ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Majora Carter: 3 stories of local eco-entrepreneurship

Majora Carter: 三則地區性生態創業的故事

Filmed:
1,275,564 views

綠色的未來在於地區性。在 TEDxMidwest 大會上,Majora Carter 談論三個創業人的故事,這三人不僅拯救當地社區,也保育我們的地球。她稱之為「家鄉安全」。
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So today今天, I'm going to tell you about some people
0
1000
3000
今天,我要向各位介紹一些
00:19
who didn't move移動 out of their neighborhoods社區.
1
4000
3000
從未離開過家鄉的人。
00:22
The first one is happening事件 right here in Chicago芝加哥.
2
7000
3000
第一位來自芝加哥。
00:25
Brenda布倫達 Palms-Farber棕櫚 - 法伯 was hired僱用
3
10000
2000
Brenda Palms-Farber ,她的工作是
00:27
to help ex-convicts前科 reenter重新進入 society社會
4
12000
3000
幫助有前科的人重返社會
00:30
and keep them from going back into prison監獄.
5
15000
2000
並防止他們再犯罪。
00:32
Currently目前, taxpayers納稅人 spend
6
17000
2000
目前統計,我們納稅人
00:34
about 60,000 dollars美元 per year
7
19000
3000
每年要支付近 6 萬美元
00:37
sending發出 a person to jail監獄.
8
22000
2000
來供養一位監獄的囚犯。
00:39
We know that two-thirds三分之二 of them are going to go back.
9
24000
2000
而我們都知道,有三分之二的人會再回到監獄裡。
00:41
I find it interesting有趣 that, for every一切 one dollar美元
10
26000
2000
但有趣的是,
00:43
we spend, however然而, on early childhood童年 education教育,
11
28000
2000
如果我們多花一元在幼兒教育上,
00:45
like Head Start開始,
12
30000
2000
像Head Start (美國政府的幼兒教育計畫),
00:47
we save保存 17 dollars美元
13
32000
2000
在未來,我們就能
00:49
on stuff東東 like incarceration監禁 in the future未來.
14
34000
3000
少花17元在監禁犯身上。
00:52
Or -- think about it -- that 60,000 dollars美元
15
37000
2000
從另一個角度來想,
00:54
is more than what it costs成本
16
39000
2000
有6萬美元的話,
00:56
to send發送 one person to Harvard哈佛 as well.
17
41000
2000
把一個人送去哈佛念書還綽綽有餘。
00:58
But Brenda布倫達, not being存在 phased分階段 by stuff東東 like that,
18
43000
3000
但 Brenda 並沒有被這些事情困擾,
01:01
took a look at her challenge挑戰
19
46000
2000
她接受眼前的挑戰,
01:03
and came來了 up
20
48000
2000
並採取了
01:05
with a not-so-obvious不那麼明顯 solution:
21
50000
2000
一個看起來不太起眼的解決方案:
01:07
create創建 a business商業
22
52000
2000
成立一家公司
01:09
that produces產生 skin皮膚 care關心 products製品 from honey蜜糖.
23
54000
3000
專門生產蜂蜜成分的護膚品。
01:12
Okay, it might威力 be obvious明顯 to some of you; it wasn't to me.
24
57000
2000
好吧,我知道對各位來說可能沒什麼特別,但對我來說剛好相反。
01:14
It's the basis基礎 of growing生長 a form形成 of social社會 innovation革新
25
59000
3000
一個社會創新企業的成長動力
01:17
that has real真實 potential潛在.
26
62000
2000
來自於它的潛力。
01:19
She hired僱用 seemingly似乎 unemployable無業 men男人 and women婦女
27
64000
3000
表面上,她雇用了一些失業的男女
01:22
to care關心 for the bees蜜蜂, harvest收成 the honey蜜糖
28
67000
2000
去照顧蜜蜂,採收蜂蜜
01:24
and make value-added增值 products製品
29
69000
2000
製造有附加價值的產品,
01:26
that they marketed銷售 themselves他們自己,
30
71000
2000
然後作行銷,
01:28
and that were later後來 sold出售 at Whole整個 Foods食品.
31
73000
2000
隨後在 Whole Foods 銷售(美國最大的有機超市)。
01:30
She combined結合 employment僱用 experience經驗 and training訓練
32
75000
3000
她將工作經驗和訓練
01:33
with life skills技能 they needed需要,
33
78000
2000
融入成為他們的生活技能,
01:35
like anger-management情緒管理 and teamwork團隊合作,
34
80000
2000
像是把情緒管理和團隊合作合併,
01:37
and also how to talk to future未來 employers雇主
35
82000
3000
也教員工
01:40
about how their experiences經驗
36
85000
2000
如何能向未來的新進人員
01:42
actually其實 demonstrated證明 the lessons教訓 that they had learned學到了
37
87000
2000
訴說他們所學到的教訓,
01:44
and their eagerness熱心 to learn學習 more.
38
89000
2000
以及他們對於學習的熱忱。
01:46
Less than four percent百分
39
91000
2000
在她的公司中
01:48
of the folks鄉親 that went through通過 her program程序
40
93000
2000
再回到監獄的員工
01:50
actually其實 go back to jail監獄.
41
95000
2000
足足低於4%。
01:52
So these young年輕 men男人 and women婦女 learned學到了 job-readiness工作就緒
42
97000
3000
這些男女透過照顧蜜蜂
01:55
and life skills技能 through通過 bee蜜蜂 keeping保持
43
100000
2000
得到工作技能和生活技能,
01:57
and became成為 productive生產的 citizens公民 in the process處理.
44
102000
3000
同時也變成有生產力的人民。
02:00
Talk about a sweet beginning開始.
45
105000
3000
這是一個美妙的開端。
02:03
Now, I'm going to take you to Los洛杉磯 Angeles洛杉磯,
46
108000
2000
現在,我要帶各位前往洛杉磯。
02:05
and lots of people know
47
110000
2000
大多數人都知道
02:07
that L.A. has its issues問題.
48
112000
2000
洛杉磯有很多問題待解決。
02:09
But I'm going to talk about L.A.'s water issues問題 right now.
49
114000
3000
而我現在要討論的是洛杉磯的食水問題。
02:12
They have not enough足夠 water on most days
50
117000
2000
在大多數的日子裡,洛杉磯都有缺乏飲用水的問題,
02:14
and too much to handle處理 when it rains降雨.
51
119000
3000
但是下雨的話水量又太多。
02:17
Currently目前, 20 percent百分
52
122000
2000
近年來,
02:19
of California's加州 energy能源 consumption消費
53
124000
2000
加州有20%的用電
02:21
is used to pump water
54
126000
2000
都是用來抽取地下水
02:23
into mostly大多 Southern南部的 California加州.
55
128000
2000
以便支援南加州的缺水。
02:25
Their spending開支 loads負載, loads負載,
56
130000
2000
同時又要花大筆的金錢
02:27
to channel渠道 that rainwater雨水 out into the ocean海洋
57
132000
2000
將下大雨後的泛濫大水
02:29
when it rains降雨 and floods洪水 as well.
58
134000
2000
引導到大海裡。
02:31
Now Andy安迪 LipkisLipkis is working加工 to help
59
136000
2000
Andy Lipkis 的工作
02:33
L.A. cut infrastructure基礎設施 costs成本
60
138000
2000
就是協助洛杉磯政府削減
02:35
associated相關 with water management管理 and urban城市的 heat island --
61
140000
3000
水資源管理和熱島效應所帶來的成本支出,
02:38
linking鏈接 trees樹木, people and technology技術
62
143000
3000
將樹木、人、科技串聯起來
02:41
to create創建 a more livable適於居住的 city.
63
146000
2000
創造一個更適人居住的城市。
02:43
All that green綠色 stuff東東 actually其實 naturally自然 absorbs吸收 storm風暴 water,
64
148000
3000
綠色的大樹能吸收大量的水分,
02:46
also helps幫助 cool our cities城市.
65
151000
2000
同時又幫助城市降溫。
02:48
Because, come to think about it,
66
153000
2000
各位可以想像一下,
02:50
do you really want air-conditioning空調,
67
155000
2000
你需要的是一台冷氣,
02:52
or is it a cooler冷卻器 room房間 that you want?
68
157000
2000
還是一間比較涼爽的房間?
02:54
How you get it shouldn't不能 make that much of a difference區別.
69
159000
3000
不管使用那種方法,只要能夠達到預期的效果就行了。
02:57
So a few少數 years年份 ago,
70
162000
2000
就在幾年前,
02:59
L.A. County
71
164000
2000
洛杉磯縣
03:01
decided決定 that they needed需要 to spend 2.5 billion十億 dollars美元
72
166000
3000
決定投入二十五億美元
03:04
to repair修理 the city schools學校.
73
169000
3000
修整全市的學校。
03:07
And Andy安迪 and his team球隊 discovered發現
74
172000
2000
Andy 和他的團隊得知
03:09
that they were going to spend 200 million百萬 of those dollars美元
75
174000
3000
政府將把其中兩億美元
03:12
on asphalt瀝青 to surround環繞 the schools學校 themselves他們自己.
76
177000
3000
用於給學校四周的路面鋪上瀝青。
03:15
And by presenting呈現 a really strong強大 economic經濟 case案件,
77
180000
3000
通過展示一個非常經濟實惠的案例,
03:18
they convinced相信 the L.A. government政府
78
183000
2000
他們說服洛杉磯政府改變計畫,
03:20
that replacing更換 that asphalt瀝青
79
185000
2000
將瀝青
03:22
with trees樹木 and other greenery綠化,
80
187000
2000
換成綠樹和其它綠化帶,
03:24
that the schools學校 themselves他們自己 would save保存 the system系統 more on energy能源
81
189000
3000
這樣學校在綠化建設方面
03:27
than they spend on horticultural園藝 infrastructure基礎設施.
82
192000
3000
節省更多人力物力。
03:31
So ultimately最終, 20 million百萬 square廣場 feet of asphalt瀝青
83
196000
2000
最後,鋪兩千萬平方英尺瀝青路的計畫
03:33
was replaced更換 or avoided避免,
84
198000
2000
被取消了,
03:35
and electrical電動 consumption消費 for air-conditioning空調 went down,
85
200000
3000
同時,使用空調所需的電力消耗降低了,
03:38
while employment僱用
86
203000
2000
綠化帶需要人照顧,
03:40
for people to maintain保持 those grounds理由 went up,
87
205000
3000
這樣,許多人找到了工作,
03:43
resulting造成 in a net-savings淨儲蓄 to the system系統,
88
208000
2000
成本就這樣被降低了,
03:45
but also healthier健康 students學生們 and schools學校 system系統 employees僱員 as well.
89
210000
3000
同時,師生們得到了更健康的生活環境。
03:49
Now Judy朱迪 Bonds債券
90
214000
2000
這是 Judy Bonds。
03:51
is a coal煤炭 miner's礦工 daughter女兒.
91
216000
2000
一個煤炭礦工的女兒。
03:53
Her family家庭 has eight generations
92
218000
2000
她家庭的八代人
03:55
in a town called Whitesville懷茨維爾, West西 Virginia弗吉尼亞州.
93
220000
3000
都住在西維吉尼亞州一個叫做 Whitesville 的小鎮上。
03:58
And if anyone任何人 should be clinging執著
94
223000
2000
如果有誰會以這個小鎮
04:00
to the former前任的 glory榮耀 of the coal煤炭 mining礦業 history歷史,
95
225000
2000
光輝的煤炭開採史為榮,
04:02
and of the town,
96
227000
2000
以小鎮為榮,
04:04
it should be Judy朱迪.
97
229000
2000
那非 Judy 莫屬了。
04:06
But the way coal煤炭 is mined開採 right now is different不同
98
231000
2000
然而,現在的煤炭開採
04:08
from the deep mines礦山 that her father父親
99
233000
2000
與過去她的父親
04:10
and her father's父親的 father父親 would go down into
100
235000
2000
以及祖父當年在深井裡
04:12
and that employed就業 essentially實質上 thousands數千 and thousands數千 of people.
101
237000
3000
幾千人同時作業的開採方式,大不相同。
04:15
Now, two dozen men男人
102
240000
2000
現在只要二十幾個人
04:17
can tear眼淚 down a mountain in several一些 months個月,
103
242000
2000
就能在幾個月內把一座山開採一空,
04:19
and only for about a few少數 years'年份' worth價值 of coal煤炭.
104
244000
3000
而開採出的煤炭只夠使用幾年。
04:22
That kind of technology技術 is called "mountaintop山頂 removal切除."
105
247000
3000
這種開採技術叫做山巔移除採礦法。
04:25
It can make a mountain go from this to this
106
250000
3000
它能使一座山在短短數月裡
04:28
in a few少數 short months個月.
107
253000
2000
從這樣變成那樣。
04:30
Just imagine想像 that the air空氣 surrounding周圍 these places地方 --
108
255000
2000
想像一下周圍的空氣品質-
04:32
it's filled填充 with the residue殘留 of explosives炸藥 and coal煤炭.
109
257000
3000
到處彌漫著易爆物和煤炭殘渣。
04:35
When we visited參觀, it gave some of the people we were with
110
260000
2000
我們去到那裡的時候,同行的一些人
04:37
this strange奇怪 little cough咳嗽
111
262000
2000
莫名其妙地開始咳嗽
04:39
after being存在 only there for just a few少數 hours小時 or so --
112
264000
2000
我們只在那裡停留了幾個小時-
04:41
not just miners礦工, but everybody每個人.
113
266000
2000
不僅是礦工,所有人都有同樣症狀。
04:43
And Judy朱迪 saw her landscape景觀 being存在 destroyed銷毀
114
268000
2000
Judy 眼睜睜看著家園被破壞,
04:45
and her water poisoned中毒.
115
270000
2000
水體被污染。
04:47
And the coal煤炭 companies公司 just move移動 on
116
272000
2000
煤礦公司一旦把山挖空
04:49
after the mountain was emptied清空,
117
274000
2000
就一走了之,
04:51
leaving離開 even more unemployment失業 in their wake喚醒.
118
276000
2000
使越來越多礦工失業。
04:53
But she also saw the difference區別 in potential潛在 wind energy能源
119
278000
3000
然而,她還看到了一座完整山體上風能的潛力
04:56
on an intact完整 mountain,
120
281000
2000
比另一座
04:58
and one that was reduced減少 in elevation海拔
121
283000
2000
海拔相對低了兩千英尺的山體
05:00
by over 2,000 feet.
122
285000
2000
要多出許多。
05:02
Three years年份 of dirty energy能源 with not many許多 jobs工作,
123
287000
3000
用三年時間來開採污染環境的能源,
05:05
or centuries百年 of clean清潔 energy能源
124
290000
2000
相比開發能夠持續幾百年的清潔能源,究竟哪個更合算呢?
05:07
with the potential潛在 for developing發展 expertise專門知識 and improvements改進 in efficiency效率
125
292000
3000
前者會使許多人丟了工作,而後者卻有潛力發展專業技能,
05:10
based基於 on technical技術 skills技能,
126
295000
2000
提高技術效率,
05:12
and developing發展 local本地 knowledge知識
127
297000
2000
根據當地情況
05:14
about how to get the most out of that region's地區 wind.
128
299000
2000
最大程度地開發和利用風力資源。
05:16
She calculated計算 the up-front先期 cost成本
129
301000
2000
她計算了初始成本
05:18
and the payback回報 over time,
130
303000
2000
以及回報,
05:20
and it's a net-plus淨加 on so many許多 levels水平
131
305000
2000
結果表明這對地方,國家,乃至全球經濟
05:22
for the local本地, national國民 and global全球 economy經濟.
132
307000
3000
都會帶來更高的淨收益。
05:25
It's a longer payback回報 than mountaintop山頂 removal切除,
133
310000
3000
相比開採山頂煤礦,風能可以帶來長期回報,
05:28
but the wind energy能源 actually其實 pays支付 back forever永遠.
134
313000
3000
而且這種風能源回報甚至是永久的。
05:31
Now mountaintop山頂 removal切除 pays支付 very little money to the locals當地人,
135
316000
3000
開採山頂煤礦給當地居民的回報很少,
05:34
and it gives them a lot of misery苦難.
136
319000
2000
並且還讓他們吃不少苦頭。
05:36
The water is turned轉身 into goo感傷.
137
321000
2000
原本潔淨的水變成了臭水。
05:38
Most people are still unemployed失業的,
138
323000
2000
大多數人沒有工作,
05:40
leading領導 to most of the same相同 kinds of social社會 problems問題
139
325000
2000
由此,這裡的失業人群
05:42
that unemployed失業的 people in inner cities城市 also experience經驗 --
140
327000
3000
與大城市裡失業的人們面臨著同樣的社會問題-
05:45
drug藥物 and alcohol abuse濫用,
141
330000
2000
吸毒、酗酒、
05:47
domestic國內 abuse濫用, teen青少年 pregnancy懷孕 and poor較差的 heath健康, as well.
142
332000
3000
家庭暴力,未成年少女懷孕以及糟糕的健康狀況。
05:50
Now Judy朱迪 and I -- I have to say --
143
335000
2000
現在 Judy 和我-我可以這麼說-
05:52
totally完全 related有關 to each other.
144
337000
2000
我們志同道合。
05:54
Not quite相當 an obvious明顯 alliance聯盟.
145
339000
2000
我們關係好得很。
05:56
I mean, literally按照字面, her hometown家鄉 is called Whitesville懷茨維爾, West西 Virginia弗吉尼亞州.
146
341000
2000
你看,她的家鄉是西維吉尼亞州的 Whitesville。
05:58
I mean, they are not --
147
343000
2000
他們不是-
06:00
they ain't competing競爭 for the birthplace出生地 of hip臀部 hop title標題
148
345000
3000
他們可沒在跟時尚嘻哈族群爭地盤,
06:03
or anything like that.
149
348000
2000
絲毫也沒有。
06:05
But the back of my T-shirtT恤衫, the one that she gave me,
150
350000
3000
但是,在她送我的T恤衫背面,
06:08
says, "Save保存 the endangered瀕危 hillbillies鄉下人."
151
353000
3000
寫著:「拯救瀕臨絕種的鄉下人」。
06:13
So homegirlshomegirls and hillbillies鄉下人 we got it together一起
152
358000
3000
就這樣嘻哈女孩和鄉巴佬走在一起,
06:16
and totally完全 understand理解 that this is what it's all about.
153
361000
3000
非常明確各自的使命。
06:19
But just a few少數 months個月 ago,
154
364000
2000
然而就在幾個月前,
06:21
Judy朱迪 was diagnosed確診
155
366000
2000
Judy 被診斷出
06:23
with stage-three階段三 lung cancer癌症.
156
368000
2000
患末期的肺癌。
06:26
Yeah.
157
371000
2000
真的。
06:28
And it has since以來 moved移動 to her bones骨頭 and her brain.
158
373000
3000
而且已經蔓延到了她的骨頭和大腦。
06:33
And I just find it so bizarre奇異的
159
378000
3000
這真是太荒謬了,
06:36
that she's suffering痛苦 from the same相同 thing
160
381000
2000
她竭盡全力幫助人們防止肺癌,
06:38
that she tried試著 so hard to protect保護 people from.
161
383000
3000
而自己卻得了肺癌。
06:41
But her dream夢想
162
386000
2000
但是她的
06:43
of Coal煤炭 River Mountain Wind
163
388000
2000
「煤河山風力發電專案」
06:45
is her legacy遺產.
164
390000
2000
仍將繼續。
06:47
And she might威力 not
165
392000
3000
也許,她等不到
06:50
get to see that mountaintop山頂.
166
395000
3000
專案完成的那一天了。
06:53
But rather than writing寫作
167
398000
2000
她並沒有僅僅留下
06:55
yet然而 some kind of manifesto宣言 or something,
168
400000
2000
一紙宣言,
06:57
she's leaving離開 behind背後
169
402000
2000
而是她正詳細劃定
06:59
a business商業 plan計劃 to make it happen發生.
170
404000
2000
實施專案的具體計畫。
07:01
That's what my homegirl家女 is doing.
171
406000
2000
我的這位姐妹正在忙這件事情。
07:03
So I'm so proud驕傲 of that.
172
408000
2000
我為她感到驕傲。
07:05
(Applause掌聲)
173
410000
5000
(眾人鼓掌)
07:10
But these three people
174
415000
2000
這三個人
07:12
don't know each other,
175
417000
2000
彼此並不相識,
07:14
but they do have an awful可怕 lot in common共同.
176
419000
2000
但是他們有著驚人的相似之處。
07:16
They're all problem問題 solvers求解,
177
421000
2000
他們都是解決問題的帶頭人,
07:18
and they're just some of the many許多 examples例子
178
423000
2000
我非常幸運能夠結識他們並且向他們學習,
07:20
that I really am privileged特權 to see, meet遇到 and learn學習 from
179
425000
2000
我在工作中見識到了許多榜樣,
07:22
in the examples例子 of the work that I do now.
180
427000
2000
他們就是其中幾位模範。
07:24
I was really lucky幸運 to have them all featured精選
181
429000
2000
我很幸運地將他們的事蹟
07:26
on my Corporation公司 for Public上市 Radio無線電 radio無線電 show顯示
182
431000
2000
在我網路公共廣播電臺的節目作為主秀中展示
07:28
called ThePromisedLandThePromisedLand.org組織.
183
433000
2000
稱為“應許之地 (ThePromisedLand.org)”。
07:30
Now they're all very practical實際的 visionaries夢想家.
184
435000
2000
他們都是有遠見的實業家。
07:32
They take a look at the demands需要 that are out there --
185
437000
3000
他們仔細審視眼前的需求-
07:35
beauty美女 products製品, healthy健康 schools學校, electricity電力 --
186
440000
2000
美容產品,健康的校園,電力-
07:37
and how the money's錢的 flowing流動 to meet遇到 those demands需要.
187
442000
2000
並想辦法滿足這些需求。
07:39
And when the cheapest最便宜 solutions解決方案
188
444000
2000
如果你想通過削減員工人數
07:41
involve涉及 reducing減少 the number of jobs工作,
189
446000
2000
來解決問題,
07:43
you're left with unemployed失業的 people,
190
448000
2000
那麼將有許多人失業,
07:45
and those people aren't cheap低廉.
191
450000
2000
而這些人可不是省油的燈。
07:47
In fact事實, they make up some of what I call the most expensive昂貴 citizens公民,
192
452000
3000
事實上,我認為他們是最奢侈的公民,
07:50
and they include包括 generationally的世代 impoverished貧困,
193
455000
2000
他們其中有許多人是從中東戰場上
07:52
traumatized創傷 vets獸醫 returning回國 from the Middle中間 East,
194
457000
2000
退伍回鄉的傷兵,他們世世代代貧窮,受傷痛之苦;
07:54
people coming未來 out of jail監獄.
195
459000
2000
另外還有刑滿釋放的人。
07:56
And for the veterans老兵 in particular特定,
196
461000
2000
拿那些老兵來說,
07:58
the V.A. said there's a six-fold六倍 increase增加
197
463000
3000
根據退伍軍人事務部公佈的資料,
08:01
in mental心理 health健康 pharmaceuticals藥品 by vets獸醫 since以來 2003.
198
466000
3000
自2003年以來退伍軍人服用的精神方面的藥物增加了六倍。
08:04
I think that number's數字的 probably大概 going to go up.
199
469000
2000
我認為這個數字目前仍然在上升。
08:06
They're not the largest最大 number of people,
200
471000
2000
他們並不是最龐大的群體,
08:08
but they are some of the most expensive昂貴 --
201
473000
2000
但卻是開銷最大的群體之一。
08:10
and in terms條款 of the likelihood可能性 for domestic國內 abuse濫用, drug藥物 and alcohol abuse濫用,
202
475000
3000
他們是家庭暴力,吸毒酗酒的高危人群,
08:13
poor較差的 performance性能 by their kids孩子 in schools學校
203
478000
3000
他們的子女在學校普遍不如其他家庭的孩子,
08:16
and also poor較差的 health健康 as a result結果 of stress強調.
204
481000
2000
由於承受巨大壓力,他們的身體健康非常差。
08:18
So these three guys all understand理解
205
483000
2000
我所提到的這三位
08:20
how to productively富有成效 channel渠道 dollars美元
206
485000
2000
都懂得如何有效地
08:22
through通過 our local本地 economies經濟
207
487000
2000
把資金引入地方經濟
08:24
to meet遇到 existing現有 market市場 demands需要,
208
489000
2000
以滿足市場需求,
08:26
reduce減少 the social社會 problems問題 that we have now
209
491000
2000
解決現存的社會問題,
08:28
and prevent避免 new problems問題 in the future未來.
210
493000
3000
並防止新問題的產生。
08:31
And there are plenty豐富 of other examples例子 like that.
211
496000
2000
這樣的例子不可勝數。
08:33
One problem問題: waste浪費 handling處理 and unemployment失業.
212
498000
3000
例一: 廢物處理與失業問題。
08:36
Even when we think or talk about recycling回收,
213
501000
2000
當我們思考或討論如何回收再用時,
08:38
lots of recyclable可回收 stuff東東 ends結束 up getting得到 incinerated焚燒 or in landfills垃圾填埋場
214
503000
3000
許多可回收物品已經被焚化或掩埋了,
08:41
and leaving離開 many許多 municipalities直轄市, diversion導流 rates利率 --
215
506000
3000
這加大了城市的回收分流難度,
08:44
they leave離開 much to be recycled回收.
216
509000
2000
使回收過程更複雜。
08:46
And where is this waste浪費 handled處理? Usually平時 in poor較差的 communities社區.
217
511000
3000
這些廢物都在哪裡被處理? 一般在貧困的社區裡。
08:49
And we know that eco-industrial生態工業 business商業, these kinds of business商業 models楷模 --
218
514000
3000
大家知道,在生態工業的運作模式中
08:52
there's a model模型 in Europe歐洲 called the eco-industrial生態工業 park公園,
219
517000
3000
有這樣一種模式,它在歐洲被稱為生態工業園區。
08:55
where either the waste浪費 of one company公司 is the raw生的 material材料 for another另一個,
220
520000
3000
在這裡,你既可以把一家公司的廢物交給另一家公司做原料,
08:58
or you use recycled回收 materials物料
221
523000
2000
也可以把材料回收利用
09:00
to make goods產品 that you can actually其實 use and sell.
222
525000
2000
生產出新的商品。
09:02
We can create創建 these local本地 markets市場 and incentives獎勵
223
527000
3000
我們可以在當地鼓勵和創造這樣的當地市場需求,
09:05
for recycled回收 materials物料
224
530000
2000
使回收後的材料
09:07
to be used as raw生的 materials物料 for manufacturing製造業.
225
532000
2000
成為製造業的原材料。
09:09
And in my hometown家鄉, we actually其實 tried試著 to do one of these in the Bronx布朗克斯,
226
534000
3000
在我家鄉,我們已經在 Bronx 嘗試過這種模式,
09:12
but our mayor市長 decided決定 what he wanted to see
227
537000
3000
可惜我們的市長
09:15
was a jail監獄 on that same相同 spot.
228
540000
2000
更想在那裡建一個監獄,
09:17
Fortunately幸好 -- because we wanted to create創建 hundreds數以百計 of jobs工作 --
229
542000
3000
幸好,我們本想可以創造幾百個就業機會-
09:20
but after many許多 years年份,
230
545000
2000
而多年以後,
09:22
the city wanted to build建立 a jail監獄.
231
547000
2000
這個城市居然決定在這裡建造監獄,
09:24
They've他們已經 since以來 abandoned that project項目, thank goodness善良.
232
549000
3000
感謝主,政府已經打消了這個念頭。
09:27
Another另一個 problem問題: unhealthy不良 food餐飲 systems系統 and unemployment失業.
233
552000
3000
還有一個問題: 不健康食品以及失業問題。
09:30
Working-class工人階級 and poor較差的 urban城市的 Americans美國人
234
555000
2000
工人階級以及城市貧困的美國人
09:32
are not benefiting受益 economically經濟
235
557000
2000
並沒有從現有的糧食系統
09:34
from our current當前 food餐飲 system系統.
236
559000
2000
得到經濟利益。
09:36
It relies依賴 too much on transportation運輸,
237
561000
2000
這個體系過度使用交通運輸,
09:38
chemical化學 fertilization受精, big use of water
238
563000
2000
化學肥料,大量水資源,
09:40
and also refrigeration冷藏.
239
565000
2000
以及冷藏處理。
09:42
Mega兆豐 agricultural農業的 operations操作
240
567000
2000
大規模農業操作
09:44
often經常 are responsible主管 for poisoning中毒 our waterways水路 and our land土地,
241
569000
3000
不僅污染了水源以及土壤,
09:47
and it produces產生 this incredibly令人難以置信 unhealthy不良 product產品
242
572000
3000
還生產出對人體健康危害極高的產品
09:50
that costs成本 us billions數十億 in healthcare衛生保健
243
575000
2000
讓我們在醫療衛生方面損失了大把金錢,
09:52
and lost丟失 productivity生產率.
244
577000
2000
並降低了生產力。
09:54
And so we know "urban城市的 ag股份公司"
245
579000
2000
同時,城市農業
09:56
is a big buzz蜂鳴器 topic話題 this time of the year,
246
581000
2000
現在成為了一個熱門話題,
09:58
but it's mostly大多 gardening園藝,
247
583000
2000
但它是以園藝為主的,
10:00
which哪一個 has some value in community社區 building建造 -- lots of it --
248
585000
3000
這對社區建設具有重大意義--
10:03
but it's not in terms條款 of creating創建 jobs工作
249
588000
2000
但是卻不能增加就業機會,
10:05
or for food餐飲 production生產.
250
590000
2000
也不能對食品生產做貢獻。
10:07
The numbers數字 just aren't there.
251
592000
2000
園藝在這些方面的作用不顯著。
10:09
Part部分 of my work now is really laying鋪設 the groundwork基礎
252
594000
2000
我的任務之一就是
10:11
to integrate整合 urban城市的 ag股份公司 and rural鄉村 food餐飲 systems系統
253
596000
3000
為把城市農業與農產品體系結合起來做準備工作,
10:14
to hasten the demise讓位 of the 3,000-mile-英里 salad沙拉
254
599000
3000
這樣就能創造出一個城市農業的國內品牌,
10:17
by creating創建 a national國民 brand of urban-grown城市生長 produce生產
255
602000
3000
遙運沙律的現狀就會儘早退出市場了,
10:20
in every一切 city,
256
605000
2000
這樣,每個城市
10:22
that uses使用 regional區域性 growing生長 power功率
257
607000
2000
都能使用本地的耕種資源
10:24
and augments增強部 it with indoor室內 growing生長 facilities設備,
258
609000
2000
增加自耕農所擁有和經營的
10:26
owned擁有的 and operated操作 by small growers種植者,
259
611000
2000
室內種植設施,
10:28
where now there are only consumers消費者.
260
613000
2000
而現在這個市場裡只有消費者。
10:30
This can support支持 seasonal時令的 farmers農民 around metro地鐵 areas
261
615000
3000
這可以很好地扶持大城市裡的季節性農戶,
10:33
who are losing失去 out because they really can't meet遇到
262
618000
2000
他們由於無力滿足
10:35
the year-round常年 demand需求 for produce生產.
263
620000
3000
全年生產的需求而逐漸衰落。
10:38
It's not a competition競爭 with rural鄉村 farm農場;
264
623000
2000
這不是在搶鄉村農民的飯碗,
10:40
it's actually其實 reinforcements增援.
265
625000
2000
而是助他們一臂之力。
10:42
It allies盟國 in a really positive
266
627000
2000
這是一個良性的
10:44
and economically經濟 viable可行 food餐飲 system系統.
267
629000
2000
具有經濟活力的食品體系。
10:46
The goal目標 is to meet遇到 the cities'城市“ institutional制度 demands需要
268
631000
2000
它目標在於滿足城市裡
10:48
for hospitals醫院,
269
633000
2000
來自醫院、
10:50
senior前輩 centers中心, schools學校, daycare日托 centers中心,
270
635000
3000
養老院、學校、托兒所的需求,
10:53
and produce生產 a network網絡 of regional區域性 jobs工作, as well.
271
638000
3000
並能創造一個地方就業網路。
10:56
This is smart聰明 infrastructure基礎設施.
272
641000
2000
這是非常精明的基礎設施安排。
10:58
And how we manage管理 our built內置 environment環境
273
643000
2000
我們對城市環境的建設
11:00
affects影響 the health健康 and well-being福利 of people every一切 single day.
274
645000
3000
時時刻刻都影響著人們的健康與幸福。
11:03
Our municipalities直轄市, rural鄉村 and urban城市的,
275
648000
2000
我們城鄉地區的政府
11:05
play the operational操作 course課程 of infrastructure基礎設施 --
276
650000
3000
負責基礎設施的具體操作事項
11:08
things like waste浪費 disposal處置, energy能源 demand需求,
277
653000
3000
包括廢物處理、能源需求、
11:11
as well as social社會 costs成本 of unemployment失業, drop-out退出 rates利率, incarceration監禁 rates利率
278
656000
3000
由失業、輟學、入獄所帶來的社會損失,
11:14
and the impacts影響 of various各個 public上市 health健康 costs成本.
279
659000
3000
還有公共醫療成本的種種影響。
11:17
Smart聰明 infrastructure基礎設施 can provide提供 cost-saving節約成本 ways方法
280
662000
3000
精明的基礎設施管理
11:20
for municipalities直轄市 to handle處理
281
665000
2000
能夠幫助城鄉政府
11:22
both infrastructure基礎設施 and social社會 needs需求.
282
667000
2000
協調好基礎設施和社會需求。
11:24
And we want to shift轉移 the systems系統
283
669000
2000
我們希望
11:26
that open打開 the doors for people who were formerly以前 tax burdens負擔
284
671000
3000
把那些光靠社會稅收救濟的人群
11:29
to become成為 part部分 of the tax base基礎.
285
674000
2000
轉變為納稅人。
11:31
And imagine想像 a national國民 business商業 model模型
286
676000
2000
想像一下: 一個能夠創造地方就業機會,
11:33
that creates創建 local本地 jobs工作 and smart聰明 infrastructure基礎設施
287
678000
3000
巧妙佈置基礎設施,並提高地方經濟穩定的
11:36
to improve提高 local本地 economic經濟 stability穩定性.
288
681000
3000
全國性商業模式。
11:39
So I'm hoping希望 you can see a little theme主題 here.
289
684000
3000
希望大家能夠看到這裡有一個主題。
11:42
These examples例子 indicate表明 a trend趨勢.
290
687000
2000
這些事例反應了一個趨勢。
11:44
I haven't沒有 created創建 it, and it's not happening事件 by accident事故.
291
689000
3000
這不是我有意製造的,也不是一個巧合。
11:47
I'm noticing注意到 that it's happening事件 all over the country國家,
292
692000
2000
我早就發現這趨勢已經在全國範圍內發生了,
11:49
and the good news新聞 is that it's growing生長.
293
694000
2000
更令人開心的是,這趨勢正不斷增強。
11:51
And we all need to be invested投資 in it.
294
696000
2000
而且,我們都必須參與進去。
11:53
It is an essential必要 pillar支柱 to this country's recovery復甦.
295
698000
3000
這是我們國家經濟復甦的重要基石。
11:56
And I call it "hometown家鄉 security安全."
296
701000
3000
我把它稱為「家鄉安全」。
11:59
The recession不景氣 has us reeling繅絲 and fearful可怕,
297
704000
3000
經濟的衰退讓我們驚慌失措,
12:02
and there's something in the air空氣 these days
298
707000
2000
然而,這些日子來,另一股力量
12:04
that is also very empowering授權.
299
709000
2000
正在孕育而生。
12:06
It's a realization實現
300
711000
2000
那就是我們意識到了
12:08
that we are the key
301
713000
2000
經濟復甦的關鍵
12:10
to our own擁有 recovery復甦.
302
715000
2000
在於我們自身。
12:12
Now is the time for us to act法案 in our own擁有 communities社區
303
717000
3000
現在,我們應當行動起來
12:15
where we think local本地 and we act法案 local本地.
304
720000
3000
憂地方所憂,為當地社區做實事。
12:18
And when we do that, our neighbors鄰居 --
305
723000
2000
不管我們的鄰居
12:20
be they next-door隔壁, or in the next下一個 state,
306
725000
2000
是住在隔壁,住在鄰州,
12:22
or in the next下一個 country國家 --
307
727000
2000
還是住在鄰國
12:24
will be just fine.
308
729000
3000
我們都能給他們創造利益。
12:27
The sum of the local本地 is the global全球.
309
732000
3000
當地的總和就是全球。
12:30
Hometown家鄉 security安全 means手段 rebuilding重建 our natural自然 defenses防禦,
310
735000
3000
「家鄉安全」的意義在於重建自然防禦,
12:33
putting people to work,
311
738000
2000
給人們工作,
12:35
restoring恢復 our natural自然 systems系統.
312
740000
2000
重築自然系統。
12:37
Hometown家鄉 security安全 means手段 creating創建 wealth財富 here at home,
313
742000
3000
「家鄉安全」是爲了家園創造財富,
12:40
instead代替 of destroying銷毀 it overseas海外.
314
745000
2000
而不是糟蹋千里之外的財富。
12:42
Tackling應對 social社會 and environmental環境的 problems問題
315
747000
2000
把社會問題與環境問題結合起來
12:44
at the same相同 time with the same相同 solution
316
749000
3000
同時用同一方法解決,
12:47
yields產量 great cost成本 savings,
317
752000
2000
能夠節省大量人力物力,
12:49
wealth財富 generation and national國民 security安全.
318
754000
3000
創造財富,並保障國家安全。
12:52
Many許多 great and inspiring鼓舞人心 solutions解決方案
319
757000
2000
許多許多絕妙的點子
12:54
have been generated產生 across橫過 America美國.
320
759000
2000
在美國各地迸發。
12:56
The challenge挑戰 for us now
321
761000
2000
我們目前所面臨的問題是
12:58
is to identify鑑定 and support支持 countless無數 more.
322
763000
3000
如何找到並培育更多的好點子。
13:01
Now, hometown家鄉 security安全 is about taking服用 care關心 of your own擁有,
323
766000
3000
儘管「家鄉安全」有照顧好自己的意思,
13:04
but it's not like the old saying,
324
769000
2000
但這跟「仁愛先及親友」這句老話
13:06
"charity慈善機構 begins開始 at home."
325
771000
3000
還是有本質區別的。
13:09
I recently最近 read a book called "Love Leadership領導" by John約翰 Hope希望 Bryant科比.
326
774000
3000
我最近讀了一本名為《愛的領導力》的書,作者是 John Hope Bryant。
13:12
And it's about leading領導 in a world世界
327
777000
2000
書中寫道,在一個被恐懼所充斥的世界裡
13:14
that really does seem似乎 to be operating操作 on the basis基礎 of fear恐懼.
328
779000
3000
如何成為一個領導人。
13:17
And reading that book made製作 me reexamine複審 that theory理論
329
782000
3000
讀了這本書以後,我重新審視了我的理論,
13:20
because I need to explain說明 what I mean by that.
330
785000
3000
因為我必須清楚地解釋其中的道理。
13:23
See, my dad
331
788000
2000
大家看,這是我父親,
13:25
was a great, great man in many許多 ways方法.
332
790000
2000
他在很多方面都非常出色。
13:27
He grew成長 up in the segregated隔離 South,
333
792000
2000
他在種族隔離時期的南方長大,
13:29
escaped逃脫 lynching私刑 and all that
334
794000
2000
在最艱苦的時期,
13:31
during some really hard times,
335
796000
2000
逃過了私刑的迫害,
13:33
and he provided提供 a really stable穩定 home for me and my siblings兄弟姐妹
336
798000
3000
他給我和兄弟姐妹們提供了一個安穩的家,
13:36
and a whole整個 bunch of other people that fell下跌 on hard times.
337
801000
3000
他還幫助了許多生活困難的人們建立了自己的家。
13:40
But, like all of us, he had some problems問題.
338
805000
3000
但是,和所有人一樣,他有些壞毛病。
13:43
(Laughter笑聲)
339
808000
2000
(笑聲)
13:45
And his was gambling賭博,
340
810000
2000
他沉迷賭博,
13:47
compulsively強制.
341
812000
2000
無法自拔。
13:49
To him that phrase短語, "Charity慈善機構 begins開始 at home,"
342
814000
3000
對於他而言“仁愛先及親友”
13:52
meant意味著 that my payday發薪日 -- or someone有人 else's別人的 --
343
817000
3000
意味著我的發薪日或其他人的發薪日
13:55
would just happen發生 to coincide重合 with his lucky幸運 day.
344
820000
2000
正好就是他賭博發財的那一天。
13:57
So you need to help him out.
345
822000
2000
他需要幫助。
13:59
And sometimes有時 I would loan貸款 him money
346
824000
2000
有時候,我會把學校打工和暑假工作掙得的錢
14:01
from my after-school放學後 or summer夏季 jobs工作,
347
826000
3000
借給他,
14:04
and he always had the great intention意向
348
829000
2000
他只要手氣好,
14:06
of paying付款 me back with interest利益,
349
831000
2000
就會堅持連本帶利
14:08
of course課程, after he hit擊中 it big.
350
833000
2000
把錢還給我。
14:10
And he did sometimes有時, believe it or not,
351
835000
2000
有時候,他很幸運,信不信由你,
14:12
at a racetrack跑馬場 in Los洛杉磯 Angeles洛杉磯 --
352
837000
2000
他在洛杉磯的賽馬場上贏了一些錢
14:14
one reason原因 to love L.A. -- back in the 1940s.
353
839000
3000
洛杉磯受歡迎的原因之一: 那時是二十世紀四十年代的事了,
14:17
He made製作 15,000 dollars美元 cash現金
354
842000
2000
他賺了一萬五千美元現金,
14:19
and bought the house that I grew成長 up in.
355
844000
2000
買下了一間房子,我就是在這間房子裡長大的。
14:21
So I'm not that unhappy不快樂 about that.
356
846000
2000
對此,我並沒有什麼意見。
14:23
But listen, I did feel obligated責任 to him,
357
848000
3000
但是,我對他應負有義務之責。
14:26
and I grew成長 up -- then I grew成長 up.
358
851000
3000
我漸漸長大。
14:29
And I'm a grown長大的 woman女人 now,
359
854000
2000
現在我已經是成年人了。
14:31
and I have learned學到了 a few少數 things along沿 the way.
360
856000
2000
在成長的過程中,我學會了很多道理。
14:33
To me, charity慈善機構
361
858000
2000
對於我而言,
14:35
often經常 is just about giving,
362
860000
2000
仁愛往往意味著給予,
14:37
because you're supposed應該 to,
363
862000
2000
是你分內的事情,
14:39
or because it's what you've always doneDONE,
364
864000
2000
是你一直在做的事情,
14:41
or it's about giving until直到 it hurts傷害.
365
866000
3000
也可能是你一廂情願的付出。
14:44
I'm about providing提供 the means手段
366
869000
2000
我認為仁愛是
14:46
to build建立 something that will grow增長
367
871000
2000
推動事情的發展
14:48
and intensify強化 its original原版的 investment投資
368
873000
3000
將最初的投入增值和最大化,
14:51
and not just require要求 greater更大 giving next下一個 year --
369
876000
2000
而不是為下一年增大投入-
14:53
I'm not trying to feed飼料 the habit習慣.
370
878000
2000
我不想縱容父親的壞毛病。
14:55
I spent花費 some years年份
371
880000
2000
我花了幾年時間
14:57
watching觀看 how good intentions意圖 for community社區 empowerment權力,
372
882000
3000
觀察那些意在
15:00
that were supposed應該 to be there
373
885000
2000
幫助並支持社區的
15:02
to support支持 the community社區 and empower授權 it,
374
887000
3000
良好動機
15:05
actually其實 left people
375
890000
2000
如何讓人們
15:07
in the same相同, if not worse更差, position位置 that they were in before.
376
892000
3000
裹足不前。
15:10
And over the past過去 20 years年份,
377
895000
2000
在過去的20年裡,
15:12
we've我們已經 spent花費 record記錄 amounts of philanthropic慈善 dollars美元
378
897000
2000
我們為解決社會問題
15:14
on social社會 problems問題,
379
899000
2000
花了不少捐助款項,
15:16
yet然而 educational教育性 outcomes結果,
380
901000
2000
然而教育的成果,
15:18
malnutrition營養不良, incarceration監禁,
381
903000
2000
營養不良,牢獄,
15:20
obesity肥胖, diabetes糖尿病, income收入 disparity差距,
382
905000
2000
肥胖,糖尿病,工資分配不均等問題
15:22
they've他們已經 all gone走了 up with some exceptions例外 --
383
907000
3000
都在加劇,也有例外
15:25
in particular特定, infant嬰兒 mortality死亡
384
910000
3000
比如貧困人口中
15:28
among其中 people in poverty貧窮 --
385
913000
2000
嬰兒死亡率有所下降--
15:30
but it's a great world世界 that we're bringing使 them into as well.
386
915000
3000
但是我們的目標是讓他們過上幸福的美好人生。
15:34
And I know a little bit about these issues問題,
387
919000
2000
我多少瞭解這些問題的實際情況,
15:36
because, for many許多 years年份, I spent花費 a long time
388
921000
3000
因為我曾在非營利性行業裡
15:39
in the non-profit非盈利 industrial產業 complex複雜,
389
924000
2000
工作過很多年。
15:41
and I'm a recovering恢復 executive行政人員 director導向器,
390
926000
2000
我現在是一名執行理事,
15:43
two years年份 clean清潔.
391
928000
2000
足足幹了兩年。
15:45
(Laughter笑聲)
392
930000
2000
(笑聲)
15:47
But during that time, I realized實現 that it was about projects項目
393
932000
3000
在那段時間裡,我意識到,
15:50
and developing發展 them on the local本地 level水平
394
935000
2000
只有因地制宜地發展
15:52
that really was going to do the right thing for our communities社區.
395
937000
3000
我們才能造福當地社區。
15:55
But I really did struggle鬥爭 for financial金融 support支持.
396
940000
3000
我碰到了資金方面的問題。
15:58
The greater更大 our success成功,
397
943000
2000
我們的工程做得越火,
16:00
the less money came來了 in from foundations基金會.
398
945000
2000
贊助機構給的錢就越少。
16:02
And I tell you, being存在 on the TEDTED stage階段
399
947000
2000
實話說,在同一年裡既被邀來在TED講話,
16:04
and winning勝利 a MacArthur麥克阿瑟 in the same相同 exact精確 year
400
949000
2000
又獲得了“麥克亞瑟獎”
16:06
gave everyone大家 the impression印象 that I had arrived到達.
401
951000
3000
大家都以為我已經是個成功人士了。
16:09
And by the time I'd moved移動 on,
402
954000
2000
其實,為了讓我的工作繼續下去,
16:11
I was actually其實 covering覆蓋 a third第三
403
956000
2000
我依靠演講所獲得的收入
16:13
of my agency's機構的 budget預算 deficit赤字 with speaking請講 fees費用.
404
958000
3000
支付了我機構三分之一的開銷。
16:16
And I think because early on, frankly坦率地說,
405
961000
2000
早些時候,坦白說,
16:18
my programs程式 were just a little bit ahead of their time.
406
963000
2000
我的專案也就比計畫提前一點完成了。
16:20
But since以來 then,
407
965000
2000
在此之後,
16:22
the park公園 that was just a dump傾倒 and was featured精選 at a TEDTED2006 Talk
408
967000
3000
這一片垃圾掩埋場--我在 TED2006 年的演講中重點提到過它--
16:25
became成為 this little thing.
409
970000
3000
後來成了這個小公園。
16:28
But I did in fact事實 get married已婚 in it.
410
973000
2000
我還在這裡舉行了婚禮呢。
16:30
Over here.
411
975000
2000
就在這裡。
16:32
There goes my dog who led me to the park公園 in my wedding婚禮.
412
977000
3000
我的狗正把我牽到婚禮舉行的地點。
16:38
The South Bronx布朗克斯 Greenway綠色通道
413
983000
2000
南布朗克斯綠化帶
16:40
was also just a drawing畫畫 on the stage階段 back in 2006.
414
985000
3000
在2006年還只是圖紙上的一幅畫。
16:43
Since以來 then, we got
415
988000
2000
在那之後,我們得到了
16:45
about 50 million百萬 dollars美元 in stimulus刺激物 package money
416
990000
2000
將近五千萬美元的一攬子刺激計畫資金
16:47
to come and get here.
417
992000
2000
來建設綠化帶。
16:49
And we love this, because I love construction施工 now,
418
994000
2000
我們很開心,我看到施工就很愉快,
16:51
because we're watching觀看 these things actually其實 happen發生.
419
996000
2000
應為我們能親眼見證工程的發展。
16:53
So I want everyone大家 to understand理解
420
998000
2000
我希望大家看到
16:55
the critical危急 importance重要性
421
1000000
2000
把公益事業轉變為企業事業
16:57
of shifting charity慈善機構 into enterprise企業.
422
1002000
3000
是多麼重要。
17:00
I started開始 my firm公司 to help communities社區 across橫過 the country國家
423
1005000
3000
我開辦了自己的公司,就是為了幫助全國各地的社區
17:03
realize實現 their own擁有 potential潛在
424
1008000
2000
實踐他們的自身潛力
17:05
to improve提高 everything about the quality質量 of life for their people.
425
1010000
3000
從而進一步從方方面面提高人們的生活品質。
17:08
Hometown家鄉 security安全
426
1013000
2000
「家鄉安全」
17:10
is next下一個 on my to-do去做 list名單.
427
1015000
2000
就是我的下一步行動。
17:12
What we need are people who see the value
428
1017000
2000
我們需要吸引那些有遠見的人
17:14
in investing投資 in these types類型 of local本地 enterprises企業,
429
1019000
3000
向這些類型的當地企業進行投資,
17:17
who will partner夥伴 with folks鄉親 like me
430
1022000
2000
吸引那些願意和我這樣的人合作的夥伴
17:19
to identify鑑定 the growth發展 trends趨勢 and climate氣候 adaptation適應
431
1024000
3000
我們都力求找到發展的趨勢,適應氣候變化的要求,
17:22
as well as understand理解 the growing生長 social社會 costs成本
432
1027000
3000
並理解商業發展的社會成本
17:25
of business商業 as usual通常.
433
1030000
2000
是不斷增加的。
17:27
We need to work together一起
434
1032000
2000
我們必須齊心協力,
17:29
to embrace擁抱 and repair修理 our land土地,
435
1034000
2000
擁抱並修復我們的土地,
17:31
repair修理 our power功率 systems系統
436
1036000
2000
恢復電力系統,
17:33
and repair修理 ourselves我們自己.
437
1038000
2000
並進行自我反省。
17:35
It's time to stop building建造
438
1040000
2000
不要再為
17:37
the shopping購物 malls商場, the prisons監獄,
439
1042000
2000
商業廣場、監獄、
17:39
the stadiums體育場館
440
1044000
2000
體育館、
17:41
and other tributes貢品 to all of our collective集體 failures故障.
441
1046000
3000
和其它設施浪費錢了。
17:45
It is time that we start開始 building建造
442
1050000
2000
我們應該開始構築
17:47
living活的 monuments紀念碑 to hope希望 and possibility可能性.
443
1052000
3000
充滿生氣與可能性的希望之巔。
17:50
Thank you very much.
444
1055000
2000
謝謝大家。
17:52
(Applause掌聲)
445
1057000
2000
(掌聲)
Translated by Geoff Chen
Reviewed by Ana Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com