ABOUT THE SPEAKER
Kelli Anderson - Artist, designer
From wedding invitations to Utopian newspapers, Kelli Anderson re-designs commonplace objects to go beyond their ordinary functions and create surprising experiences.

Why you should listen
Kelli Anderson is an artist, designer, and tinkerer who pushes the limits of ordinary materials and formats by seeking out hidden possibility in the physical and digital world. In 2008, she worked as part of a large team, including the Yes Men, to distribute a meticulously recreated copy of the New York Times -- filled only with articles from a Utopian future. As a group, they won the Ars Electronica Prix Award of Distinction in 2009. In 2011, she created a paper record player that garnered major attention from numerous media outlets including Mashable, Kottke, Slashdot, Make, PCWorld, Swiss Miss, Wired, the Toronto Star, and NPR. Her work has been published by Wired UK, Gestalten, Rockport Publishing, iDN, How Design Magazine, and Hemispheres Magazine. In 2011, she left her position as a digital collections photographer at the American Museum of Natural History to focus on independent work. Her live/work space houses a 1919 letterpress and “an assortment of other benevolent contraptions.” She teaches art history as part of Pratt’s PreCollege program every summer.
More profile about the speaker
Kelli Anderson | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Kelli Anderson: Design to challenge reality

Filmed:
364,850 views

Kelli Anderson shatters our expectations about reality by injecting humor and surprise into everyday objects. At TEDxPhoenix she shares her disruptive and clever designs. (Filmed at TEDxPhoenix.)
- Artist, designer
From wedding invitations to Utopian newspapers, Kelli Anderson re-designs commonplace objects to go beyond their ordinary functions and create surprising experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm Kelli凱莉 Anderson安德森.
0
51
1972
我是凱利安德森。
00:19
I work as an artist藝術家 and designer設計師.
1
2573
2113
我是位藝術家及設計師。
00:21
And I like to try to find
the hidden talents人才 of everyday每天 things.
2
4710
4186
我喜歡試著找出
日常事物所隱藏的天賦。
00:25
So before I get started開始,
3
9354
1480
所以,在我開始之前,
00:27
I want to show顯示 you a fast快速 smattering一知半解
of some examples例子 of what I do.
4
10858
3972
我想用一些例子讓各位
快速概略地了解我在做什麼。
00:32
But this talk today今天
is really less about what I make
5
15877
2618
但,今天這場演說的重點
不在於我做了什麼東西,
00:35
and is more about why I make these things.
6
18519
2408
而是在於我為什麼要做這些東西。
我可以把玩日常的各種經驗。
00:38
So, I get to tinker修補匠
with everyday每天 experiences經驗.
7
22172
3502
00:43
As we go through通過 our everyday每天 lives生活,
8
26809
1851
在我們的日常生活中,
00:45
visual視覺 and experiential體驗 things
exert發揮 this invisible無形 authority權威
9
28684
4061
視覺和體驗的事物在無形中,
不斷地潛移默化我們的大腦。
00:49
over our brains大腦 at all times.
10
32769
2401
00:51
And they yield產量 this power功率
in subtle微妙 and sneaky偷偷摸摸 ways方法.
11
35194
2572
它們以難捉摸且鬼祟的方式行之。
00:54
So visuals視覺效果, for example, speak說話 volumes
through通過 these teeny蠅頭, tiny details細節,
12
38195
4804
比如,視覺能透過小細節
來做充份的說明,
00:59
codified編纂 in things like type類型,
13
43023
2472
它們可歸類為:樣式、
01:03
shape形狀,
14
47188
1272
形狀、
01:05
color顏色
15
49469
1150
顏色,
01:08
and texture質地.
16
51931
1185
以及質地。
01:10
So these small, picky挑剔 things
form形成 the vocabulary詞彙
17
53513
4377
所以,這些吹毛求疵的
小東西就形成了字彙,
01:14
that come together一起 and make the sentences句子,
18
57914
2073
再聚集成為句子,
01:17
enabling啟用 us to make
tangible有形 things like ...
19
61091
2620
讓我們能將其化為實體,比如……
01:21
a solar-powered太陽能 Popsicle冰棒 truck卡車.
20
65227
1713
太陽能動力的冰棒卡車。
01:23
(Laughter笑聲)
21
66964
1047
(笑聲)
01:24
It educates受教育者 the public上市
about renewable可再生 energy能源.
22
68035
2340
它能教育大眾再生能源的重要。
01:26
It's basically基本上 a physical物理
infographic資料圖 on wheels車輪.
23
70399
2861
基本上,它就是個
有輪子的訊息圖表。
這種結合了糖與明亮顏色的
不可思議的配對,
01:30
And this unexpected意外 pairing配對
of sugar, bright colors顏色
24
73934
3866
01:34
and the threat威脅 of humanity's人類的
self-inflicted自作自受 demise讓位
25
77824
3458
以及人類自食其果的死亡威脅,
01:37
actually其實 makes品牌 for a pretty漂亮
convincing使人信服 argument論據 for solar太陽能.
26
81306
3019
其實用來主張使用太陽能
還蠻有說服力的。
01:43
People arrive到達 at experiences經驗
like these with expectations期望.
27
86562
3540
人們預期會得到這些體驗。
01:47
And when we make things,
28
90553
1162
我們製作東西時,會主動選擇
01:48
we're actively積極地 choosing選擇
what to do with those expectations期望.
29
91739
3523
要如何處理人們的這些預期。
01:52
In my work, I want to create創建
disruptive破壞性 wonder奇蹟.
30
96355
3480
我想要在我的作品中
創造出破天荒的奇蹟。
01:56
I want to confound混淆 these expectations期望,
31
99859
2643
我要人們對這些原本預期的
事情大感意外,
01:59
because I think that every一切 day,
32
102526
2208
因為我認為每天日常的
02:01
fundamental基本的 things
and experiences經驗 frame reality現實
33
104758
3803
基本事物和經驗侷限了真實的框架,
02:05
in a way that we often經常 take for granted理所當然.
34
108585
2052
而我們卻覺得理所當然。
02:07
The small things we make
35
111304
2026
我們做出來的小東西
02:09
can work to reinforce加強
our assumptions假設 about the world世界.
36
113354
3352
可以強化我們對於世界的假設。
02:14
Or small things can come out of left field領域
37
117964
3198
或一些不同於平時所見的小東西,
02:17
and draw us into reassessing重新評估
our complacent自滿 expectations期望 about reality現實.
38
121186
3993
可以讓我們去重新評估
自身瞭解現實的這種自滿的預期。
02:22
This doesn't happen發生 often經常,
but when it does, it's awesome真棒.
39
126240
3179
這不常發生,但一旦發生就很棒。
02:26
Because then, these small things act法案
as sort分類 of a humble謙卑 back door
40
129939
3670
因為,屆時這些小東西
就會成為引領我們進入
那扇充滿著無限驚喜現實
卻毫不起眼的後門。
02:30
into understanding理解 a reality現實
that's infinitely無限地 surprising奇怪.
41
133633
3477
接下來,我們來做個小展示,
02:35
So, as a little demonstration示範,
42
139383
1674
02:37
back to the most basic基本
and fundamental基本的 part部分 of myself again:
43
141081
3038
回到最根本、最基礎的自我:
02:40
my name名稱, kellianderson凱利安德森.comCOM,
spelled拼寫 out in block letters.
44
144143
3554
我的名字,正楷大寫的
kellianderson.com。
02:44
This is how people find me in the world世界.
45
148207
1943
世界上的人就是這樣找到我。
02:46
It means手段 me.
46
150174
1172
它代表我。
02:48
But in a more objective目的 sense,
47
152068
1725
但更客觀來說,
02:50
it's really just this random隨機
jumble混亂 of letters
48
153817
2183
它其實只是一堆雜亂隨機的字母,
02:52
that I've confined受限 to
the single possibility可能性 of making製造 my name名稱.
49
156024
3296
我把它們定義成只能代表我的名字。
02:56
So naturally自然, I wondered想知道:
What else其他 can these letters spell拼寫?
50
159918
3013
自然地,我會納悶:
這些字母還能怎麼拼?
02:59
Turns out, all kinds
of interesting有趣 phrases短語, like ...
51
162955
4273
結果發現可以拼成
各種有趣的語句,像是……
03:06
"Ken doll娃娃 is near dot comCOM."
52
169732
2733
「肯尼玩偶很近 .com」。
03:08
(Laughter笑聲)
53
172489
1505
(笑聲)
03:11
A little bit creepy爬行.
54
174853
1786
聽起來有一點詭異。
03:14
And "A colder更冷 melon skin皮膚."
55
178474
2133
還有「比較冷的瓜皮」。
03:18
Period.
56
181503
1154
就這樣。
03:19
(Laughter笑聲)
57
182681
1114
(笑聲)
03:20
Far better use of those
kellianderson凱利安德森.comCOM letters,
58
183819
2412
都是把 kellianderson.com
所含的字母做了更好的應用,
03:22
I'm sure you'll你會 agree同意.
59
186255
1623
我相信你們都認同。
03:26
This is a dumb game遊戲,
but it underscores下劃線 a belief信仰 I have,
60
189545
4105
這是個很蠢的遊戲,
但它能強調我的信念,
03:30
that the world世界 is full充分 of order訂購
61
193674
1687
那就是,我相信世界充滿了
03:31
that doesn't necessarily一定
deserve值得 our respect尊重.
62
195385
2795
不一定值得我們去尊敬的秩序。
03:34
Sometimes有時, there's meaning含義, justice正義
and logic邏輯 present當下 in the way things are.
63
198204
4353
有時,事物的現狀的確
有意義、正義和邏輯。
03:39
But sometimes有時 there just isn't.
64
203163
1742
但有時就是沒有。
03:42
I think that the moment時刻 we realize實現 this
is the moment時刻 we become成為 creative創作的 people,
65
205579
4196
我認為當我們了解到這一點時,
我們就會成為有創意的人,
03:46
because it prompts提示 us to mess食堂 things up
66
209799
2764
因為它能促使我們去把事物弄亂,
03:49
and do something better
with the basic基本 pieces of experience經驗.
67
212587
3164
利用經驗的基礎部分來發揮得更好。
03:54
What I'm after in my work,
really, is this:
68
217823
3609
我在工作上追求的,其實是:
03:57
the hidden talents人才 of everyday每天 things --
69
221456
2290
日常事物背後所隱藏的天賦——
04:00
all of those overlooked忽視 powers權力
bestowed追封 on the things that surround環繞 us
70
224236
3506
那些被忽略的力量,
就存在於我們周圍的事物中,
04:04
by the wonders奇蹟 of physics物理,
the complexities複雜性 of cultural文化 associations協會
71
227766
4570
可能是物理的奇觀、
文化關聯的複雜性,
04:08
and a gazillion極大數 other
only partially部分 chartable圖表 things.
72
232360
3380
以及其它不計其數
只部分被描繪出來的事物。
04:13
So today今天, I want to show顯示 you
three projects項目
73
236563
2218
今天,我想要和大家
分享三項專案,
04:15
that reconsider重新考慮 the vast廣大 properties性能
of commonplace平凡 experience經驗
74
238805
4462
它們都重新考量了
平凡事物經驗的大量特性,
04:19
and try to do something better
by doing something more absurd荒誕.
75
243291
4171
並試著透過更荒唐的
做法來做得更好。
04:25
This first project項目 is a holiday假日 card
I made製作 for my friends朋友.
76
248864
3538
第一個專案是我為朋友
做的一張節慶賀卡。
04:28
My goal目標 in this was
to get people to notice注意
77
252426
2485
我的目標是要讓大家注意到
04:31
this going-through-the-motions通過動作 holiday假日
thing that I'm sure we've我們已經 all felt before.
78
254935
4246
我們所有人都曾感受過
「敷衍了事」的過節經驗。
04:36
And I did that through通過 a holiday假日 card,
79
259624
2464
我當然是用一張賀卡來表達,
04:38
of course課程.
80
262112
1495
那還用說。
04:40
From the outside, it looks容貌 pretty漂亮 normal正常.
81
263631
2177
從外面看,它非常正常。
04:43
But paper has this memory記憶;
82
267019
2460
但紙張是有記憶的;
04:46
paper never forgets忘記 how it was bent彎曲.
83
269503
2154
紙張永遠不會忘記它被怎樣摺過。
04:48
I was able能夠 to use that material材料 memory記憶
84
271681
1968
我可以使用這種材料記憶
04:50
to guide指南 the recipient接受者
through通過 the experience經驗 of the card.
85
273673
2816
來引導收卡人跟著
體驗這張卡片的經歷。
04:53
So when you first pick it up,
86
276513
1626
當你初次拿起卡片時,
04:54
while floppy軟盤, it's clear明確 it wants
to bend彎曲 in all of these certain某些 ways方法.
87
278163
3664
它鬆鬆的,可以向這些
特定的方向翻摺。
04:58
As people tinker修補匠 with it,
88
281851
1695
當大家在把玩它時,
05:00
they discover發現 that bending彎曲 the card
brings帶來 them through通過 this simple簡單 story故事.
89
283570
3930
會發現摺卡片就能引導他們
看過一個簡單的故事。
05:05
And as you can see,
it's a story故事 about itself本身.
90
288729
3135
你們可以看到,這是
一個關於它自己的故事。
05:08
(Laughter笑聲)
91
291888
3135
(笑聲)
05:11
This card is literally按照字面
a four-frame四幀 documentary記錄
92
295047
3789
這張卡片其實是
一部四個畫格的紀錄片,
05:15
about receiving接收 the card.
93
298860
1831
紀錄片講的是收到卡片。
05:17
(Laughter笑聲)
94
300715
2557
(笑聲)
05:20
So it's a recursive遞歸 experience經驗.
95
304499
2112
這是一種無限遞迴的體驗。
05:23
(Applause掌聲)
96
306635
1371
(掌聲)
05:24
Oh, well, thank you.
97
308030
1760
喔,謝謝你們。
05:28
This excites的激勵 me, because it's a recursive遞歸
experience經驗 of a holiday假日 card
98
312252
3490
這讓我感到很興奮,
因為一張卡片的無限重複體驗,
05:32
that gets得到 the viewer觀眾 to feel
this repetitive重複 ritual儀式
99
315766
2412
可以讓觀者感受到
所有賀卡乏味重複的形式。
05:34
of all holiday假日 cards.
100
318202
1370
05:37
And it begins開始 life
as a humble謙卑 piece of paper
101
320503
2369
而它的誕生,是從我的噴墨印表機
05:39
that came來了 out of my inkjet噴墨 printer打印機.
102
322896
1784
印出來的區區一張紙而已。
05:41
I think that's pretty漂亮 cool.
103
325412
1657
我認為那挺酷的。
05:45
In a sense, that project項目 was all about
ritual儀式 becoming變得 empty gesture手勢.
104
328820
5539
就某種意義來說,這個專案的重點
就是單調的例行事物
會變成空洞的表象。
05:50
And it speaks說話 to the fact事實 that the more
an experience經驗 repeats重複 itself本身,
105
334383
4192
它呈現出來的事實就是,
一段體驗被重複越多次,
它就越失去意義——(笑聲)
(《今天暫時停止》電影)
05:55
the less it means手段 --
106
338599
1185
05:56
(Laughter笑聲)
107
339808
1048
05:57
because we begin開始 to take it for granted理所當然.
108
340880
2628
因為我們開始把它視為理所當然。
06:00
And that's why cliches陳詞濫調 aren't interesting有趣,
109
343532
2041
那就是陳腔爛調很無趣的原因,
06:02
and why people get in
car汽車 wrecks沉船 near their homes家園.
110
345597
2357
也是人們在自家附近
出車禍的原因。
06:04
When we experience經驗 things
over and over again,
111
347978
2191
當我們一再經歷同樣的事物,
06:06
they just lose失去 their gravity重力.
112
350193
1634
就不會再認真看待它們。
06:09
So while paper does have
113
353207
1251
所以,雖然紙張有著這些
06:10
all of these astonishing驚人,
overlooked忽視 capabilities功能,
114
354482
3233
被忽視的驚人能力,
06:15
it takes a hell地獄 of a lot of intervention介入
into getting得到 us to see it as new again.
115
358534
3908
還是要下好多功夫才能
讓我們再次把它視為新東西。
06:19
This next下一個 project項目 I want to show顯示 you
is a wedding婚禮 invitation請帖,
116
363313
3489
我要介紹的下一個專案,
是一張婚禮邀請卡,
06:23
which哪一個 is a format格式
practically幾乎 begging乞討 for reinvention再造.
117
366826
3151
這種形式真的是
非常需要重新發明。
06:26
(Laughter笑聲)
118
370001
1702
(笑聲)
06:28
This is a card I made製作
for my friends朋友 Mike麥克風 and Karen卡倫,
119
371727
2519
這是我為我的朋友
麥克與凱倫所做的卡片,
06:30
who happen發生 to be really awesome真棒 people.
120
374270
2127
他們都是很棒的人。
06:33
Far more awesome真棒, in fact事實,
than the format格式 of wedding婚禮 invitations邀請函.
121
377118
3163
事實上,他們遠比婚禮邀請卡的
樣板還要棒太多了。
06:36
So it was a really good excuse藉口
to push the boundaries邊界 of this format格式.
122
380305
3331
所以,這是個很好的藉口,
讓我可以挑戰這種形式的界線。
06:41
And as far as how to push it,
123
384783
1485
至於如何挑戰,
06:42
the facts事實 of our shared共享
history歷史 made製作 it clear明確
124
386292
2346
我們大家共有的歷史都很清楚指出,
06:45
that this card should be about music音樂.
125
388662
1991
這種卡片應該要著重音樂。
06:47
We're all total music音樂 nerds書呆子,
126
390677
2007
我們完全是音樂狂,
06:49
and Karen卡倫 and Mike麥克風
have even recorded記錄 songs歌曲 together一起.
127
392708
2666
凱倫和麥克甚至還一起錄過歌曲。
06:52
But you know, you also find inspiration靈感
in the darnedest達爾内斯特 of places地方.
128
396128
4106
但,你知道的,你也能在
最要命的地方找到靈感。
06:57
And we found發現 some
with this guy, Mr先生. Wizard巫師 --
129
400766
3706
我們從這個傢伙身上找到了
一些靈感,巫師先生——
07:00
(Laughter笑聲)
130
404496
1176
(笑聲)
07:02
who had a much-beloved深受愛戴 TV電視 show顯示,
131
405696
1626
他的電視節目很受歡迎,
07:03
teaching教學 kids孩子 about the science科學
behind背後 everyday每天 things.
132
407346
2923
教導孩子日常事物背後的科學。
07:06
And I remembered記得 this episode插曲
that demonstrated證明 sound聲音 is physical物理,
133
410293
3775
我還記得有一集是在展示
聲音的物理性質,
用了一個很簡單的實驗。
07:10
with this simple簡單 experiment實驗.
134
414092
1589
07:12
He rolled熱軋 up a cone錐體 of paper,
he taped錄音 it shut關閉,
135
416408
2440
他把紙捲成圓錐形,
用膠帶封起來,
07:15
he taped錄音 a needle to the end結束 of it,
and -- voilvoilà! -- it was a record記錄 player播放機.
136
418872
5096
在它的尾端再貼上一根針,
接著——看哪——
它成了唱片機。
07:21
I remember記得 seeing眼看 this as a kid孩子,
and it totally完全 blew自爆 my mind心神.
137
424554
4129
我小時候看到這一集,
真是驚呆了。
07:25
If you can make a record記錄 player播放機
out of a piece of paper
138
429368
2620
如果你能用一張紙
和縫紉針做出唱片機,
07:28
and a sewing針線活 needle,
139
432012
1156
07:29
what isn't possible可能 out of the world世界?
140
433192
2077
世界上還有什麼是不可能的?
07:32
So I explained解釋 this idea理念
to Mike麥克風 and Karen卡倫,
141
436058
2352
於是,我向麥克及凱倫
解釋了這個點子,
07:34
and we all decided決定
that it would be way better
142
438434
2176
我們一致決定
為他們的客人製做紙製唱片機,
07:37
to make their guests賓客 paper record記錄 players玩家,
143
440634
2143
遠比用傳統、無趣的邀請卡棒多了。
07:39
rather than traditional傳統,
boring無聊 invitations邀請函.
144
442801
2057
07:41
We started開始 getting得到 really, really excited興奮.
145
444882
2448
我們開始感到十分興奮。
07:43
And I started開始 getting得到 really nervous緊張,
146
447354
1906
我開始感到十分緊張,
07:45
because I'm the one
who had to actually其實 make it work.
147
449284
2579
因為我是要讓這個點子成功的人。
07:48
So I began開始 spending開支 an inordinate過度的 amount
of time thinking思維 about needles:
148
451887
3895
我開始投入極多的時間,
思考關於針的事:
07:52
Like, would we find needles
with the right fidelity保真度?
149
455806
2639
比如,我們能找到
有理想保真度的針嗎?
07:55
I started開始 calling調用 paper suppliers供應商,
150
459047
1651
我開始打電話給紙張供應商,
尋找有最佳聲音特性的紙張。
07:57
looking for the paper
with the best最好 audio音頻 properties性能.
151
460722
2492
(笑聲)
07:59
(Laughter笑聲)
152
463238
1189
08:00
And they thought I was crazy.
153
464451
1656
他們都覺得我瘋了。
08:05
Meanwhile與此同時, Mike麥克風 and Karen卡倫
were recording記錄 a song歌曲,
154
468504
2365
同時,麥克與凱倫
則在錄製一首歌,
08:07
which哪一個 they had mastered掌握
to a clear明確 flexi靈活 disc圓盤.
155
470893
2364
把這首歌灌到表面
空白的薄膠唱片中。
08:10
I had this black-and-white黑與白
character字符 printed印刷的 on it,
156
473770
2628
我在上面印了黑白的圖案,
08:12
so that way, when the disc圓盤 is turned轉身,
157
476422
1859
當唱片在轉動時,
08:14
it completes完成 the couple一對
in all of these different不同 guises偽裝.
158
478305
2934
就會讓這對夫妻穿上不同的服裝。
08:17
(Laughter笑聲)
159
481263
1780
(笑聲)
08:20
So we did it, we really did it!
160
484356
1546
我們做到了,真的做到了!
我們用紙做了一台唱片機——
08:22
We made製作 a paper record記錄 player播放機 --
161
485926
1810
08:24
200 recipient-operated沉澱者經營
paper record記錄 players玩家.
162
487760
3292
兩百份由受邀者
自己操作的紙製唱片機。
08:27
This is an actual實際 recording記錄
of how it sounds聲音.
163
491076
2935
這段錄音是它實際上
聽起來的聲音。
08:30
And then it segues塞格 into
the real真實 song歌曲 for comparison對照.
164
494035
3300
接下來繼續演奏的
是真正的歌曲,供比較用。
08:36
(Music音樂 and singing唱歌)
165
500446
1679
(音樂與歌聲)
09:00
(Music音樂 ends結束)
166
523873
1498
(音樂結束)
09:03
We were so excited興奮
when we finally最後 got that to work.
167
526785
2512
終於成功之後,我們好興奮。
09:05
(Laughter笑聲)
168
529321
1545
(笑聲)
09:07
And I was excited興奮 that we uncovered裸露
this hidden talent天賦 of paper
169
530890
3448
我們在過程中發現了紙張的
隱藏天賦,讓我好興奮。
09:10
in the process處理.
170
534362
1279
09:13
I also love that project項目
because it brings帶來 attention注意 to the fact事實
171
537405
3919
我很愛這個專案,
也是因為它能夠讓大家注意到,
09:17
that we approach途徑 media媒體
with all these expectations期望
172
541348
2744
我們對於媒體有很多的預期,
09:20
that we do not necessarily一定 need.
173
544116
2162
其實是不必要的。
09:23
We have assumptions假設
about material材料 experience經驗,
174
547313
2704
我們對材料的體驗都有既定的假設,
09:26
like that paper should be silent無聲
or that websites網站 should be flat平面.
175
550041
3294
比如紙張應該是安靜的,
網站應該是平面的。
但我們還有這些假設——
(報紙是陳述事實的)(笑聲)
09:30
But we also have these assumptions假設 --
176
554191
1905
09:32
(Laughter笑聲)
177
556120
1254
09:33
that should be a lot scarier可怕
in a democracy民主,
178
557398
2736
在民主國家應該會很駭人,
09:36
because they're like
these little thought loopholes漏洞.
179
560158
2519
因為它們就像是思想的小漏洞。
我們以夢遊的方式走過
對於媒體威信的假設,
09:39
We sleepwalk夢遊 through通過 our assumptions假設
about the authority權威 in media媒體
180
562701
3108
09:42
and assumptions假設 put forth向前 about political政治
realities現實 by media媒體, like newspapers報紙.
181
565833
4989
以及對於媒體(如報紙)
造成的政治現實所做的假設。
09:47
But I, for one, have faith信仰
in these small, hacked砍死 experiences經驗
182
571427
4306
但,我仍然相信這些荒唐、
瘋狂的小型體驗,
09:52
to inspire啟發 a sense of skepticism懷疑論
183
575757
2168
可以啟發大家對於別人呈現給我們
09:54
at this limited有限 reality現實 we've我們已經 been handed.
184
577949
2593
不完整的實境事物時,
能夠保持存疑的態度。
09:57
And this next下一個 project項目
demonstrates演示 just that.
185
581026
2947
接下來的這個專案就有這種作用。
10:02
Imagine想像 your normal正常, everyday每天
commuter-newspaper-reading通勤報紙閱讀 ritual儀式.
186
585510
3489
想像你每天通勤按例都會看報紙。
10:06
But what if you are handed a paper filled填充
with stories故事 from an alternate備用 reality現實?
187
589852
5263
但你拿到一份報紙,上面
滿是關於虛擬平行現實的報導?
10:11
(Laughter笑聲)
188
595139
2038
(笑聲)
10:13
Specifically特別: What if some crazy person
had meticulously精心 recreated重建 a typical典型 paper
189
597201
4692
明確來說:如果一個瘋狂的人
很周密地重新創造了
一份典型的報紙,
用來描述平行的現實?
10:18
depicting描繪 an alternate備用 reality現實?
190
601917
2466
10:22
This is something we actually其實 did do
in the fall秋季 of 2008,
191
606121
3422
我們在 2008 年秋季
真的做了這件事,
10:26
in a project項目 that was conceptualized概念化
by artist藝術家 Steve史蒂夫 Lambert蘭伯特,
192
609567
2859
這個專案由藝術家
史特夫.藍伯特概念化,
10:28
organized有組織的 by The Yes Men男人
193
612450
1375
由「The Yes Men」主辦,
10:30
and executed執行 by many許多, many許多 people,
some of whom are me.
194
613849
4055
由許多的人執行,包括我。
10:35
We made製作 a perfectly完美 counterfeited偽造
"New York紐約 Times."
195
618511
3142
我們做了完美的「偽」《紐約時報》。
10:38
We didn't ask anyone任何人
for permission允許, we just did it.
196
622288
2558
我們沒有向任何人
尋求許可,就直接做了。
10:41
(Laughter笑聲)
197
624870
1044
(笑聲)
10:42
We had it mass-produced大規模生產的,
198
625938
1221
我們大量生產,
10:43
and we put it in the hands of hundreds數以百計
of thousands數千 of commuters乘客
199
627183
3102
將它交給紐約市星期四早上的
10:46
on a Thursday星期四 morning早上 in New York紐約 City.
200
630309
2172
數十萬名通勤者。
10:49
(Laughter笑聲)
201
632505
1211
(笑聲)
10:50
(Applause掌聲 and cheers乾杯)
202
633740
2728
(掌聲與歡呼)
10:52
Thanks謝謝!
203
636492
1151
謝謝!
10:54
(Applause掌聲)
204
637667
1511
(掌聲)
你們可能會問「為什麼?」
10:58
"Why?," you might威力 ask.
205
641573
1444
10:59
"Why make a fake newspaper報紙?"
206
643041
2516
「為什麼要做假報紙?」
11:04
Well, quite相當 frankly坦率地說, because the real真實
newspaper報紙 is depressing壓抑.
207
648079
3277
坦白說,因為真報紙很讓人沮喪。
11:07
We ostensibly表面上 live生活 in a democracy民主
208
651380
1835
表面上,我們住在民主國家,
11:09
where we should have some say
in what happens發生 in the world世界.
209
653239
2802
我們應該要得知
一些世界上發生的事情。
11:12
But the truth真相 is, we never see the stories故事
we want to see in the newspaper報紙.
210
656065
3575
但事實是,在報紙中我們從未
看到我們想看到的報導。
11:16
So we made製作 a paper with only good news新聞.
211
660198
2503
所以我們做了一份
只有好消息的報紙。
11:19
(Laughter笑聲)
212
662725
1031
(笑聲)
11:20
We put in all the policy政策 ideas思路
we thought would actually其實 help the world世界.
213
663780
3603
我們把我們認為真正能
幫助世界的政策想法放進去。
11:23
Years年份 before the withdrawal退出
was even discussed討論,
214
667407
3127
這是在討論到撤退的好幾年前,
11:27
we ended結束 the war戰爭 in Iraq伊拉克.
215
670558
2008
我們就已經結束了伊拉克的戰爭。
11:29
Years年份 before Occupy佔據 Wall Street,
216
673226
1752
在佔領華爾街發生前數年,
11:31
we put in a maximum最大值 wage工資 law --
217
675002
2007
我們就放入了最高薪資法——
11:33
(Laughter笑聲)
218
677033
1312
(笑聲)
11:36
to end結束 the ginormous極大的相 wage工資 inequities不公平
219
679682
1924
終結了最低與最高收入者之間的
11:38
between之間 the lowest最低 and highest最高
income收入 earners.
220
681630
2171
極度薪資不平等。
11:42
We returned civics公民 class
to high school學校 curriculum課程.
221
685525
2940
我們把公民課重新加入高中課程。
11:44
(Laughter笑聲)
222
688489
1773
(笑聲)對吧?這些都是好想法!
11:46
See? These are good ideas思路!
223
690286
1410
11:48
So then students學生們 would know
how their government政府 works作品 again.
224
691720
2994
這麼一來,學生又能夠知道
他們的政府如何運作了。
11:53
There's a very important重要 difference區別
between之間 these two papers文件.
225
696744
3321
這兩份報紙之間有很重大的不同。
11:56
(Laughter笑聲)
226
700089
1802
(笑聲)
11:58
While the real真實 "New York紐約 Times"
has this slogan口號 of,
227
701915
3238
真的《紐約時報》有這段標語:
12:01
"All the News新聞 that's Fit適合 to Print打印,"
228
705177
2201
「所有適合印出來的新聞」,
12:03
we offered提供 a more
forward-thinking前瞻思維 message信息 of,
229
707402
2364
我們則提出更前衛的訊息:
12:06
"All the News新聞 We Hope希望 to Print打印."
230
709790
2134
「所有我們『希望』印出來的新聞」。
12:08
(Laughter笑聲)
231
711948
1214
(笑聲)
12:09
And that's because our paper is postdated後日期
six months個月 into the future未來,
232
713186
3335
那是因為我們的報紙上的
日期是六個月的將來,
12:13
so when people are handed
these on the street,
233
716545
2170
當大家在街上拿到這些報紙時,
他們其實是拿到來自
烏托邦未來的藝品,
12:15
they were literally按照字面 getting得到 an artifact神器
from the utopian烏托邦 future未來,
234
718739
3779
12:19
sort分類 of a blueprint藍圖
for an attainably可獲得 utopian烏托邦 future未來
235
722542
2541
有點像是藍圖,描繪出
一個可達成的烏托邦未來,
12:21
brought about by this very important重要 idea理念
of popular流行 pressure壓力.
236
725107
3398
由大眾壓力這個非常
重要的想法來促成。
12:26
And our hoax惡作劇 worked工作 perfectly完美.
237
729931
2025
我們的騙局非常完美。
12:28
We suspended暫停 people
in this strange奇怪 mental心理 space空間,
238
731980
2354
我們讓大家懸在
這個奇怪的心理空間中,
12:30
because while the stories故事
in the paper couldn't不能 be real真實,
239
734358
2736
因為雖然報紙中的報導
不可能是真實的,
12:33
it just felt so perfectly完美,
impeccably無可挑剔 real真實.
240
737118
3023
感覺起來卻根本就是
真的,無可挑剔。
12:36
Here's這裡的 a video視頻 showing展示 --
241
740165
2019
這支影片中的是——
12:38
(Laughter笑聲)
242
742208
2198
(笑聲)(紐約時報大樓)
12:40
yes, we did that! --
243
744430
1800
是的,我們真的這樣做!
12:42
showing展示 the first few少數 seconds
of conflicted衝突 belief信仰,
244
746254
2431
影片中的是衝突信念的前幾秒鐘,
12:45
where people could feel
for a moment時刻 what --
245
748709
2147
在這一刻,大家可以感覺到——
12:47
(Laughter笑聲)
246
750880
2449
(笑聲)
12:56
Yes!
247
759996
1219
是的!
12:58
(Laughter笑聲)
248
761960
2000
(笑聲)
13:06
This guy's傢伙 good.
249
769866
1367
這傢伙很厲害。
13:09
(Laughter笑聲)
250
773439
2000
(笑聲)
13:13
But in order訂購 to get this type類型 of reaction反應,
251
777453
3113
但為了得到這種反應,
13:17
our paper had to be radically根本 believable可信的.
252
780590
3838
我們的報紙必須要完全可信。
13:20
And Daniel丹尼爾 Dunnam敦南, my other half, and I
formed形成 the believability可信度 team球隊.
253
784452
4285
我和我的另一半,丹尼爾.道南,
組成了可信度小組。
13:26
He made製作 sure that the typography活版印刷,
254
789728
1869
他要確保印刷、
13:28
the layout佈局, the smell
of the ink墨水 -- everything --
255
791621
2330
排版、墨水的味道——一切——
13:30
was just like a real真實 "New York紐約 Times."
256
793975
1840
都要像真的《紐約時報》。
13:32
And I supplied供應 fake advertisements廣告
from the utopian烏托邦 future未來.
257
795839
4963
我則供應來自
烏托邦未來的假廣告。
13:37
(Laughter笑聲)
258
800826
1571
(笑聲)
13:38
We decided決定 that the utopian烏托邦 future未來
would be a perfect完善 venue會場
259
802421
2800
我們認為,烏托邦未來非常適合
協助在過去犯錯的公司,
13:41
to help these companies公司
who had doneDONE wrong錯誤 in the past過去
260
805245
2554
13:44
try making製造 amends賠償 for that wrongdoing壞事.
261
807823
1876
來彌補它們做錯的事。
13:46
(Laughter笑聲)
262
809723
1485
(笑聲)
13:47
And we do this through通過 the vocabulary詞彙
of their own擁有 advertising廣告.
263
811232
3514
我們的做法是用
它們自己的廣告詞。
13:51
So for Ikea宜家, what if
instead代替 of cheap低廉 furniture家具,
264
815280
3701
就宜家來說,如果
你能買的不是便宜家具,
13:55
you could buy購買 your own擁有 wind farm農場?
265
819005
1780
而是買你自己的風車農場呢?
13:57
It comes flat-packed扁平包裝,
clearly明確地 easy簡單 to assemble集合 --
266
820809
3939
它是壓平包裝,很容易組裝——
14:01
(Laughter笑聲)
267
824772
3009
(笑聲)
14:04
with that little zigzag蜿蜒 tool工具
and the wooden pegs.
268
827805
2319
只要有那 Z 型的
小工具和木釘即可。
14:06
That would be awesome真棒, right?
269
830148
1572
那會很棒,對吧?
14:09
More nefarious邪惡 are companies公司
like De Beers啤酒,
270
833068
2038
更惡毒的是像
De Beers 這種公司,
14:11
who are making製造 amends賠償
for their sale拍賣 of blood血液 diamonds鑽石
271
835130
2581
它們要為了銷售血鑽石做出補償,
14:14
by donating捐贈 prosthetics假肢
to war-torn兵連禍結 African非洲人 countries國家.
272
837735
2643
捐贈義肢到被戰爭
摧殘的非洲國家。
14:19
And this is our take
on a used car汽車 dealership轉銷商 ad廣告.
273
842726
2305
這是我們做的二手車經銷商廣告。
14:21
They're now offering
a "cash現金 for polluters污染者" program程序.
274
845055
2490
他們現在提供
「現金換污染車」的方案。
14:24
So now you can trade貿易 in your car汽車
275
847569
2018
你可以拿你的車來交換
14:26
for a non-polluting無污染
type類型 of transportation運輸:
276
849611
3542
防治污染的交通工具:
14:29
a bicycle自行車!
277
853177
1325
腳踏車!
14:31
(Laughter笑聲)
278
854526
1848
(笑聲)
14:32
And here's這裡的 my favorite喜愛, Dr博士. Zizmor齊茲摩爾,
279
856398
2309
這個是我的最愛,
季茲莫爾(皮膚科)醫生,
14:35
who is giving you
a beautiful美麗, clear明確 conscience良心.
280
858731
3165
他能給你美麗、無愧的良心。
14:38
If you haven't沒有 taken採取 a ride
on the New York紐約 City subway地鐵,
281
861920
2699
如果你沒有搭過紐約市地鐵,
你可能不知道這位醫生。
14:41
you may可能 not know Dr博士. Z.
282
864643
1506
14:42
But if you have, then you do,
283
866173
1847
但如果你搭過,你就知道,
14:44
because his cheesy俊俏的 rainbow彩虹 ads廣告
are everywhere到處.
284
868044
3423
因為他的低俗彩虹廣告到處都是。
14:48
But now he is foregoing上述
these superficial services服務.
285
872149
2401
但現在他要放棄這些表面的服務。
14:51
He's no longer cleaning清潔的 up your face面對,
286
874574
2243
他不再做你的面部清理,
14:53
now he's cleaning清潔的 up our mess食堂 in Iraq伊拉克.
287
876841
2065
他現在要清理我們
在伊拉克的一團糟。
14:55
(Laughter笑聲)
288
878930
1479
(笑聲)
14:58
So the news新聞 of our fake paper
made製作 it onto the real真實 news新聞
289
881567
4587
我們做假報紙的事,
被全世界的真新聞報出來。
15:02
all around the world世界.
290
886178
1352
15:04
These unexpected意外 messages消息 of hope希望
were able能夠 to get out there
291
887554
3009
這些未預期的希望訊息
15:07
through通過 our sheer絕對 brazenness厚顏無恥
in ripping翻錄 off the "New York紐約 Times,"
292
890587
4036
得以透過我們非常厚臉皮做的
仿冒《紐約時報》傳出去,
15:11
but also because we leveraged槓桿 this pathway
that no one had expected預期.
293
894647
4573
但還有一個原因是因為我們發揮了
沒有人預期的這條路。
15:15
We pushed our paper beyond
its expected預期 role角色 in reporting報告 the news新聞,
294
899244
3658
我們的報紙所扮演的角色
超越了只是報導新聞,
15:19
and we made製作 a blueprint藍圖
for a better world世界.
295
902926
2422
我們為更好的世界製作了藍圖。
用這三個專案,我展示出的是:
15:24
With those three projects項目, I demonstrate演示
that by rejecting拒絕 normal正常 order訂購,
296
907746
4321
藉由跳脫正常秩序,
15:28
by messing搞亂 things up
and by rearranging重排 the pieces,
297
912091
2855
把事物搞亂,重新安排各部分,
15:31
we can expand擴大 our notion概念
of what we demand需求 from reality現實.
298
914970
3819
我們就能夠拓展我們
對於要向現實索求什麼的概念。
15:35
So today今天, I want to put forth向前 this idea理念
that an avenue大街 to better
299
919428
3849
今天,我提出的想法是,
通往更佳成果的道路,
15:39
is through通過 a million百萬 teeny蠅頭,
tiny disruptions中斷
300
923301
2271
是要將你面前的事物分裂、
瓦解成百萬個微小的碎片。
15:42
to whatever隨你 is sitting坐在 in front面前 of you.
301
925596
2277
15:44
So go mess食堂 with the complacently沾沾自喜 rational合理的.
302
927897
2822
所以,去把完全理性的
事物給搗亂吧。
15:47
And you can see more of my work at:
303
930743
2002
如果你想要看更多我的作品:
15:50
I'll snore naked dot comCOM.
304
934153
2065
我會裸體打呼.com。
15:52
(Laughter笑聲)
305
936242
1338
(笑聲)
15:54
Thank you.
306
937604
1275
謝謝。
15:55
(Applause掌聲)
307
938903
1487
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kelli Anderson - Artist, designer
From wedding invitations to Utopian newspapers, Kelli Anderson re-designs commonplace objects to go beyond their ordinary functions and create surprising experiences.

Why you should listen
Kelli Anderson is an artist, designer, and tinkerer who pushes the limits of ordinary materials and formats by seeking out hidden possibility in the physical and digital world. In 2008, she worked as part of a large team, including the Yes Men, to distribute a meticulously recreated copy of the New York Times -- filled only with articles from a Utopian future. As a group, they won the Ars Electronica Prix Award of Distinction in 2009. In 2011, she created a paper record player that garnered major attention from numerous media outlets including Mashable, Kottke, Slashdot, Make, PCWorld, Swiss Miss, Wired, the Toronto Star, and NPR. Her work has been published by Wired UK, Gestalten, Rockport Publishing, iDN, How Design Magazine, and Hemispheres Magazine. In 2011, she left her position as a digital collections photographer at the American Museum of Natural History to focus on independent work. Her live/work space houses a 1919 letterpress and “an assortment of other benevolent contraptions.” She teaches art history as part of Pratt’s PreCollege program every summer.
More profile about the speaker
Kelli Anderson | Speaker | TED.com