ABOUT THE SPEAKER
Paul Root Wolpe - Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments.

Why you should listen

Paul Root Wolpe directs the Center for Ethics at Emory University,  where he works on the biggest issues most of us face in our life-long ethical journey: death and dying, new reproductive technologies, and new medical and scientific breakthroughs that are not covered in our traditional ethics (what would the Bible say about growing a human ear on a mouse?).

He's also the chief bioethicist at NASA, where he advises on the medical experiments that happen during space travel.

Read the TED Blog's Q&A with Paul Root Wolpe >>

Read Wolpe's lively TED Conversation thread >>

More profile about the speaker
Paul Root Wolpe | Speaker | TED.com
TEDxPeachtree

Paul Root Wolpe: It's time to question bio-engineering

Paul Root Wolpe:現在是討論生物工程(基因工程)時候了.

Filmed:
1,517,985 views

在TEDxPeachtree,生物倫理學家 Paul Root Wolpe 介紹了一連串近期令人目瞪口呆的生物工程實驗,從雜交寵物到小鼠長人耳的研究。他提出質疑:是不是應該設置一些基本規則來規範這些基因生物工程的時候了?
- Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Today今天 I want to talk about design設計,
0
0
2000
今天我想談談設計,
00:17
but not design設計 as we usually平時 think about it.
1
2000
3000
但不是我們通常以為的設計。
00:20
I want to talk about what is happening事件 now
2
5000
2000
我想談談現在我們的
00:22
in our scientific科學, biotechnological生物技術 culture文化,
3
7000
3000
科學,生物技術文化領域上所發展的事件
00:25
where, for really the first time in history歷史,
4
10000
3000
在這些領域裡,第一次在歷史上,
00:28
we have the power功率 to design設計 bodies身體,
5
13000
2000
我們有能力能設計身體,
00:30
to design設計 animal動物 bodies身體,
6
15000
2000
設計動物身體,
00:32
to design設計 human人的 bodies身體.
7
17000
3000
設計人的身體。
00:35
In the history歷史 of our planet行星,
8
20000
4000
在這個星球的歷史上,
00:39
there have been three great waves波浪 of evolution演化.
9
24000
3000
出現了三波大進化潮流。
00:42
The first wave of evolution演化
10
27000
2000
第一波的進化
00:44
is what we think of as Darwinian達爾文 evolution演化.
11
29000
3000
是所謂的達爾文的進化論。
00:47
So, as you all know,
12
32000
2000
嗯,就如大家知道的,
00:49
species種類 lived生活 in particular特定 ecological生態 niches壁龕
13
34000
2000
物種生活在特定生態裡
00:51
and particular特定 environments環境,
14
36000
2000
特殊環境下
00:53
and the pressures壓力 of those environments環境
15
38000
2000
還有在環境所造成壓力下,
00:55
selected which哪一個 changes變化,
16
40000
2000
透過隨機突變,
00:57
through通過 random隨機 mutation突變 in species種類,
17
42000
2000
有些突變就
00:59
were going to be preserved罐頭.
18
44000
2000
被選擇保留。
01:01
Then human人的 beings眾生 stepped加強 out
19
46000
3000
然後,人類走出
01:04
of the Darwinian達爾文 flow of evolutionary發展的 history歷史
20
49000
3000
達爾文的進化論歷史的潮流,
01:07
and created創建 the second第二 great wave of evolution演化,
21
52000
4000
並且創造了第二次大潮流的演變,
01:11
which哪一個 was we changed the environment環境
22
56000
3000
也就是我們改變了我們
01:14
in which哪一個 we evolved進化.
23
59000
2000
進化所處的環境。
01:16
We altered改變 our ecological生態 niche壁龕
24
61000
3000
通過創建文明,
01:19
by creating創建 civilization文明.
25
64000
2000
我們改變了我們的生態立場.
01:21
And that has been the second第二 great --
26
66000
2000
那就是第二次大進化-
01:23
couple一對 100,000 years年份, 150,000 years年份 --
27
68000
3000
大約二十萬年前,十五萬年前 -
01:26
flow of our evolution演化.
28
71000
2000
大量的進化演進.
01:28
By changing改變 our environment環境,
29
73000
2000
由於改變我們的環境,
01:30
we put new pressures壓力
30
75000
2000
也為我們的身體創造了
01:32
on our bodies身體 to evolve發展.
31
77000
2000
新的壓力去演化來適應新環境。
01:34
Whether是否 it was through通過 settling解決 down in agricultural農業的 communities社區,
32
79000
3000
無論是從建立農業社區
01:37
all the way through通過 modern現代 medicine醫學,
33
82000
3000
一路到日新月異的現代醫學,
01:40
we have changed our own擁有 evolution演化.
34
85000
3000
我們改變了我們自己的進化。
01:43
Now we're entering進入 a third第三 great wave
35
88000
3000
現在我們正邁向第三個
01:46
of evolutionary發展的 history歷史,
36
91000
2000
歷史大進化中,
01:48
which哪一個 has been called many許多 things:
37
93000
2000
這次的進化有很多別號:
01:50
"intentional故意的 evolution演化,"
38
95000
2000
處心積慮的進化,
01:52
"evolution演化 by design設計" --
39
97000
2000
設計過的演變-
01:54
very different不同 than intelligent智能 design設計 --
40
99000
2000
非常不同於聰明設計-
01:56
whereby因此 we are actually其實 now
41
101000
3000
即現在我們實際上是
01:59
intentionally故意地 designing設計 and altering改變
42
104000
4000
對於居住在我們的星球的生物
02:03
the physiological生理 forms形式 that inhabit居住於 our planet行星.
43
108000
3000
故意設計和改變他們生理的形式。
02:06
So I want to take you through通過 a kind of whirlwind旋風 tour遊覽 of that
44
111000
3000
我想給你們一個旋風式的震撼簡介,
02:09
and then at the end結束 talk a little bit
45
114000
2000
讓你們能在我演講結束時將有些概念:
02:11
about what some of the implications啟示 are for us
46
116000
3000
透過這次進化將對我們,
02:14
and for our species種類, as well as our cultures文化,
47
119000
3000
我們的物種,以及我們的文化
02:17
because of this change更改.
48
122000
2000
產生的影響.
02:19
Now we actually其實 have been doing it for a long time.
49
124000
3000
實際上我們已經做了很長的時間了.
02:24
We started開始 selectively選擇 breeding配種 animals動物
50
129000
3000
幾千年前我們就開始
02:27
many許多, many許多 thousands數千 of years年份 ago.
51
132000
3000
選擇性地繁殖動物
02:30
And if you think of dogs小狗 for example,
52
135000
2000
拿狗來說,
02:32
dogs小狗 are now intentionally-designed故意設計 creatures生物.
53
137000
4000
狗就是現在有意設計下的生物。
02:36
There isn't a dog on this earth地球 that's a natural自然 creature生物.
54
141000
3000
這個世界沒有一隻狗是自然產生的物種.
02:39
Dogs小狗 are the result結果
55
144000
2000
狗是通過我們留下喜歡的基因下
02:41
of selectively選擇 breeding配種 traits性狀 that we like.
56
146000
3000
選擇性育種的結果.
02:44
But we had to do it the hard way in the old days
57
149000
3000
但是,在以前,保留某些特定的品種
02:47
by choosing選擇 offspring子孫 that looked看著 a particular特定 way
58
152000
2000
然後繁殖它們,
02:49
and then breeding配種 them.
59
154000
2000
這可不是容易的事。
02:51
We don't have to do it that way anymore.
60
156000
2000
現在,我們不必再這樣做了.
02:53
This is a beefalobeefalo.
61
158000
3000
這是一隻 beefalo。
02:56
A beefalobeefalo is a buffalo-cattle水牛,黃牛 hybrid混合動力.
62
161000
4000
beefalo是水牛,黃牛的混合體。
03:00
And they are now making製造 them,
63
165000
2000
現在科學家正在生產beefalo,
03:02
and someday日後, perhaps也許 pretty漂亮 soon不久,
64
167000
2000
有一天,也許不用多久,
03:04
you will have beefalobeefalo patties肉餅
65
169000
2000
你就會在本地超市
03:06
in your local本地 supermarket超級市場.
66
171000
3000
可以買到beefalo肉餅.
03:09
This is a geepGEEP,
67
174000
2000
這是一隻 geep,
03:11
a goat-sheep山羊,綿羊 hybrid混合動力.
68
176000
3000
山羊,綿羊混合體.
03:14
The scientists科學家們 that made製作 this cute可愛 little creature生物
69
179000
3000
做出這個可愛小動物的科學家們
03:17
ended結束 up slaughtering屠宰 it and eating it afterwards之後.
70
182000
3000
之後殺了它且吃了它.
03:20
I think they said it tasted like chicken.
71
185000
3000
我記得他們說吃起來味道像雞肉.
03:23
This is a camaCAMA.
72
188000
2000
這是隻cama,
03:25
A camaCAMA is a camel-llama駱駝 - 美洲駝 hybrid混合動力,
73
190000
4000
是駱駝,美洲駝雜交體.
03:29
created創建 to try to get the hardiness抗寒 of a camel駱駝
74
194000
3000
為了獲得具有駱駝的堅韌
03:32
with some of the personality個性 traits性狀
75
197000
2000
與一些美洲駝的特質
03:34
of a llama駱駝.
76
199000
2000
被創造出來的生物.
03:36
And they are now using運用 these in certain某些 cultures文化.
77
201000
3000
某些地區的農民已經開始飼養cama.
03:40
Then there's the liger獅虎.
78
205000
2000
然後還有獅虎,
03:42
This is the largest最大 cat in the world世界 --
79
207000
3000
這是世界上最大的貓科動物-
03:45
the lion-tiger獅子,老虎 hybrid混合動力.
80
210000
2000
獅子,老虎的混合體
03:47
It's bigger than a tiger.
81
212000
2000
體形比老虎還大.
03:49
And in the case案件 of the liger獅虎,
82
214000
2000
就獅虎這產物而言,
03:51
there actually其實 have been one or two that have been seen看到 in the wild野生.
83
216000
3000
在野外早已經出現過一個或兩個案例
03:54
But these were created創建 by scientists科學家們
84
219000
3000
但以上提到的是指科學家使用
03:57
using運用 both selective可選擇的 breeding配種 and genetic遺傳 technology技術.
85
222000
3000
選擇育種和基因技術這兩種來創造新生物
04:00
And then finally最後, everybody's每個人的 favorite喜愛,
86
225000
3000
最後這張,大家最喜愛的
04:03
the zorsezorse.
87
228000
2000
zorse。
04:05
None沒有 of this is PhotoshoppedPhotoshop處理. These are real真實 creatures生物.
88
230000
3000
沒有任何一張照片是和合成的,全是真的
04:08
And so one of the things we've我們已經 been doing
89
233000
2000
我們只做一件事
04:10
is using運用 genetic遺傳 enhancement增強,
90
235000
3000
就是促進增強某基因
04:13
or genetic遺傳 manipulation操作,
91
238000
2000
或遺傳操縱
04:15
of normal正常 selective可選擇的 breeding配種
92
240000
3000
在正常選育過程中
04:18
pushed a little bit through通過 genetics遺傳學.
93
243000
2000
對基因做一些手腳
04:20
And if that were all this was about,
94
245000
3000
如果只是這樣,
04:23
then it would be an interesting有趣 thing.
95
248000
2000
那應該是一件有趣的事情
04:25
But something much, much more powerful強大
96
250000
3000
可是,現在隨之發生的事
04:28
is happening事件 now.
97
253000
3000
是非常具影響力的
04:31
These are normal正常 mammalian哺乳動物 cells細胞
98
256000
3000
這些是正常哺乳動物的細胞
04:34
genetically基因 engineered工程 with a bioluminescent生物發光 gene基因
99
259000
3000
利用基因工程
04:37
taken採取 out of deep-sea深海 jellyfish海蜇.
100
262000
2000
從深海水母取出來的一發光基因結合
04:39
We all know that some deep-sea深海 creatures生物 glow輝光.
101
264000
4000
我們都知道,一些深海生物會發光
04:43
Well, they've他們已經 now taken採取 that gene基因, that bioluminescent生物發光 gene基因,
102
268000
3000
所以科學家採取它們的發光基因
04:46
and put it into mammal哺乳動物 cells細胞.
103
271000
2000
並把它放入哺乳動物細胞內
04:48
These are normal正常 cells細胞.
104
273000
2000
這些都是正常的細胞
04:50
And what you see here
105
275000
2000
然而在這裡你可看到
04:52
is these cells細胞 glowing泛著 in the dark黑暗
106
277000
2000
這些細胞在黑暗中
04:54
under certain某些 wavelengths波長 of light.
107
279000
3000
在某些波長的光下發光
04:57
Once一旦 they could do that with cells細胞, they could do it with organisms生物.
108
282000
3000
一旦他們可使細胞發光,他們就使生物體發光
05:00
So they did it with mouse老鼠 pups幼崽,
109
285000
4000
因此,他們就用在小老鼠
05:04
kittens小貓.
110
289000
2000
小貓身上
05:06
And by the way, the reason原因 the kittens小貓 here are orange橙子 and these are green綠色
111
291000
4000
小貓在這裡是橙色,而那些是綠色的原因
05:10
is because that's a bioluminescent生物發光 gene基因 from coral珊瑚,
112
295000
3000
是因為橙色發光基因是從珊瑚而來
05:13
while this is from jellyfish海蜇.
113
298000
3000
而另一個是從水母而來的
05:16
They did it with pigs.
114
301000
3000
科學家也把這技術用於豬身上
05:19
They did it with puppies小狗.
115
304000
2000
也用於小狗身上
05:21
And, in fact事實,
116
306000
2000
而且其實
05:23
they did it with monkeys猴子.
117
308000
2000
他們還用在猴子身上
05:25
And if you can do it with monkeys猴子 --
118
310000
2000
如果他們能用在猴子--
05:27
though雖然 the great leap飛躍 in trying to genetically基因 manipulate操作
119
312000
3000
雖然基因操縱從猴子到人猿之間
05:30
is actually其實 between之間 monkeys猴子 and apes類人猿 --
120
315000
2000
實際上是很大的挑戰--
05:32
if they can do it in monkeys猴子,
121
317000
2000
如果他們能改變猴子的基因
05:34
they can probably大概 figure數字 out how to do it in apes類人猿,
122
319000
2000
那麼很有可能會發現去應用在到人猿身上的方法
05:36
which哪一個 means手段 they can do it in human人的 beings眾生.
123
321000
4000
這意味著也可以應用到人類身上
05:40
In other words, it is theoretically理論上 possible可能
124
325000
3000
換句話說,理論上在不久的將來
05:43
that before too long we will be biotechnologically生物技術 capable
125
328000
3000
我們有能力用生物科技工程來該造人類
05:46
of creating創建 human人的 beings眾生
126
331000
3000
使人類在黑暗中
05:49
that glow輝光 in the dark黑暗.
127
334000
3000
可以發光
05:54
Be easier更輕鬆 to find us at night.
128
339000
2000
在黑暗處更容易找到我們
05:56
And in fact事實, right now in many許多 states狀態,
129
341000
3000
而事實上,目前在許多州,
05:59
you can go out and you can buy購買 bioluminescent生物發光 pets寵物.
130
344000
3000
你可以去寵物店買發光寵物
06:02
These are zebra斑馬 fish. They're normally一般 black黑色 and silver.
131
347000
3000
這是斑馬魚,他們通常是黑色和白銀色
06:05
These are zebra斑馬 fish that have been genetically基因 engineered工程
132
350000
3000
這是經過基因工程改造的斑馬魚
06:08
to be yellow黃色, green綠色, red,
133
353000
2000
變成黃色、綠色、紅色
06:10
and they are actually其實 available可得到 now in certain某些 states狀態.
134
355000
3000
這在某些州現在可被任意買賣
06:13
Other states狀態 have banned取締 them.
135
358000
2000
但在某些州是被禁止販賣的
06:15
Nobody沒有人 knows知道 what to do with these kinds of creatures生物.
136
360000
3000
沒有人知道應該如何處置這些生物
06:18
There is no area of the government政府 -- not the EPAEPA or the FDAFDA --
137
363000
3000
在政府內,不管是環保署(EPA)或食品藥物管理署(FDA)
06:21
that controls控制 genetically-engineered被基因工程處理過 pets寵物.
138
366000
4000
沒有任何部門去監督控制這些被基因工程改造的寵物
06:25
And so some states狀態 have decided決定 to allow允許 them,
139
370000
3000
因此有些州決定允許販賣
06:28
some states狀態 have decided決定 to ban禁止 them.
140
373000
4000
有些州不容許
06:32
Some of you may可能 have read
141
377000
2000
你們有些人可能已經知道了
06:34
about the FDA'sFDA的 consideration考慮 right now
142
379000
2000
FDA現在考慮通過
06:36
of genetically-engineered被基因工程處理過 salmon三文魚.
143
381000
3000
基因工程鮭魚的上市
06:39
The salmon三文魚 on top最佳
144
384000
2000
在上面的鮭魚
06:41
is a genetically基因 engineered工程 Chinook奇努克 salmon三文魚,
145
386000
2000
是一種經過基因工程的Chinook鮭魚,
06:43
using運用 a gene基因 from these salmon三文魚
146
388000
2000
是利用鮭魚的基因,
06:45
and from one other fish that we eat,
147
390000
2000
和另外一個我們吃的魚的基因結合,
06:47
to make it grow增長 much faster更快
148
392000
2000
使用更少飼料
06:49
using運用 a lot less feed飼料.
149
394000
2000
而能成長更快
06:51
And right now the FDAFDA is trying to make a final最後 decision決定
150
396000
3000
目前,FDA正在作最後決定
06:54
on whether是否, pretty漂亮 soon不久, you could be eating this fish --
151
399000
3000
短時間内你就能知道,這種魚能不能在普通商店中賣
06:57
it'll它會 be sold出售 in the stores商店.
152
402000
2000
你是否能吃到這種魚
06:59
And before you get too worried擔心 about it,
153
404000
2000
在你太擔心此事之前,
07:01
here in the United聯合的 States狀態,
154
406000
2000
事實上在美國,
07:03
the majority多數 of food餐飲 you buy購買 in the supermarket超級市場
155
408000
2000
大多數在超市販賣的食品
07:05
already已經 has genetically-modified轉基因 components組件 to it.
156
410000
4000
已是經過基因改造過
07:09
So even as we worry擔心 about it,
157
414000
2000
因此即使我們擔心
07:11
we have allowed允許 it to go on in this country國家 -- much different不同 in Europe歐洲 --
158
416000
3000
我們已經允許這些產品在這裡販賣
07:14
without any regulation,
159
419000
2000
即使沒有任何監管
07:16
and even without any identification鑑定 on the package.
160
421000
3000
也不需在包裝上標示,而這跟歐洲是不同的
07:20
These are all the first cloned克隆 animals動物
161
425000
3000
這些都是第一隻複製(cloned)的
07:23
of their type類型.
162
428000
2000
各種動物。
07:25
So in the lower降低 right here,
163
430000
2000
在右下角
07:27
you have Dolly玩具娃娃, the first cloned克隆 sheep --
164
432000
2000
朵麗,第一隻複製羊
07:29
now happily高高興興 stuffed填充的 in a museum博物館 in Edinburgh愛丁堡;
165
434000
3000
現在幸福地成為標本被存放在愛丁堡的一間博物館内
07:32
Ralph拉爾夫 the rat, the first cloned克隆 rat;
166
437000
3000
拉爾夫,第一隻複製老鼠
07:35
CCCC the cat, for cloned克隆 cat;
167
440000
3000
CC,第一隻複製貓
07:38
Snuppy斯納皮, the first cloned克隆 dog --
168
443000
2000
史努比,第一隻複製狗
07:40
Snuppy斯納皮 for Seoul漢城 National國民 University大學 puppy小狗 --
169
445000
3000
第一隻複製狗是
07:43
created創建 in South Korea韓國
170
448000
2000
漢城國立大學
07:45
by the very same相同 man that some of you may可能 remember記得
171
450000
2000
由南韓造假醜聞同一人所創造的
07:47
had to end結束 up resigning辭職 in disgrace恥辱
172
452000
2000
他最後身敗名裂而辭職
07:49
because he claimed聲稱 he had cloned克隆 a human人的 embryo, which哪一個 he had not.
173
454000
4000
因為他聲稱他已經複製出人類胚胎但是他並未成功
07:53
He actually其實 was the first person
174
458000
2000
他實際上是第一個複製狗的人
07:55
to clone克隆 a dog, which哪一個 is a very difficult thing to do,
175
460000
3000
複製狗是一個非常困難的事情
07:58
because dog genomes基因組 are very plastic塑料.
176
463000
3000
因為狗的基因組很不穩定
08:01
This is PrometeaPrometea, the first cloned克隆 horse.
177
466000
3000
這是Prometea,第一匹複製馬
08:04
It's a Haflinger哈福林格馬 horse cloned克隆 in Italy意大利,
178
469000
2000
這是被意大利複製出的Haflinger馬
08:06
a real真實 "gold ring" of cloning克隆,
179
471000
2000
基因複製的真正好處
08:08
because there are many許多 horses馬匹 that win贏得 important重要 races比賽
180
473000
3000
因為有許多贏得重要比賽的馬匹
08:11
who are geldings.
181
476000
2000
都是閹馬
08:13
In other words, the equipment設備 to put them out to stud螺柱
182
478000
3000
換句話說,它們生產下一代的器官
08:16
has been removed去除.
183
481000
2000
已經被移除
08:18
But if you can clone克隆 that horse,
184
483000
2000
但如果能複製馬
08:20
you can have both the advantage優點 of having a gelding run in the race種族
185
485000
3000
就可以同時擁有兩個好處:一隻閹馬在賽馬
08:23
and his identical相同 genetic遺傳 duplicate重複
186
488000
3000
和一匹擁有相同遺傳基因的馬
08:26
can then be put out to stud螺柱.
187
491000
3000
來繁殖後代
08:29
These were the first cloned克隆 calves小牛,
188
494000
2000
這些都是第一批複製小牛
08:31
the first cloned克隆 grey灰色 wolves,
189
496000
2000
第一隻複製的灰狼
08:33
and then, finally最後,
190
498000
2000
然後,最後,
08:35
the first cloned克隆 piglets仔豬:
191
500000
2000
第一批複製小豬:
08:37
Alexis亞歷克西斯, ChistaChista, Carrel卡雷爾, Janie珍妮 and Dotcom網絡公司.
192
502000
4000
Alexis,Chista,Carrel,Janie和 Dotcom
08:41
(Laughter笑聲)
193
506000
2000
(眾笑)
08:45
In addition加成, we've我們已經 started開始 to use cloning克隆 technology技術
194
510000
3000
此外,我們開始使用複製技術
08:48
to try to save保存 endangered瀕危 species種類.
195
513000
3000
來試圖挽救瀕臨絕種物種
08:51
This is the use of animals動物 now
196
516000
2000
這些動物是現在被使用來
08:53
to create創建 drugs毒品 and other things in their bodies身體
197
518000
3000
製造藥品或在他們的身體中創造
08:56
that we want to create創建.
198
521000
2000
我們想要的其他的東西
08:58
So with antithrombin抗凝血酶 in that goat山羊 --
199
523000
2000
這山羊產生抗凝血酶
09:00
that goat山羊 has been genetically基因 modified改性
200
525000
2000
這山羊已被基因改造
09:02
so that the molecules分子 of its milk牛奶
201
527000
3000
所以它產生的奶
09:05
actually其實 include包括 the molecule分子 of antithrombin抗凝血酶
202
530000
3000
包含了抗凝血酶的分子
09:08
that GTCGTC Genetics遺傳學 wants to create創建.
203
533000
3000
這是遺傳基因工程想要創造的
09:11
And then in addition加成, transgenic轉基因 pigs, knockout擊倒 pigs,
204
536000
3000
然後還有基因轉殖豬,無排斥基因豬(為器官移植用)
09:14
from the National國民 Institute研究所 of Animal動物 Science科學 in South Korea韓國,
205
539000
4000
是由南韓國立動物研究所產生
09:18
are pigs that they are going to use, in fact事實,
206
543000
3000
事實上,他們努力創造從豬身上
09:21
to try to create創建 all kinds of drugs毒品
207
546000
4000
能產生他們所要的各種藥物
09:25
and other industrial產業 types類型 of chemicals化學製品
208
550000
4000
和其他類型的工業化學品
09:29
that they want the blood血液 and the milk牛奶
209
554000
2000
希望在豬的血液裏
09:31
of these animals動物
210
556000
2000
和豬奶中
09:33
to produce生產 for them,
211
558000
2000
能產生這些藥品
09:35
instead代替 of producing生產 them in an industrial產業 way.
212
560000
3000
來取代工業生產的方式
09:39
These are two creatures生物
213
564000
2000
這兩個生物
09:41
that were created創建
214
566000
3000
是爲了拯救瀕危臨絕跡物種
09:44
in order訂購 to save保存 endangered瀕危 species種類.
215
569000
2000
而被創造出來的
09:46
The guar瓜爾
216
571000
2000
這是印度野牛(gaur)
09:48
is an endangered瀕危 Southeast東南 Asian亞洲 ungulate有蹄類動物.
217
573000
4000
是東南亞瀕危臨絕跡的有蹄動物
09:52
A somatic cell細胞, a body身體 cell細胞,
218
577000
2000
只要一個體細胞(somatic cell)
09:54
was taken採取 from its body身體,
219
579000
2000
從水牛的身體中取出
09:56
gestated孕育 in the ovum卵子 of a cow,
220
581000
2000
孕育在一頭其他牛的卵子中
09:58
and then that cow gave birth分娩 to a guar瓜爾.
221
583000
4000
然後,那牛就可生下一頭印度水牛
10:02
Same相同 thing happened發生 with the mouflon歐洲盤羊,
222
587000
2000
同樣的事情發生在歐洲磐羊(mouflon)身上,
10:04
where it's an endangered瀕危 species種類 of sheep.
223
589000
3000
它是瀕危臨絕跡的一種羊。
10:07
It was gestated孕育 in a regular定期 sheep body身體,
224
592000
6000
這是利用普通綿羊體內孕育的
10:13
which哪一個 actually其實 raises加薪 an interesting有趣 biological生物 problem問題.
225
598000
3000
實際上,由於這樣複製引起一個有趣的生物學困擾
10:16
We have two kinds of DNA脫氧核糖核酸 in our bodies身體.
226
601000
2000
我們有兩副不同DNA基因在體內
10:18
We have our nucleic核酸 DNA脫氧核糖核酸
227
603000
2000
一副是我們所認為的
10:20
that everybody每個人 thinks of as our DNA脫氧核糖核酸,
228
605000
2000
我們自己的核酸DNA.
10:22
but we also have DNA脫氧核糖核酸 in our mitochondria線粒體,
229
607000
2000
但在我們的線粒體中有另一副 DNA
10:24
which哪一個 are the energy能源 packets of the cell細胞.
230
609000
3000
線粒體是我們身體細胞中產生能量的地方.
10:27
That DNA脫氧核糖核酸 is passed通過 down through通過 our mothers母親.
231
612000
3000
這副在線粒體中的DNA是由我們的母親傳下來的
10:30
So really, what you end結束 up having here
232
615000
3000
所以,真的,最終我們有的
10:33
is not a guar瓜爾 and not a mouflon歐洲盤羊,
233
618000
2000
這動物不是印度水牛,也不是一 隻歐洲磐羊
10:35
but a guar瓜爾
234
620000
2000
而是一隻
10:37
with cow mitochondria線粒體,
235
622000
2000
有牛的線粒體的印度水牛
10:39
and therefore因此 cow mitochondrial線粒體 DNA脫氧核糖核酸,
236
624000
2000
也同時擁有牛線粒體DNA
10:41
and a mouflon歐洲盤羊 with another另一個 species種類 of sheep's
237
626000
3000
還有一隻同時擁有綿羊的
10:44
mitochondrial線粒體 DNA脫氧核糖核酸.
238
629000
2000
線粒體DNA的歐洲磐羊
10:46
These are really hybrids混合動力車, not pure animals動物.
239
631000
3000
這些都是混種,都不是純種的動物
10:49
And it raises加薪 the question of how we're going to define確定 animal動物 species種類
240
634000
3000
由此引出的問題是我們如何在生物技術時代
10:52
in the age年齡 of biotechnology生物技術 --
241
637000
2000
去定義動物物種-
10:54
a question that we're not really sure yet然而
242
639000
3000
這是一個我們目前還不知道
10:57
how to solve解決.
243
642000
2000
如何解決的問題
10:59
This lovely可愛 creature生物
244
644000
2000
這個可愛的生物
11:01
is an Asian亞洲 cockroach蟑螂.
245
646000
3000
是亞洲蟑螂
11:04
And what they've他們已經 doneDONE here
246
649000
2000
把電極植入
11:06
is they've他們已經 put electrodes電極 in its ganglia神經節 and its brain
247
651000
4000
它們的神經節和大腦中
11:10
and then a transmitter發射機 on top最佳,
248
655000
2000
然後在其頭上安置發射機
11:12
and it's on a big computer電腦 tracking追踪 ball.
249
657000
2000
發射信號給電腦
11:14
And now, using運用 a joystick操縱桿,
250
659000
2000
之後只要使用操縱桿
11:16
they can send發送 this creature生物
251
661000
2000
他們可以發送命令給蟑螂
11:18
around the lab實驗室
252
663000
2000
在實驗室中
11:20
and control控制 whether是否 it goes left or right,
253
665000
2000
命令蟑螂去向左或向右
11:22
forwards前鋒 or backwards向後.
254
667000
2000
向前或向後移動
11:24
They've他們已經 created創建 a kind of insect昆蟲 botBOT,
255
669000
2000
他們已經創建了一種昆蟲機器人
11:26
or bugbotbugbot.
256
671000
2000
或飛蟲機器人
11:28
It gets得到 worse更差 than that -- or perhaps也許 better than that.
257
673000
3000
更糟的是,或者說更好的是
11:31
This actually其實 is one of DARPA'sDARPA的 very important重要 --
258
676000
3000
這實際上是一項 DARPA的
11:34
DARPADARPA is the Defense防禦 Research研究 Agency機構 --
259
679000
2000
DARP就是國防研究機構
11:36
one of their projects項目.
260
681000
2000
的一個重要的研究項目
11:38
These goliath巨人 beetles甲蟲
261
683000
2000
這些巨人甲蟲
11:40
are wired有線 in their wings翅膀.
262
685000
2000
翅膀中埋有電線
11:42
They have a computer電腦 chip芯片 strapped to their backs,
263
687000
2000
而一個電腦晶片綁在其背上
11:44
and they can fly these creatures生物 around the lab實驗室.
264
689000
4000
科學家可以控制這些動物圍繞實驗室飛
11:48
They can make them go left, right. They can make them take off.
265
693000
2000
他們可以讓他們飛左、飛右、起飛
11:50
They can't actually其實 make them land土地.
266
695000
2000
但卻無法命令它們著地
11:52
They put them about one inch英寸 above以上 the ground地面,
267
697000
2000
科學家把它們放在距地面一英寸的地方
11:54
and then they shut關閉 everything off and they go pfftpfft.
268
699000
2000
然後關閉所有的控制信號,甲蟲就摔掉到地上.
11:56
But it's the closest最近的 they can get to a landing降落.
269
701000
3000
在著地上這是他們唯一可以作到的
12:00
And in fact事實, this technology技術 has gotten得到 so developed發達
270
705000
3000
而事實上,這一技術已經被發展得非常卓越
12:03
that this creature生物 --
271
708000
2000
這生物-
12:05
this is a moth --
272
710000
2000
這是一隻飛蛾
12:07
this is the moth in its pupa stage階段,
273
712000
2000
這是在其蛾蛹的階段
12:09
and that's when they put the wires電線 in
274
714000
2000
科學家在這時候把天線放入蛾蛹體內
12:11
and they put in the computer電腦 technology技術,
275
716000
3000
再放入電腦技術
12:14
so that when the moth actually其實 emerges出現 as a moth,
276
719000
3000
所以,當蛾脫蛹後
12:17
it is already已經 prewired預配.
277
722000
3000
這隻蛾已經預接天線
12:20
The wires電線 are already已經 in its body身體,
278
725000
3000
天線已經在它身體內
12:23
and they can just hook it up to their technology技術,
279
728000
3000
他們只要聯接上電腦
12:26
and now they've他們已經 got these bugbotsbugbots
280
731000
2000
就可以有這些飛蟲機器人
12:28
that they can send發送 out for surveillance監控.
281
733000
2000
出發去監視環境
12:30
They can put little cameras相機 on them
282
735000
2000
他們可以在蟲體上放小型相機
12:32
and perhaps也許 someday日後 deliver交付
283
737000
2000
也許有一天
12:34
other kinds of ordinance條例
284
739000
2000
這些蟲還可以傳送
12:36
to warzoneswarzones.
285
741000
3000
其他的武器去戰區
12:39
It's not just insects昆蟲.
286
744000
2000
不是只有昆蟲而已
12:41
This is the ratbotratbot, or the robo-ratROBO-鼠
287
746000
2000
這是老鼠機器人,或者機器人老鼠
12:43
by Sanjiv桑吉夫 Talwar塔瓦爾 at SUNYSUNY Downstate唐斯泰特.
288
748000
3000
由美國紐約州SUNY Downstate醫學中心的Sanjiv Talwar所創造
12:46
Again, it's got technology技術 --
289
751000
2000
真的,這背後是有科技的
12:48
it's got electrodes電極 going into its left and right hemispheres半球;
290
753000
3000
把電極埋進入老鼠的左、右腦半球內
12:51
it's got a camera相機 on top最佳 of its head.
291
756000
3000
再把一個攝影鏡頭安置在老鼠的頭頂
12:54
The scientists科學家們 can make this creature生物
292
759000
2000
科學家就可以左右這個生物
12:56
go left, right.
293
761000
2000
向任何方向前進
12:58
They have it running賽跑 through通過 mazes迷宮, controlling控制 where it's going.
294
763000
3000
帶領老鼠走出迷宮,讓老鼠按照指示移動
13:01
They've他們已經 now created創建 an organic有機 robot機器人.
295
766000
4000
科學家現在已經創建了一個活體的機器人
13:05
The graduate畢業 students學生們
296
770000
2000
一些在Sanjiv Talwar
13:07
in Sanjiv桑吉夫 Talwar's塔瓦爾的 lab實驗室
297
772000
2000
實驗室的研究生問道
13:09
said, "Is this ethical合乎道德的?
298
774000
2000
“我們奪走了這生物的的獨立自主權,
13:11
We've我們已經 taken採取 away the autonomy自治 of this animal動物."
299
776000
3000
這樣是否合乎道德?"
13:14
I'll get back to that in a minute分鐘.
300
779000
2000
我稍候一會兒就會再回到這問題上
13:16
There's also been work doneDONE with monkeys猴子.
301
781000
3000
在猴子身上也有完成了不少研究
13:19
This is Miguel米格爾 NicolelisNicolelis of Duke公爵.
302
784000
3000
這是杜克大學的 Miguel Nicolelis
13:22
He took owl貓頭鷹 monkeys猴子,
303
787000
2000
他在貓頭鷹猴的
13:24
wired有線 them up
304
789000
2000
腦內埋設天線
13:26
so that a computer電腦 watched看著 their brains大腦 while they moved移動,
305
791000
2000
當猴子移動時,可利用電腦去觀看他們的大腦的情況
13:28
especially特別 looking at the movement運動 of their right arm.
306
793000
2000
特別是觀察猴子右臂的動作
13:30
The computer電腦 learned學到了 what the monkey brain did
307
795000
2000
電腦記錄了猴子移動手臂時
13:32
to move移動 its arm in various各個 ways方法.
308
797000
2000
大腦裏的變化
13:34
They then hooked迷上 it up to a prosthetic假肢 arm,
309
799000
3000
然後他們幫電腦接上了義肢
13:37
which哪一個 you see here in the picture圖片,
310
802000
2000
像這張的照片那樣
13:39
put the arm in another另一個 room房間.
311
804000
2000
把手臂放在另一個房間
13:41
Pretty漂亮 soon不久, the computer電腦 learned學到了, by reading the monkey's猴子的 brainwaves腦電波,
312
806000
3000
很快的,通過閱讀猴子的腦電波,電腦學會操縱
13:44
to make that arm in the other room房間
313
809000
2000
在另一個房間的義肢
13:46
do whatever隨你 the monkey's猴子的 arm did.
314
811000
3000
同時做猴子移動手臂一模一樣的動作
13:49
Then he put a video視頻 monitor監控
315
814000
2000
然後Miguel Nicolelis猴子的籠子中
13:51
in the monkey's猴子的 cage
316
816000
2000
放了錄影監測熒幕
13:53
that showed顯示 the monkey this prosthetic假肢 arm,
317
818000
2000
使猴子能看到假肢的活動
13:55
and the monkey got fascinated入迷.
318
820000
2000
猴子變得很興奮著迷
13:57
The monkey recognized認可 that whatever隨你 she did with her arm,
319
822000
2000
猴子很快發現當牠移動手臂時
13:59
this prosthetic假肢 arm would do.
320
824000
2000
義肢會同時做同樣的動作
14:01
And eventually終於 she was moving移動 it and moving移動 it,
321
826000
3000
一次又再一次地轉動手臂
14:04
and eventually終於 stopped停止 moving移動 her right arm
322
829000
2000
然後最終停止移動右胳膊
14:06
and, staring凝視 at the screen屏幕,
323
831000
2000
目不轉睛盯著屏幕看
14:08
could move移動 the prosthetic假肢 arm in the other room房間
324
833000
3000
只用腦波就可以
14:11
only with her brainwaves腦電波 --
325
836000
2000
支配假肢的活動
14:13
which哪一個 means手段 that monkey
326
838000
2000
這意味著那隻猴子
14:15
became成為 the first primate靈長類動物 in the history歷史 of the world世界
327
840000
3000
在世界歷史上是第一隻
14:18
to have three independent獨立 functional實用 arms武器.
328
843000
3000
有三支獨立功能手臂的靈長類動物
14:22
And it's not just technology技術
329
847000
2000
被應用到動物身上的
14:24
that we're putting into animals動物.
330
849000
2000
不是只有這樣的科技
14:26
This is Thomas托馬斯 DeMarseDeMarse at the University大學 of Florida佛羅里達.
331
851000
3000
這是佛羅里達大學的Thomas DeMarse
14:29
He took 20,000 and then 60,000
332
854000
2000
他取20,000 然後60,000個
14:31
disaggregated分類 rat neurons神經元 --
333
856000
3000
獨立分離的老鼠神經元--
14:34
so these are just individual個人 neurons神經元 from rats大鼠 --
334
859000
3000
這些都只是單一個老鼠神經元-
14:37
put them on a chip芯片.
335
862000
2000
把它們放在一個晶片上
14:39
They self-aggregated自聚集 into a network網絡,
336
864000
3000
他們自我聚合成一個網絡
14:42
became成為 an integrated集成 chip芯片.
337
867000
3000
成為一個集成整體晶片
14:45
And he used that
338
870000
2000
然後他用這個晶片
14:47
as the IT piece
339
872000
2000
當成一個
14:49
of a mechanism機制 which哪一個 ran a flight飛行 simulator模擬器.
340
874000
3000
飛行模擬器內運行機制的IT板
14:52
So now we have organic有機 computer電腦 chips芯片
341
877000
3000
現在我們擁有由自我活存聚集神經元所製成的
14:55
made製作 out of living活的, self-aggregating自聚集 neurons神經元.
342
880000
3000
"器質性電腦晶片"(有生命的晶片)
15:00
Finally最後, Mussa-Ivaldi穆薩 - 伊瓦爾迪 of Northwestern西北方
343
885000
3000
最後,西北大學的Mussa-Ivaldi
15:03
took a completely全然 intact完整,
344
888000
2000
完成了完整的、獨立的
15:05
independent獨立 lamprey七鰓鰻 eel鰻魚 brain.
345
890000
3000
鰻魚的大腦
15:08
This is a brain from a lamprey七鰓鰻 eel鰻魚.
346
893000
2000
這是一個從鰻魚取出的大腦
15:10
It is living活的 --
347
895000
2000
它是活的
15:12
fully-intact完全完好無損 brain in a nutrient養分 medium
348
897000
3000
完整無缺的鰻魚腦存活在一種營養培養基中
15:15
with these electrodes電極 going off to the sides雙方,
349
900000
3000
電極線從培養基四周伸出
15:18
attached photosensitive感光性的 sensors傳感器 to the brain,
350
903000
3000
連接光源敏感傳接器到鰻魚大腦
15:21
put it into a cart大車 --
351
906000
2000
然後將鰻魚腦放在一個有輪的小車上
15:23
here's這裡的 the cart大車, the brain is sitting坐在 there in the middle中間 --
352
908000
3000
像這樣子的車,而鰻魚大腦放在中間
15:26
and using運用 this brain as the sole唯一 processor處理器 for this cart大車,
353
911000
3000
鰻魚大腦是車中唯一的處理器(控制器)
15:29
when you turn on a light and shine閃耀 it at the cart大車,
354
914000
2000
當你打開燈
15:31
the cart大車 moves移動 toward the light;
355
916000
2000
車會移向光源
15:33
when you turn it off, it moves移動 away.
356
918000
2000
當你把它燈關掉,小車會自己移走
15:35
It's photophilic喜光.
357
920000
2000
小車有趨光性
15:37
So now we have a complete完成
358
922000
3000
所以,現在我們有一個完整
15:40
living活的 lamprey七鰓鰻 eel鰻魚 brain.
359
925000
2000
活著的鰻魚大腦
15:42
Is it thinking思維 lamprey七鰓鰻 eel鰻魚 thoughts思念,
360
927000
2000
是否小車正在執行
15:44
sitting坐在 there in its nutrient養分 medium?
361
929000
2000
存在培養基中的鰻魚大腦的想法呢?
15:46
I don't know,
362
931000
2000
我不知道
15:48
but in fact事實 it is a fully充分 living活的 brain
363
933000
4000
但毫無疑問這是個我們成功地
15:52
that we have managed管理 to keep alive
364
937000
3000
保持其完全存活
15:55
to do our bidding投標.
365
940000
3000
能完成我們的命令的大腦
15:58
So, we are now at the stage階段
366
943000
3000
所以,在我們現在的階段
16:01
where we are creating創建 creatures生物
367
946000
2000
我們創建的生物是為
16:03
for our own擁有 purposes目的.
368
948000
2000
我們自己的目的
16:05
This is a mouse老鼠 created創建 by Charles查爾斯 Vacanti文森提
369
950000
3000
這隻老鼠是麻省州立大學
16:08
of the University大學 of Massachusetts馬薩諸塞.
370
953000
3000
Charles Vacanti 所製造的
16:11
He altered改變 this mouse老鼠
371
956000
3000
他改變了這鼠的DNA
16:14
so that it was genetically基因 engineered工程
372
959000
2000
由於基因工程所以移植這老鼠的皮膚
16:16
to have skin皮膚 that was less immunoreactive免疫反應 to human人的 skin皮膚,
373
961000
3000
比較不會引起排斥
16:19
put a polymer聚合物 scaffolding腳手架 of an ear under it
374
964000
4000
把聚合物耳朵支架放置在老鼠皮下
16:23
and created創建 an ear that could then be taken採取 off the mouse老鼠
375
968000
3000
然後製造一個耳朵後
16:26
and transplanted移植 onto a human人的 being存在.
376
971000
2000
可以被取下來移植到人體上
16:28
Genetic遺傳 engineering工程
377
973000
2000
基因工程
16:30
coupled耦合 with polymer聚合物 physiotechnologyphysiotechnology
378
975000
2000
加上聚合物生物工程学
16:32
coupled耦合 with xenotransplantation異種移植.
379
977000
2000
再加上異種生物(此處是老鼠)器官移植
16:34
This is where we are in this process處理.
380
979000
3000
這整個過程就是這樣
16:37
Finally最後, not that long ago,
381
982000
3000
最後,就是不久前,
16:40
Craig克雷格 Venter腹部 created創建 the first artificial人造 cell細胞,
382
985000
3000
Craig Venter創造了第一個人工細胞
16:43
where he took a cell細胞, took a DNA脫氧核糖核酸 synthesizer合成,
383
988000
2000
他用了一個細胞
16:45
which哪一個 is a machine,
384
990000
2000
一台機器(DNA合成器)
16:47
created創建 an artificial人造 genome基因組,
385
992000
2000
創造了一組人造的基因組
16:49
put it in a different不同 cell細胞 --
386
994000
3000
把基因組放在一個不同細胞內
16:52
the genome基因組 was not of the cell細胞 he put it in --
387
997000
3000
這基因組並不是細胞原有的基因組
16:55
and that cell細胞 then reproduced轉載
388
1000000
2000
然後這細胞生長分裂成長
16:57
as the other cell細胞.
389
1002000
2000
成不同種細胞
16:59
In other words,
390
1004000
2000
換言之
17:01
that was the first creature生物 in the history歷史 of the world世界
391
1006000
2000
這種細胞是世界生物史上第一個電腦製造的生物
17:03
that had a computer電腦 as its parent --
392
1008000
2000
電腦是它們的母親
17:05
it did not have an organic有機 parent.
393
1010000
3000
該細胞的母親並不是一個確實的生物體
17:08
And so, asks The Economist經濟學家:
394
1013000
3000
因此,經濟學家雜誌對此問道:
17:11
"The first artificial人造 organism生物 and its consequences後果."
395
1016000
3000
"這種人造生物體及其造成的後果"
17:14
So you may可能 have thought
396
1019000
2000
所以,你可能會想
17:16
that the creation創建 of life
397
1021000
2000
創造生命看起來
17:18
was going to happen發生 in something that looked看著 like that.
398
1023000
3000
就像這樣子(圖片:科學怪人的實驗室裡的樣子)
17:21
(Laughter笑聲)
399
1026000
2000
(眾笑)
17:23
But in fact事實, that's not what Frankenstein's弗蘭肯斯坦的 lab實驗室 looks容貌 like.
400
1028000
3000
但事實上,並不是像照片中科學怪人的實驗室裡的樣子
17:26
This is what Frankenstein's弗蘭肯斯坦的 lab實驗室 looks容貌 like.
401
1031000
2000
這才是真正科學怪人實驗室裡的樣子(圖片)
17:28
This is a DNA脫氧核糖核酸 synthesizer合成,
402
1033000
2000
這是一個DNA合成器,
17:30
and here at the bottom底部
403
1035000
2000
圖片下方的瓶瓶罐罐
17:32
are just bottles瓶子 of A, T, C and G --
404
1037000
2000
是A,T,C和G -
17:34
the four chemicals化學製品
405
1039000
2000
四種化學品
17:36
that make up our DNA脫氧核糖核酸 chain.
406
1041000
2000
用來創造我們的DNA鏈
17:38
And so, we need to ask ourselves我們自己 some questions問題.
407
1043000
3000
因此,我們需要反問自己一些問題
17:41
For the first time in the history歷史 of this planet行星,
408
1046000
3000
第一次在這個星球的歷史中,
17:44
we are able能夠 to directly design設計 organisms生物.
409
1049000
3000
我們可以直接參與設計生物體
17:47
We can manipulate操作 the plasmas等離子體 of life
410
1052000
2000
我們擁有前所未有的能力
17:49
with unprecedented史無前例 power功率,
411
1054000
3000
去操縱生命
17:52
and it confers賦予 on us a responsibility責任.
412
1057000
2000
但如果我們被賦予這樣的責任
17:54
Is everything okay?
413
1059000
2000
每件事都可以去做嗎?
17:56
Is it okay to manipulate操作 and create創建
414
1061000
2000
是不是可以任意去操縱和製造出
17:58
whatever隨你 creatures生物 we want?
415
1063000
2000
任何我們想要的生物嗎?
18:00
Do we have free自由 reign統治
416
1065000
2000
我們是否有自由支配設計
18:02
to design設計 animals動物?
417
1067000
2000
動物的權力?
18:04
Do we get to go someday日後 to Pets寵物 'R''R' Us
418
1069000
3000
是否有一天我們可以去“寵物反斗城”
18:07
and say, "Look, I want a dog.
419
1072000
2000
說:“聽好,我要一隻狗
18:09
I'd like it to have the head of a Dachshund臘腸犬,
420
1074000
3000
要有一個臘腸犬的頭部
18:12
the body身體 of a retriever獵犬,
421
1077000
2000
獵犬的身體
18:14
maybe some pink fur毛皮,
422
1079000
2000
也許放一些粉紅色的皮毛上去
18:16
and let's make it glow輝光 in the dark黑暗"?
423
1081000
2000
讓這狗在黑暗中能發光。"
18:18
Does industry行業 get to create創建 creatures生物
424
1083000
2000
是不是可以大量生產用那些基因工程動物
18:20
who, in their milk牛奶, in their blood血液, and in their saliva唾液
425
1085000
3000
在它們的乳汁中、血液中、唾液
18:23
and other bodily身體 fluids流體,
426
1088000
2000
和其體液中
18:25
create創建 the drugs毒品 and industrial產業 molecules分子 we want
427
1090000
3000
製造藥物和工商業分子來滿足
18:28
and then warehouse倉庫 them
428
1093000
2000
我們的希望並大量製造
18:30
as organic有機 manufacturing製造業 machines?
429
1095000
3000
用它們來成為有機(活生生)生產機器呢?
18:33
Do we get to create創建 organic有機 robots機器人,
430
1098000
3000
難道我們可以去創造有機(動物)機器人,
18:36
where we remove去掉 the autonomy自治 from these animals動物
431
1101000
3000
褫奪了這些動物的獨立自主權,
18:39
and turn them just into our playthings玩具?
432
1104000
3000
而把牠們轉變成我們的玩具?
18:42
And then the final最後 step of this,
433
1107000
3000
然後最後的一步是,
18:45
once一旦 we perfect完善 these technologies技術 in animals動物
434
1110000
2000
一旦我們有完善技術用在動物身上
18:47
and we start開始 using運用 them in human人的 beings眾生,
435
1112000
2000
我們會開始使用這些技術在人類身上
18:49
what are the ethical合乎道德的 guidelines方針
436
1114000
2000
那麼我們將界定
18:51
that we will use then?
437
1116000
3000
什麼樣的道德準則呢?
18:54
It's already已經 happening事件. It's not science科學 fiction小說.
438
1119000
3000
這已經是正在發生的事情,不是科幻小說
18:57
We are not only already已經 using運用 these things in animals動物,
439
1122000
3000
我們不僅已經使用這些技術在動物身上,
19:00
some of them we're already已經 beginning開始 to use
440
1125000
3000
一些技術我們已經開始使用
19:03
on our own擁有 bodies身體.
441
1128000
2000
在我們自己的身體上了
19:05
We are now taking服用 control控制 of our own擁有 evolution演化.
442
1130000
3000
我們現在正在控制我們自己的進化
19:08
We are directly designing設計
443
1133000
2000
我們直接參與設計
19:10
the future未來 of the species種類 of this planet行星.
444
1135000
3000
未來在的這個星球的物種
19:13
It confers賦予 upon us an enormous巨大 responsibility責任
445
1138000
3000
這賦予我們每個人一個巨大的責任
19:16
that is not just the responsibility責任
446
1141000
2000
而不是僅僅是
19:18
of the scientists科學家們 and the ethicists倫理學家
447
1143000
2000
現在正在思考這問題科學家
19:20
who are thinking思維 about it and writing寫作 about it now.
448
1145000
2000
或正在寫書昭告世人的倫理學家的責任
19:22
It is the responsibility責任 of everybody每個人
449
1147000
3000
這是每個人的責任,
19:25
because it will determine確定 what kind of planet行星 and what kind of bodies身體
450
1150000
3000
因為這將決定未來是什麼樣的星球
19:28
we will have in the future未來.
451
1153000
2000
什麼樣的生物能存活在未來
19:30
Thanks謝謝.
452
1155000
2000
謝謝
19:32
(Applause掌聲)
453
1157000
4000
(鼓掌)
Translated by Inder Peng(彭)
Reviewed by Wang-Ju Tsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Root Wolpe - Ethicist
Paul Root Wolpe examines the ethical implications of new science -- genetic modification, neuroscience and other breakthroughs that stretch our current philosophy to the breaking point. He's the chief bioethicist at NASA, among other appointments.

Why you should listen

Paul Root Wolpe directs the Center for Ethics at Emory University,  where he works on the biggest issues most of us face in our life-long ethical journey: death and dying, new reproductive technologies, and new medical and scientific breakthroughs that are not covered in our traditional ethics (what would the Bible say about growing a human ear on a mouse?).

He's also the chief bioethicist at NASA, where he advises on the medical experiments that happen during space travel.

Read the TED Blog's Q&A with Paul Root Wolpe >>

Read Wolpe's lively TED Conversation thread >>

More profile about the speaker
Paul Root Wolpe | Speaker | TED.com