175
433000
3000
我的同事曾經如此形容:
07:31
"The cease-fire停戰 on Tuesday星期二 night
176
436000
3000
「星期二晚上的停火協議
07:34
was reached到達 just in time
177
439000
2000
及時阻止了
07:36
for the genocide種族滅絕 to start開始 on Wednesday星期三 morning早上."
178
441000
3000
星期三早上正要開始的種族屠殺」
07:41
But let's look at the good news新聞 again.
179
446000
2000
我們回頭再看看好的消息
07:43
If there's no solution on the battlefield戰場,
180
448000
2000
如果戰場之上無法獲得解決方案
07:45
three factors因素 can account帳戶
181
450000
2000
有三個因素
07:47
for the prevention預防 of ethnic民族 conflict衝突 and civil國內 war戰爭,
182
452000
4000
可以阻止種族衝突與內戰
07:51
or for sustainable可持續發展 peace和平 afterwards之後:
183
456000
3000
或取得日後足以令人接受的和平
07:54
leadership領導, diplomacy外交
184
459000
2000
領導能力、外交手腕
07:56
and institutional制度 design設計.
185
461000
3000
以及憲政設計
07:59
Take the example of Northern北方 Ireland愛爾蘭.
186
464000
3000
以北愛爾蘭為例
08:02
Despite儘管 centuries百年 of animosity敵意,
187
467000
2000
即使有著橫跨幾個世紀的仇恨
08:04
decades幾十年 of violence暴力
188
469000
2000
數十年的暴力衝突
08:06
and thousands數千 of people killed殺害,
189
471000
3000
數千人遭受殺害
08:09
1998 saw the conclusion結論
190
474000
2000
仍於 1998 年達成了
08:11
of an historic歷史性 agreement協議.
191
476000
3000
歷史性的協議
08:14
Its initial初始 version was skillfully mediated
192
479000
3000
喬治.米切爾參議員十分有技巧地中介了
08:17
by Senator參議員 George喬治 Mitchell米切爾.
193
482000
2000
雙方最初的協議版本
08:19
Crucially最重要的是, for the long-term長期 success成功
194
484000
2000
讓北愛爾蘭的和平進程
08:21
of the peace和平 process處理 in Northern北方 Ireland愛爾蘭,
195
486000
3000
能夠長久維持的關鍵
08:24
he imposed徵收 very clear明確 conditions條件
196
489000
2000
是他為了雙方參與和談判
08:26
for the participation參與 and negotiations談判.
197
491000
3000
加上了十分明確的條件
08:29
Central中央 among其中 them,
198
494000
2000
在這些條件之中
08:31
a commitment承諾
199
496000
2000
最重要的是只能使用
08:33
to exclusively peaceful平靜的 means手段.
200
498000
3000
和平手段的承諾
08:36
Subsequent隨後 revisions修訂 of the agreement協議
201
501000
2000
隨後的修訂協議
08:38
were facilitated促進 by the British英國的 and Irish愛爾蘭的 governments政府,
202
503000
3000
因為英國與愛爾蘭政府
08:41
who never wavered動搖 in their determination決心
203
506000
3000
從未動搖的和平決心
08:44
to bring帶來 peace和平 and stability穩定性 to Northern北方 Ireland愛爾蘭.
204
509000
3000
迅速帶來了北愛爾蘭的和平與穩定
08:47
The core核心 institutions機構
205
512000
2000
於 1998 年起草的
08:49
that were put in place地點 in 1998
206
514000
2000
核心憲法
08:51
and their modifications修改
207
516000
2000
以及 2006 與 2008 年
08:53
in 2006 and 2008
208
518000
2000
對憲法的修訂
08:55
were highly高度 innovative創新
209
520000
2000
具有十足創新的精神
08:57
and allowed允許 all conflict衝突 parties派對
210
522000
3000
並讓所有互相衝突的黨派
09:00
to see their core核心 concerns關注 and demands需要 addressed解決.
211
525000
3000
見到他們所關注的核心問題、需求獲得處理
09:04
The agreement協議 combines聯合收割機 a power-sharing權力分享 arrangement安排
212
529000
2000
此份協議結合了北愛爾蘭
09:06
in Northern北方 Ireland愛爾蘭
213
531000
2000
分享權力的安排
09:08
with cross-border跨界 institutions機構
214
533000
2000
與超越國境的憲法
09:10
that link鏈接 Belfast貝爾法斯特 and Dublin都柏林
215
535000
2000
連接了貝爾法斯特與都柏林
09:12
and thus從而 recognizes識別
216
537000
2000
以此承認了
09:14
the so-called所謂 Irish愛爾蘭的 dimension尺寸 of the conflict衝突.
217
539000
3000
所謂的愛爾蘭地區的衝突
09:17
And significantly顯著,
218
542000
2000
顯而易見
09:19
there's also a clear明確 focus焦點
219
544000
2000
這份憲法同時明確地保障了
09:21
on both the rights權利 of individuals個人
220
546000
2000
個人的權利
09:23
and the rights權利 of communities社區.
221
548000
3000
與當地社群的權利
09:27
The provisions規定 in the agreement協議 may可能 be complex複雜,
222
552000
3000
也許這份協議的條款非常複雜
09:30
but so is the underlying底層 conflict衝突.
223
555000
3000
但是在它背後的衝突也是同樣複雜
09:34
Perhaps也許 most importantly重要的,
224
559000
2000
最重要的是
09:36
local本地 leaders領導者 repeatedly反复 rose玫瑰 to the challenge挑戰 of compromise妥協,
225
561000
4000
當地領袖不斷地回應對於妥協讓步的反對意見
09:40
not always fast快速
226
565000
2000
不見得每次都迅速反應
09:42
and not always enthusiastically踴躍,
227
567000
3000
也不見得每次都充滿熱情
09:45
but rise上升 in the end結束 they did.
228
570000
2000
但是最終證明他們締造了和平
09:47
Who ever could have imagined想像
229
572000
3000
又有誰想像得到
09:50
Ian伊恩 Paisley佩斯利 and Martin馬丁 McGuinness麥吉尼斯
230
575000
3000
依安.佩斯利與馬丁.麥吉尼斯
09:53
jointly共同 governing治理 Northern北方 Ireland愛爾蘭
231
578000
2000
以首相與副首相的身份
09:55
as First and Deputy First Minister部長?
232
580000
3000
攜手共同領導北愛爾蘭政府
09:58
But then, is Northern北方 Ireland愛爾蘭 a unique獨特 example,
233
583000
3000
然而,北愛爾蘭究竟是個特例?
10:01
or does this kind of explanation說明
234
586000
2000
還是這種解釋
10:03
only hold保持 more generally通常
235
588000
2000
一般只能套用在
10:05
in democratic民主的 and developed發達 countries國家?
236
590000
3000
民主與已發展國家上?
10:08
By no means手段.
237
593000
2000
絕非如此
10:10
The ending結尾 of Liberia's利比里亞 long-lasting持久的 civil國內 war戰爭
238
595000
3000
2003 年所結束
10:13
in 2003
239
598000
2000
利比亞漫長的內戰
10:15
illustrates說明 the importance重要性
240
600000
2000
描繪了
10:17
of leadership領導, diplomacy外交
241
602000
2000
領導能力、外交手腕
10:19
and institutional制度 design設計
242
604000
2000
以及憲法設計的重要性
10:21
as much as the successful成功 prevention預防
243
606000
2000
這三個因素也成功阻止了
10:23
of a full-scale全面 civil國內 war戰爭
244
608000
2000
2001 年馬其頓
10:25
in Macedonia馬其頓 in 2001,
245
610000
3000
即將爆發的全面內戰
10:28
or the successful成功 ending結尾
246
613000
2000
以及成功結束了
10:30
of the conflict衝突 in Aceh亞齊 in Indonesia印度尼西亞 in 2005.
247
615000
3000
2005 年發生於印尼亞齊地區的衝突
10:34
In all three cases,
248
619000
2000
在這三個案例之中
10:36
local本地 leaders領導者 were willing願意 and able能夠
249
621000
2000
當地領袖皆願意、亦有能力
10:38
to make peace和平,
250
623000
2000
締造和平
10:40
the international國際 community社區 stood站在 ready準備
251
625000
3000
國際社會也準備好
10:43
to help them negotiate談判 and implement實行 an agreement協議,
252
628000
3000
協助他們談判與制定協議
10:46
and the institutions機構 have lived生活 up
253
631000
3000
憲法制度則實踐了
10:49
to the promise諾言 that they held保持
254
634000
2000
自從點頭同意那天開始
10:51
on the day they were agreed約定.
255
636000
2000
各方黨派所許下的承諾
10:53
Focusing調焦 on leadership領導, diplomacy外交
256
638000
2000
注重領導能力、外交手腕
10:55
and institutional制度 design設計
257
640000
2000
與憲法設計
10:57
also helps幫助 explain說明 failures故障 to achieve實現 peace和平,
258
642000
3000
也解釋了無法得到和平或是
11:00
or to make it last.
259
645000
2000
和平無法長久維持的原因
11:02
The hopes希望 that were vested既得利益 in the Oslo奧斯陸 Accords協定
260
647000
2000
人們對於奧斯陸協定所賦予的希望
11:04
did not lead to an end結束
261
649000
2000
並沒有終結
11:06
of the Israeli以色列/Palestinian巴勒斯坦的 conflict衝突.
262
651000
2000
以色列人與巴勒斯坦人的衝突
11:08
Not all the issues問題 that needed需要 to be resolved解決
263
653000
3000
雙方需要解決的問題
11:11
were actually其實 covered覆蓋 in the agreements協議.
264
656000
2000
並沒有全部達成協議
11:13
Rather, local本地 leaders領導者 committed提交
265
658000
3000
結果,當地領袖承諾
11:16
to revisiting再訪 them later後來 on.
266
661000
3000
稍後重審協議
11:19
Yet然而 instead代替 of grasping this opportunity機會,
267
664000
2000
他們並沒有抓住和平的機會
11:21
local本地 and international國際 leaders領導者
268
666000
2000
當地與國際領袖
11:23
soon不久 disengaged脫開
269
668000
2000
不久之後即分崩離析
11:25
and became成為 distracted分心
270
670000
2000
並且因為隨後的
11:27
by the second第二 Intifada起義, the events事件 of 9/11
271
672000
3000
第二次巴勒斯坦大起義、9/11 事件
11:30
and the wars戰爭 in Afghanistan阿富汗 and Iraq伊拉克.
272
675000
3000
阿富汗與伊拉克的戰爭而分心
11:34
The comprehensive全面 peace和平 agreement協議 for Sudan蘇丹
273
679000
2000
蘇丹於 2005 年所簽署
11:36
signed in 2005
274
681000
2000
詳盡的和平協議
11:38
turned轉身 out to be less comprehensive全面 than envisaged設想,
275
683000
3000
最後證明它不如預期
11:41
and its provisions規定 may可能 yet然而 bear the seeds種子
276
686000
3000
而且它的條款很可能埋下
11:44
of a full-scale全面 return返回 to war戰爭
277
689000
2000
南北之間
11:46
between之間 north and south.
278
691000
2000
再次引發全面戰爭的種子
11:48
Changes變化 and shortcomings缺點 in leadership領導,
279
693000
3000
領袖的更迭與缺乏領導能力
11:51
more off than on international國際 diplomacy外交
280
696000
3000
以及國際外交
11:54
and institutional制度 failures故障
281
699000
2000
無效的憲政
11:56
account帳戶 for this
282
701000
2000
三者同時
11:58
in almost幾乎 equal等於 measure測量.
283
703000
2000
導致了失敗的結局
12:00
Unresolved未解決 boundary邊界 issues問題, squabbles爭吵 over oil revenues收入,
284
705000
3000
尚未解決的國界問題、原油收益的爭議
12:03
the ongoing不斷的 conflict衝突 in Darfur達爾富爾,
285
708000
2000
達佛正在進行的衝突
12:05
escalating不斷升級 tribal部落的 violence暴力 in the south
286
710000
3000
都加劇了南蘇丹的部落暴力衝突
12:08
and generally通常 weak state capacity容量
287
713000
2000
也削弱了蘇丹對於
12:10
across橫過 all of Sudan蘇丹
288
715000
2000
全國的控制能力
12:12
complete完成 a very depressing壓抑 picture圖片
289
717000
3000
這些都為非洲最大的國家
12:15
of the state of affairs事務
290
720000
2000
未來的前景
12:17
in Africa's非洲 largest最大 country國家.
291
722000
2000
繪製了一幅令人沮喪的畫像
12:19
A final最後 example: Kosovo科索沃.
292
724000
2000
最後一個例子:科索沃
12:21
The failure失敗 to achieve實現
293
726000
2000
科索沃談判
12:23
a negotiated solution for Kosovo科索沃
294
728000
2000
以失敗收場
12:25
and the violence暴力, tension張力
295
730000
2000
當地的暴力衝突、緊張情勢
12:27
and de facto事實上 partition劃分 that resulted導致 from it
296
732000
3000
以及所導致的實質分裂
12:30
have their reasons原因
297
735000
2000
都牽涉到
12:32
in many許多, many許多 different不同 factors因素.
298
737000
3000
眾多不同的因素
12:35
Central中央 among其中 them are three.
299
740000
3000
其中最關鍵的因素有三:
12:38
First, the intransigence不妥協 of local本地 leaders領導者
300
743000
3000
第一,各個當地領袖
12:41
to settle解決 for nothing less
301
746000
2000
貪求自己的最高利益
12:43
than their maximum最大值 demands需要.
302
748000
3000
而不願妥協讓步
12:46
Second第二, an international國際 diplomatic外交 effort功夫
303
751000
3000
第二,國際外交所做的努力
12:49
that was hampered阻礙 from the beginning開始
304
754000
3000
從一開始就因為西方國家支持科索沃獨立
12:52
by Western西 support支持 for Kosovo's科索沃 independence獨立.
305
757000
3000
而遭到莫大的阻礙
12:56
And third第三, a lack缺乏 of imagination想像力
306
761000
3000
第三,制定足以同時
12:59
when it came來了 to designing設計 institutions機構
307
764000
3000
保障塞爾維亞人與阿爾巴尼亞
13:02
that could have addressed解決 the concerns關注
308
767000
2000
的憲法之時
13:04
of Serbs塞爾維亞人 and Albanians阿爾巴尼亞 alike一樣.
309
769000
3000
缺乏對於未來的想像力
13:07
By the same相同 token代幣 --
310
772000
2000
同樣地
13:09
and here we have some good news新聞 again --
311
774000
2000
——我們在此也有些好消息
13:11
the very fact事實 that there is a high-level高水平,
312
776000
3000
從 2008 開始至今兩年
13:14
well-resourced資源充足 international國際 presence存在
313
779000
2000
科索沃目前
13:16
in Kosovo科索沃
314
781000
2000
已有高階層、資源充足的
13:18
and the Balkans巴爾幹 region地區 more generally通常
315
783000
3000
國際勢力介入調停
13:21
and the fact事實 that local本地 leaders領導者 on both sides雙方
316
786000
2000
而且巴爾幹地區已經普遍地展現出
13:23
have showed顯示 relative相對的 restraint克制,
317
788000
2000
雙方的當地領袖
13:25
explains說明 why things have not been worse更差
318
790000
3000
擁有相當的自制力
13:28
over the past過去 two years年份 since以來 2008.
319
793000
3000
讓事態不再繼續惡化
13:31
So even in situations情況
320
796000
2000
所以,即使是
13:33
where outcomes結果 are less than optimal最佳,
321
798000
3000
情勢不甚樂觀的局面
13:36
local本地 leaders領導者
322
801000
2000
當地領袖
13:38
and international國際 leaders領導者 have a choice選擇,
323
803000
3000
與國際領袖仍有抉擇的空間
13:41
and they can make a difference區別 for the better.
324
806000
3000
他們擁有能力打造更好的未來
13:44
A cold war戰爭
325
809000
2000
冷戰
13:46
is not as good
326
811000
2000
不會比冷和平
13:48
as a cold peace和平,
327
813000
2000
來的更好
13:50
but a cold peace和平
328
815000
2000
但是冷和平
13:52
is still better than a hot war戰爭.
329
817000
3000
總比戰爭爆發好得多
13:56
Good news新聞 is also about learning學習 the right lesson.
330
821000
3000
好消息也包括學習正確的教訓
13:59
So what then distinguishes區分
331
824000
2000
是什麼原因造成
14:01
the Israeli以色列/Palestinian巴勒斯坦的 conflict衝突
332
826000
2000
以色列人/巴勒斯坦人的衝突
14:03
from that in Northern北方 Ireland愛爾蘭,
333
828000
3000
與北愛爾蘭不同的結局?
14:06
or the civil國內 war戰爭 in Sudan蘇丹
334
831000
2000
導致蘇丹內戰
14:08
from that in Liberia利比里亞?
335
833000
2000
與賴比瑞亞不同的結果?
14:10
Both successes成功 and failures故障
336
835000
3000
成功與失敗
14:13
teach us several一些 critically危重 important重要 things
337
838000
3000
都會給予我們必須
14:16
that we need to bear in mind心神
338
841000
2000
謹記在心的教訓
14:18
if we want the good news新聞 to continue繼續.
339
843000
2000
如果我們希望好消息持續下去。
14:20
First, leadership領導.
340
845000
3000
第一,領導能力
14:23
In the same相同 way in which哪一個 ethnic民族 conflict衝突 and civil國內 war戰爭
341
848000
4000
無論是種族衝突還是內戰
14:27
are not natural自然
342
852000
2000
都不是天災
14:29
but man-made人造 disasters災害,
343
854000
2000
而是人禍
14:31
their prevention預防 and settlement沉降
344
856000
2000
阻止與解決紛爭
14:33
does not happen發生 automatically自動 either.
345
858000
3000
不會如同天災結束一般水到渠成
14:37
Leadership領導 needs需求 to be capable,
346
862000
3000
領導者必須有能力
14:40
determined決心 and visionary空想家
347
865000
2000
擁有決心與願景
14:42
in its commitment承諾 to peace和平.
348
867000
2000
致力於締造和平
14:44
Leaders領導者 need to connect to each other
349
869000
3000
領導者之間必須合作
14:47
and to their followers追隨者,
350
872000
2000
團結彼此的追隨者
14:49
and they need to bring帶來 them along沿
351
874000
2000
以帶領他們
14:51
on what is an often經常 arduous艱鉅 journey旅程
352
876000
3000
踏上艱鉅的旅程
14:54
into a peaceful平靜的 future未來.
353
879000
2000
一起走向和平的未來
14:56
Second第二, diplomacy外交.
354
881000
3000
第二,外交手腕
14:59
Diplomacy外交 needs需求 to be well resourced資源匱乏,
355
884000
3000
外交必須擁有充足的資源
15:02
sustained持續,
356
887000
2000
持續不斷努力
15:04
and apply應用 the right mix混合 of incentives獎勵 and pressures壓力
357
889000
2000
以及施加於領袖與追隨者之上
15:06
on leaders領導者 and followers追隨者.
358
891000
2000
恰到好處的誘因與壓力
15:08
It needs需求 to help them reach達到 an equitable公平 compromise妥協,
359
893000
3000
外交必須協助他們達成彼此公平的妥協讓步
15:11
and it needs需求 to ensure確保
360
896000
2000
也必須確保
15:13
that a broad廣闊 coalition聯盟
361
898000
2000
當地、區域
15:15
of local本地, regional區域性
362
900000
2000
與國際支持者之間
15:17
and international國際 supporters支持者
363
902000
2000
廣大的聯盟
15:19
help them implement實行 their agreement協議.
364
904000
3000
以協助他們制定協議
15:22
Third第三, institutional制度 design設計.
365
907000
3000
第三,憲政設計
15:25
Institutional制度 design設計 requires要求
366
910000
2000
憲政設計需要
15:27
a keen敏銳 focus焦點 on issues問題,
367
912000
2000
對於問題的敏銳專注
15:29
innovative創新 thinking思維
368
914000
2000
創新的思考
15:31
and flexible靈活 and well-funded資金雄厚 implementation履行.
369
916000
3000
以及具有彈性與資金充足的實施方法
15:35
Conflict衝突 parties派對 need to move移動 away
370
920000
3000
衝突的黨派必須從彼此的最高利益之下
15:38
from maximum最大值 demands需要
371
923000
2000
各讓一步
15:40
and towards a compromise妥協
372
925000
2000
以達成承認彼此需求的
15:42
that recognizes識別 each other's其他 needs需求.
373
927000
3000
妥協結果
15:45
And they need to think
374
930000
2000
而且他們必須思考
15:47
about the substance物質 of their agreement協議
375
932000
2000
協議的實質意義
15:49
much more than about
376
934000
2000
而不是
15:51
the labels標籤 they want to attach連接 to them.
377
936000
2000
他們想加諸其上的膚淺標籤
15:53
Conflict衝突 parties派對 also need to be prepared準備
378
938000
2000
衝突的黨派也必須在
15:55
to return返回 to the negotiation談判 table
379
940000
3000
協議實行停滯不前的時候
15:58
if the agreement協議 implementation履行 stalls攤位.
380
943000
3000
作好回到談判桌旁的準備
16:02
For me personally親自,
381
947000
2000
以我個人的意見
16:04
the most critical危急 lesson of all is this:
382
949000
3000
從這些例子得到最重要的教訓是:
16:07
Local本地 commitment承諾 to peace和平
383
952000
2000
當地是否致力於和平
16:09
is all-important所有重要的,
384
954000
2000
至為重要
16:11
but it is often經常 not enough足夠
385
956000
3000
光是這樣還不夠
16:14
to prevent避免 or end結束 violence暴力.
386
959000
3000
為了阻止或終結暴力衝突
16:17
Yet然而, no amount of diplomacy外交
387
962000
3000
再多的外交手段
16:20
or institutional制度 design設計
388
965000
2000
再多的憲法設計
16:22
can make up for local本地 failures故障
389
967000
3000
都不足以彌補當地的失敗
16:25
and the consequences後果 that they have.
390
970000
3000
和其後果
16:28
Therefore因此, we must必須 invest投資
391
973000
3000
所以,我們必須協助
16:31
in developing發展 leaders領導者,
392
976000
3000
具有潛力的領導者
16:34
leaders領導者 that have the skills技能,
393
979000
3000
以及擁有能力、願景、決心的
16:37
vision視力 and determination決心
394
982000
2000
領導者
16:39
to make peace和平.
395
984000
2000
以創造和平
16:41
Leaders領導者, in other words,
396
986000
2000
領導者,換句話說
16:43
that people will trust相信
397
988000
2000
就是人民願意信任
16:45
and that they will want to follow跟隨
398
990000
3000
願意追隨的人
16:48
even if that means手段
399
993000
2000
即使意味著
16:50
making製造 hard choices選擇.
400
995000
3000
他必須做出艱難的抉擇
16:53
A final最後 thought:
401
998000
2000
最後的想法:
16:55
Ending結尾 civil國內 wars戰爭
402
1000000
2000
終結內戰
16:57
is a process處理 that is fraught誤人子弟 with dangers危險,
403
1002000
3000
是一個充滿危險、挫敗
17:00
frustrations挫折 and setbacks挫折.
404
1005000
3000
與逆境的過程
17:03
It often經常 takes a generation to accomplish完成,
405
1008000
3000
經常需要一整個世代的時間才能達成
17:06
but it also requires要求 us, today's今天的 generation,
406
1011000
3000
也需要我們今日的世代
17:09
to take responsibility責任
407
1014000
2000
負起責任
17:11
and to learn學習 the right lessons教訓
408
1016000
2000
學習正確的教訓
17:13
about leadership領導, diplomacy外交
409
1018000
3000
瞭解領導能力、外交手腕
17:16
and institutional制度 design設計,
410
1021000
2000
以及憲政設計
17:19
so that the child兒童 soldiers士兵 of today今天
411
1024000
3000
讓今日戰火摧殘之下的兒童兵
17:22
can become成為 the children孩子 of tomorrow明天.
412
1027000
2000
成為明日享有安祥和平的孩子
17:24
Thank you.
413
1029000
2000
謝謝各位
17:26
(Applause掌聲)
414
1031000
3000
(掌聲)
Translated by Kung-Ming Lin
Reviewed by Wang-Ju Tsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Wolff - Ethnic conflicts scholar
Stefan Wolff studies contemporary conflicts, focusing on the prevention and settlement of ethnic conflicts and in postconflict reconstruction in deeply divided and war-torn societies.

Why you should listen

German political scientist Stefan Wolff is professor of international security at the University of Birmingham, England, and one of the world's leading experts on ethnic conflicts. He consults with governments and international organizations on issues such as the development and stability of post-conflict areas, the institutional design of solutions for self-determination conflicts, and ethnopolitics and minority questions. Bridging the divide between academia and policy-making, he has been involved in various phases of conflict settlement processes in Sudan, Moldova, Sri Lanka and Kosovo. He has also worked on a wide range of conflicts in places such as Northern Ireland, the Balkans, Eastern Europe and the former Soviet Union, the Middle East and Asia. He is currently advising on the settlement of the status of Kirkuk, Iraq, and Transnistria, Moldova. He's written a dozen books, including Ethnic Conflict: A Global Perspective, the first major treatment of the subject aimed at a broad general audience. He's the founding editor of Ethnopolitics, a quarterly, peer-reviewed journal dedicated to the study of ethnic conflicts and their management around the globe.

More profile about the speaker
Stefan Wolff | Speaker | TED.com