ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick:打造種子聖殿

Filmed:
1,765,063 views

一個更美好的未來?建築師Thomas Heatherwick介紹了他近期五件具有獨創性的仿生物智慧設計的建案。有部分是重建原本的舊建物:從雙層巴士,橋樑,發電廠...到其中最非凡的展覽館─種子聖殿,一座歌頌生命和光的展館。
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Hello你好, my name名稱 is Thomas托馬斯 Heatherwick赫斯維克.
0
0
3000
大家好,我叫做Thomas Heatherwick
00:18
I have a studio工作室 in London倫敦
1
3000
3000
我在倫敦有間工作室
00:21
that has a particular特定 approach途徑
2
6000
2000
那裏有些特殊
00:23
to designing設計 buildings房屋.
3
8000
2000
設計建築物的方法
00:25
When I was growing生長 up,
4
10000
2000
在我成長的過程中
00:27
I was exposed裸露 to making製造
5
12000
3000
我接觸過製造業
00:30
and crafts工藝 and materials物料
6
15000
3000
工藝和材料
00:33
and invention發明 on a small scale規模.
7
18000
2000
和一些小型的發明
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
在當中
00:37
at the larger scale規模 of buildings房屋
9
22000
2000
我會注意一些大型的建築物
00:39
and finding發現
10
24000
2000
然後我發現
00:41
that the buildings房屋 that were around me
11
26000
2000
在我們周遭的建築物
00:43
and that were being存在 designed設計
12
28000
3000
和那些設計過的建築物
00:46
and that were there in the publications出版物 I was seeing眼看
13
31000
4000
還有在公共區域看到的建築物
00:50
felt soulless沒有靈魂 and cold.
14
35000
3000
我覺得那些建築物沒有靈魂而且冰冷
00:53
And there on the smaller scale規模,
15
38000
2000
反倒是一些小東西
00:55
the scale規模 of an earring耳環
16
40000
2000
像是耳環
00:57
or a ceramic陶瓷的 pot
17
42000
2000
或陶鍋
00:59
or a musical音樂 instrument儀器,
18
44000
2000
或樂器
01:01
was a materiality實質性 and a soulfulnesssoulfulness.
19
46000
3000
都是具體而且充滿感情
01:04
And this influenced影響 me.
20
49000
4000
這點影響了我
01:08
The first building建造 I built內置 was 20 years年份 ago.
21
53000
3000
20年前我蓋了第一棟建築物
01:11
And since以來, in the last 20 years年份,
22
56000
2000
從那時起
01:13
I've developed發達 a studio工作室 in London倫敦.
23
58000
2000
我在倫敦設立了一個工作室
01:15
Sorry, this was my mother母親, by the way,
24
60000
2000
抱歉,忘了說,這位是我母親
01:17
in her bead珠子 shop in London倫敦.
25
62000
2000
這是在她倫敦的串珠店
01:19
I spent花費 a lot of time counting數數 beads and things like that.
26
64000
3000
我花了很多時間在數珠子之類的東西
01:22
I'm just going to show顯示, for people who don't know my studio's工作室的 work,
27
67000
3000
我現在要為那些不知道我工作室的人
01:25
a few少數 projects項目 that we've我們已經 worked工作 on.
28
70000
3000
介紹我們做過的幾個案子
01:28
This is a hospital醫院 building建造.
29
73000
3000
這是棟醫院
01:32
This is a shop for a bag company公司.
30
77000
3000
這是間皮包公司的門市
01:37
This is studios工作室 for artists藝術家.
31
82000
3000
這裡是藝術家的工作室
01:42
This is a sculpture雕塑
32
87000
2000
這是一座
01:44
made製作 from a million百萬 yards of wire
33
89000
2000
用一百萬碼的金屬線
01:46
and 150,000 glass玻璃 beads
34
91000
2000
和150,000顆
01:48
the size尺寸 of a golf高爾夫球 ball.
35
93000
3000
高爾夫球大的玻璃珠做成的雕塑
01:51
And this is a window窗口 display顯示.
36
96000
3000
這是櫥窗裝置藝術設計
01:56
And this is pair of cooling冷卻 towers
37
101000
2000
這是一座位在倫敦
01:58
for an electricity電力 substation變電站
38
103000
2000
聖保羅大教堂旁的
02:00
next下一個 to St. Paul's保羅 Cathedral大教堂 in London倫敦.
39
105000
3000
雙塔式地下變電所的冷卻系統
02:03
And this is a temple寺廟 in Japan日本
40
108000
2000
這是在日本
02:05
for a Buddhist佛教徒 monk.
41
110000
3000
為一位僧人所建的寺院
02:09
And this is a cafe咖啡店 by the sea
42
114000
2000
這是英國一間
02:11
in Britain英國.
43
116000
2000
面海的咖啡廳
02:13
And just very quickly很快,
44
118000
2000
接著是
02:15
something we've我們已經 been working加工 on very recently最近
45
120000
2000
我們最近在進行的案子
02:17
is we were commissioned委託 by the mayor市長 of London倫敦
46
122000
2000
受到倫敦市長委託
02:19
to design設計 a new bus總線
47
124000
2000
設計新的雙層巴士
02:21
that gave the passenger乘客
48
126000
3000
要讓乘客
02:24
their freedom自由 again.
49
129000
2000
得以再自由地上下車
02:26
Because the original原版的 Routemaster馬路大師 bus總線
50
131000
2000
原本在座各位
02:28
that some of you may可能 be familiar with,
51
133000
2000
所熟悉的雙層巴士
02:30
which哪一個 had this open打開 platform平台 at the back --
52
135000
2000
在車體的後方有個開放式的車門
02:32
in fact事實, I think all our RoutemastersRoutemasters
53
137000
2000
事實上,我覺得我們原本的那些雙層巴士
02:34
are here in California加州 now actually其實.
54
139000
2000
現在都在加州這裡
02:36
But they aren't in London倫敦.
55
141000
3000
不在倫敦了
02:39
And so you're stuck卡住 on a bus總線.
56
144000
2000
所以你會被困在公車上
02:41
And if the bus總線 is going to stop
57
146000
3000
如果公車快到站了
02:44
and it's three yards away from the bus總線 stop,
58
149000
3000
距離公車站三碼左右時
02:47
you're just a prisoner囚犯.
59
152000
2000
就會像個犯人被關在車上
02:49
But the mayor市長 of London倫敦 wanted to reintroduce重新引入
60
154000
2000
現在倫敦市長希望
02:51
buses公共汽車 with this open打開 platform平台.
61
156000
3000
重新設計有開放式車門的雙層巴士
02:54
So we've我們已經 been working加工 with Transport運輸 for London倫敦,
62
159000
4000
因此我們一直與倫敦交通局合作
02:58
and that organization組織
63
163000
2000
這個部門
03:00
hasn't有沒有 actually其實 been responsible主管
64
165000
2000
實際上已經有50年
03:02
as a client客戶 for a new bus總線
65
167000
2000
沒有採購
03:04
for 50 years年份.
66
169000
2000
新的公車了
03:06
And so we've我們已經 been very lucky幸運 to have a chance機會 to work.
67
171000
3000
我們非常幸運有這個機會做這件案子
03:09
The brief簡要 is that the bus總線 should use 40 percent百分 less energy能源.
68
174000
3000
簡單說新的公車要減少使用百分之40的能源
03:12
So it's got hybrid混合動力 drive駕駛.
69
177000
2000
所以會採用油電混和系統
03:14
And we've我們已經 been working加工
70
179000
2000
我們也一直
03:16
to try to improve提高
71
181000
2000
嘗試要改善
03:18
everything from the fabric
72
183000
2000
包括材質
03:20
to the format格式
73
185000
2000
形體、結構
03:22
and structure結構體
74
187000
2000
美觀等等
03:24
and aesthetics美學.
75
189000
2000
所有的事情
03:26
I was going to show顯示 four main主要 projects項目.
76
191000
3000
我現在要介紹四個比較重要的案子
03:29
And this is a project項目 for a bridge.
77
194000
3000
這是一座橋樑的案子
03:32
And so we were commissioned委託 to design設計 a bridge that would open打開.
78
197000
3000
當時我們被要求要設計一座可以開合的橋樑
03:35
And openings開口 seemed似乎 --
79
200000
2000
開合式的橋
03:37
everyone大家 loves opening開盤 bridges橋樑,
80
202000
2000
每個人都愛這種橋
03:39
but it's quite相當 a basic基本 thing.
81
204000
3000
不過這是相當基本的
03:42
I think we all kind of stand and watch.
82
207000
2000
我相信大家都會站在一旁看橋開合
03:44
But the bridges橋樑 that we saw
83
209000
2000
但我們看見橋
03:46
that opened打開 and closed關閉 --
84
211000
3000
打開和閉合
03:49
I'm slightly squeamish過於拘謹的 --
85
214000
4000
我其實不太喜歡
03:53
but I once一旦 saw a photograph照片 of a footballer足球運動員
86
218000
3000
我曾經看過一張足球員的照片
03:56
who was diving潛水 for a ball.
87
221000
2000
照片中球員要鏟球
03:58
And as he was diving潛水, someone有人 had stamped沖壓 on his knee膝蓋,
88
223000
3000
當他要鏟球時,有人用腳踩他的膝蓋
04:01
and it had broken破碎 like this.
89
226000
3000
就會像這樣斷裂
04:04
And then we looked看著 at these kinds of bridges橋樑
90
229000
4000
然後再回去看這些會開合的橋
04:08
and just couldn't不能 help feeling感覺
91
233000
2000
我就忍不住會想
04:10
that it was a beautiful美麗 thing that had broken破碎.
92
235000
3000
這美麗的東西斷裂開了
04:13
And so this is in Paddington帕丁頓 in London倫敦.
93
238000
3000
這是在倫敦的帕丁頓
04:16
And it's a very boring無聊 bridge, as you can see.
94
241000
2000
這是座相當普通的橋
04:18
It's just steel and timber木材.
95
243000
3000
只用鋼材和木材建造
04:24
But instead代替 of what it is,
96
249000
3000
但先不管材質
04:27
our focus焦點 was on the way it worked工作.
97
252000
4000
我們的重點是它開合的方式
04:35
(Applause掌聲)
98
260000
7000
(掌聲)
04:42
So we liked喜歡 the idea理念 that the two farthest最遠 bits of it
99
267000
3000
我們很喜歡這個點子
04:45
would end結束 up kissing接吻 each other.
100
270000
3000
橋的兩端最後會連結疊在一起
04:50
(Applause掌聲)
101
275000
8000
(掌聲)
04:58
We actually其實 had to halve對分 its speed速度,
102
283000
2000
實際上我們把開合的速度減半
05:00
because everyone大家 was too scared害怕 when we first did it.
103
285000
2000
因為我們首次啟用時嚇壞了大家
05:02
So that's it speeded加快 up.
104
287000
2000
這是速度比較快的時候
05:04
A project項目 that we've我們已經 been working加工 on very recently最近
105
289000
3000
我們最近一直在做的案子是
05:07
is to design設計 a new biomass生物質 power功率 station --
106
292000
3000
設計一座新的生質能源發電廠
05:10
so a power功率 station that uses使用 organic有機 waste浪費 material材料.
107
295000
4000
發電廠將會使用有機廢料來發電
05:14
In the news新聞,
108
299000
2000
新聞裡
05:16
the subject學科 of where our future未來 water is going to come from
109
301000
2000
未來的水資源從哪來
05:18
and where our power功率 is going to come from
110
303000
2000
未來的能源要從何取得
05:20
is in all the papers文件 all the time.
111
305000
3000
總是不斷地被討論
05:23
And we used to be quite相當 proud驕傲 of the way we generated產生 power功率.
112
308000
4000
我們曾經對我們發電的方式感到驕傲
05:27
But recently最近,
113
312000
2000
但是近來
05:29
any annual全年 report報告 of a power功率 company公司
114
314000
3000
沒有任何一間電力公司
05:32
doesn't have a power功率 station on it.
115
317000
2000
會把發電廠印製在年度報告裡
05:34
It has a child兒童 running賽跑 through通過 a field領域, or something like that.
116
319000
2000
都是孩子跑過田野的畫面,諸如此類
05:36
(Laughter笑聲)
117
321000
2000
(笑聲)
05:38
And so when a consortium財團 of engineers工程師 approached接近 us
118
323000
4000
所以當某個工程團體和我們聯繫時
05:42
and asked us to work with them on this power功率 station,
119
327000
3000
希望我們和他們一起合作發電廠的案子
05:45
our condition條件 was that we would work with them
120
330000
2000
我們的條件是我們會和他們合作
05:47
and that, whatever隨你 we did,
121
332000
2000
但我們不會只是
05:49
we were not just going to decorate裝飾 a normal正常 power功率 station.
122
334000
5000
去裝飾美化一座正常的發電廠
05:54
And instead代替, we had to learn學習 -- we kind of forced被迫 them to teach us.
123
339000
3000
我們反而會和他們學習,要他們教導我們
05:57
And so we spent花費 time traveling旅行 with them
124
342000
3000
我們花了時間和他們相處
06:00
and learning學習 about all the different不同 elements分子,
125
345000
2000
了解發電廠所有的配置
06:02
and finding發現 that there were plenty豐富 of inefficiencies低效
126
347000
2000
我們發現有相當多沒有效率的部分
06:04
that weren't being存在 capitalized資本 on.
127
349000
2000
而且不符合成本效益
06:06
That just taking服用 a field領域 and banging all these things out
128
351000
3000
找一塊地,把所有的設備都蓋好
06:09
isn't necessarily一定 the most efficient高效 way that they could work.
129
354000
3000
並不一定是工作最有效的方式
06:12
So we looked看著 at how we could compose撰寫 all those elements分子 --
130
357000
5000
所以我們想辦法要重組廠區
06:17
instead代替 of just litter, create創建 one composition組成.
131
362000
3000
而不是隨便弄出一座發電廠出來
06:20
And what we found發現 --
132
365000
2000
我們也發現
06:22
this area is one of the poorest最窮 parts部分 of Britain英國.
133
367000
2000
這個地區是英國最貧窮的地區
06:24
It was voted the worst最差 place地點 in Britain英國 to live生活.
134
369000
3000
這裡曾被票選為英國最不適合居住的地方
06:27
And there are 2,000 new homes家園 being存在 built內置
135
372000
2000
未來將有2,000戶新房子
06:29
next下一個 to this power功率 station.
136
374000
2000
會被蓋在發電廠的旁邊
06:31
So it felt this has a social社會 dimension尺寸.
137
376000
3000
這裡會有社會層面的問題
06:34
It has a symbolic象徵 importance重要性.
138
379000
2000
發電廠具有象徵性的意義
06:36
And we should be proud驕傲 of where our power功率 is coming未來 from,
139
381000
3000
我們應該要對我們的發電廠感到自豪
06:39
rather than something we are necessarily一定 ashamed羞愧 of.
140
384000
3000
而不是覺得慚愧丟臉
06:42
So we were looking at how we could make a power功率 station,
141
387000
2000
所以我們思考該如何蓋這座發電廠
06:44
that, instead代替 of keeping保持 people out
142
389000
2000
不要蓋一座有著巨大圍籬
06:46
and having a big fence籬笆 around the outside,
143
391000
2000
把人排拒在外的發電廠
06:48
could be a place地點 that pulls you in.
144
393000
2000
而是可以吸引人進來的發電廠
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
所以發電廠必須是
06:53
I'm trying to get my --
146
398000
2000
我想想
06:55
250 feet high.
147
400000
3000
200英尺高
06:58
So it felt that what we could try to do
148
403000
3000
我們嘗試要把發電廠
07:01
is make a power功率 park公園
149
406000
2000
設計成一座電力公園
07:03
and actually其實 bring帶來 the whole整個 area in,
150
408000
2000
把整體區域都納入設計
07:05
and using運用 the spare備用 soil that's there on the site現場,
151
410000
3000
並使用廠區多餘的土壤
07:08
we could make a power功率 station that was silent無聲 as well.
152
413000
2000
讓發電廠變得安靜
07:10
Because just that soil
153
415000
2000
因為土壤
07:12
could make the acoustic difference區別.
154
417000
2000
可以產生聲學差異
07:14
And we also found發現 that we could make a more efficient高效 structure結構體
155
419000
3000
同時我們也發現,我們可以規劃出更有效率的結構
07:17
and have a cost-effective經濟有效 way
156
422000
2000
和以更具成本效益的方式
07:19
of making製造 a structure結構體 to do this.
157
424000
2000
來蓋發電廠
07:21
The finished project項目
158
426000
2000
最終的計畫
07:23
is meant意味著 to be more than just a power功率 station.
159
428000
2000
是讓發電廠不只是發電廠
07:25
It has a space空間 where you could have a bar酒吧 mitzvah成人禮 at the top最佳.
160
430000
3000
你甚至可以在頂樓舉行成年禮
07:28
(Laughter笑聲)
161
433000
2000
(笑聲)
07:30
And it's a power功率 park公園.
162
435000
4000
這是座電力公園
07:34
So people can come and really experience經驗 this
163
439000
2000
人們可以進來,真正體驗發電廠的一切
07:36
and also look out all around the area,
164
441000
3000
並利用我們設計出的高度
07:39
and use that height高度 that we have to have for its function功能.
165
444000
3000
來觀賞周圍的環境景緻
07:42
In Shanghai上海,
166
447000
2000
在上海
07:44
we were invited邀請 to build建立 --
167
449000
2000
我們受邀去建造
07:46
well we weren't invited邀請; what am I talking about.
168
451000
2000
喔,我們不是受邀;我在說什麼
07:48
We won韓元 the competition競爭, and it was painful痛苦 to get there.
169
453000
3000
我們贏得競圖,那可是吃了很多苦才贏到的
07:51
(Laughter笑聲)
170
456000
4000
(笑聲)
07:55
So we won韓元 the competition競爭 to build建立 the U.K. pavilion.
171
460000
3000
我們贏得了設計英國館的的競標
07:58
And an expo博覽會
172
463000
2000
世界博覽會
08:00
is a totally完全 bonkers瘋狂的 thing.
173
465000
2000
是一件非常瘋狂的事
08:02
There's 250 pavilions展館.
174
467000
3000
總共有250個展館
08:05
It's the world's世界 biggest最大 ever expo博覽會 that had ever happened發生.
175
470000
4000
是有史以來最盛大的展覽
08:09
So there are up to a million百萬 people there everyday每天.
176
474000
3000
每天將湧入上百萬的人潮
08:12
And 250 countries國家 all competing競爭.
177
477000
2000
250個國家相互爭奇鬥艷
08:14
And the British英國的 government政府 saying,
178
479000
2000
而英國政府說
08:16
"You need to be in the top最佳 five."
179
481000
2000
「你們必須讓英國館排進前五名。」
08:18
And so that became成為
180
483000
2000
這是
08:20
the governmental政府 goal目標 --
181
485000
3000
政府的目標
08:23
is, how do you stand out in this chaos混沌,
182
488000
3000
就是如何在這麼多展館中脫穎而出
08:26
which哪一個 is an expo博覽會 of stimulus刺激物?
183
491000
4000
這是一場充滿刺激的博覽會
08:30
So our sense was we had to do one thing,
184
495000
4000
因此我們覺得我們得只做一件事
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
就一件事
08:37
instead代替 of trying to have everything.
186
502000
2000
不能去想說什麼都要做
08:39
And so what we also felt
187
504000
2000
我們也覺得
08:41
was that whatever隨你 we did we couldn't不能 do a cheesy俊俏的 advert廣告 for Britain英國.
188
506000
3000
無論如何,都不能用很俗氣的方式行銷英國
08:44
(Laughter笑聲)
189
509000
2000
(笑聲)
08:46
But the thing that was true真正,
190
511000
2000
但有一件事是重要的
08:48
the expo博覽會 was about the future未來 of cities城市,
191
513000
2000
世博會的主題是有關未來的城市
08:50
and particularly尤其 the Victorians維多利亞時代
192
515000
2000
在維多利亞時代
08:52
pioneered首創 integrating整合 nature性質 into the cities城市.
193
517000
3000
人們就已經知道要讓大自然融入城市裡
08:55
And the world's世界 first public上市 park公園 of modern現代 times
194
520000
2000
當今世界上的第一座公園
08:57
was in Britain英國.
195
522000
2000
其實就是在英國
08:59
And the world's世界 first major重大的 botanical植物 institution機構
196
524000
3000
世界第一大植物機構
09:02
is in London倫敦,
197
527000
2000
也是在倫敦
09:04
and they have this extraordinary非凡 project項目
198
529000
2000
這個機構有一項卓越的計畫
09:06
where they've他們已經 been collecting蒐集 25 percent百分
199
531000
2000
他們要收集全世界
09:08
of all the world's世界 plant species種類.
200
533000
2000
百分之25的植物種子
09:10
So we suddenly突然 realized實現 that there was this thing.
201
535000
3000
突然我們意識到就是這個想法
09:13
And everyone大家 agrees同意 that trees樹木 are beautiful美麗,
202
538000
3000
大家都覺得樹是很美麗的
09:16
and I've never met會見 anyone任何人 who says, "I don't like trees樹木."
203
541000
2000
我從沒有遇過誰會說「我不喜歡樹木。」
09:18
And the same相同 with flowers花卉.
204
543000
2000
花也一樣
09:20
I've never met會見 anyone任何人 who says, "I don't like flowers花卉."
205
545000
3000
我也從沒有遇過誰會說「我不喜歡花。」
09:23
But we realized實現 that seeds種子 --
206
548000
2000
然後我們想這些種子--
09:25
there's been this very serious嚴重 project項目 happening事件 --
207
550000
2000
現在這是個非常重要的計畫--
09:27
but that seeds種子 --
208
552000
2000
這些種子
09:29
at these major重大的 botanical植物 gardens花園,
209
554000
2000
在這些重要的植物園裡
09:31
seeds種子 aren't on show顯示.
210
556000
2000
種子是沒有被展示的
09:33
But you just have to go to a garden花園 center中央,
211
558000
2000
但你只要去花卉中心
09:35
and they're in little paper packets.
212
560000
2000
你可以看到種子都放在小紙袋裡
09:37
But this phenomenal非凡的 project's項目 been happening事件.
213
562000
3000
但現在這個驚人的計畫正在進行
09:40
So we realized實現 we had to make a project項目
214
565000
2000
我們決定要做這個種子的計畫
09:42
that would be seeds種子, some kind of seed種子 cathedral大教堂.
215
567000
3000
打造一座種子聖殿
09:45
But how could we show顯示 these teeny-weeny蠅頭-纖細 things?
216
570000
3000
但是我們該如何展示這些小巧的種子?
09:48
And the film電影 "Jurassic侏羅紀 Park公園" actually其實 really helped幫助 us.
217
573000
3000
電影《侏儸紀公園》也幫助了我們
09:51
Because the DNA脫氧核糖核酸 of the dinosaur恐龍 that was trapped被困 in the amber琥珀色
218
576000
3000
電影裡恐龍的DNA被保存在琥珀裡
09:54
gave us some kind of clue線索
219
579000
3000
這點給了我們靈感
09:57
that these tiny things
220
582000
2000
這些小巧的種子
09:59
could be trapped被困 and be made製作 to seem似乎 precious珍貴,
221
584000
2000
可以被包裝而且看起來很精緻
10:01
rather than looking like nuts堅果.
222
586000
3000
而不是看起來像堅果
10:04
So the challenge挑戰 was,
223
589000
2000
我們的任務是
10:06
how are we going to bring帶來 light and expose暴露 these things?
224
591000
3000
要如何帶出光線和展現這些種子?
10:09
We didn't want to make a separate分離 building建造 and have separate分離 content內容.
225
594000
3000
我們不想蓋一棟獨立的建築,展示獨立的內容
10:12
So we were trying to think,
226
597000
2000
我們挖空心思
10:14
how could we make a whole整個 thing emanate發出.
227
599000
3000
我們要如何讓建築物散發整體感
10:17
By the way, we had half the budget預算 of the other Western西 nations國家.
228
602000
2000
我們的預算只有其他西方國家的一半
10:19
So that was also in the mix混合
229
604000
3000
然後這又牽涉到
10:22
with the site現場 the size尺寸 of a football足球 pitch瀝青.
230
607000
2000
展館施工地點是一個足球場的大小
10:24
And so there was one particular特定 toy玩具 that gave us a clue線索.
231
609000
3000
有樣特別的玩具給了我們靈感
10:27
(Video視頻) Voice語音 Over: The new Play-Doh播放,衛生署 Mop拖把 Top最佳 Hair頭髮 Shop.
232
612000
3000
(影片) 旁白:全新培樂多炫麗髮型屋
10:30
Song歌曲: ♫ We've我們已經 got the Mop拖把 Tops上衣, the Play-Doh播放,衛生署 Mop拖把 Tops上衣
233
615000
3000
歌曲:♫我們有蓬鬆頭髮,培樂多彩泥頭髮♫
10:33
♫ Just turn the chair椅子 and grow增長 Play-Doh播放,衛生署 hair頭髮
234
618000
2000
♫轉轉椅子,做出培樂多彩泥頭髮♫
10:35
♫ They're the Mop拖把 Tops上衣
235
620000
2000
♫他們有蓬鬆頭髮♫
10:37
Thomas托馬斯 Heatherwick赫斯維克: Okay, you get the idea理念.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick:好,你們了解吧
10:39
So the idea理念
237
624000
2000
所以我們的想法是
10:41
was to take these 66,000 seeds種子
238
626000
2000
運用這66,000顆
10:43
that they agreed約定 to give us,
239
628000
2000
他們所同意提供的種子
10:45
and to take each seed種子 and trap陷阱 it
240
630000
2000
把每一顆種子包裝在
10:47
in this precious珍貴 optical光纖 hair頭髮
241
632000
3000
珍貴透光像頭髮般的壓克力桿裡
10:50
and grow增長 that through通過 this box,
242
635000
3000
從建築物向外延伸出去
10:53
very simple簡單 box element元件,
243
638000
2000
簡單的方盒子造型
10:55
and make it a building建造
244
640000
3000
讓這座建築物
10:58
that could move移動 in the wind.
245
643000
2000
能被風吹動
11:00
So the whole整個 thing can gently平緩 move移動 when the wind blows打擊.
246
645000
3000
所以整座建築物在風吹時會微微擺動
11:03
And inside, the daylight陽光 --
247
648000
2000
白天,內部 --
11:05
each one is an optic視神經
248
650000
2000
每一根壓克力桿都能透光
11:07
and it brings帶來 light into the center中央.
249
652000
2000
能把光線帶進建築物裡
11:09
And by night,
250
654000
2000
在晚上
11:11
artificial人造 light in each one
251
656000
2000
每一根壓克力桿都配有人工光源
11:13
emanates發出 and comes out to the outside.
252
658000
2000
可由內向外傳到建築的外頭
11:15
And to make the project項目 affordable實惠,
253
660000
3000
為了讓計畫符合預算規劃
11:18
we focused重點 our energy能源.
254
663000
2000
我們集中我們的精力
11:20
Instead代替 of building建造 a building建造 as big as the football足球 pitch瀝青,
255
665000
2000
不把展館真的蓋得跟足球場一樣大
11:22
we focused重點 it on this one element元件.
256
667000
3000
我們集中在展館本身
11:25
And the government政府 agreed約定 to do that
257
670000
3000
政府也同意這麼做
11:28
and not do anything else其他,
258
673000
2000
把錢花在刀口上
11:30
and focus焦點 our energy能源 on that.
259
675000
2000
把全部精力投注在展館
11:32
And so the rest休息 of the site現場 was a public上市 space空間.
260
677000
3000
展館外頭的區塊就可以變成公共空間
11:35
And with a million百萬 people there a day,
261
680000
2000
每天都有上百萬的人會湧入
11:37
it just felt like offering some public上市 space空間.
262
682000
3000
就能提供額外的公共空間
11:40
We worked工作 with an AstroTurf奇得富草皮 manufacturer生產廠家
263
685000
3000
我們與Astro Turf人造草皮製造商合作
11:43
to develop發展 a mini-me小我 version
264
688000
2000
為這座種子聖殿
11:45
of the seed種子 cathedral大教堂,
265
690000
2000
訂製了一款人造草皮
11:47
so that, even if you're partially-sighted部分視力,
266
692000
2000
所以即使參觀者是弱視
11:49
that it was kind of crunchy脆脆 and soft柔軟的,
267
694000
3000
這裡會是鬆軟的
11:52
that piece of landscape景觀 that you see there.
268
697000
3000
你可以看到這邊會有這樣的景致
11:55
And then, you know when a pet寵物 has an operation手術
269
700000
4000
然後,你們知道當寵物要動手術時
11:59
and they shave刮鬍子 a bit of the skin皮膚
270
704000
2000
他們會得把一部分的毛剃掉
12:01
and get rid擺脫 of the fur毛皮 --
271
706000
2000
露出一塊皮膚--
12:03
in order訂購 to get you to go into the seed種子 cathedral大教堂,
272
708000
3000
為了讓人可以進到種子聖殿裡
12:06
in effect影響, we've我們已經 shaved剃光 it.
273
711000
2000
我們也把入口設計成頭髮剃掉一塊的樣子
12:08
And inside there's nothing;
274
713000
2000
在內部是空無一物的
12:10
there's no famous著名 actor's演員的 voice語音;
275
715000
2000
沒有知名演員在表演
12:12
there's no projections預測;
276
717000
2000
沒有投影
12:14
there's no televisions電視; there's no color顏色 changing改變.
277
719000
2000
沒有電視;沒有影像效果
12:16
There's just silence安靜
278
721000
2000
就只是安靜的呈現
12:18
and a cool temperature溫度.
279
723000
3000
還有涼爽的溫度
12:21
And if a cloud goes past過去,
280
726000
2000
如果外頭有雲飄過
12:23
you can see a cloud on the tips提示
281
728000
2000
也能從壓克力桿頂端透光的地方
12:25
where it's letting出租 the light through通過.
282
730000
3000
看見雲飄的樣子
12:31
This is the only project項目 that we've我們已經 doneDONE
283
736000
2000
這是我們做過的案子裡
12:33
where the finished thing
284
738000
2000
完成後的樣子
12:35
looked看著 more like a rendering翻譯 than our renderings效果圖.
285
740000
3000
比我們自己表演更看起來像表演的
12:38
(Laughter笑聲)
286
743000
4000
(笑聲)
12:44
A key thing was how people would interact相互作用.
287
749000
3000
而重點是人們要如何和建築物有互動
12:47
I mean, in a way it was the most serious嚴重 thing
288
752000
2000
我覺得你可能可以在世博會上
12:49
you could possible可能 do at the expo博覽會.
289
754000
2000
做的最瘋狂的事
12:51
And I just wanted to show顯示 you.
290
756000
2000
我想讓你們看
12:53
The British英國的 government政府 --
291
758000
2000
英國政府--
12:55
any government政府 is potentially可能 the worst最差 client客戶 in the world世界
292
760000
3000
任何一個政府機構都可能是世界上
12:58
you could ever possibly或者 want to have.
293
763000
3000
最糟而且是你最不想要的客戶
13:01
And there was a lot of terror恐怖.
294
766000
3000
因為太恐怖了
13:04
But there was an underlying底層 support支持.
295
769000
3000
但他們還是能給你基本的支持
13:07
And so there was a moment時刻
296
772000
3000
所以在一個時間裡
13:10
when suddenly突然 -- actually其實, the next下一個 thing.
297
775000
2000
就是接下來發生的事情
13:12
This is the head of U.K. Trade貿易 and Investment投資,
298
777000
3000
這位是英國貿易投資署的署長
13:15
who was our client客戶,
299
780000
3000
他是我們的客戶
13:18
with the Chinese中文 children孩子, using運用 the landscape景觀.
300
783000
4000
他和中國的孩童們,正在利用展館外頭的空間
13:22
(Video視頻) Children孩子: One, two, three, go.
301
787000
3000
(影片)兒童:一,二,三,開始。
13:32
(Laughter笑聲)
302
797000
2000
(笑聲)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupid voice語音 there.
303
799000
2000
TH:抱歉,我的笑聲太搞笑了
13:36
(Laughter笑聲)
304
801000
2000
(笑聲)
13:38
So finally最後, texture質地 is something.
305
803000
3000
最後,質感也很重要
13:41
In the projects項目 we've我們已經 been working加工 on,
306
806000
3000
在我們做過的案子裡
13:44
these slick華而不實的 buildings房屋,
307
809000
2000
這些漂亮的建築物
13:46
where they might威力 be a fancy幻想 shape形狀,
308
811000
3000
也許有著奇特的外觀
13:49
but the materiality實質性 feels感覺 the same相同,
309
814000
2000
但本質上都是相同的
13:51
is something that we've我們已經 been trying to research研究 really,
310
816000
4000
我們都一直在努力研究
13:55
and explore探索 alternatives備擇方案.
311
820000
3000
並探索其他可能性
13:58
And the project項目 that we're building建造 in Malaysia馬來西亞
312
823000
3000
我們在馬來西亞承接的案子
14:01
is apartment公寓 buildings房屋
313
826000
2000
是為一間地產開發商
14:03
for a property屬性 developer開發人員.
314
828000
2000
設計的公寓大樓
14:05
And it's in a piece of land土地
315
830000
2000
這在一塊土地
14:07
that's this site現場.
316
832000
2000
就是這裡
14:09
And the mayor市長 of Kuala吉隆坡 Lumpur吉隆坡
317
834000
2000
吉隆坡市長表示
14:11
said that, if this developer開發人員
318
836000
2000
如果開發商
14:13
would give something that gave something back to the city,
319
838000
3000
在開發的同時也能給城市回饋
14:16
they would give them more gross floor地板 area, buildable可建.
320
841000
3000
政府願意提供更多的可建築面積
14:19
So there was an incentive激勵 for the developer開發人員
321
844000
2000
所以這是在鼓勵開發商
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
真正去思考
14:23
what would be better for the city.
323
848000
2000
如何為城市帶來好處
14:25
And the conventional常規 thing with apartment公寓 buildings房屋
324
850000
2000
而世界上
14:27
in this part部分 of the world世界
325
852000
2000
傳統的公寓大樓
14:29
is you have your tower,
326
854000
2000
是你有自己的大樓
14:31
and you squeeze a few少數 trees樹木 around the edge邊緣,
327
856000
3000
然後你在周圍種上幾棵樹
14:34
and you see cars汽車 parked.
328
859000
2000
你看到停車場
14:36
It's actually其實 only the first couple一對 of floors地板 that you really experience經驗,
329
861000
3000
實際上你真正接觸的只會是一樓上下幾個樓層
14:39
and the rest休息 of it is just for postcards明信片.
330
864000
3000
其餘的樓層都是給信件去的
14:42
The lowest最低 value is actually其實 the bottom底部 part部分 of a tower like this.
331
867000
3000
實際上像這樣的大樓的底部是價值最低的部分
14:45
So if we could chop that away
332
870000
2000
所以如果我們能把這個部分拿掉
14:47
and give the building建造 a small bottom底部,
333
872000
2000
讓大樓的底部變小
14:49
we could take that bit and put it at the top最佳
334
874000
3000
把拿掉的部分改放去頂端
14:52
where the greater更大 commercial廣告 value is for a property屬性 developer開發人員.
335
877000
3000
頂端對地產開發商來說有著更大的商業價值
14:55
And by linking鏈接 these together一起,
336
880000
2000
然後把這幾個部分連結起來
14:57
we could have 90 percent百分 of the site現場
337
882000
3000
我們能把百分之90的區塊
15:00
as a rainforest雨林,
338
885000
2000
都做成綠地森林
15:02
instead代替 of only 10 percent百分 of scrubby矮小的 trees樹木
339
887000
2000
而不是只拿百分之10的面積種矮樹
15:04
and bits of road around buildings房屋.
340
889000
2000
或規劃成環繞大樓的道路
15:06
(Applause掌聲)
341
891000
4000
(掌聲)
15:10
So we're building建造 these buildings房屋.
342
895000
3000
我們蓋這些建築物
15:13
They're actually其實 identical相同, so it's quite相當 cost-effective經濟有效.
343
898000
3000
他們實際上是相同的,都非常符合成本效益
15:16
They're just chopped切碎的 at different不同 heights高度.
344
901000
2000
他們只是高度不同
15:18
But the key part部分
345
903000
2000
但重點是
15:20
is trying to give back an extraordinary非凡 piece of landscape景觀,
346
905000
3000
想回饋給土地一塊特殊景緻
15:23
rather than engulf吞噬 it.
347
908000
4000
而不是把土地吞食
15:28
And that's my final最後 slide滑動.
348
913000
3000
這是我最後一張投影片了
15:31
Thank you.
349
916000
2000
謝謝
15:33
(Applause掌聲)
350
918000
2000
(掌聲)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
謝謝各位
15:37
(Applause掌聲)
352
922000
10000
(掌聲)
15:47
June六月 Cohen科恩: So thank you. Thank you, Thomas托馬斯. You're a delight.
353
932000
2000
June Cohen:非常謝謝你,Thomas,你令大家感到愉快
15:49
Since以來 we have an extra額外 minute分鐘 here,
354
934000
3000
我們還有一點時間
15:52
I thought perhaps也許 you could tell us a little bit about these seeds種子,
355
937000
3000
你是否能多跟我們談談這些種子
15:55
which哪一個 maybe came來了 from the shaved剃光 bit of the building建造.
356
940000
4000
這些也許是從入口處的地方拿來的
15:59
THTH: These are a few少數 of the tests測試 we did
357
944000
2000
TH:這一小部分是我們
16:01
when we were building建造 the structure結構體.
358
946000
2000
在建造展館時拿來測試的
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
展館用上了66,000跟壓克力桿
16:06
This optic視神經
360
951000
2000
每根壓克力桿
16:08
was 22 feet long.
361
953000
2000
長22英尺
16:10
And so the daylight陽光 was just coming未來 --
362
955000
3000
所以日光可以參透進來
16:13
it was caught抓住 on the outside of the box
363
958000
3000
從建築物的外側照進來
16:16
and was coming未來 down to illuminate照亮 each seed種子.
364
961000
3000
然後往下照亮每顆種子。
16:19
Waterproofing防水 the building建造 was a bit crazy.
365
964000
3000
在做建築物的防水工程也是很瘋狂的
16:22
Because it's quite相當 hard to waterproof防水 buildings房屋 anyway無論如何,
366
967000
3000
一般建築要做防水都不容易了
16:25
but if you say you're going to drill鑽頭 66,000 holes in it --
367
970000
4000
更遑論上面還有66,000個孔了
16:29
we had quite相當 a time.
368
974000
5000
我們花了相當多的時間
16:34
There was one person in the contractors承包商 who was the right size尺寸 --
369
979000
2000
我們的承包商裡有位工作人員,體型較小
16:36
and it wasn't a child兒童 --
370
981000
2000
他不是小孩子
16:38
who could fit適合 between之間 them
371
983000
2000
但能剛好擠進那個空間
16:40
for the final最後 waterproofing防水 of the building建造.
372
985000
2000
為建築物做完最後的防水工程
16:42
JCJC: Thank you, Thomas托馬斯.
373
987000
2000
JC:謝謝你,Thomas
16:44
(Applause掌聲)
374
989000
2000
(掌聲)
Translated by Joyce Chou
Reviewed by Nova Upinel Altesse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com