ABOUT THE SPEAKER
Stew - Singer/songwriter
Singer-songwriter Stew spins improvisatory songs drawn from his seemingly endless stable of stories and ideas. His musical Passing Strange won a Tony for Best Book in 2008.

Why you should listen

Singer/raconteur Stew combines elements of cabaret, soul and subversive pop to create a unique style he's dubbed "Afro-baroque." Frequently likened to Cole Porter and Burt Bacharach, Stew spins songs with hook-filled melodies and taut poetic narratives: "Sophisticated songs that are not likely to be heard on the radio," writes the New Yorker.

He may be underplayed, but he's far from undiscovered. Entertainment Weekly twice awarded him "Album of the Year," and he and his collaborator Heidi Rodewald have been artists-in-residence two years running at the Sundance Theater Lab, developing their musical, Passing Strange, commissioned by New York's Public Theater; the show had an award-winning preview at the Berkeley Repertory Theater in 2006 and played at the Public in 2007 before beginning its current Tony Award-winning Broadway run.

More profile about the speaker
Stew | Speaker | TED.com
TED2006

Stew: "Black Men Ski"

史都(Stew )談:“滑雪的黑人”

Filmed:
672,395 views

黑人去了阿斯彭會發生什麼故事呢?歌手/詞作家:史都,將會在他的作品中以極大的幽默感和智慧讓你理解(提示:“深入虎穴後發現的冬季仙境”) 。和史都在舞台上的一起演出的是:海迪·羅德瓦爾德(貝斯手) ,喬·斯本尼(鍵盤/吉他手).
- Singer/songwriter
Singer-songwriter Stew spins improvisatory songs drawn from his seemingly endless stable of stories and ideas. His musical Passing Strange won a Tony for Best Book in 2008. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:28
Has anyone任何人 ever been to Aspen阿斯彭, Colorado科羅拉多州?
0
4000
3000
有去過科羅拉多州的阿斯彭嗎?
00:31
It's not a joke玩笑 yet然而;
1
7000
1000
我還沒開始講笑話,
00:32
those aren't the jokes笑話.
2
8000
3000
我真的還沒開始講笑話!
00:35
Is this thing off?
3
11000
2000
沒人聽到我嗎,麥克是不是沒開?
00:42
I went to Aspen阿斯彭 recently最近
4
18000
3000
最近我才去過阿斯彭
00:45
and stumbled迷迷糊糊 into this song歌曲.
5
21000
4000
我無意中寫了這首歌。。
00:54
Black黑色 men男人 go to Aspen阿斯彭
6
30000
2000
♫黑人到阿斯彭旅遊♫
00:56
♫ and rent出租 colorful華美 chalets小屋. ♫
7
32000
4000
♫租了有色的小木屋♫(黑人被人稱為有色種族)
01:05
Giggle傻笑 at the questions問題
8
41000
2000
♫呵呵地對著有關於♫
01:07
their mere presence存在 seems似乎 to raise提高. ♫
9
43000
5000
♫對他們出現的疑問而發笑♫
01:17
♫ Get taken採取 for men男人
10
53000
2000
♫大家都用刻板印象看我們♫
01:19
♫ we don't resemble類似 in the least最小. ♫
11
55000
5000
♫但我們一點都不像所敘述那樣♫
01:24
"Are you ... ?"
12
60000
2000
♫你們是不是...?♫ (別人問黑人)
01:26
"No."
13
62000
2000
♫不是♫
01:28
♫ It's a winter冬季 wonderland仙境
14
64000
3000
♫這像深入虎穴之後♫(因為阿斯彭99%的居民都是白人)
01:31
♫ in the belly肚皮 of the beast. ♫
15
67000
3000
♫才發現的冬季仙境。♫
01:34
♫ And black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
16
70000
5000
♫滑雪的黑人♫
01:40
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
17
76000
5000
♫滑雪的黑人♫
01:46
Black黑色 men男人 send發送 back sushi壽司
18
82000
2000
♫黑人輕蔑的退回寿司♫
01:48
♫ with a scorned蔑視 Yakuza's如龍的 flair風騷. ♫
19
84000
5000
♫像個日本流氓一樣。♫
01:57
♫ We make postmodern後現代 art藝術
20
93000
2000
♫我們用培根的油脂♫
01:59
♫ with bacon培根 grease潤滑脂
21
95000
2000
♫和爆炸頭造型♫
02:01
♫ and hot combed梳理 hair頭髮. ♫
22
97000
3000
♫被當作後現代主義的藝術♫
02:09
♫ We secretly偷偷 play Beethoven貝多芬
23
105000
3000
♫我們悄悄的在重低音車子裡♫ (許多人都在車子裡改裝重低音)
02:12
inside our bassmobilesbassmobiles. ♫
24
108000
3000
♫聽著貝多芬的音樂♫
02:20
♫ We can tell you how cool looks容貌
25
116000
3000
♫我可以跟你講酷看起是怎樣的♫
02:23
♫ but cannot不能 show顯示 you how it feels感覺
26
119000
3000
♫但你不能理解這種感覺♫
02:26
♫ when black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
27
122000
4000
♫當黑人滑雪時♫
02:30
♫ When black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
28
126000
8000
♫當黑人滑雪時♫
02:38
Black黑色 men男人 now are students學生們
29
134000
2000
♫黑人正在學習♫
02:40
♫ of gay同性戀者 sensibility感性. ♫
30
136000
3000
♫同性戀問題的敏感度♫
02:43
♫ We wear穿 ironic具有諷刺意味 T-shirtsT卹
31
139000
3000
♫我們穿著諷刺的襯衫♫
02:46
drenched濕透 in code unknown未知 to thee. ♫
32
142000
3000
♫有著你們看不懂得密碼♫
02:49
♫ We get baptized受洗 in Walden瓦爾登 Pond池塘
33
145000
3000
♫在一群反對聲中♫
02:52
amongst其中包括 a searing灼熱 mob暴民
34
148000
2000
♫我們在瓦爾登湖受洗♫
02:54
♫ because the cleansing淨化 blood血液 of Jesus耶穌
35
150000
3000
♫因為耶穌潔淨的血♫
02:57
♫ could not do a thorough徹底 job工作. ♫
36
153000
3000
♫並不能洗淨黑人♫
03:00
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
37
156000
4000
♫滑雪的黑人♫
03:06
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
38
162000
3000
♫滑雪的黑人♫
03:11
Chinese中文 guys can jump real真實 high
39
167000
3000
♫中國人可以跳很高♫
03:14
♫ and Germans德國 cook廚師 soul靈魂 food餐飲. ♫
40
170000
3000
♫德國人很喜歡煮菜♫
03:17
White白色 boys男孩 rap敲擊 and hippies嬉皮士 nap小憩
41
173000
3000
♫白人喜歡雷鬼跟嘻皮愛打睏♫
03:20
their dreads畏懼 up to look rude無禮. ♫
42
176000
2000
♫他們的捲頭髮看起來很粗魯♫
03:22
Jazz爵士樂 is now suburban郊區的
43
178000
3000
♫爵士樂平淡乏味♫
03:25
♫ it's MarsalislyMarsalisly clean清潔. ♫
44
181000
3000
♫像馬沙利斯一樣♫
03:28
♫ And now we've我們已經 got Viagra偉哥
45
184000
3000
♫藍色小藥丸(偉哥)的發明♫
03:31
everyone's大家的 a sex性別 machine. ♫
46
187000
2000
♫讓每個人都像個性機器♫
03:33
♫ So black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
47
189000
5000
♫所以黑人去滑雪♫
03:38
What else其他 can we do?
48
194000
1000
♫還有什麼我們能做的呢?♫ (指:都被其他種族搶去做了!)
03:39
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
49
195000
4000
♫滑雪的黑人♫
03:45
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
50
201000
4000
♫滑雪的黑人♫
03:50
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
51
206000
5000
♫滑雪的黑人♫
03:56
♫ Some kids孩子 I'll describe描述 as friends朋友
52
212000
3000
♫有一些我的朋友♫
03:59
♫ say I am race-obsessed比賽痴迷. ♫
53
215000
3000
♫說我種族情深♫
04:02
♫ The luxury豪華 of your opinion意見
54
218000
2000
♫你奢侈的意見♫
04:04
shows節目 that you are blessed幸福. ♫
55
220000
3000
♫證明上帝保佑你們♫
04:07
♫ See, I have poems about sunsets日落
56
223000
3000
♫因為,我寫了一篇詩♫
04:10
flowers花卉 and the rain. ♫
57
226000
3000
♫關於日落,花和雨♫
04:13
♫ I've read them to policemen警察
58
229000
3000
♫讀給警察聽♫
04:16
♫ but it was all in vain徒然. ♫
59
232000
2000
♫但都沒人裡睬♫
04:18
♫ So black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
60
234000
4000
♫所以黑人只好去滑雪♫
04:24
Black黑色 men男人 ski滑雪 ... ♫
61
240000
4000
♫滑雪的黑人...♫
04:28
elegantly優雅.
62
244000
1000
♫優雅地滑雪。♫
04:29
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
63
245000
5000
♫滑雪的黑人♫
04:35
Black黑色 men男人 ski滑雪. ♫
64
251000
8000
♫滑雪的黑人♫
Translated by Leonard Lin
Reviewed by Zhu Jie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stew - Singer/songwriter
Singer-songwriter Stew spins improvisatory songs drawn from his seemingly endless stable of stories and ideas. His musical Passing Strange won a Tony for Best Book in 2008.

Why you should listen

Singer/raconteur Stew combines elements of cabaret, soul and subversive pop to create a unique style he's dubbed "Afro-baroque." Frequently likened to Cole Porter and Burt Bacharach, Stew spins songs with hook-filled melodies and taut poetic narratives: "Sophisticated songs that are not likely to be heard on the radio," writes the New Yorker.

He may be underplayed, but he's far from undiscovered. Entertainment Weekly twice awarded him "Album of the Year," and he and his collaborator Heidi Rodewald have been artists-in-residence two years running at the Sundance Theater Lab, developing their musical, Passing Strange, commissioned by New York's Public Theater; the show had an award-winning preview at the Berkeley Repertory Theater in 2006 and played at the Public in 2007 before beginning its current Tony Award-winning Broadway run.

More profile about the speaker
Stew | Speaker | TED.com