ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Stefan Sagmeister: 7 rules for making more happiness

史提芬•錫米斯達:製造更多快樂的七個秘訣

Filmed:
1,861,288 views

利用簡單、有趣的插圖,設計師史提芬•錫米斯達分享他最近對快樂的設想--包括自覺的和潛意識的快樂。他對生活和設計快樂的七個秘訣(加上一些定制)會有助所有追求更多快樂的人。
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I spent花費 the best最好 part部分 of last year
0
0
5000
我在過去一年大部分的時間
00:20
working加工 on a documentary記錄
1
5000
3000
都忙着拍攝一部有關
00:23
about my own擁有 happiness幸福 --
2
8000
2000
我自己的快樂的紀錄片--
00:25
trying to see
3
10000
2000
我想試試看
00:27
if I can actually其實 train培養 my mind心神
4
12000
2000
我是否可以用一個特定的方式
00:29
in a particular特定 way,
5
14000
3000
來訓練我的心神,
00:32
like I can train培養 my body身體,
6
17000
2000
就像我可以訓練我的身體,
00:34
so I can end結束 up with an improved改善 feeling感覺
7
19000
3000
最終得到整體福祉
00:37
of overall總體 well-being福利.
8
22000
3000
改善的感覺。
00:40
Then this January一月,
9
25000
2000
然後今年1月,
00:42
my mother母親 died死亡,
10
27000
2000
我的母親去世,
00:44
and pursuing追求 a film電影 like that
11
29000
3000
追求這樣的一部電影
00:47
just seemed似乎 the last thing that was interesting有趣 to me.
12
32000
4000
似乎是對我是最沒有意思的事情。
00:51
So in a very typical典型, silly愚蠢 designer設計師 fashion時尚,
13
36000
4000
因此,在一個非常典型的,無聊的設計師方式,
00:55
after years年份 worth價值 of work,
14
40000
3000
經過多年的工作,
00:58
pretty漂亮 much all I have to show顯示 for it are the titles標題 for the film電影.
15
43000
3000
我可以展示的成果僅僅是電影的開幕標題。
01:01
(Music音樂)
16
46000
7000
(音樂)
01:08
They were still doneDONE
17
53000
2000
我是在印尼公司給我的休假進修期間
01:10
when I was on sabbatical休假 with my company公司 in Indonesia印度尼西亞.
18
55000
2000
完成這個開幕標題。
01:12
We can see the first part部分 here was designed設計 here by pigs.
19
57000
3000
我們可以看出第一部分是由豬設計。
01:15
It was a little bit too funky時髦,
20
60000
2000
有點過於時髦,
01:17
and we wanted a more feminine女人 point of view視圖
21
62000
3000
我們想要一個更女性化的觀點
01:20
and employed就業 a duck
22
65000
2000
因此請了鴨子
01:22
who did it in a much more fitting配件 way --
23
67000
2000
做了一個更為恰當
01:24
fashion時尚.
24
69000
2000
的方式。
01:27
My studio工作室 in Bali巴厘島
25
72000
2000
我在巴厘島的工作室
01:29
was only 10 minutes分鐘 away from a monkey forest森林,
26
74000
3000
離猴子森林只是10分鐘的路程。
01:32
and monkeys猴子, of course課程,
27
77000
2000
猴子,當然,
01:34
are supposed應該 to be the happiest最幸福 of all animals動物.
28
79000
2000
應該是最幸福的所有動物。
01:36
So we trained熟練 them to be able能夠 to do three separate分離 words,
29
81000
3000
因此,我們訓練牠們能夠做到三個單獨的詞,
01:39
to lay鋪設 out them properly正確.
30
84000
2000
將之妥善佈置。
01:41
You can see,
31
86000
2000
可以看到,
01:43
there still is a little bit of a legibility易讀性 problem問題 there.
32
88000
3000
還有一點點的易讀性問題存在。
01:46
The serif襯線 is not really in place地點.
33
91000
2000
有襯線是沒有真正到位。
01:48
So of course課程, what you don't do properly正確 yourself你自己
34
93000
3000
當然,你自己做得不正確的事
01:51
is never deemed認為 doneDONE really.
35
96000
2000
是從來沒有真正被視為完成。
01:53
So this is us climbing攀登 onto the trees樹木
36
98000
3000
這是我們攀登上樹
01:56
and putting it up over the Sayan薩揚 Valley
37
101000
3000
並把它放置在印尼
01:59
in Indonesia印度尼西亞.
38
104000
3000
的薩彥谷上。
02:02
In that year, what I did do a lot
39
107000
3000
在這一年,
02:05
was look at all sorts排序 of surveys調查,
40
110000
2000
我做得最多的實際上是
02:07
looking at a lot of data數據 on this subject學科.
41
112000
3000
看了很多關於這方面的各種調查。
02:10
And it turns out
42
115000
2000
事實證明
02:12
that men男人 and women婦女
43
117000
3000
男人和女人對幸福的報告
02:15
report報告 very, very similar類似 levels水平 of happiness幸福.
44
120000
3000
有非常相似水平。
02:18
This is a very quick overview概觀
45
123000
2000
這是我看了所有研究
02:20
of all the studies學習 that I looked看著 at.
46
125000
2000
的一個非常簡單的概述。
02:22
That climate氣候 plays播放 no role角色.
47
127000
2000
氣候不是一個問題。
02:24
That if you live生活 in the best最好 climate氣候,
48
129000
2000
例如你住在最好氣候的地方
02:26
in San Diego迭戈 in the United聯合的 States狀態,
49
131000
2000
像在美國的聖地牙哥,
02:28
or in the shittiestshittiest climate氣候, in Buffalo水牛, New York紐約,
50
133000
3000
或在最壞氣候的紐約州水牛城,
02:31
you are going to be just as happy快樂
51
136000
2000
你在任何一地方
02:33
in either place地點.
52
138000
2000
都一樣高興。
02:35
If you make more than 50,000 bucks雄鹿 a year in the U.S.,
53
140000
4000
若你在美國一年賺超過 5萬美元,
02:39
any salary薪水 increase增加 you're going to experience經驗
54
144000
3000
任何加薪
02:42
will have only a tiny, tiny influence影響
55
147000
3000
對你整體福祉
02:45
on your overall總體 well-being福利.
56
150000
2000
只有很微小的影響。
02:47
Black黑色 people are just as happy快樂 as white白色 people are.
57
152000
3000
黑人跟白人快樂水平一樣。
02:50
If you're old or young年輕
58
155000
2000
不管你是老,少
02:52
it doesn't really make a difference區別.
59
157000
2000
並沒有真正的差異。
02:54
If you're ugly醜陋 or if you're really, really good-looking好看
60
159000
3000
不管你是醜的,或你真的很帥
02:57
it makes品牌 no difference區別 whatsoever任何.
61
162000
2000
都沒有任何差別。
02:59
You will adapt適應 to it and get used to it.
62
164000
2000
你會適應它和習慣它。
03:01
If you have manageable管理 health健康 problems問題
63
166000
3000
你也許有可控制的健康問題,
03:04
it doesn't really matter.
64
169000
2000
這也不重要。
03:06
Now this does matter.
65
171000
2000
但現在這個是重要的。
03:08
So now the woman女人 on the right
66
173000
2000
在右邊的這個女人
03:10
is actually其實 much happier幸福 than the guy on the left --
67
175000
3000
比在左邊的傢伙更幸福快樂--
03:13
meaning含義 that, if you have a lot of friends朋友,
68
178000
3000
這意味著,如果你有很多朋友,
03:16
and you have meaningful富有意義的 friendships友誼,
69
181000
3000
和有有意義的友誼,
03:19
that does make a lot of difference區別.
70
184000
2000
這確實會有影響。
03:21
As well as being存在 married已婚 -- you are likely容易 to be much happier幸福
71
186000
3000
結婚可能會比單身
03:24
than if you are single.
72
189000
2000
更加美滿快樂。
03:26
A fellow同伴 TEDTED speaker揚聲器, Jonathan喬納森 Haidt海特,
73
191000
2000
Jonathan Haidt, 一個TED演說者
03:28
came來了 up with this beautiful美麗 little analogy比喻
74
193000
3000
想出了這個對於意識和潛意識之間
03:31
between之間 the conscious意識 and the unconscious無意識 mind心神.
75
196000
4000
的美麗的小比喻。
03:35
He says that the conscious意識 mind心神 is this tiny rider騎士
76
200000
3000
他說,有意識的頭腦像是一個小騎手
03:38
on this giant巨人 elephant, the unconscious無意識.
77
203000
3000
坐在一頭巨象上--潛意識。
03:41
And the rider騎士 thinks
78
206000
2000
小騎手以為
03:43
that he can tell the elephant what to do,
79
208000
3000
他可以命令大象做什麼,
03:46
but the elephant really has his own擁有 ideas思路.
80
211000
3000
但大象有牠自己的想法。
03:49
If I look at my own擁有 life,
81
214000
2000
如果我看我自己的生活日子,
03:51
I'm born天生 in 1962 in Austria奧地利.
82
216000
3000
我在奧地利於1962年出生。
03:54
If I would have been born天生 a hundred years年份 earlier,
83
219000
3000
如果我在一百年前已經誕生,
03:57
the big decisions決定 in my life would have been made製作 for me --
84
222000
3000
我一生的重大決定會已經有所定斷 --
04:00
meaning含義 I would have stayed in the town that I was born天生 in;
85
225000
4000
我大多數會留在我出生的小鎮;
04:04
I would have very much likely容易
86
229000
2000
我大多數會
04:06
entered進入 the same相同 profession職業 that my dad did;
87
231000
2000
進入我爸爸一樣的行業;
04:08
and I would have very much likely容易 married已婚 a woman女人
88
233000
3000
而且我大多數會娶一個
04:11
that my mom媽媽 had selected.
89
236000
3000
我媽媽為我挑女人。
04:15
I, of course課程, and all of us,
90
240000
3000
當然, 現在我和我們所有人,
04:18
are very much in charge收費
91
243000
2000
對我們生活的重大決策
04:20
of these big decisions決定 in our lives生活.
92
245000
3000
都有很多自主權。
04:23
We live生活 where we want to be --
93
248000
2000
我們生活在我們喜歡的地方 --
04:25
at least最小 in the West西.
94
250000
2000
至少在西方。
04:27
We become成為 what we really are interested有興趣 in.
95
252000
2000
我們幹我們感興趣的事。
04:29
We choose選擇 our own擁有 profession職業,
96
254000
2000
我們選擇自己的行業,
04:31
and we choose選擇 our own擁有 partners夥伴.
97
256000
2000
我們選擇我們自己的夥伴。
04:33
And so it's quite相當 surprising奇怪
98
258000
3000
因此,相當驚人的是,
04:36
that many許多 of us
99
261000
2000
我們很多人
04:38
let our unconscious無意識 influence影響 those decisions決定
100
263000
3000
讓我們不太了解的的潛意識
04:41
in ways方法 that we are not quite相當 aware知道的 of.
101
266000
4000
影響這些決定的方式。
04:45
If you look at the statistics統計
102
270000
2000
如果你看看統計,
04:47
and you see that the guy called George喬治,
103
272000
3000
看到那個叫喬治的傢伙,
04:50
when he decides決定 on where he wants to live生活 --
104
275000
3000
當他決定他想在哪裡生活 -
04:53
is it Florida佛羅里達 or North Dakota達科他州? --
105
278000
3000
是北達科他州或佛羅里達州? --
04:56
he goes and lives生活 in Georgia格魯吉亞.
106
281000
2000
他居然去了格魯吉亞住。
04:58
And if you look at a guy called Dennis丹尼斯,
107
283000
2000
看看到那個叫丹尼斯的傢伙,
05:00
when he decides決定 what to become成為 --
108
285000
2000
當他決定要成為什麼 --
05:02
is it a lawyer律師, or does he want to become成為 a doctor醫生
109
287000
3000
是一名律師,還是一名醫生
05:05
or a teacher老師? --
110
290000
2000
或是一名教師?--
05:07
best最好 chance機會 is that he wants to become成為 a dentist牙醫.
111
292000
3000
最大可能是他想成為一名牙醫。
05:10
And if Paula decides決定
112
295000
2000
如果保娜決定
05:12
should she marry結婚 Joe or Jack插口,
113
297000
2000
她應嫁給喬或傑克,
05:14
somehow不知何故 Paul保羅 sounds聲音 the most interesting有趣.
114
299000
4000
不知何故覺得保羅最有趣味的。
05:18
And so even if we make
115
303000
2000
因此,即使我們用
05:20
those very important重要 decisions決定
116
305000
2000
非常愚蠢的原因
05:22
for very silly愚蠢 reasons原因,
117
307000
2000
作出這些非常重要的決定,
05:24
it remains遺跡 statistically統計學 true真正
118
309000
2000
統計仍然告訴我們--
05:26
that there are more Georges喬治 living活的 in Georgia格魯吉亞
119
311000
2000
喬治亞州有很多喬治;
05:28
and there are more DennisesDennises becoming變得 dentists牙醫
120
313000
3000
有很多的依絲成為醫師;
05:31
and there are more Paulas保拉斯 who are married已婚 to Paul保羅
121
316000
3000
並且有很多保娜嫁給保羅
05:34
than statistically統計學 viable可行.
122
319000
2000
的機會率比事實是較小的。
05:36
(Laughter笑聲)
123
321000
2000
(笑聲)
05:38
Now I, of course課程, thought,
124
323000
3000
現在我當是想
05:41
"Well this is American美國 data數據,"
125
326000
2000
嗯,這是美國的數據。
05:43
and I thought, "Well, those silly愚蠢 Americans美國人.
126
328000
4000
那些糊塗的美國人。
05:47
They get influenced影響 by things
127
332000
3000
他們會被他們還沒有意識到
05:50
that they're not aware知道的 of.
128
335000
3000
的東西所影響。
05:53
This is just completely全然 ridiculous荒謬."
129
338000
3000
這簡直是完全荒謬。
05:56
Then, of course課程, I looked看著 at my mom媽媽 and my dad --
130
341000
3000
然後,當我看看我的媽媽和爸爸 --
05:59
(Laughter笑聲)
131
344000
2000
(笑聲)
06:01
Karolina卡羅利納 and Karl卡爾,
132
346000
2000
卡羅蓮娜和卡羅,
06:03
and grandmom的奶奶 and granddad公公,
133
348000
3000
我的阿嬤和爺爺,
06:06
Josefine約瑟芬 and Josef約瑟夫.
134
351000
2000
約瑟芬和約瑟夫。
06:08
So I am looking still for a Stephanie斯蒂芬妮.
135
353000
2000
那我應該去找一個吏提芬妮。
06:10
I'll figure數字 something out.
136
355000
3000
我會試找找看。
06:14
If I make this whole整個 thing a little bit more personal個人
137
359000
2000
如果我讓這件事情有多點個人化
06:16
and see what makes品牌 me happy快樂 as a designer設計師,
138
361000
3000
來看看作為一個設計師,什麼會讓我高興,
06:19
the easiest最簡單的 answer回答, of course課程,
139
364000
2000
最簡單的答案當然是
06:21
is do more of the stuff東東 that I like to do
140
366000
3000
做更多我喜歡做的事,
06:24
and much less of the stuff東東 that I don't like to do --
141
369000
2000
和做更少我不喜歡的事 --
06:26
for which哪一個 it would be helpful有幫助
142
371000
3000
但有助於知道如何採取行動,
06:29
to know what it is that I actually其實 do like to do.
143
374000
3000
我必須知道我喜歡做的事。
06:32
I'm a big list名單 maker製作者,
144
377000
2000
我是一個實在的製造列表者,
06:34
so I came來了 up with a list名單.
145
379000
2000
所以我想出了一個清單。
06:36
One of them is to think without pressure壓力.
146
381000
3000
其中一個是可以在沒有壓力下思索。
06:39
This is a project項目 we're working加工 on right now
147
384000
2000
這是一項我們正在努力的工程
06:41
with a very healthy健康 deadline截止日期.
148
386000
2000
有一個很慷慨的期限。
06:43
It's a book on culture文化,
149
388000
2000
這是一本有關文化的書,
06:45
and, as you can see,
150
390000
2000
你可以看到,
06:47
culture文化 is rapidly急速 drifting漂流 around.
151
392000
3000
文化是迅速左右漂流。
06:50
Doing things like I'm doing right now --
152
395000
2000
像我現在做的事情--
06:52
traveling旅行 to Cannes戛納電影節.
153
397000
2000
便是前往戛納。
06:54
The example I have here
154
399000
2000
我這裡的例子
06:56
is a chair椅子 that came來了 out of the year in Bali巴厘島 --
155
401000
3000
是今年我在巴厘島製造的椅子,
06:59
clearly明確地 influenced影響 by local本地 manufacturing製造業 and culture文化,
156
404000
4000
這顯然是受到當地製造業和文化影響,
07:03
not being存在 stuck卡住 behind背後
157
408000
2000
不被整天卡住在
07:05
a single computer電腦 screen屏幕 all day long
158
410000
3000
一台電腦屏幕背後
07:08
and be here and there.
159
413000
2000
並能夠在這裡和那裡。
07:10
Quite相當 consciously自覺, design設計 projects項目
160
415000
2000
很自覺地設計一個需要
07:12
that need an incredible難以置信 amount of various各個 techniques技術,
161
417000
3000
令人難以置信的大量各種技術的工程,
07:15
just basically基本上 to fight鬥爭
162
420000
2000
基本上是對抗
07:17
straightforward直截了當 adaptation適應.
163
422000
3000
直截了當的改編製作。
07:20
Being存在 close to the content內容 --
164
425000
2000
密切貼近內容--
07:22
that's the content內容 really is close to my heart.
165
427000
3000
這就是我最關心。
07:25
This is a bus總線, or vehicle車輛,
166
430000
2000
例如這是一輛公車,或車輛,
07:27
for a charity慈善機構, for an NGO非政府組織
167
432000
2000
是為一個非政府組的織慈善機構
07:29
that wants to double the education教育 budget預算 in the United聯合的 States狀態 --
168
434000
4000
希望想在美國加雙倍教育預算--
07:33
carefully小心 designed設計,
169
438000
2000
精心設計,
07:35
so, by two inches英寸, it still clears清零 highway高速公路 overpasses立交橋.
170
440000
4000
它矮於公路立交橋兩英寸,所以它仍然能夠通過。
07:42
Having end結束 results結果 -- things that come back from the printer打印機 well,
171
447000
4000
例如有最終結果 - 東西從印刷公司回來製作得好,
07:46
like this little business商業 card for an animation動畫 company公司
172
451000
2000
像這張動畫公司的小名片
07:48
called Sideshow雜耍
173
453000
2000
公司叫Sideshow (雜耍)
07:50
on lenticular透鏡狀 foils.
174
455000
3000
印在透鏡狀金屬薄片紙。
07:53
Working加工 on projects項目
175
458000
2000
例如努力在實際上
07:55
that actually其實 have visible可見 impacts影響,
176
460000
2000
有明顯影響的工作項目,
07:57
like a book for a deceased死者 German德語 artist藝術家
177
462000
5000
就像一本為已故德國藝術家的書
08:02
whose誰的 widow寡婦 came來了 to us
178
467000
3000
其遺孀向我們
08:05
with the requirement需求 to make her late晚了 husband丈夫 famous著名.
179
470000
4000
要求讓她已故的丈夫聞名。
08:09
It just came來了 out six months個月 ago,
180
474000
2000
它剛在半年前出版,
08:11
and it's getting得到 unbelievable難以置信的 traction牽引 right now in Germany德國.
181
476000
4000
現在在德國它獲得令人難以置信的反應。
08:15
And I think that his widow寡婦
182
480000
2000
我認為,他遺孀
08:17
is going to be very successful成功 on her quest尋求.
183
482000
3000
的要求會非常成功。
08:21
And lately最近, to be involved參與 in projects項目
184
486000
3000
而最近,我有機會參與的項目,
08:24
where I know about 50 percent百分 of the project項目
185
489000
2000
有一半是我在技術上
08:26
technique-wise技術明智
186
491000
2000
有熟悉的地方,
08:28
and the other 50 percent百分 would be new.
187
493000
2000
而有一半對我是全新的。
08:30
So in this case案件,
188
495000
2000
今次,是在新加坡,
08:32
it's an outside projection投影 for Singapore新加坡
189
497000
2000
一個戶外投影器
08:34
on these giant巨人 Times Square-like類似正方形的 screens屏幕.
190
499000
3000
像在紐約時代廣場般的巨型屏幕畫面。
08:37
And I of course課程 knew知道 stuff東東, as a designer設計師,
191
502000
3000
作為一個設計師,我當然熟悉
08:40
about typography活版印刷,
192
505000
2000
字體排版美術的東西,
08:42
even though雖然 we worked工作 with those animals動物 not so successfully順利.
193
507000
3000
儘管我們與那些動物沒有那麼成功。
08:45
But I didn't quite相當 know
194
510000
2000
但我並不太了解
08:47
all that much about movement運動 or film電影.
195
512000
3000
有關電影或動作的東西。
08:50
And from that point of view視圖 we turned轉身 it into a lovely可愛 project項目.
196
515000
3000
而從這個角度,我們把它變成了一個可愛的工程。
08:53
But also because the content內容 was very close.
197
518000
3000
因為內容非有關注性。
08:56
In this case案件, "Keeping保持 a Diary日記
198
521000
2000
例如,我保持寫日記
08:58
Supports支持 Personal個人 Development發展" --
199
523000
2000
來支持個人發展。
09:00
I've been keeping保持 a diary日記 since以來 I was 12.
200
525000
3000
我從12歲一直在寫日記。
09:03
And I've found發現 that it influenced影響 my life and work
201
528000
4000
而我發現它非常有趣地
09:07
in a very intriguing奇妙 way.
202
532000
3000
影響了我的生活和工作。
09:10
In this case案件 also because
203
535000
2000
在這種情況下,
09:12
it's part部分 of one of the many許多 sentiments情緒
204
537000
3000
因為它的一部分, 其中的許多觀點,
09:15
that we build建立 the whole整個 series系列 on --
205
540000
4000
讓我建立了全系列的情緒-
09:19
that all the sentiments情緒 originally本來 had come out of the diary日記.
206
544000
3000
所有的思路本來出於日記。
09:22
Thank you so much.
207
547000
2000
謝謝你們。
09:24
(Applause掌聲)
208
549000
3000
(鼓掌)
Translated by Ana Choi
Reviewed by Ann Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com