ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com
TED2011

Nina Tandon: Caring for engineered tissue

妮納‧坦頓: 工程組織的照護

Filmed:
556,310 views

妮納‧坦頓是位組織工程師以及TED Fellow的成員,她的工作是培養心臟及骨頭。但為達成她的工作,她需要新的方式來照護人工培養的細胞,而她所開發出的方法,雖然簡單卻很有效果,就是複製細胞生長的自然環境。
- Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morning早上 everybody每個人.
0
0
3000
早安各位
00:18
I work with really amazing驚人,
1
3000
2000
我的工作是關於非常驚人的
00:20
little, itty-bitty一丁點兒 creatures生物 called cells細胞.
2
5000
3000
微小生物,它們叫做細胞
00:23
And let me tell you what it's like
3
8000
2000
讓我告訴你們如何
00:25
to grow增長 these cells細胞 in the lab實驗室.
4
10000
2000
在實驗室裡培養這些細胞
00:27
I work in a lab實驗室 where we take cells細胞 out of their native本地人 environment環境.
5
12000
3000
在實驗室中,我們將細胞從它們的原生環境取出
00:30
We plate盤子 them into dishes碗碟
6
15000
2000
我們將它們放置到碟子中
00:32
that we sometimes有時 call petri培養皿 dishes碗碟.
7
17000
2000
有時我們稱這些碟子為培養皿
00:34
And we feed飼料 them -- sterilely無菌 of course課程 --
8
19000
3000
我們當然是用無菌的方式餵食這些細胞
00:37
with what we call cell細胞 culture文化 media媒體 -- which哪一個 is like their food餐飲 --
9
22000
3000
用的是稱為細胞培養基的東西,這就如同它們的食物
00:40
and we grow增長 them in incubators孵化器.
10
25000
3000
然後我們在培養機中培養它們
00:43
Why do I do this?
11
28000
2000
為什麼我要這麼做?
00:45
We observe the cells細胞 in a plate盤子,
12
30000
2000
我們觀察培養皿中的細胞
00:47
and they're just on the surface表面.
13
32000
2000
它們都分佈在培養基的表面
00:49
But what we're really trying to do in my lab實驗室
14
34000
3000
但我們在實驗室裡想做的是
00:52
is to engineer工程師 tissues組織 out of them.
15
37000
3000
利用它們做出組織
00:55
What does that even mean?
16
40000
2000
而這到底是什麼意思呢?
00:57
Well it means手段 growing生長 an actual實際 heart,
17
42000
2000
意思是培養一顆真的心臟
00:59
let's say,
18
44000
2000
又例如
01:01
or grow增長 a piece of bone
19
46000
2000
培養一塊骨頭
01:03
that can be put into the body身體.
20
48000
2000
能放到身體裡面的骨頭
01:05
Not only that, but they can also be used for disease疾病 models楷模.
21
50000
3000
不但如此,它們也能用於疾病模型
01:08
And for this purpose目的, traditional傳統 cell細胞 culture文化 techniques技術
22
53000
2000
但如果要這麼做,傳統的細胞培養技術
01:10
just really aren't enough足夠.
23
55000
2000
就略顯不足了
01:12
The cells細胞 are kind of homesick想家;
24
57000
2000
這些細胞有點適應不良
01:14
the dish doesn't feel like their home.
25
59000
2000
培養皿一點都不像它們生長的地方
01:16
And so we need to do better at copying仿形 their natural自然 environment環境
26
61000
2000
因此我們需要在複製它們的自然環境方面加強
01:18
to get them to thrive興旺.
27
63000
2000
才能使它們成長茁壯
01:20
We call this the biomimetic仿生 paradigm範例 --
28
65000
2000
我們稱這個技術為「仿生式樣」
01:22
copying仿形 nature性質 in the lab實驗室.
29
67000
3000
也就是在實驗室中複製自然環境
01:25
Let's take the example of the heart,
30
70000
2000
我們拿心臟來當例子好了
01:27
the topic話題 of a lot of my research研究.
31
72000
2000
這是我研究很多的主題
01:29
What makes品牌 the heart unique獨特?
32
74000
2000
心臟獨特之處在那裡?
01:31
Well, the heart beats節拍,
33
76000
2000
心臟會跳動
01:33
rhythmically節奏, tirelessly孜孜不倦地, faithfully忠實.
34
78000
3000
很規律、很不倦地、忠誠地跳動
01:36
We copy複製 this in the lab實驗室
35
81000
2000
我們在實驗室裡複製心跳
01:38
by outfitting舾裝 cell細胞 culture文化 systems系統 with electrodes電極.
36
83000
3000
方法是在細胞培養系統加入電極
01:41
These electrodes電極 act法案 like mini微型 pacemakers心臟起搏器
37
86000
2000
這些電極功能就像迷你心律調整器
01:43
to get the cells細胞 to contract合同 in the lab實驗室.
38
88000
3000
能夠讓細胞在實驗室裡收縮
01:46
What else其他 do we know about the heart?
39
91000
2000
此外,我們對心臟還知道些什麼?
01:48
Well, heart cells細胞 are pretty漂亮 greedy貪婪.
40
93000
2000
心臟細胞是非常耗能的
01:50
Nature性質 feeds供稿 the heart cells細胞 in your body身體
41
95000
2000
大自然必須用很充沛的血液量
01:52
with a very, very dense稠密 blood血液 supply供應.
42
97000
2000
來維持體內的心臟細胞的運作
01:54
In the lab實驗室, we micro-pattern微圖案 channels渠道
43
99000
2000
在實驗室裡,我們用生物材料
01:56
in the biomaterials生物材料
44
101000
2000
製作微小的管道
01:58
on which哪一個 we grow增長 the cells細胞,
45
103000
2000
然後我們在那上面培養細胞
02:00
and this allows允許 us to flow the cell細胞 culture文化 media媒體, the cells'細胞' food餐飲,
46
105000
3000
這樣我們才能將細胞培養基,也就是細胞的食物
02:03
through通過 the scaffolds支架 where we're growing生長 the cells細胞 --
47
108000
3000
注入我們培養細胞的支架
02:06
a lot like what you might威力 expect期望
48
111000
2000
很像我們印象中的
02:08
from a capillary毛細管 bed in the heart.
49
113000
2000
心臟微血管床
02:10
So this brings帶來 me to lesson number one:
50
115000
3000
這樣我們就可以開始進入主題了:
02:13
life can do a lot with very little.
51
118000
3000
生命即使在匱乏的環境中也能成就非凡
02:16
Let's take the example of electrical電動 stimulation促進.
52
121000
2000
我們用電刺激來舉個例子好了
02:18
Let's see how powerful強大 just one of these essentials要領 can be.
53
123000
3000
我們來看看這個要素本身的功能有多強大
02:22
On the left, we see a tiny piece of beating跳動 heart tissue組織
54
127000
3000
在左邊,我們可以看見一小塊在跳動的心臟組織
02:25
that I engineered工程 from rat cells細胞 in the lab實驗室.
55
130000
2000
這是我在實驗室中從老鼠細胞做出來的
02:27
It's about the size尺寸 of a mini微型 marshmallow棉花糖.
56
132000
2000
它跟迷你棉花糖一樣大
02:29
And after one week, it's beating跳動.
57
134000
2000
一個禮拜後,它開始跳動了
02:31
You can see it in the upper left-hand左手 corner.
58
136000
2000
你可以在左上角的圖中看到
02:33
But don't worry擔心 if you can't see it so well.
59
138000
2000
如果你看不清楚也不用擔心(因為跳動非常細微)
02:35
It's amazing驚人 that these cells細胞 beat擊敗 at all.
60
140000
3000
這些細胞光是會跳動就很令人驚奇了
02:38
But what's really amazing驚人
61
143000
2000
但是真正令人驚訝的是
02:40
is that the cells細胞, when we electrically stimulate刺激 them,
62
145000
2000
當我們用電刺激這些細胞時
02:42
like with a pacemaker起搏器,
63
147000
2000
就像用一個心律調整器一樣
02:44
that they beat擊敗 so much more.
64
149000
2000
這些細胞跳得更有生命力了
02:46
But that brings帶來 me to lesson number two:
65
151000
2000
再來我要講第二課了:
02:48
cells細胞 do all the work.
66
153000
2000
所有的工作交給細胞就好了
02:50
In a sense, tissue組織 engineers工程師 have a bit of an identity身分 crisis危機 here,
67
155000
3000
就某方面來說,組織工程師有一點身份認同的危機
02:53
because structural結構 engineers工程師
68
158000
2000
因為結構工程師
02:55
build建立 bridges橋樑 and big things,
69
160000
3000
建造橋樑及巨大的物體
02:58
computer電腦 engineers工程師, computers電腦,
70
163000
2000
電腦工程師當然就是電腦了
03:00
but what we are doing
71
165000
2000
但我們所從事的工作
03:02
is actually其實 building建造 enabling啟用 technologies技術 for the cells細胞 themselves他們自己.
72
167000
3000
其實是建造一個科技來啟動細胞本身
03:05
What does this mean for us?
73
170000
2000
這對我們來說代表著什麼呢?
03:07
Let's do something really simple簡單.
74
172000
2000
我們來做一件簡單的事
03:09
Let's remind提醒 ourselves我們自己
75
174000
2000
我們來提醒自己
03:11
that cells細胞 are not an abstract抽象 concept概念.
76
176000
3000
細胞並不是一個抽象的概念
03:14
Let's remember記得 that our cells細胞 sustain支持 our lives生活
77
179000
3000
我們要記得,細胞維持著我們的生命
03:17
in a very real真實 way.
78
182000
2000
用的是非常真實的方式
03:19
"We are what we eat," could easily容易 be described描述
79
184000
3000
「我們吃什麼就像什麼」可以簡單得說成
03:22
as, "We are what our cells細胞 eat."
80
187000
2000
「細胞吃什麼,我們就像什麼」
03:24
And in the case案件 of the flora植物群 in our gut腸道,
81
189000
2000
例如我們腸道內的菌群
03:26
these cells細胞 may可能 not even be human人的.
82
191000
3000
這些細胞甚至不是人體的
03:30
But it's also worth價值 noting注意
83
195000
2000
還值得注意的是
03:32
that cells細胞 also mediate調解 our experience經驗 of life.
84
197000
3000
細胞還調節著我們對人生的體驗
03:35
Behind背後 every一切 sound聲音, sight視力, touch觸摸, taste味道 and smell
85
200000
3000
在聽覺、視覺、觸覺、味覺、嗅覺的背後
03:38
is a corresponding相應 set of cells細胞
86
203000
2000
各有一組對應的細胞
03:40
that receive接收 this information信息
87
205000
2000
來接受訊息
03:42
and interpret it for us.
88
207000
2000
並為我們詮釋
03:44
It begs乞求 the question:
89
209000
2000
而這也把我們帶到了這個問題:
03:46
shall we expand擴大 our sense of environmental環境的 stewardship管家
90
211000
3000
我們是否該擴展對環境管理的概念
03:49
to include包括 the ecosystem生態系統 of our own擁有 bodies身體?
91
214000
3000
並納入我們自身的生態環境呢?
03:52
I invite邀請 you to talk about this with me further進一步,
92
217000
2000
我歡迎你們和我更進一步的探討這個話題
03:54
and in the meantime與此同時, I wish希望 you luck運氣.
93
219000
3000
而在那之前,我要祝大家好運
03:57
May可能 none沒有 of your non-cancer非癌症 cells細胞
94
222000
2000
希望大家的非癌細胞都不會
03:59
become成為 endangered瀕危 species種類.
95
224000
2000
成為瀕臨絕種的生物
04:01
Thank you.
96
226000
2000
謝謝大家
04:03
(Applause掌聲)
97
228000
4000
(掌聲)
Translated by Ching-Yuan Chen
Reviewed by Wang-Ju Tsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com